"Circle of Life" - композитор Элтон Джон, слова - Tim Rice. Является саундтреком к мультфильму "Король лев", была номинирована на Оскар в 1995 году. Достигла 11 места в чарте Великобритании и 18 - в чарте США.

 

Текст песни с переводом и транскрипцией слов

  

From the day we arrive on the planet
[frəm ðə deɪ wi əˈraɪv ɒn ðə ˈplænɪt]

And blinking, step into the sun
[ənd ˈblɪŋkɪŋ, step ˈɪntə ðə sʌn]

day – [deɪ] – день
arrive – [əˈraɪv] – прибыть
planet – [ˈplænɪt] – планета
blink – [blɪŋk] – моргать, жмуриться
step – [step] – шагать
sun – [sʌn] – солнце

There's more to be seen than can ever be seen
[ðeəz mɔ: tə bi ˈsi:n ðən kən ˈevə bi ˈsi:n]

More to do than can ever be done
[mɔ: tə dʊ ðən kən ˈevə bi dʌn]

see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
seen – [si:n] – увиденный
do\does (did; done) – [dʊ\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
done – [dʌn] – сделанный

Some say eat or be eaten
[səm ˈseɪ i:t ɔ: bi ˈi:tn̩]

Some say live and let live
[səm ˈseɪ lɪv ənd let lɪv]

say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – говорить
eat (ate; eaten) – [i:t (et; ˈi:tn̩)] – есть
eaten – [i:tn̩] – съеденный
live – [lɪv] – жить
let (let; let) – [let (let; let)] – позволять; разрешать

But all are agreed as they join the stampede
[bət ɔ:l ər əˈɡri:d əz ˈðeɪ dʒɔɪn ðə stæmˈpi:d]

You should never take more than you give
[ju ʃəd ˈnevə teɪk mɔ: ðən ju ɡɪv]

agree – [əˈɡri:] – соглашаться
agreed – [əˈɡri:d] – согласный
join – [dʒɔɪn] – присоединяться
stampede – [stæmˈpi:d] – стихийное массовое движение
take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать
give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать

In the circle of life
[ɪn ðə ˈsɜ:kl̩ əv laɪf]

It's the wheel of fortune
[ɪts ðə wi:l əv ˈfɔ:tʃu:n]

It's the leap of faith
[ɪts ðə li:p əv feɪθ]

It's the band of hope
[ɪts ðə bænd əv həʊp]

circle – [sɜ:kl] – круговорот
life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
wheel – [wi:l] – колесо
fortune – [fɔ:tʃu:n] – фортуна, удача
leap of faith – [li:p əv feɪθ] – прыжок в неизвестность
leap – [li:p] – прыжок
faith – [feɪθ] – вера
band – [bænd] – тесьма, лента
hope – [həʊp] – надежда

Till we find our place
[tɪl wi faɪnd ˈaʊə ˈpleɪs]

On the path unwinding
[ɒn ðə pɑ:θ ˌʌnˈwaɪndɪŋ]

In the circle, the circle of life
[ɪn ðə ˈsɜ:kl̩, ðə ˈsɜ:kl̩ əv laɪf]

find (found; found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – находить
place – [pleɪs] – место
path – [pɑ:θ] – тропа, путь, дорожка
unwind (unwound; unwound) – [ʌnˈwaɪnd (ˌʌnˈwaʊnd; ˌʌnˈwaʊnd)] – разматываться; развертываться
circle – [sɜ:kl] – круговорот
life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)

Some of us fall by the wayside
[səm əv əz fɔ:l baɪ ðə ˈweɪsaɪd]

And some of us soar to the stars
[ənd səm əv əz sɔ: tə ðə stɑ:z]

fall (fell; fallen) – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən)] – падать
wayside – [weɪsaɪd] – обочина
soar – [sɔ:] – высоко летать; парить; взлетать
star – [stɑ:] – звезда


And some of us sail through our troubles
[ənd səm əv əz seɪl θru: ˈaʊə ˈtrʌbl̩z]

And some have to live with the scars
[ənd səm həv tə ˈlɪv wɪð ðə skɑ:z]

sail through – [seɪl θru:] – пробиваться вперед
troubles – [trʌbl̩z] – неприятности, заботы, помехи
live – [lɪv] – жить
scar – [skɑ:] – шрам     

There's far too much to take in here
[ðeəz fɑ: tu: ˈmʌtʃ tə teɪk ɪn hɪə]

More to find than can ever be found
[mɔ: tə faɪnd ðən kən ˈevə bi faʊnd]

too much – [tu: ˈmʌtʃ] – слишком много
take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать
find (found; found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – находить
found – [faʊnd] – найденный

But the sun rolling high through the sapphire sky
[bət ðə sʌn ˈrəʊlɪŋ haɪ θru: ðə ˈsæfaɪə skaɪ]

Keeps great and small on the endless round
[ki:ps ˈɡreɪt ənd smɔ:l ɒn ði ˈendlɪs ˈraʊnd]

sun – [sʌn] – солнце
roll – [rəʊl] – вращаться, крутиться
high – [haɪ] – высоко
through – [θru:] – через
sapphire – [sæfaɪə] – сапфировый
sky – [skaɪ] – небо
keep (kept; kept) – [ki:p (kept; kept)] – хранить; беречь
great – [ˈɡreɪt] – великий; большой
small – [smɔ:l] – маленький
endless – [endlɪs] – бесконечный
round – [raʊnd] – хоровод, круговое движение

In the circle of life
[ɪn ðə ˈsɜ:kl̩ əv laɪf]

It's the wheel of fortune
[ɪts ðə wi:l əv ˈfɔ:tʃu:n]

It's the leap of faith
[ɪts ðə li:p əv feɪθ]

It's the band of hope
[ɪts ðə bænd əv həʊp]

circle – [sɜ:kl] – круговорот
life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
wheel – [wi:l] – колесо
fortune – [fɔ:tʃu:n] – фортуна, удача
leap of faith – [li:p əv feɪθ] – прыжок в неизвестность
leap – [li:p] – прыжок
faith – [feɪθ] – вера
band – [bænd] – тесьма, лента
hope – [həʊp] – надежда

Till we find our place
[tɪl wi faɪnd ˈaʊə ˈpleɪs]

On the path unwinding
[ɒn ðə pɑ:θ ˌʌnˈwaɪndɪŋ]

In the circle, the circle of life
[ɪn ðə ˈsɜ:kl̩, ðə ˈsɜ:kl̩ əv laɪf]

find (found; found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – находить
place – [pleɪs] – место
path – [pɑ:θ] – тропа, путь, дорожка
unwind (unwound; unwound) – [ʌnˈwaɪnd (ˌʌnˈwaʊnd; ˌʌnˈwaʊnd)] – разматываться; развертываться
circle – [sɜ:kl] – круговорот
life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)

It's the wheel of fortune
[ɪts ðə wi:l əv ˈfɔ:tʃu:n]

It's the leap of faith
[ɪts ðə li:p əv feɪθ]

It's the band of hope
[ɪts ðə bænd əv həʊp]

wheel – [wi:l] – колесо
fortune – [fɔ:tʃu:n] – фортуна, удача
leap of faith – [li:p əv feɪθ] – прыжок в неизвестность
leap – [li:p] – прыжок
faith – [feɪθ] – вера
band – [bænd] – тесьма, лента
hope – [həʊp] – надежда

Till we find our place
[tɪl wi faɪnd ˈaʊə ˈpleɪs]

On the path unwinding
[ɒn ðə pɑ:θ ˌʌnˈwaɪndɪŋ]

In the circle, the circle of life
[ɪn ðə ˈsɜ:kl̩, ðə ˈsɜ:kl̩ əv laɪf]

find (found; found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – находить
place – [pleɪs] – место
path – [pɑ:θ] – тропа, путь, дорожка
unwind (unwound; unwound) – [ʌnˈwaɪnd (ˌʌnˈwaʊnd; ˌʌnˈwaʊnd)] – разматываться; развертываться
circle – [sɜ:kl] – круговорот
life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)

On the path unwinding
[ɒn ðə pɑ:θ ˌʌnˈwaɪndɪŋ]

In the circle, the circle of life
[ɪn ðə ˈsɜ:kl̩, ðə ˈsɜ:kl̩ əv laɪf]

path – [pɑ:θ] – тропа, путь, дорожка
unwind (unwound; unwound) – [ʌnˈwaɪnd (ˌʌnˈwaʊnd; ˌʌnˈwaʊnd)] – разматываться; развертываться
circle – [sɜ:kl] – круговорот
life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)

Слово

Транскрипция

Перевод

Примеры

agree

əˈɡri:

соглашаться

But all are agreed as they join the stampede

agreed

əˈɡri:d

согласный

But all are agreed as they join the stampede

arrive

əˈraɪv

прибыть

From the day we arrive on the planet

band

bænd

тесьма; лента

It's the band of hope

blink

blɪŋk

моргать; жмуриться

And blinking, step into the sun

circle

sɜ:kl

круговорот

In the circle of life

day

deɪ

день

From the day we arrive on the planet

do\does (did; done)

dʊ\dʌz (dɪd; dʌn)

делать

More to do than can ever be done

done

dʌn

сделанный

More to do than can ever be done

eat (ate; eaten)

i:t (et; ˈi:tn̩)

есть

Some say eat or be eaten

eaten

i:tn̩

съеденный; поедаемый

Some say eat or be eaten

endless

endlɪs

бесконечный

Keeps great and small on the endless round

faith

feɪθ

вера; доверять

It's the leap of faith

fall (fell; fallen)

fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən)

опускаться; падать

Some of us fall by the wayside

find (found, found)

faɪnd (faʊnd, faʊnd)

находить

Till we find our place
More to find than can ever be found

fortune

fɔ:tʃu:n

фортуна; удача

It's the wheel of fortune

found

faʊnd

найденный

More to find than can ever be found

give (gave; given)

ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)

давать

You should never take more than you give

great

ˈɡreɪt

великий; большой

Keeps great and small on the endless round

high

haɪ

высоко

But the sun rolling high through the sapphire sky

hope

həʊp

надежда; желание; мечта

It's the band of hope

join

dʒɔɪn

присоединяться

But all are agreed as they join the stampede

keep (kept; kept)

ki:p (kept; kept)

хранить; беречь

Keeps great and small on the endless round

leap

li:p

прыжок

It's the leap of faith

leap of faith

li:p əv feɪθ

прыжок в неизвестность

It's the leap of faith

let (let; let)

let (let; let)

позволять; разрешать

Some say live and let live

life (lives)

laɪf (laɪvz)

жизнь (жизни)

In the circle of life

live

lɪv

жить

Some say live and let live
And some have to live with the scars

path

pɑ:θ

тропа; путь; дорожка

On the path unwinding

place

pleɪs

место

Till we find our place

planet

ˈplænɪt

планета

From the day we arrive on the planet

roll

rəʊl

вращаться; крутиться

But the sun rolling high through the sapphire sky

round

raʊnd

хоровод; круговое движение

Keeps great and small on the endless round

sail through

seɪl θru:

пробиваться вперед

And some of us sail through our troubles

sapphire

sæfaɪə

сапфировый; темно

But the sun rolling high through the sapphire sky

say (said; said)

ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)

говорить

Some say eat or be eaten
Some say live and let live

scar

skɑ:

шрам

And some have to live with the scars

see (saw; seen)

ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)

видеть

There's more to be seen than can ever be seen

seen

si:n

увиденный

There's more to be seen than can ever be seen

sky

skaɪ

небо

But the sun rolling high through the sapphire sky

small

smɔ:l

маленький

Keeps great and small on the endless round

soar

sɔ:

высоко летать; парить; взлетать

And some of us soar to the stars

stampede

stæmˈpi:d

стихийное массовое движение

But all are agreed as they join the stampede

star

stɑ:

звезда

And some of us soar to the stars

step

step

шагать

And blinking, step into the sun

sun

sʌn

солнце

And blinking, step into the sun
But the sun rolling high through the sapphire sky

take (took; taken)

teɪk (tʊk; ˈteɪkən)

брать

You should never take more than you give
There's far too much to take in here

through

θru:

через

But the sun rolling high through the sapphire sky

too much

tu: ˈmʌtʃ

слишком много

There's far too much to take in here

troubles

trʌbl̩z

неприятности; заботы; помехи

And some of us sail through our troubles

unwind (unwound; unwound)

ʌnˈwaɪnd (ˌʌnˈwaʊnd; ˌʌnˈwaʊnd)

разматываться; развертываться

On the path unwinding

wayside

weɪsaɪd

обочина

Some of us fall by the wayside

wheel

wi:l

колесо

It's the wheel of fortune