The Joy Ride
ðə dʒɔɪ raɪd

3) joy ride – [dʒɔɪ raɪd] – увеселительная поездка; поездка ради забавы


When Mistress Peggy moves around, wen ˈmɪstrɪs ˈpeɡi mu:vz əˈraʊnd
Her dresses make a mocking sound. hɜ: ˈdresɪz ˈmeɪk ə ˈmɒkɪŋ ˈsaʊnd
"You can't catch me!" they seem to say ju kænt kætʃ mi: ˈðeɪ si:m tu ˈseɪ
I often steal a ride that way. ˈaɪ ˈɒfn̩ sti:l ə raɪd ðət ˈweɪ

1) when – [wen] – когда
3) mistress – [ˈmɪstrɪs] – хозяйка; госпожа
1) move – [mu:v] – двигаться
1) around – [əˈraʊnd] – вокруг; рядом; поблизости
2) dress – [dres] – платье
1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать; создать
3) mocking – [ˈmɒkɪŋ] – издевательский; язвительный; насмешливый
1) sound – [ˈsaʊnd] – звук
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
2) catch (caught; caught) – [kætʃ (ˈkɔ:t; ˈkɔ:t)] – ловить; поймать
1) seem – [ˈsi:m] – казаться
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) often – [ˈɒfn̩] – часто
3) steal (stole; stolen) a ride – [sti:l (stəʊl; ˈstəʊlən) ə raɪd] – проехать зайцем
3) steal (stole; stolen) – [sti:l (stəʊl; ˈstəʊlən)] – воровать; красть
3) ride – [raɪd] – поездка
1) that way – [ðət ˈweɪ] – таким образом; так