The Puppy
ðə ˈpʌpi

4) puppy – [ˈpʌpɪ] – щенок


The Puppy cannot mew or talk, ðə ˈpʌpi ˈkænət mju: ɔ: ˈtɔ:k
He has a funny kind of walk, hi həz ə ˈfʌni kaɪnd ɒv wɔ:k
His tail is difficult to wag hɪz teɪl ɪz ˈdɪfɪkəlt tu wæɡ
And that's what makes him walk zigzag. ənd ðæts ˈwɒt ˈmeɪks hɪm wɔ:k ˈzɪɡzæɡ

4) puppy – [ˈpʌpɪ] – щенок
1) cannot – [ˈkænət] – не быть в состоянии; не мочь
5) mew – [mju:] – мяукать
1) talk – [ˈtɔ:k] – говорить
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
3) funny – [ˈfʌnɪ] – забавный
1) kind – [kaɪnd] – род; вид
2) walk – [wɔ:k] – ходьба; походка
2) tail – [ˈteɪl] – хвост
1) difficult – [ˈdɪfɪkəlt] – сложный; трудный
4) wag – [wæɡ] – махать
1) what – [ˈwɒt] – что
1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – вынуждать
2) walk – [wɔ:k] – ходить
4) zigzag – [ˈzɪɡzæɡ] – зигзаг

He is the Kitten of a Dog, hi ɪz ðə ˈkɪtn̩ ɒv ə dɒɡ
From morn till night he's all agog frɒm mɔ:n tɪl naɪt hiz ɔ:l əˈɡɒɡ
Forever seeking something new fɔ:ˈrevə ˈsi:kɪŋ ˈsʌmθɪŋ nju:
That's good but isn't meant to chew. ðæts ɡʊd bʌt ˈɪznt ment tu tʃu:

4) kitten – [ˈkɪtn̩] – котенок
2) dog – [dɒɡ] – собака
4) morn – [mɔ:n] – утро (поэтическое)
2) till – [tɪl] – до
1) night – [ˈnaɪt] – ночь
5) agog – [əˈɡɒɡ] – в нетерпении; возбужденный; сгорающий от любопытства
3) forever – [fɔ:ˈrevə] – вечно
2) seek (sought; sought) – [si:k (ˈsɔ:t; ˈsɔ:t)] – искать
1) something – [ˈsʌmθɪŋ] – что-то
1) new – [nju:] – новое
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
2) meant – [ment] – предназначенный
1) mean (meant; meant) – [mi:n (ment; ment)] – предназначаться
4) chew – [ˈtʃu:] – жевать

He romps about the Tulip bed, hi rɒmps əˈbaʊt ðə ˈtju:lɪp bed
And chews the Flowers white and red, ənd tʃu:z ðə ˈflaʊəz waɪt ənd red
And when the Gardener comes to see ənd wen ðə ˈɡɑ:dnə kʌmz tu ˈsi:
He's sure to blame mamma or me. hiz ʃɔ: tu bleɪm mɑ:ˈmɑ: ɔ: mi:

4) romp – [rɒmp] – шумно играть; подымать возню
4) tulip – [ˈtju:lɪp] – тюльпан
2) bed – [bed] – клумба; ложе
 4) chew – [ˈtʃu:] – жевать
3) flower – [ˈflaʊə] – цветок
1) white – [waɪt] – белый
2) red – [red] – красный
1) when – [wen] – когда
3) gardener – [ˈɡɑ:dnə] – садовник
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть; увидеть
1) sure – [ʃʊə\ ʃɔ:] – точно; конечно; уверенный; непременно
2) blame – [bleɪm] – винить; обвинять
4) mamma – [mɑ:ˈmɑ:] – мама

One game that cannot ever fail wʌn ɡeɪm ðət ˈkænət ˈevə feɪl
To please him is to chase his tail tu pli:z hɪm ɪz tu tʃeɪs hɪz teɪl
(To catch one's tail, 'twixt me and you, tu kætʃ wʌnz teɪl, twɪkst mi: ənd ju
Is not an easy thing to do.) ɪz nɒt ən ˈi:zi ˈθɪŋ tu du:

1) one – [wʌn] – одна
2) game – [ɡeɪm] – игра
1) cannot – [ˈkænət] – не быть в состоянии; не мочь
1) ever – [ˈevə] – когда-нибудь; когда-либо
2) fail – [feɪl] – потерпеть неудачу
2) please – [pli:z] – радовать; угодить
3) chase – [tʃeɪs] – гнаться; преследовать
2) tail – [ˈteɪl] – хвост
2) catch (caught; caught) – [kætʃ (ˈkɔ:t; ˈkɔ:t)] – ловить; поймать
4) betwixt = ‘twixt – [bɪˈtwɪkst (twɪkst)] – между
1) easy – [ˈi:zɪ] – легкий; простой
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать

If he has not a pretty face ɪf hi həz nɒt ə ˈprɪti feɪs
The Puppy's heart is in its place. ðə ˈpʌpiz hɑ:t ɪz ɪn ɪts ˈpleɪs
I'm sorry he must grow into aɪm ˈsɒri hi mʌst ɡrəʊ ˈɪntu
A Horrid, Noisy Dog, aren't you? ə ˈhɒrɪd, ˈnɔɪzi dɒɡ, ɑ:nt ju

1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
2) pretty – [prɪtɪ] – красивый; милый; прелестный
1) face – [feɪs] – лицо
4) puppy – [ˈpʌpɪ] – щенок
1) heart – [hɑ:t] – сердце
1) place – [ˈpleɪs] – место
3) I’m sorry – [aɪm ˈsɒrɪ] – простите; не понимаю
1) must – [mʌst] – должен
2) grow (grew; grown) – [ɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn)] – вырасти; становиться
4) horrid – [ˈhɒrɪd] – отвратительный; ужасный; страшный
3) noisy – [ˈnɔɪzɪ] – шумный
2) dog – [dɒɡ] – собака