"King Of The Road" песня 1965-го года, записанная Роджером Миллером для альбома "The Return of Roger Miller".

 

  

Текст песни Roger Miller - King Of The Road

Trailers for sale or rent
Rooms to let, fifty cents.
No phone, no pool, no pets
I ain't got no cigarettes
Ah, but two hours of pushing broom
Buys an eight by twelve four-bit room
I'm a man of means by no means
King of the road.
 
Third boxcar, midnight train
Destination Bangor, Maine.
Old worn out suits and shoes,
I don't pay no union dues,
I smoke old stogies I have found
Short, but not too big around
I'm a man of means by no means
King of the road.
 
I know every engineer on every train
All of their children and all of their names
And every handout in every town
And every lock that ain't locked
When no one's around.
 
I sing,
Trailers for sale or rent
Rooms to let, fifty cents
No phone, no pool, no pets
I ain't got no cigarettes
Ah, but, two hours of pushing broom
Buys an eight by twelve four-bit room
I'm a man of means by no means
King of the road.
 
Trailers for sale or rent
Rooms to let, fifty cents
No phone, no pool, no pets
I ain't got no cigarettes
Ah, but, two hours of pushing broom
Buys an eight by twelve four-bit room

Перевод незнакомых слов
 
trailer – [treɪlə] – жилой автоприцеп
sale – [seɪl] – продажа, продажа по сниженным ценам
rent – [rent] – аренда
let – [let] – сдача в наём
pool – [pu:l] – купальня, бассейн, бильярд
pet – [pet] – домашнее животное
push – [pʊʃ] – здесь в значении «подметать»
broom – [bru:m] – метла
eight by twelve – [eɪt baɪ twelv] – размер комнаты (8 на 12 футов)
four-bit – [fɔ: bɪt] – 50 центов – цена комнаты (bit пошло от старой испанской золотой монеты, которая могла быть разделена на 8 частей, каждая называлась bit. 25 центов – это 2 bit; соответственно 4-bit – это 50 центов)
man of means – [mæn əv miːnz] – состоятельный человек
means – [mi:nz] – богатство
boxcar – [bɒkskɑ:] – товарный вагон
midnight – [mɪdnaɪt] – полночь
destination – [destɪˈneɪʃn] – место назначения
Maine – [meɪn] – Мэн (штат США)
worn out – [wɔ:n aʊt] – изношенный
suit – [su:t] – костюм
union dues – [juːnɪən dju:z] – профсоюзные взносы
stogie – [stəʊɡɪ] – тонкая дешевая сигара
engineer – [endʒɪˈnɪə] – машинист
handout – [hændaʊt] – благотворительная (бесплатная) раздача еды или одежды
lock – [lɒk] – замок, запирать на замок