Mistletoe - Justin Bieber (перевод слов и текст песни)

Скачать словарь Abbyy Lingvo Tutor к песнеJustin Bieber - Mistletoe.xls 

 

 

Текст песни с переводом и транскрипцией слов

 

It’s the most beautiful time of the year
[ɪts ðə məʊst bju:təfl̩ taɪm ɒv ðə jiə]

Lights fill the streets spreading so much cheer
[laɪts fɪl ðə stri:ts spredɪŋ səʊ mʌtʃ tʃɪə]

1) the most – [ðə məʊst] – самый лучший; наилучший
2) beautiful – [ˈbju:tɪfʊl] – красивый; прекрасный
1) time – taɪm] – время
1) year –jiə] – год
2) lights – [laɪts] – огни; фонари
2) fill – [fɪl] – заполнять
2) street – [stri:t] – улица
2) spread (spread; spread) – [spred (spred; spred)] – распространять
1) so much – [ˈsəʊ ˈmʌtʃ] – так много
3) cheer – [tʃɪə] – веселье; радость

I should be playing in the winter snow
[aɪ ʃud bi pleɪɪŋ ɪn ðə wɪntə snəʊ]

But I'mma be under the mistletoe
[bʌt aɪmə bi ʌndə ðə mɪsltəʊ]

1) should – [ʃʊd] – должен
1) play – [pleɪ] – играть
2) winter – wɪntə] – зима; зимний
2) snow – [snəʊ] – снег
5) I'mma = I am going to – [ˈaɪmə = aɪ əm ˈɡəʊɪŋ tu:] – я собираюсь
1) under – [ˈʌndə] – под
4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела

I don’t wanna miss out on the holiday
[aɪ dəʊnt wɒnə mɪs aʊt ɒn ðə hɒlədeɪ]

But I can’t stop staring at your face
[bʌt aɪ kænt stɒp steərɪŋ ət jɔ: feɪs]

4) wanna = want to – [ˈwɒnə (wɒnt tu:)] – хотеть
2) miss out on – [mɪs aʊt ɒn] – пропускать; отказываться от; лишать себя
2) holiday –hɒlɪdeɪ] – праздник
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь; быть в состоянии
2) stop – [stɒp] – переставать
3) stare – [steə] – пристально смотреть; вглядываться
1) face – [feɪs] – лицо

I should be playing in the winter snow
[aɪ ʃud bi pleɪɪŋ ɪn ðə wɪntə snəʊ]

But I’mma be under the mistletoe
[bʌt aɪmə bi ʌndə ðə mɪsltəʊ]

1) should – [ʃʊd] – должен
1) play – [pleɪ] – играть
2) winter – [ˈwɪntə] – зима; зимний
2) snow – [snəʊ] – снег
5) I'mma = I am going to – [ˈaɪmə = aɪ əm ˈɡəʊɪŋ tu:] – я собираюсь
1) under – [ˈʌndə] – под
4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела

With you, shawty with you (x2)
[wɪð ju, ˈʃɔ:tɪ wɪð ju]

With you under the mistletoe
[wɪð ju ʌndə ðə mɪsltəʊ]

5) shawty – [ˈʃɔ:tɪ] – малышка
1) under – [ˈʌndə] – под
4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела

Everyone's gathering around the fire
[evrɪwʌnz ɡæðərɪŋ əraʊnd ðə faɪə]

Chestnuts roasting like a hot July
[tʃesnʌts rəʊstɪŋ laɪk ə hɒt dʒu:laɪ]

2) everyone – [ˈevrɪwʌn] – всякий; каждый
2) gather – [ˈɡæðə] – собираться
1) around – [əˈraʊnd] – вокруг
2) fire – [ˈfaɪə] – огонь
4) chestnut – [tʃesnʌt] – каштан
3) roast – [rəʊst] – запекаться; жариться
2) hot – [hɒt] – жаркий
2) July – [dʒu:ˈlaɪ] – Июль

I should be chilling with my folks, I know
[aɪ ʃud bi tʃɪlɪŋ wɪð maɪ fəʊks, aɪ nəʊ]

But I’mma be under the mistletoe
[bʌt aɪmə bi ʌndə ðə mɪsltəʊ]

1) should – [ʃʊd] – должен
3) chill – [tʃɪl] – прохлаждаться; отдыхать
2) folks – [fəʊks] – люди; родня
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
5) I'mma = I am going to – [ˈaɪmə = aɪ əm ˈɡəʊɪŋ tu:] – я собираюсь
1) under – [ˈʌndə] – под
4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела

Word on the street Santa's coming tonight
[wɜːd ɒn ðə stri:t sæntə kʌmɪŋ tənaɪt]

Reindeer's flying through the sky so high
[reɪndɪəz flaɪɪŋ θru: ðə skaɪ səʊ haɪ]

2) word on the street – [wɜ:d ɒn ðə stri:t] – ходят слухи
1) word – [ˈwɜ:d] – слово
2) street – [stri:t] – улица
4) Santa – [ˈsæntə] – Санта
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; появляться
3) tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью
4) reindeer – [reɪndɪə] – северный олень
2) fly (flew; flown) – [flaɪ (flu:, fləʊn)] – летать
1) through – [θru:] – через
2) sky – [skaɪ] – небо
1) high – [haɪ] – высоко

I should be making a list, I know
[aɪ ʃud bi meɪkɪŋ ə lɪst, aɪ nəʊ]

But I’mma be under the mistletoe
[bʌt aɪmə bi ʌndə ðə mɪsltəʊ]

1) should – [ʃʊd] – должен
1) make (made; made) a list – [meɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ə lɪst] – составить список
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
5) I'mma = I am going to – [ˈaɪmə = aɪ əm ˈɡəʊɪŋ tu:] – я собираюсь
1) under – [ˈʌndə] – под
4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела

With you, shawty with you (x2)
[wɪð ju, ˈʃɔ:tɪ wɪð ju]

With you under the mistletoe
[wɪð ju ʌndə ðə mɪsltəʊ]

5) shawty – [ˈʃɔ:tɪ] – малышка
1) under – [ˈʌndə] – под
4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела

With you, shawty with you (x2)
[wɪð ju, ˈʃɔ:tɪ wɪð ju]

With you under the mistletoe
[wɪð ju ʌndə ðə mɪsltəʊ]

5) shawty – [ˈʃɔ:tɪ] – малышка
1) under – [ˈʌndə] – под
4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела

Aye, love, the wise men followed the star
[aɪ, lʌv, ðə waɪz men fɒləʊd ðə stɑ:]

The way I followed my heart and it led me to a miracle
[ðə weɪ aɪ fɒləʊd maɪ hɑ:t ənd ɪt led mi: tu ə mɪrəkl̩]

4) aye – [aɪ] – да
1) love – [lʌv] – дорогая
2) wise – [waɪz] – мудрый
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
1) follow – [ˈfɒləʊ] – идти за; следовать
2) star – [stɑ:] – звезда
1) way – [ˈweɪ] – путь; состояние
1) heart – [hɑ:t] – сердце
1) lead (led; led) – [li:d (led; led)] – вести
3) miracle – [mɪrəkl] – чудо

Aye, love, don't you buy me nothing
[aɪ, lʌv, dəʊnt ju baɪ mi: nʌθɪŋ]

'Cause I am feeling one thing, your lips on my lips
[kɔːz aɪ əm fi:lɪŋ wʌn θɪŋ, jɔ: lɪps ɒn maɪ lɪps]

That’s a merry, merry Christmas
[ðæts ə meri, meri krɪsməs]

4) aye – [aɪ] – да
1) love – [lʌv] – дорогая
2) buy (bought; bought) – [ˈbaɪ (ˈbɔ:t; ˈbɔ:t)] – покупать
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничего
1) cause – [kɔ:z] – потому что
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь
3) lips – [ˈlɪps] – губы
3) merry – [merɪ] – веселый; радостный
2) Christmas – [ˈkrɪsməs] – Рождество

It’s the most beautiful time of the year
[ɪts ðə məʊst bju:təfl̩ taɪm ɒv ðə jiə]

Lights fill the streets spreading so much cheer
[laɪts fɪl ðə stri:ts spredɪŋ səʊ mʌtʃ tʃɪə]

1) the most – [ðə məʊst] – самый лучший; наилучший
2) beautiful – [ˈbju:tɪfʊl] – красивый; прекрасный
1) time – [ˈtaɪm] – время
1) year – [ˈjiə] – год
2) lights – [laɪts] – огни; фонари
2) fill – [fɪl] – заполнять
2) street – [stri:t] – улица
2) spread (spread; spread) – [spred (spred; spred)] – распространять
1) so much – [ˈsəʊ ˈmʌtʃ] – так много
3) cheer – [tʃɪə] – веселье; радость

I should be playing in the winter snow
[aɪ ʃud bi pleɪɪŋ ɪn ðə wɪntə snəʊ]

But I’mma be under the mistletoe
[bʌt aɪmə bi ʌndə ðə mɪsltəʊ]

1) should – [ʃʊd] – должен
1) play – [pleɪ] – играть
2) winter – [ˈwɪntə] – зима; зимний
2) snow – [snəʊ] – снег
5) I'mma = I am going to – [ˈaɪmə = aɪ əm ˈɡəʊɪŋ tu:] – я собираюсь
1) under – [ˈʌndə] – под
4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела

I don’t wanna miss out on the holiday
[aɪ dəʊnt wɒnə mɪs aʊt ɒn ðə hɒlədeɪ]

But I can’t stop staring at your face
[bʌt aɪ kænt stɒp steərɪŋ ət jɔ: feɪs]

4) wanna = want to – wɒnə (wɒnt tu:)] – хотеть
2) miss out on – [mɪs aʊt ɒn] – пропускать; отказываться от; лишать себя
2) holiday –hɒlɪdeɪ] – праздник
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь; быть в состоянии
2) stop – [stɒp] – переставать
3) stare – [steə] – пристально смотреть; вглядываться
1) face – [feɪs] – лицо

I should be playing in the winter snow
[aɪ ʃud bi pleɪɪŋ ɪn ðə wɪntə snəʊ]

But I’mma be under the mistletoe
[bʌt aɪmə bi ʌndə ðə mɪsltəʊ]

1) should – [ʃʊd] – должен
1) play – [pleɪ] – играть
2) winter – wɪntə] – зима; зимний
2) snow – [snəʊ] – снег
5) I'mma = I am going to – aɪmə = aɪ əm ˈɡəʊɪŋ tu:] – я собираюсь
1) under – [ˈʌndə] – под
4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела

With you, shawty with you (x2)
[wɪð ju, ˈʃɔ:tɪ wɪð ju]

With you under the mistletoe
[wɪð ju ʌndə ðə mɪsltəʊ]

5) shawty – [ˈʃɔ:tɪ] – малышка
1) under – [ˈʌndə] – под
4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела

With you, shawty with you (x2)
[wɪð ju, ˈʃɔ:tɪ wɪð ju]

With you, under the mistletoe, under the mistletoe
[wɪð ju ʌndə ðə mɪsltəʊ, ʌndə ðə mɪsltəʊ]

5) shawty – [ˈʃɔ:tɪ] – малышка
1) under – [ˈʌndə] – под
4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела

Kiss me underneath the mistletoe
[kɪs mi: ʌndəni:θ ðə mɪsltəʊ]

Show me baby that you love me so-oh-oh
[ʃəʊ mi: beɪbi ðət ju lʌv mi: səʊ əʊ əʊ]

Oh, oh, oh
[əʊ, əʊ, əʊ]

3) kiss – [ˈkɪs] – целовать
3) underneath – [ˌʌndəˈni:θ] – под
4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела
1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать
2) baby – beɪbi] – малышка
1) love – [lʌv] – любить

Kiss me underneath the mistletoe,
[kɪs mi: ʌndəni:θ ðə mɪsltəʊ]

Show me baby that you love me so-oh-oh
[ʃəʊ mi: beɪbi ðət ju lʌv mi: səʊ əʊ əʊ]

Oh, oh, oh
[əʊ, əʊ, əʊ]

3) kiss – [ˈkɪs] – целовать
3) underneath – [ˌʌndəˈni:θ] – под
4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела
1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать
2) baby – beɪbi] – малышка
1) love – [lʌv] – любить

Частота

Слово

Транскрипция

Перевод

Примеры

1

around

əˈraʊnd

вокруг

Everyone's gathering around the fire

1

can (could)

kən (kʊd)

мочь; быть в состоянии

But I can’t stop staring at your face

1

cause

kɔ:z

потому что

Cause I am feeling one thing, your lips on my lips

1

come (came; come)

kʌm (keɪm; kʌm)

приходить; появляться

Word on the street Santa's coming tonight

1

face

feɪs

лицо

But I can’t stop staring at your face

1

feel (felt; felt)

fi:l (felt; felt)

чувствовать; ощущать

Cause I am feeling one thing, your lips on my lips

1

follow

ˈfɒləʊ

идти за; следовать

Aye, love, the wise men followed the star
The way I followed my heart and it led me to a miracle

1

heart

hɑ:t

сердце

The way I followed my heart and it led me to a miracle

1

high

haɪ

высоко

Reindeer's flying through the sky so high

1

know (knew; known)

nəʊ (nju:, nəʊn)

знать

I should be chilling with my folks, I know
I should be making a list, I know

1

lead (led; led)

li:d (led; led)

вести

The way I followed my heart and it led me to a miracle

1

love

lʌv

дорогая; любить

Aye, love, the wise men followed the star
Aye, love, don't you buy me nothing
Show me baby that you love me so-oh-oh

1

make (made; made) a list

meɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ə lɪst

составить список

I should be making a list, I know

1

man (men)

mæn (men)

мужчина; человек (мужчины; люди)

Aye, love, the wise men followed the star

1

nothing

ˈnʌθɪŋ

ничего

Aye, love, don't you buy me nothing

1

play

pleɪ

играть

I should be playing in the winter snow

1

should

ʃʊd

должен

I should be playing in the winter snow
I should be chilling with my folks, I know
I should be making a list, I know

1

show (showed; shown)

ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)

показать

Show me baby that you love me so-oh-oh

1

so much

ˈsəʊ ˈmʌtʃ

так много

Lights fill the streets spreading so much cheer

1

the most

ðə məʊst

самый лучший; наилучший

It’s the most beautiful time of the year

1

thing

ˈθɪŋ

вещь

Cause I am feeling one thing, your lips on my lips

1

through

θru:

через

Reindeer's flying through the sky so high

1

time

ˈtaɪm

время

It’s the most beautiful time of the year

1

under

ˈʌndə

под

But I'mma be under the mistletoe
With you under the mistletoe

1

way

ˈweɪ

путь; состояние

The way I followed my heart and it led me to a miracle

1

word

ˈwɜ:d

слово

Word on the street Santa's coming tonight

1

year

ˈjiə

год

It’s the most beautiful time of the year

2

baby

ˈbeɪbi

малышка

Show me baby that you love me so-oh-oh

2

beautiful

ˈbju:tɪfʊl

красивый; прекрасный

It’s the most beautiful time of the year

2

buy (bought; bought)

ˈbaɪ (ˈbɔ:t; ˈbɔ:t)

покупать

Aye, love, don't you buy me nothing

2

Christmas

ˈkrɪsməs

Рождество

That’s a merry, merry Christmas

2

everyone

ˈevrɪwʌn

всякий; каждый

Everyone's gathering around the fire

2

fill

fɪl

заполнять

Lights fill the streets spreading so much cheer

2

fire

ˈfaɪə

огонь

Everyone's gathering around the fire

2

fly (flew; flown)

flaɪ (flu:, fləʊn)

летать

Reindeer's flying through the sky so high

2

folks

fəʊks

люди; родня

I should be chilling with my folks, I know

2

gather

ˈɡæðə

собираться

Everyone's gathering around the fire

2

holiday

ˈhɒlɪdeɪ

праздник

I don’t wanna miss out on the holiday

2

hot

hɒt

жаркий

Chestnuts roasting like a hot July

2

July

dʒu:ˈlaɪ

Июль

Chestnuts roasting like a hot July

2

lights

laɪts

огни; фонари

Lights fill the streets spreading so much cheer

2

miss out on

mɪs aʊt ɒn

пропускать; отказываться от; лишать себя

I don’t wanna miss out on the holiday

2

sky

skaɪ

небо

Reindeer's flying through the sky so high

2

snow

snəʊ

снег

I should be playing in the winter snow

2

spread (spread; spread)

spred (spred; spred)

распространять

Lights fill the streets spreading so much cheer

2

star

stɑ:

звезда

Aye, love, the wise men followed the star

2

stop

stɒp

переставать

But I can’t stop staring at your face

2

street

stri:t

улица

Lights fill the streets spreading so much cheer

2

winter

ˈwɪntə

зима; зимний

I should be playing in the winter snow

2

wise

waɪz

мудрый

Aye, love, the wise men followed the star

2

word on the street

wɜ:d ɒn ðə stri:t

ходят слухи

Word on the street Santa's coming tonight

3

cheer

tʃɪə

веселье; радость

Lights fill the streets spreading so much cheer

3

chill

tʃɪl

прохлаждаться; отдыхать

I should be chilling with my folks, I know

3

kiss

ˈkɪs

целовать

Kiss me underneath the mistletoe

3

lips

ˈlɪps

губы

Cause I am feeling one thing, your lips on my lips

3

merry

merɪ

веселый; радостный

That’s a merry, merry Christmas

3

miracle

mɪrəkl

чудо

The way I followed my heart and it led me to a miracle

3

roast

rəʊst

запекаться; жариться

Chestnuts roasting like a hot July

3

stare

steə

пристально смотреть; вглядываться

But I can’t stop staring at your face

3

tonight

təˈnaɪt

сегодня вечером\ночью

Word on the street Santa's coming tonight

3

underneath

ˌʌndəˈni:θ

под

Kiss me underneath the mistletoe

4

aye

да

Aye, love, the wise men followed the star
Aye, love, don't you buy me nothing

4

chestnut

tʃesnʌt

каштан

Chestnuts roasting like a hot July

4

mistletoe

mɪsltəʊ

омела

But I'mma be under the mistletoe
With you under the mistletoe
Kiss me underneath the mistletoe

4

reindeer

reɪndɪə

северный олень

Reindeer's flying through the sky so high

4

Santa

ˈsæntə

Санта

Word on the street Santa's coming tonight

4

wanna = want to

ˈwɒnə (wɒnt tu:)

хотеть

I don’t wanna miss out on the holiday

5

I'mma = I am going to

ˈaɪmə (aɪ əm ˈɡəʊɪŋ tu:)

я собираюсь

But I'mma be under the mistletoe

5

shawty

ˈʃɔ:tɪ

малышка

With you, shawty with you