O little town of Bethlehem - Andy Williams (перевод слов и текст песни)

Скачать словарь Abbyy Lingvo Tutor к песнеAndy Williams O little town of Bethlehem.xls 

 

 

Текст песни с переводом и транскрипцией слов

 

Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie
[əʊ lɪtl̩ taʊn ɒv beθlɪhem, haʊ stɪl wi si: ði: laɪ]

Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by
[əbʌv ðaɪ di:p ənd dri:mləs sli:p ðə saɪlənt stɑ:z ɡəʊ baɪ]

1) little (less; least) – lɪtl̩ (les; li:st)] – маленький; небольшой (меньше; самое малое)
1) town – [taʊn] – город
4) Bethlehem – beθlɪˌhem] – Вифлеем
1) still – stɪl] – спокойный; тихий
1) see (saw; seen) –si: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
3) thee – i:] – тебя, тебе (устаревшее)
2) lie (lay; lain (lying) – [laɪ (leɪ; leɪn (ˈlaɪɪŋ)] – лежать; покоиться
1) above – [əˈbʌv] – наверху; над
3) thy – [ˈðaɪ] – твой (устаревшее)
1) deep – [di:p] – глубокий
5) dreamless – [dri:mləs] – без сновидение
2) sleep – [sli:p] – сон
2) silent – saɪlənt] – безмолвный
2) star – [stɑ:] – звезда
1) go (went; gone) by – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) baɪ] – проходить мимо; проходить

Yet in thy dark streets shineth the everlasting light
[jet ɪn ðaɪ dɑ:k stri:ts ʃaɪnð ði evəlɑ:stɪŋ laɪt]

The hopes and fears of all the years are met in thee tonight
[ðə həʊps ənd fɪəz ɒv ɔ:l ðə jiəz ɑ: met ɪn ði: tənaɪt]

1) yet – [jet] – ещё; пока
3) thy – [ˈðaɪ] – твой (устаревшее)
2) dark – [dɑ:k] – темный
2) street – [stri:t] – улица
3) shine (shone; shone) – [ʃaɪn (ʃɒn; ʃɒn)] – светить; сиять
shineth – [ʃaɪnð] – third-person singular simple present indicative форма глагола shine
3) everlasting – [evəˈlɑ:stɪŋ] – вечный
1) light – laɪt] – свет
2) hope – [həʊp] – надежда
2) fear – [fɪə] – страх
1) year –jiə] – год
1) meet (met; met) – [mi:t (met; met)] – встречать
3) thee – i:] – тебя, тебе (устаревшее)
3) tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью

For Christ is born of Mary, and gathered all above
[fɔ: kraɪst ɪz bɔ:n ɒv meəri, ənd ɡæðəd ɔ:l əbʌv]

While mortals sleep the angels keep their watch of wondering love
[waɪl mɔ:tl̩z sli:p ði eɪndʒəlz ki:p ðeə wɒtʃ ɒv wʌndərɪŋ lʌv]

2) Christ – [kraɪst] – Христос
2) bear (bore; born/ borne) – [beə (bɔ:; bɔ:n/bɔ:n)] – рождать
2) born – [bɔ:n] – рожденный
2) gather – [ˈɡæðə] – собираться
1) above – [əˈbʌv] – вверху; наверху
1) while – waɪl] – в то время как; пока
3) mortal – [mɔ:tl] – смертный
2) sleep (slept; slept) – [sli:p (slept; slept)] – спать
3) angel – eɪndʒəl] – ангел
2) keep (kept; kept) watch – [ki:p (kept; kept) wɒtʃ] – нести дозор; внимательно следить
2) wonder – [ˈwʌndə] – удивление; изумление; чудо
1) love – [lʌv] – любовь

Oh morning stars together proclaim thy holy birth
[əʊ mɔ:nɪŋ stɑ:z təɡeðə prəkleɪm ðaɪ həʊli bɜ:θ]

And praises sing to God the king, and peace to men on earth
[ənd preɪzɪz sɪŋ tu: ɡɒd ðə kɪŋ, ənd pi:s tu: men ɒn ɜ:θ]

2) morning – mɔ:nɪŋ] – утро; утренний
2) star – [stɑ:] – звезда
1) together – [təˈɡeðə] – вместе
3) proclaim – [prəˈkleɪm] – возглашать; провозглашать
3) thy – [ˈðaɪ] – твой (устаревшее)
2) holy – [ˈhəʊlɪ] – святой; божественный; священный
2) birth – [bɜ:θ] – рождение
2) praise – [preɪz] – хвалить; прославлять
3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь
2) God – [ɡɒd] – Бог
2) king – [kɪŋ] – король
2) peace – [pi:s] – мир
1) man (men) – [mæn (men)] – человек (люди)
2) Earth – [ɜ:θ] – Земля

Частота

Слово

Транскрипция

Перевод

Примеры

1

above

əˈbʌv

вверху; наверху; над

Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by
For Christ is born of Mary, and gathered all above

1

deep

di:p

глубокий

Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by

1

go (went; gone) by

ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) baɪ

проходить мимо; проходить

Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by

1

light

ˈlaɪt

свет

Yet in thy dark streets shineth the everlasting light

1

little (less; least)

ˈlɪtl̩ (les; li:st)

маленький; небольшой (меньше; самое малое)

Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie

1

love

lʌv

любовь

While mortals sleep the angels keep their watch of wondering love

1

man (men)

mæn (men)

человек (люди)

And praises sing to God the king, and peace to men on earth

1

meet (met; met)

mi:t (met; met)

встречать

The hopes and fears of all the years are met in thee tonight

1

see (saw; seen)

ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)

видеть

Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie

1

still

ˈstɪl

спокойный; тихий

Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie

1

together

təˈɡeðə

вместе

Oh morning stars together proclaim thy holy birth

1

town

taʊn

город

Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie

1

while

ˈwaɪl

в то время как; пока

While mortals sleep the angels keep their watch of wondering love

1

year

ˈjiə

год

The hopes and fears of all the years are met in thee tonight

1

yet

jet

ещё; пока

Yet in thy dark streets shineth the everlasting light

2

bear (bore; born/ borne)

beə (bɔ:; bɔ:n/bɔ:n)

рождать

For Christ is born of Mary, and gathered all above

2

birth

bɜ:θ

рождение

Oh morning stars together proclaim thy holy birth

2

born

bɔ:n

рожденный

For Christ is born of Mary, and gathered all above

2

Christ

kraɪst

Христос

For Christ is born of Mary, and gathered all above

2

dark

dɑ:k

темный

Yet in thy dark streets shineth the everlasting light

2

Earth

ɜ:θ

Земля

And praises sing to God the king, and peace to men on earth

2

fear

fɪə

страх

The hopes and fears of all the years are met in thee tonight

2

gather

ˈɡæðə

собираться

For Christ is born of Mary, and gathered all above

2

God

ɡɒd

Бог

And praises sing to God the king, and peace to men on earth

2

holy

ˈhəʊlɪ

святой; божественный; священный

Oh morning stars together proclaim thy holy birth

2

hope

həʊp

надежда

The hopes and fears of all the years are met in thee tonight

2

keep (kept; kept) watch

ki:p (kept; kept) wɒtʃ

нести дозор; внимательно следить

While mortals sleep the angels keep their watch of wondering love

2

king

kɪŋ

король

And praises sing to God the king, and peace to men on earth

2

lie (lay; lain (lying)

laɪ (leɪ; leɪn (ˈlaɪɪŋ)

лежать; покоиться

Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie

2

morning

ˈmɔ:nɪŋ

утро; утренний

Oh morning stars together proclaim thy holy birth

2

peace

pi:s

мир

And praises sing to God the king, and peace to men on earth

2

praise

preɪz

хвалить; прославлять

And praises sing to God the king, and peace to men on earth

2

silent

ˈsaɪlənt

безмолвный

Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by

2

sleep

sli:p

сон

Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by

2

sleep (slept; slept)

sli:p (slept; slept)

спать

While mortals sleep the angels keep their watch of wondering love

2

star

stɑ:

звезда

Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by
Oh morning stars together proclaim thy holy birth

2

street

stri:t

улица

Yet in thy dark streets shineth the everlasting light

2

wonder

ˈwʌndə

удивление; изумление; чудо

While mortals sleep the angels keep their watch of wondering love

3

angel

ˈeɪndʒəl

ангел

While mortals sleep the angels keep their watch of wondering love

3

everlasting

evəˈlɑ:stɪŋ

вечный

Yet in thy dark streets shineth the everlasting light

3

mortal

mɔ:tl

смертный

While mortals sleep the angels keep their watch of wondering love

3

proclaim

prəˈkleɪm

возглашать; провозглашать

Oh morning stars together proclaim thy holy birth

3

shine (shone; shone)

ʃaɪn (ʃɒn; ʃɒn)

светить; сиять

Yet in thy dark streets shineth the everlasting light

3

sing (sang; sung)

sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)

петь

And praises sing to God the king, and peace to men on earth

3

thee

ði:

тебя, тебе (устаревшее)

Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie
The hopes and fears of all the years are met in thee tonight

3

thy

ˈðaɪ

твой (устаревшее)

Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by
Oh morning stars together proclaim thy holy birth

3

tonight

təˈnaɪt

сегодня вечером\ночью

The hopes and fears of all the years are met in thee tonight
Oh morning stars together proclaim thy holy birth

4

Bethlehem

ˈbeθlɪˌhem

Вифлеем

Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie

5

dreamless

dri:mləs

без сновидение

Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by

 

shineth

ʃaɪnð

third-person singular simple present indicative форма глагола shine

Yet in thy dark streets shineth the everlasting light