"Starstrukk" песня, записанная в 2009 году группой 3OH!3 совместно с Kety Perry для альбома "Want".

 

Текст песни 30h!3 Ft Katy Perry – Starstrukk

Nice legs, Daisy dukes, makes a man go [whistle]
That’s the way they all come through like [whistle whistle]
Low-cut, see-through shirts that make you [whistles]
That’s the way she come through like [whistles]
 
Cause I just set them up, just set them up,
Just set them up to knock them down
Cause I just set them up, just set them up,
Just set them up to knock them down
 
I think I should know
How to make love to something innocent without leaving my fingerprints out,
Now, L-O-V-E’s just another word I never learned to pronounce
How, do I say I’m sorry cause the word is never gonna come out
Now L-O-V-E’s just another word I never learned to pronounce
 
Tight jeans, Double D’s making, me go [whistles]
All the people on the street know [whistles whistles]
Iced-out, lit-up make the kids go [whistles]
All the people on the street know [whistle whistle]
 
Cause I just set them up, just set them up,
Just set them up to knock them down
Cause I just set them up, just set them up,
Just set them up to knock them down
 
I think I should know
How to make love to something innocent without leaving my fingerprints out,
Now, L-O-V-E’s just another word I never learned to pronounce
How, do I say I’m sorry cause the word is never gonna come out
Now L-O-V-E’s just another word I never learned to pronounce
 
You know that type of shit just don`t work on me [whistles]
Listen, no trying to flirt with me [whistles]
Don't take this personally [whistles]
Cause we were never in love [whistles whistles]
 
It doesn`t really matter, who you say you are [whistles]
Sing it out the windows of your car [whistles]
Find another girl across the bar [whistles]
Cause L-O-V-E`s not what this was [whistles whistles]
 
I think I should know
How to make love to something innocent without leaving my fingerprints out,
Now, L-O-V-E’s just another word I never learned to pronounce
How, do I say I’m sorry cause the word is never gonna come out
Now L-O-V-E’s just another word I never learned to pronounce 

Перевод незнакомых слов
 
Daisy dukes – [ˈdeɪzi dju:ks] – короткие, облегающие женские шортики
whistle – [ˈwɪsl] – свист
low-cut – [ləʊ kʌt] – с глубоким вырезом
see-through – [ˈsi: θru:] – прозрачный, просвечивающий
set up – [set ʌp] – заводить, взбодрить
knock down – [nɒk daʊn] – сломать, сбить с ног, принизить
innocent – [ˈɪnəsnt] – чистый, невинный
leaving out – [ˈli:vɪŋ aʊt] – миновать, исключать
fingerprints – [ˈfɪŋɡəprɪnts] – отпечатки пальцев
word – [ˈwɜ:d] – слово
pronounce – [prəˈnaʊns] – произносить
tight – [taɪt] – облегающие, тесные
Double D (DD) – [ˈdʌbl̩ di:] – размер груди – соответствует нашему пятому и больше
iced-out – [aɪst aʊt] – игнорировать, оттаивать
lit-up – [lɪt ʌp] – разодетый
try – [traɪ] – пытаться
take personally – [teɪk ˈpɜ:sənəli] – принимать близко к сердцу
matter – [ˈmætə] – иметь значение
sing out – [sɪŋ aʊt] – кричать, выкликнуть
find – [faɪnd] – найти