Текст песни с переводом и транскрипцией слов

 

Somewhere in the distance I hear the bells ring
ˈsʌmweə ɪn ðə ˈdɪstəns ˈaɪ hɪə ðə belz rɪŋ

Darkness settles on the town as the children start to sing
ˈdɑ:knəs ˈsetl̩z ɒn ðə taʊn əz ðə ˈtʃɪldrən stɑ:t tu sɪŋ

2) somewhere – [ˈsʌmweə] – где-то
1) in the distance – [ɪn ðə ˈdɪstəns] – вдалеке; вдали
2) hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать
3) bell – [bel] – колокольчик; колокол
2) ring (rang; rung) – [rɪŋ (ræŋ; rʌŋ)] – звонить; звенеть
2) darkness – [ˈdɑ:knəs] – темнота; мрак; тьма; ночь
2) settle –setl̩] – поселяться; устраиваться; опускаться
1) town – [taʊn] – город
1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
1) start – [stɑ:t] – начать
3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь

The lady across the street, she shuts out the night
ðə ˈleɪdi əˈkrɒs ðə stri:t, ʃi ʃʌts aʊt ðə naɪt

There's a cast of thousands waiting as she turns out the light
ðeəz ə kɑ:st ɒv ˈθaʊzn̩dz ˈweɪtɪŋ əz ʃi tɜ:nz aʊt ðə laɪt

2) lady – [ˈleɪdi] – леди
2) across the street – [əˈkrɒs ðə stri:t] – через дорогу
2) shut (shut; shut) out – [ʃʌt (ʃʌt; ʃʌt) aʊt] – закрывать; не впускать
1) night –naɪt] – ночь
2) cast – [ˈ kɑ:st] – актерский состав; оттенок; слепок
2) thousands – [ˈθaʊzn̩dz] – множество; тысячи
2) wait – [ˈweɪt] – ждать
1) turn out – [tɜ:n aʊt] – выключать (свет); тушить (свет)
1) light – [ˈlaɪt] – свет

But it's too late, too late, too late
bʌt ɪts tu: leɪt, tu: leɪt, tu: leɪt

Too late for love
tu: leɪt fɔ: lʌv

Too late, too late, too late
tu: leɪt, tu: leɪt, tu: leɪt

Too late
tu: leɪt

1) too – [tu:] – слишком
1) late – [ˈleɪt] – поздний; поздно
1) love – [lʌv] – любовь

London boys are gazing as the girls go hand in hand
ˈlʌndən ˈbɔɪz ɑ: ˈɡeɪzɪŋ əz ðə ɡɜ:lz ɡəʊ hænd ɪn hænd

With a pocket full of innocence, their entrance is grand
wɪð ə ˈpɒkɪt fʊl ɒv ˈɪnəsns, ðeə ɪnˈtrɑ:ns ɪz ɡrænd

1) London – [ˈlʌndən] – Лондон, лондонский
2) boy – [ˌbɔɪ] – парень
3) gaze – [ɡeɪz] – пристально смотреть
2) girl – [ɡɜ:l] – девушка
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти
1) hand in hand – [hænd ɪn hænd] – рука об руку
3) pocket – [ˈpɒkɪt] – карман
1) full – [ˈfʊl] – полный
3) innocence – [ˈɪnəsns] – невинность; наивность; простодушие
2) entrance – [ɪnˈtrɑ:ns] – выход актера на сцену
2) grand – [ɡrænd] – величественный; великолепный; пышный


And the Queen of the dream stands before them all
ənd ðə kwi:n ɒv ðə dri:m stændz bɪˈfɔ: ðəm ɔ:l

She stretches out her hand as the curtains start to fall
ʃi ˈstretʃɪz aʊt hɜ: hænd əz ðə ˈkɜ:tn̩z stɑ:t tu fɔ:l

3) queen – [ˈkwi:n] – королева
2) dream – [dri:m] – мечта
2) stand (stood; stood) – [stænd (stʊd; stʊd)] – стоять
1) before – [bɪˈfɔ:] – перед
2) stretch out – [stretʃ ˈaʊt] – протягивать
1) hand – [hænd] – рука (кисть)
3) curtain – [ˈkɜ:tn̩] – занавес
1) start – [stɑ:t] – начинать
2) fall (fell; fallen) – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən)] – падать

But it's too late, too late, too late
bʌt ɪts tu: leɪt, tu: leɪt, tu: leɪt

Too late for love
tu: leɪt fɔ: lʌv

Too late, too late, it’s too late
tu: leɪt, tu: leɪt, tu: leɪt

Too late
tu: leɪt

1) too – [tu:] – слишком
1) late – [ˈleɪt] – поздний; поздно
1) love – [lʌv] – любовь

Standing by the trapdoor aware of me and you
ˈstændɪŋ baɪ ðə ˈtræpdɔ: əˈweə ɒv mi: ənd ju

Are the actor and the clown they’re waiting for their cue?
ɑ: ði ˈæktə ənd ðə klaʊn ˈðeə ˈweɪtɪŋ fɔ: ðeə kju:

2) stand (stood; stood) – [stænd (stʊd; stʊd)] – стоять
4) trapdoor – [ˈtræpdɔ:] – черный ход
2) aware – [əˈweə] – знающий
2) actor – [ˈæktə] – актер
4) clown – [klaʊn] – клоун
2) wait – [weɪt] – ждать
3) cue – [kju:] – сигнал

And there's a lady over there, she's acting pretty cool
ənd ðeəz ə ˈleɪdi ˈəʊvə ðeə, ʃiz ˈæktɪŋ ˈprɪti ku:l

But when it comes to playing life, she always plays the fool
bʌt wen ɪt kʌmz tu ˈpleɪɪŋ laɪf, ʃi ˈɔ:lweɪz pleɪz ðə fu:l

2) lady – [ˈleɪdi] – леди
1) over there – [ˈəʊvə ðeə] – вон там
1) act – [ækt] – играть
2) pretty – [prɪti] – очень
2) cool – [ku:l] – круто
1) when it comes to – [wen ɪt kʌmz tu:] – когда дело касается
1) play – [pleɪ] – играть
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
1) always – [ˈɔ:lweɪz] – всегда
3) play the fool – [pleɪ ðə fu:l] – ставить себя в глупое положение; валять дурака; придуриваться

But it's too late, too late, it’s too late
bʌt ɪts tu: leɪt, tu: leɪt, tu: leɪt

Too late for love
tu: leɪt fɔ: lʌv

Too late, it’s too late, too late
tu: leɪt, tu: leɪt, tu: leɪt

Too late
tu: leɪt

1) too – [tu:] – слишком
1) late – [ˈleɪt] – поздний; поздно
1) love – [lʌv] – любовь

Is it too late?
ɪz ɪt tu: leɪt

Much too late
ˈmʌtʃ tu: leɪt

Can’t you see it’s all too late?
kænt ju ˈsi: ɪts ɔ:l tu: leɪt

It’s too late
ɪts tu: leɪt

1) too – [tu:] – слишком
1) late – [ˈleɪt] – поздний; поздно
1) much too – [ˈmʌtʃ tu:] – слишком
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть

Too late, too late, too late
tu: leɪt, tu: leɪt, tu: leɪt

Too late for love
tu: leɪt fɔ: lʌv

Too late, too late, too late
tu: leɪt, tu: leɪt, tu: leɪt

Too late for love
tu: leɪt fɔ: lʌv

1) too – [tu:] – слишком
1) late – [ˈleɪt] – поздний; поздно
1) love – [lʌv] – любовь

Too late, too late, too late
tu: leɪt, tu: leɪt, tu: leɪt

Too late for love
tu: leɪt fɔ: lʌv

Too late, too late, too late
tu: leɪt, tu: leɪt, tu: leɪt

Too late for love
tu: leɪt fɔ: lʌv

1) too – [tu:] – слишком
1) late – [ˈleɪt] – поздний; поздно
1) love – [lʌv] – любовь

Список слов:

1) act – [ækt] – играть
1) always – [ˈɔ:lweɪz] – всегда
1) before – [bɪˈfɔ:] – перед
1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
1) full – [ˈfʊl] – полный
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти
1) hand – [hænd] – рука (кисть)
1) hand in hand – [hænd ɪn hænd] – рука об руку
1) in the distance – [ɪn ðə ˈdɪstəns] – вдалеке; вдали
1) late – [ˈleɪt] – поздний; поздно
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
1) light – [ˈlaɪt] – свет
1) London – [ˈlʌndən] – Лондон, лондонский
1) love – [lʌv] – любовь
1) much too – [ˈmʌtʃ tu:] – слишком
1) night – [ˈnaɪt] – ночь
1) over there – [ˈəʊvə ðeə] – вон там
1) play – [pleɪ] – играть
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) start – [stɑ:t] – начать; начинать
1) too – [tu:] – слишком
1) town – [taʊn] – город
1) turn out – [tɜ:n aʊt] – выключать (свет); тушить (свет)
1) when it comes to – [wen ɪt kʌmz tu:] – когда дело касается
2) across the street – [əˈkrɒs ðə stri:t] – через дорогу
2) actor – [ˈæktə] – актер
2) aware – [əˈweə] – знающий
2) boy – [ˌbɔɪ] – парень
2) cast – [ˈ kɑ:st] – актерский состав; оттенок; слепок
2) cool – [ku:l] – круто
2) darkness – [ˈdɑ:knəs] – темнота; мрак; тьма; ночь
2) dream – [dri:m] – мечта
2) entrance – [ɪnˈtrɑ:ns] – выход актера на сцену
2) fall (fell; fallen) – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən)] – падать
2) girl – [ɡɜ:l] – девушка
2) grand – [ɡrænd] – величественный; великолепный; пышный
2) hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать
2) lady – [ˈleɪdi] – леди
2) pretty – [prɪti] – очень
2) ring (rang; rung) – [rɪŋ (ræŋ; rʌŋ)] – звонить; звенеть
2) settle – [ˈsetl̩] – поселяться; устраиваться; опускаться
2) shut (shut; shut) out – [ʃʌt (ʃʌt; ʃʌt) aʊt] – закрывать; не впускать
2) somewhere – [ˈsʌmweə] – где-то
2) stand (stood; stood) – [stænd (stʊd; stʊd)] – стоять
2) stretch out – [stretʃ ˈaʊt] – протягивать
2) thousands – θaʊzn̩dz] – множество; тысячи
2) wait – [ˈweɪt] – ждать
3) bell – [bel] – колокольчик; колокол
3) cue – [kju:] – сигнал
3) curtain – [ˈkɜ:tn̩] – занавес
3) gaze – [ɡeɪz] – пристально смотреть
3) innocence – [ˈɪnəsns] – невинность; наивность; простодушие
3) play the fool – [pleɪ ðə fu:l] – ставить себя в глупое положение; валять дурака; придуриваться
3) pocket –pɒkɪt] – карман
3) queen – [ˈkwi:n] – королева
3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь
4) clown – [klaʊn] – клоун
4) trapdoor – [ˈtræpdɔ:] – черный ход