The road to Hell

ðə rəʊd tu: hel
Дорога в Ад
 
1) road – [rəʊd] – дорога
3) hell – [ˈhel] – ад

"The Road to Hell" песня Криса Ри, состоящая из двух частей, выпущенная на одноименном альбоме. Как сингл была выпущена только вторая часть песни.

 

 
Stood still on a highway I saw a woman
stʊd stɪl ɒn ə ˈhaɪweɪ ˈaɪ ˈsɔ: ə ˈwʊmən
Стоя на шоссе я увидел женщину
 
By the side of the road
baɪ ðə saɪd ɒv ðə rəʊd
У обочины дороги
 
2) stand (stood; stood)  still – [stænd (stʊd; stʊd) stɪl] – стоять неподвижно на месте; стоять на месте
3) highway – haɪweɪ] – шоссе; автострада
1) see (saw; seen) –si: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) woman (women) – n (ˈn)] – женщина (женщины)
1) side – [saɪd] – обочина; сторона
1) road – [rəʊd] – дорога
 
With a face that I knew like my own
wɪð ə feɪs ðət ˈaɪ nju: ˈlaɪk maɪ əʊn
С лицом, знакомым мне, как моё собственное
 
Reflected in my window
rɪˈflektɪd ɪn maɪ ˈwɪndəʊ
Отразившимся в моем окне
 
1) face – [feɪs] – лицо
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) like –laɪk] – как
1) own – [əʊn] – свой; свой собственный
2) reflect – [rɪˈflekt] – отражаться
2) window –ndəʊ] – окно
 
Well, she walked up to my quarter light
wel ʃi ˈwɔ:kt ʌp tu: maɪ ˈkwɔ:tə laɪt
Она подошла к боковому окну автомобиля
 
And she bent down real slow
ənd ʃi bent daʊn rɪəl sləʊ
И очень медленно наклонилась
 
1) well – [wel] – что ж; ну
2) walk up – [wɔ:k ʌp] – подходить; приближаться
2) quarter light – [kwɔ:laɪt] –  небольшое боковое окно автомобиля
3) bend (bent; bent) down – [bend (bent; bent) daʊn] – наклониться
1) real – [rɪəl] – по-настоящему
2) slow – [sləʊ] – медленный
 
A fearful pressure paralysed me in my shadow
ə ˈfɪəfʊl ˈpreʃə ˈpærəlaɪzd mi: ɪn maɪ ˈʃædəʊ
В полумраке пугающее напряжение парализовало меня
 
3) fearful –fɪəl] – пугающий
1) pressure – preʃə] – напряжение
4) paralyse –laɪz] – парализовать
2) shadow – [ˈʃædəʊ] – полумрак; тень
 
She said "Son, what are you doing here?
ʃi ˈsed sʌn, ˈwɒt ɑ: ju ˈdu:ɪŋ hɪə
Она сказала: Сын, что ты здесь делаешь?
 
My fear for you has turned me in my grave"
maɪ fɪə fɔ: ju həz tɜ:nd mi: ɪn maɪ ɡreɪv
Страх за тебя вернул меня из могилы
 
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) son – [n] – сын
1) what – [ˈwɒt] – что
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
2) fear – [fɪə] – страх
1) turn in – [tɜ:n ɪn] – вернуть; возвращать
2) grave – [ɡreɪv] – могила
 
I said "Mama, I come to the valley of the rich myself to sell"
ˈaɪ ˈsed mʌmɑ: ˈaɪ kʌm tu: ðə ˈvæli ɒv ðə rɪtʃ maɪˈself tu: sel
Я сказал: Мама, я еду в долину богачей себя продать
 
She said "Son, this is the road to Hell"
ʃi ˈsed sʌn, ðɪs ɪz ðə rəʊd tu: hel
Она сказала: Сын, это дорога в Ад
 
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
4) mama – [məˈmɑ:] – мама
1) come (came; come) – [m (keɪm; m)] – приходить; идти; приезжать
2) valley –li] – долина
2) rich – [rɪtʃ] – богатый
2) sell (sold; sold) – [sel (səʊld; səʊld)] – продавать
1) son – [sʌn] – сын
1) road – [rəʊd] – дорога
3) hell – [ˈhel] – ад
 
On your journey 'cross the wilderness from the desert to the well
ɒn jɔ: ˈdʒɜ:ni krɒs ðə ˈwɪldənəs frɒm ðə dezət tu: ðə wel
В путешествии через глушь из пустыни к колодцу
 
You have strayed upon the motorway to Hell
ju həv streɪd əˈpɒn ðə ˈməʊtəweɪ tu: hel
Ты забрел на автостраду, ведущую в Ад
 
2) journey – dʒɜ:nɪ] – поездка; путешествие
1) across – [əˈkrɒs] – через
3) wilderness – [ldəs] – дикая местность; глушь
2) desert – [dezət] – пустыня
1) well – [wel] – колодец; родник
3) stray – [streɪ] – скитаться; блуждать; сбиться с пути
1) upon – [əˈn] – на
4) motorway – məʊtəˌweɪ] – шоссе; автострада
3) hell – [ˈhel] – ад
 
Well, I'm standing by a river, but the water doesn't flow
wel aɪm ˈstændɪŋ baɪ ə ˈrɪvə bʌt ðə ˈwɔ:tə ˈdʌznt fləʊ
Что ж, я стою у реки, но вода не течет
 
It boils with every poison you can think of
ɪt bɔɪlz wɪð ˈevri ˈpɔɪzn̩ ju kən ˈθɪŋk ɒv
Она бурлит от всевозможной отравы
 
1) well – [wel] – что ж; ну
2) stand (stood; stood) – [stænd (stʊd; stʊd)] – стоять
2) river – [ˈrɪvə] – река
1) water – [ˈwɔ:tə] – вода
1) flow – [fləʊ] – течь
3) boil – [bɔɪl] – бурлить; кипеть
1) every – [ˈevrɪ] – каждый; любой
3) poison – [ˈpɔɪzn̩] – яд; отрава
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) think (thought; thought) –θɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
 
And I'm underneath the streetlights, but the light of joy I know
ənd aɪm ˌʌndəˈni:θ ðə stri:t laɪts bʌt ðə laɪt ɒv dʒɔɪ ˈaɪ nəʊ
И я нахожусь под уличными фонарями, но знакомый мне свет веселья
 
Scared beyond belief way down in the shadows
skeəd bɪˈjɒnd bɪˈli:f ˈweɪ daʊn ɪn ðə ˈʃædəʊz
Неимоверно напуган далеко в полумраке
 
3) underneath – [ˌʌndəˈni:θ] – под
5) streetlight – [stri:tlaɪt] – уличный фонарь
1) light – laɪt] – свет
2) joy – [dʒɔɪ] – радость; веселье
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
3) scared – [ˈskeəd] – испуганный; напуганный
2) beyond belief – [bɪˈjɒnd bɪˈli:f] – неимоверно; немыслимо
1) way – [ˈweɪ] – путь
1) down – [ˈdaʊn] – вниз
2) shadow – [ˈʃædəʊ] – полумрак; тень
 
And the perverted fear of violence chokes a smile on every face
ənd ðə pəˈvɜ:tɪd fɪə ɒv ˈvaɪələns tʃəʊks ə smaɪl ɒn ˈevri feɪs
И искаженный страх перед насилием задавил улыбку на всех лицах
 
And common sense is ringing out the bells
ənd ˈkɒmən sens ɪz ˈrɪŋɪŋ aʊt ðə belz
А здравый смысл звонит во все колокола
 
4) perverted – [pəˈvɜ:d] – аномальный; извращенный; уродливый
2) fear – [fɪə] – страх
2) violence – vaɪəns] – насилие; жестокость
4) choke – [tʃəʊk] – душить; давить
2) smile – [smaɪl] – улыбка
1) every – [ˈevrɪ] – каждый
1) face – [feɪs] – лицо
3) common sense – [ˈkɒmən sens] – здравый смысл
2) ring (rang; rung) out – [rɪŋ (ræŋ; rʌŋ) aʊt] – зазвенеть; отзвенеть
3) bell – [bel] – колокол
 
This ain't no technological breakdown
ðɪs eɪnt nəʊ ˌteknəˈlɒdʒɪkl̩ ˈbreɪkdaʊn
Это не технологический сбой
 
Oh no, this is the road to Hell
əʊ nəʊ, ðɪs ɪz ðə rəʊd tu: hel
О, нет, это дорога в Ад
 
2) technological – teknəˈdʒɪkl̩] – технический; технологический
2) breakdown – [breɪkdaʊn] – авария; сбой
1) road – [rəʊd] – дорога
3) hell – [ˈhel] – ад
 
And all the roads jam up with credit
ənd ɔ:l ðə rəʊdz dʒæm ʌp wɪð ˈkredɪt
И все дороги забиты кредитами
 
And there's nothing you can do
ənd ðeəz ˈnʌθɪŋ ju kən du:
И ничего тут не поделать
 
It's all just bits of paper flying away from you
ɪts ɔ:l dʒʌst bɪts ɒv ˈpeɪpə ˈflaɪɪŋ əˈweɪ frɒm ju
Всё это лишь обрывки бумаги, улетающие от тебя
 
1) road – [rəʊd] – дорога
3) jam up – [dʒæm ʌp] – "пробка"; затор
2) credit – kredɪt] – кредит
1) nothing –θɪŋ] – ничего
1) can (could) – [n (d)] – мочь; быть в состоянии
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
2) bit – [t] – кусок
1) paper –peɪpə] – бумага
2) fly (flew; flown) away – [flaɪ (flu:, fləʊn) əˈweɪ] – улетать 
 
Look out world, take a good look what comes down here
lʊk aʊt wɜ:ld teɪk ə ɡʊd lʊk ˈwɒt kʌmz daʊn hɪə
Всмотрись, мир, вглядись что происходит здесь
 
You must learn this lesson fast and learn it well
ju mʌst lɜ:n ðɪs ˈlesn̩ fɑ:st ənd lɜ:n ɪt wel
Тебе нужно выучить этот урок быстро и выучить хорошо
 
1) look out – [k ˈt] – смотреть; выглядывать
1) world – [wɜ:ld] – мир
1) take (took; taken) a good look – [teɪk (k; ˈteɪn) ə ɡʊd k] – всматриваться; вглядываться
1) what – [ˈwɒt] – что
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – происходить
1) down here – [daʊn hɪə] – внизу; здесь внизу
1) must – [mʌst] – должен
2) learn (learnt\learned; learnt\learned) – [lɜ:n (lɜ:nt\lɜ:nd; lɜ:nt\lɜ:nd)] – учить
2) lesson – [ˈlesn̩] – урок
2) fast – [fɑ:st] – быстро
1) well (better; best) – [wel (ˈbetə; best)] – хорошо (лучше; самое лучшее)
 
This ain't no upwardly mobile freeway
ðɪs eɪnt nəʊ ˈʌpwədli ˈməʊbaɪl ˈfri:weɪ
Это не движущаяся вперед автомагистраль
 
Oh no, this is the road, this is the road
əʊ nəʊ, ðɪs ɪz ðə rəʊd, ðɪs ɪz ðə rəʊd
О, нет, это дорога, это дорога
 
This is the road to Hell
ðɪs ɪz ðə rəʊd tu: hel
Это дорога в Ад
 
4) upwardly mobile – [ʌpwədli 'məubaɪl] – движущийся вверх; преуспевающий
4) freeway – [fri:weɪ] – автомагистраль; автострада
1) road – [rəʊd] – дорога
3) hell – hel] – ад
 
Список слов:
 
1) across – [əˈkrɒs] – через
1) can (could) – [n (d)] – мочь; быть в состоянии
1) come (came; come) – [m (keɪm; m)] – приходить; идти; приезжать; происходить
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) down – [ˈdaʊn] – вниз
1) down here – [daʊn hɪə] – внизу; здесь внизу
1) every – [ˈevrɪ] – каждый; любой
1) face – [feɪs] – лицо
1) flow – [fləʊ] – течь
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) light – [ˈlaɪt] – свет
1) like – [ˈlaɪk] – как
1) look out – [k ˈt] – смотреть; выглядывать
1) must – [st] – должен
1) nothing –θɪŋ] – ничего
1) own – [əʊn] – свой; свой собственный
1) paper –peɪpə] – бумага
1) pressure – preʃə] – напряжение
1) real – [rɪəl] – по-настоящему
1) road – [rəʊd] – дорога
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) side – [saɪd] – обочина
1) son – [sʌn] – сын
1) take (took; taken) a good look – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) ə ɡʊd lʊk] – всматриваться; вглядываться
1) think (thought; thought) –θɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) turn in – [tɜ:n ɪn] – вернуть; возвращать
1) upon – [əˈn] – на
1) water –wɔ:tə] – вода
1) way – weɪ] – путь
1) well – [wel] – колодец; родник; что ж; ну
1) well (better; best) – [wel (ˈbetə; best)] – хорошо (лучше; самое лучшее)
1) what – [ˈwɒt] – что
1) woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
1) world – [wɜ:ld] – мир
2) beyond belief – [bɪˈjɒnd bɪˈli:f] – неимоверно; немыслимо
2) bit – [bɪt] – кусок
2) breakdown – [breɪkdaʊn] – авария; сбой
2) credit – [ˈkredɪt] – кредит
2) desert – [dezət] – пустыня
2) fast – [fɑ:st] – быстро
2) fear – [fɪə] – страх
2) fly (flew; flown) away – [flaɪ (flu:, fləʊn) əˈweɪ] – улетать 
2) grave – [ɡreɪv] – могила
2) journey – [ˈdʒɜ:nɪ] – поездка; путешествие
2) joy – [dʒɔɪ] – радость; веселье
2) learn (learnt\learned; learnt\learned) – [lɜ:n (lɜ:nt\lɜ:nd; lɜ:nt\lɜ:nd)] – учить
2) lesson – [ˈlesn̩] – урок
2) quarter light – [kwɔ:tə laɪt] –  небольшое боковое окно автомобиля
2) reflect – [rɪˈflekt] – отражаться
2) rich – [rɪtʃ] – богатый
2) ring (rang; rung) out – [rɪŋ (ræŋ; rʌŋ) aʊt] – зазвенеть; отзвенеть
2) river – [ˈrɪvə] – река
2) sell (sold; sold) – [sel (səʊld; səʊld)] – продавать
2) shadow – [ˈʃædəʊ] – полумрак; тень
2) slow – [sləʊ] – медленный
2) smile – [smaɪl] – улыбка
2) stand (stood; stood) – [stænd (stʊd; stʊd)] – стоять
2) stand (stood; stood)  still – [stænd (stʊd; stʊd) stɪl] – стоять неподвижно на месте; стоять на месте
2) technological – [ˌteknəˈlɒdʒɪkl̩] – технический; технологический
2) valley – [ˈvæli] – долина
2) violence – vaɪəns] – насилие; жестокость
2) walk up – [wɔ:k ʌp] – подходить; приближаться
2) window – [ˈwɪndəʊ] – окно
3) bell – [bel] – колокол
3) bend (bent; bent) down – [bend (bent; bent) daʊn] – наклониться
3) boil – [bɔɪl] – бурлить; кипеть
3) common sense – [ˈkɒmən sens] – здравый смысл
3) fearful – [ˈfɪəfʊl] – пугающий
3) hell – [ˈhel] – ад
3) highway – [ˈhaɪweɪ] – шоссе; автострада
3) jam up – [dʒæm ʌp] – "пробка"; затор
3) poison – [ˈpɔɪzn̩] – яд; отрава
3) scared – [ˈskeəd] – испуганный; напуганный
3) stray – [streɪ] – скитаться; блуждать; сбиться с пути
3) underneath – [ˌʌndəˈni:θ] – под
3) wilderness – [ldəs] – дикая местность
4) choke – [tʃəʊk] – душить; давить
4) freeway – [fri:weɪ] – автомагистраль; автострада
4) mama – [məˈmɑ:] – мама
4) motorway – məʊtəˌweɪ] – шоссе; автострада
4) paralyse –laɪz] – парализовать
4) perverted – [pəˈvɜ:d] – аномальный; извращенный
4) upwardly mobile – pwədli 'ubaɪl] – движущийся вверх; преуспевающий
5) streetlight – [stri:tlaɪt] – уличный фонарь