What Child Is This? - Mandisa (перевод слов и текст песни)

Скачать словарь Abbyy Lingvo Tutor к песнеMandisa - What Child Is This.xls 

 

 

Текст песни с переводом и транскрипцией слов

 

What child is this, who laid to rest on Mary's lap, is sleeping?
[wɒt tʃaɪld ɪz ðɪs, hu: leɪd tu: rest ɒn meriz læp, ɪz sli:pɪŋ]

Whom angels greet with anthems sweet, while shepherds watch are keeping?
[hu:m eɪndʒəlz ɡri:t wɪð ænθəmz swi:t, waɪl ʃepədz wɒtʃ ɑ: ki:pɪŋ]

1) what – [ˈwɒt] – что; какой
1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
1) who – [ˈhu:] – кто; который
2) lay (laid; laid (laying) – [leɪ (leɪd; leɪd (leɪɪŋ)] – класть; уложить; положить
1) rest – [rest] – отдыхать
3) lap – [læp] – колени
2) sleep (slept; slept) – [sli:p (slept; slept)] – спать
1) whom – [hu:m] – кого
3) angel – [ˈeɪndʒəl] – ангел
3) greet – [ɡri:t] – приветствовать
4) anthem – [ˈænθəm] – гимн; песнопение
2) sweet – [swi:t] – сладкий; мелодичный; благозвучный
1) while – [ˈwaɪl] – в то время как; пока
3) shepherd – [ʃepəd] – пастух
2) watch – [wɒtʃ] – дозор; наблюдение
1) keep (kept; kept) – [ki:p (kept; kept)] – хранить

This, this is Christ the King, whom shepherds guard and angels sing:
[ðɪs, ðɪs ɪz kraɪst ðə kɪŋ, hu:m ʃepədz ɡɑ:d ənd eɪndʒəlz sɪŋ]

Haste, haste to bring him grace, the Babe, the Son of Mary!
[heɪst, heɪst tu: brɪŋ hɪm ɡreɪs, ðə beɪb, ðə sʌn ɒv meəri]

2) Christ – [kraɪst] – Христос
2) king – [kɪŋ] – король
1) whom – [hu:m] – кого
3) shepherd – [ʃepəd] – пастух
2) guard – [ɡɑ:d] – охранять
3) angel – [ˈeɪndʒəl] – ангел
3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь
3) haste – [heɪst] – спешить
1) bring (brought; brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить
2) grace – [ɡreɪs] – молитва благодарения; благодать
4) babe – [beɪb] – малыш; младенец
1) son – [sʌn] – сын

So bring Him incense, gold, and myrrh, come peasant king to own Him
[səʊ brɪŋ hɪm ɪnsens, ɡəʊld, ənd mɜ: kʌm pesnt kɪŋ tu əʊn hɪm]

The King of kings, salvation brings, let loving hearts enthrone Him
[ðə kɪŋ ɒv kɪŋz, sælveɪʃn̩ brɪŋz, let lʌvɪŋ hɑ:ts ɪnθrəʊn hɪm]

1) bring (brought; brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить
3) incense – [ɪnˈsens] – фимиам
2) gold – [ɡəʊld] – золото
4) myrrh – [mɜ:] – мирра
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; подходить
3) peasant – [ˈpezənt] – мирянин
2) king – [kɪŋ] – король
1) own – [əʊn] – признавать
3) salvation – [sælˈveɪʃən̩] – спасение
1) let (let; let) – [let (let; let)] – пусть
3) loving – [ˈlʌvɪŋ] – любящий
1) heart – [hɑ:t] – сердце
5) enthrone – [enˈθrəʊn] – возвести на престол

Raise, raise the song on high, the Virgin sings her lullaby:
[reɪz, reɪz ðə sɒŋ ɒn haɪ, ðə vɜ:dʒɪn sɪŋz hɜ: lʌləbaɪ]

Joy, joy, for Christ is born, the Babe, the Son of Mary!
[dʒɔɪ, dʒɔɪ, fɔ: kraɪst ɪz bɔ:n, ðə beɪb, ðə sʌn ɒv meəri]

2) raise – [ˈreɪz] – подниматься; возноситься
2) song – [sɒŋ] – песня
1) high – [haɪ] – высота
3) virgin – [vɜ:dʒɪn] – дева; девственница
3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь
4) lullaby – [lʌləbaɪ] –  колыбельная
2) joy – [dʒɔɪ] – радость
2) Christ – [kraɪst] – Христос
2) bear (bore; born/ borne) – [beə (bɔ:; bɔ:n/bɔ:n)] – рождать
2) born – [bɔ:n] – рожденный
4) babe – [beɪb] – малыш; младенец
1) son – [sʌn] – сын

This, this is Christ the King, whom shepherds guard and angels sing:
[ðɪs, ðɪs ɪz kraɪst ðə kɪŋ, hu:m ʃepədz ɡɑ:d ənd eɪndʒəlz sɪŋ]

Haste, haste to bring him grace, the Babe, the Son of Mary!
[heɪst, heɪst tu: brɪŋ hɪm ɡreɪs, ðə beɪb, ðə sʌn ɒv meəri]

2) Christ – [kraɪst] – Христос
2) king – [kɪŋ] – король
1) whom – [hu:m] – кого
3) shepherd – [ʃepəd] – пастух
2) guard – [ɡɑ:d] – охранять
3) angel – [ˈeɪndʒəl] – ангел
3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь
3) haste – [heɪst] – спешить
1) bring (brought; brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить
2) grace – [ɡreɪs] – молитва благодарения; благодать
4) babe – [beɪb] – малыш; младенец
1) son – [sʌn] – сын

Частота

Слово

Транскрипция

Перевод

Примеры

1

bring (brought; brought)

ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)

приносить

Haste, haste to bring him grace, the Babe, the Son of Mary!
So bring Him incense, gold, and myrrh, come peasant king to own Him
The King of kings, salvation brings, let loving hearts enthrone Him

1

child (children)

tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)

ребенок (дети)

What child is this, who laid to rest on Mary's lap, is sleeping?

1

come (came; come)

kʌm (keɪm; kʌm)

приходить; подходить

So bring Him incense, gold, and myrrh, come peasant king to own Him

1

heart

hɑ:t

сердце

The King of kings, salvation brings, let loving hearts enthrone Him

1

high

haɪ

высота

Raise, raise the song on high, the Virgin sings her lullaby:

1

keep (kept; kept)

ki:p (kept; kept)

хранить

Whom angels greet with anthems sweet, while shepherds watch are keeping?

1

let (let; let)

let (let; let)

пусть

The King of kings, salvation brings, let loving hearts enthrone Him

1

own

əʊn

признавать

So bring Him incense, gold, and myrrh, come peasant king to own Him

1

rest

rest

отдыхать

What child is this, who laid to rest on Mary's lap, is sleeping?

1

son

sʌn

сын

Haste, haste to bring him grace, the Babe, the Son of Mary!
Joy, joy, for Christ is born, the Babe, the Son of Mary!

1

what

ˈwɒt

что; какой

What child is this, who laid to rest on Mary's lap, is sleeping?

1

while

ˈwaɪl

в то время как; пока

Whom angels greet with anthems sweet, while shepherds watch are keeping?

1

who

ˈhu:

кто; который

What child is this, who laid to rest on Mary's lap, is sleeping?

1

whom

hu:m

кого

Whom angels greet with anthems sweet, while shepherds watch are keeping?
This, this is Christ the King, whom shepherds guard and angels sing:

2

bear (bore; born/ borne)

beə (bɔ:; bɔ:n/bɔ:n)

рождать

Joy, joy, for Christ is born, the Babe, the Son of Mary!

2

born

bɔ:n

рожденный

Joy, joy, for Christ is born, the Babe, the Son of Mary!

2

Christ

kraɪst

Христос

This, this is Christ the King, whom shepherds guard and angels sing:
Joy, joy, for Christ is born, the Babe, the Son of Mary!

2

gold

ɡəʊld

золото

So bring Him incense, gold, and myrrh, come peasant king to own Him

2

grace

ɡreɪs

молитва благодарения; благодать

Haste, haste to bring him grace, the Babe, the Son of Mary!

2

guard

ɡɑ:d

охранять

This, this is Christ the King, whom shepherds guard and angels sing:

2

joy

dʒɔɪ

радость

Joy, joy, for Christ is born, the Babe, the Son of Mary!

2

king

kɪŋ

король

This, this is Christ the King, whom shepherds guard and angels sing:
So bring Him incense, gold, and myrrh, come peasant king to own Him
The King of kings, salvation brings, let loving hearts enthrone Him

2

lay (laid; laid (laying)

leɪ (leɪd; leɪd (leɪɪŋ)

класть; уложить; положить

What child is this, who laid to rest on Mary's lap, is sleeping?

2

raise

ˈreɪz

подниматься; возноситься

Raise, raise the song on high, the Virgin sings her lullaby:

2

sleep (slept; slept)

sli:p (slept; slept)

спать

What child is this, who laid to rest on Mary's lap, is sleeping?

2

song

sɒŋ

песня

Raise, raise the song on high, the Virgin sings her lullaby:

2

sweet

swi:t

сладкий; мелодичный; благозвучный

Whom angels greet with anthems sweet, while shepherds watch are keeping?

2

watch

wɒtʃ

дозор; наблюдение

Whom angels greet with anthems sweet, while shepherds watch are keeping?

3

angel

ˈeɪndʒəl

ангел

Whom angels greet with anthems sweet, while shepherds watch are keeping?
This, this is Christ the King, whom shepherds guard and angels sing:

3

greet

ɡri:t

приветствовать

Whom angels greet with anthems sweet, while shepherds watch are keeping?

3

haste

heɪst

спешить

Haste, haste to bring him grace, the Babe, the Son of Mary!

3

incense

ɪnˈsens

фимиам

So bring Him incense, gold, and myrrh, come peasant king to own Him

3

lap

læp

колени

What child is this, who laid to rest on Mary's lap, is sleeping?

3

loving

ˈlʌvɪŋ

любящий

The King of kings, salvation brings, let loving hearts enthrone Him

3

peasant

ˈpezənt

мирянин

So bring Him incense, gold, and myrrh, come peasant king to own Him

3

salvation

sælˈveɪʃən̩

спасение

The King of kings, salvation brings, let loving hearts enthrone Him

3

shepherd

ʃepəd

пастух

Whom angels greet with anthems sweet, while shepherds watch are keeping?
This, this is Christ the King, whom shepherds guard and angels sing:

3

sing (sang; sung)

sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)

петь

This, this is Christ the King, whom shepherds guard and angels sing:
Raise, raise the song on high, the Virgin sings her lullaby:

3

virgin

vɜ:dʒɪn

дева; девственница

Raise, raise the song on high, the Virgin sings her lullaby:

4

anthem

ˈænθəm

гимн; песнопение

Whom angels greet with anthems sweet, while shepherds watch are keeping?

4

babe

beɪb

малыш; младенец

Haste, haste to bring him grace, the Babe, the Son of Mary!
Joy, joy, for Christ is born, the Babe, the Son of Mary!

4

lullaby

lʌləbaɪ

колыбельная

Raise, raise the song on high, the Virgin sings her lullaby:

4

myrrh

mɜ:

мирра

So bring Him incense, gold, and myrrh, come peasant king to own Him

5

enthrone

enˈθrəʊn

возвести на престол

The King of kings, salvation brings, let loving hearts enthrone Him