- It should be a lovely day at the zoo. I'm really looking forward to it.
ɪt ʃud bi ə ˈlʌvli deɪ ət ðə zu: aɪm ˈrɪəli ˈlʊkɪŋ ˈfɔ:wəd tu ɪt
В зоопарке мы проведём замечательный день. Я просто в нетерпении.
 
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
3) lovely – lʌvli] – прекрасный, восхитительный, славный, чудесный
1) day – [deɪ] – день
4) zoo – [zu:] – зоопарк
1) really – rɪəlɪ] – действительно; на самом деле
2) look forward – [lʊk ˈfɔ:wəd] – предвкушать, ожидать с удовольствием
 
- I'm warning you now, boy. Any funny business, any at all and you won't have any meals for a week. Get in.
aɪm ˈwɔ:nɪŋ ju naʊ, ˌbɔɪ. ˈeni ˈfʌni ˈbɪznəs, ˈeni ət ɔ:l ənd ju wəʊnt həv ˈeni mi:lz fɔ: ə wi:k. ˈɡet ɪn
Предупреждаю тебя, мальчишка. Любое баловство, хоть какое-то, и ты не будешь есть целую неделю. Садись.
 
3) warn – [wɔ:n] – предупредить
2) boy – [ˌbɔɪ] – мальчик
3) funny business – fʌni ˈbɪznəs] – сомнительное дело, подозрительное дело, глупое поведение, валяние дурака, хитрость
1) at all – [ət ɔ:l] – вообще
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь; есть
2) meal – [mi:l] – еда, пища
2) week – [wi:k] – неделя
1) get (got; got/gotten) in – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ɪn] – залезать, влезть, сесть
 
- Make it move.
ˈmeɪk ɪt mu:v
- Заставь его ползать.
 
- Move!
mu:v
- Ползи!
 
- Move!
mu:v
- Ползи!
 
1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – заставлять; вынуждать
1) move – [mu:v] – двигаться
 
- He's asleep!
hiz əˈsli:p
- Он спит.
 
- He's boring. 
hiz ˈbɔ:rɪŋ
- Он мне надоел.
 
3) asleep – [əˈsli:p] – спящий
3) boring – [ˈbɔ:rɪŋ] – скучный 
 
- Sorry about him. He doesn't understand what it's like, lying there day after day, watching people press their ugly faces in on you. ˈ
sɒri əˈbaʊt hɪm. hi ˈdʌznt ˌʌndəˈstænd ˈwɒt ɪts ˈlaɪk, ˈlaɪɪŋ ðeə deɪ ˈɑ:ftə deɪ, ˈwɒtʃɪŋ ˈpi:pl̩ pres ðeə ˈʌɡli ˈfeɪsɪz ɪn ɒn ju
Стыдно за него. Он же не понимает какого это – лежать изо дня в день, смотреть на мерзкие лица людей, глазеющих на тебя.
 
3) sorry about – [ˈsɒri əˈbaʊt] – прости за; извини за; прошу прощения за
1) understand (understood; understood) – [ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd; ˌʌndəˈstʊd)] – понимать
1) what it's like – [wɒt ɪts laɪk] – какого это
2) lie (lay; lain (lying) – [laɪ (leɪ; leɪn (ˈlaɪɪŋ)] – лежать
1) day after day – [deɪ ˈɑ:ftə deɪ] – день за днем
2) watch – [wɒtʃ] – наблюдать; следить; смотреть
1) people – pi:pl̩] – люди
2) press – [pres] – прижимать
3) ugly – [ˈʌɡli] – безобразный, уродливый, некрасивый
1) face – [feɪs] – лицо
 
Can you hear me? It's just, I've never talked to a snake before. Do you...? Do you talk to people often?
kən ju hɪə mi: ɪts dʒʌst, aɪv ˈnevə ˈtɔ:kt tu ə sneɪk bɪˈfɔ: du ju du ju ˈtɔ:k tu ˈpi:pl̩ ˈɒfn̩
Ты слышишь меня? Я никогда в жизни не разговаривал со змеей. Скажи, а ты разговариваешь с людьми?
 
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
2) hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать
1) just – [dʒʌst] – просто
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) talk – tɔ:k] – говорить; разговаривать
3) snake – [sneɪk] – змея
1) before – [bɪˈfɔ:] – раньше; прежде
1) people – pi:pl̩] – люди
1) often – [ˈɒfn̩] – часто
 
You're from Burma, aren't you? Was it nice there? Do you miss your family? 
jɔ: frɒm ˈbɜ:mə, ɑ:nt ju wɒz ɪt naɪs ðeə du ju mɪs jɔ: ˈfæməli
Ты из Бирмы, да? Скучаешь, да? По своей семье?
 
3) Burma – bɜ:mə] – Бирма
2) nice – [naɪs] – хороший; славный
2) miss – [mɪs] – скучать 
1) family – [ˈfæmɪlɪ] – семья
 
“Bred in captivity” 
bred ɪn kæpˈtɪvɪti
Выведен в неволе
 
2) breed (bred, bred) – [bri:d (bred, bred)] – выводить животных, разводить
3) in captivity – [ɪn kæpˈtɪvɪti] – в неволе 
 
- I see. That's me as well. I never knew my parents either.
ˈaɪ ˈsi: ðæts mi: əz wel ˈaɪ ˈnevə nju: maɪ ˈpeərənts ˈaɪðə
Ясно. Ты без семьи. Я тоже живу без родителей.
 
1) I see – aɪ ˈsi:] – понимаю, понятно
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) as well – [əz wel] – также, тоже
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
2) parents – [ˈpeərənts] – родители
1) either – [ˈaɪðə\ˈi:ðə] – также
 
- Mummy, Dad, you won't believe what this snake is doing!
ˈmʌmi, dæd, ju wəʊnt bɪˈli:v ˈwɒt ðɪs sneɪk ɪz ˈdu:ɪŋ
Мама, пап, идите сюда! Вы не поверите, что делает эта змея!
 
4) mummy – mɪ] – мамуля; мамочка
1) believe – [bɪˈli:v] – верить
1) what – t] – что
3) snake – [sneɪk] – змея
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
 
- Thanks.
θæŋks
- Спасибо!
 
- Anytime. ˈ
eniˌtaɪm
- Не за что!
 
2) thanks – [θæŋks] – спасибо
1) any time – eni ˈtaɪm] – не за что; в любое время; не стоит благодарности
 
- Snake!
sneɪk
- Змея!
 
- Mum! Mummy! Help me!
mʌm ˈmʌmi help mi:
- Мама! Мам, спаси меня!
 
3) snake – [sneɪk] – змея
3) mum –m] – мама
4) mummy – mɪ] – мамуля; мамочка
1) help – [ˈhelp] – помогать
 
- My darling boy! How did you get in there? Who did this? How did you get in there? Is there a snake? 
maɪ ˈdɑ:lɪŋ ˌbɔɪ ˈhaʊ dɪd ju ˈɡet ɪn ðeə hu: dɪd ðɪs ˈhaʊ dɪd ju ˈɡet ɪn ðeə ɪz ðeə ə sneɪk
Сынок! Как ты туда попал? Кто сделал это с тобой? Как ты туда попал? Там есть змея?
 
3) darling – dɑ:lɪŋ] – дорогой; милый; любимый; родной
2) boy – [ˌbɔɪ] – мальчик
1) how – [ˈhaʊ] – как
1) get (got; got/gotten) in – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ɪn] – влезть, попасть 
1) who – [ˈhu:] – кто
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
3) snake – [sneɪk] – змея
 
- It's all right, sweetheart. We'll get you out of these terribly cold clothes.
ɪts ɔ:l raɪt, ˈswi:thɑ:t wil ˈɡet ju aʊt ɒv ði:z ˈterəbli kəʊld kləʊðz
Всё хорошо, дорогой. Сейчас я тебя переодену.
 
- What happened? ˈ
wɒt ˈhæpənd
- Что произошло?
 
1) all right – [ɔ:l raɪt] – в порядке; хорошо
4) sweetheart – swi:thɑ:t] – солнышко, лапочка, дорогой
1) get (got; got/gotten) out – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) aʊt] – вытаскивать
3) terribly – [ˈterəbli] – очень, ужасно
2) cold – [kəʊld] – холодный
2) clothes – [kləʊðz] – одежда
1) what – [ˈwɒt] – что
2) happen – [ˈhæpən] – происходить, случаться
 
- I swear, I don't know! One minute the glass was there and then it was gone. It was like magic.
ˈaɪ sweə, ˈaɪ dəʊnt nəʊ wʌn ˈmɪnɪt ðə ɡlɑ:s wɒz ðeə ənd ðen ɪt wɒz ɡɒn. ɪt wɒz ˈlaɪk ˈmædʒɪk
Клянусь, я не знаю. Там было стекло, а потом оно исчезло, как по волшебству.
 
- There's no such thing as magic. 
ðeəz nəʊ sʌtʃ ˈθɪŋ əz ˈmædʒɪk
Никакого волшебства не существует.
 
3) swear (swore; sworn) – [sweə (swɔ:, swɔ:n)] – клясться
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) one – [wʌn] – один
2) minute – [ˈmɪnɪt] – минута
2) glass – [ɡlɑ:s] – стекло
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – исчезать
1) like – [ˈlaɪk] – как
2) magic – [ˈmædʒɪk] – магия; волшебство
1) such – [sʌtʃ] – такой, подобный
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь

Часть 2 

Оглавление 

Часть 4