- One of a wizard's most rudimentary skills is levitation or the ability to make objects fly.
wʌn ɒv ə ˈwɪzədz məʊst ˌru:dɪˈmentri skɪlz ɪz ˌlevɪˈteɪʃn̩ ɔ: ði əˈbɪləti tu ˈmeɪk əbˈdʒekts flaɪ
- Одно из самых простых искусств в магии это левитация или способность заставлять предметы летать.
 
1) one – [n] – один
4) wizard – wɪzəd] – маг, волшебник
1) most – [məʊst] – самый
3) rudimentary – ru:dɪˈmentri] – элементарный, первичный
2) skill – [skɪl] – умение
5) levitation – levɪˈteɪʃn̩] – левитация, поднимание в воздух, воспарение
1) ability – [əˈbɪləti] – умение, способность
1) make (made; made) –meɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – заставлять; вынуждать
1) object – dʒɪkt] – объект
2) fly (flew; flown) – [flaɪ (flu:, fləʊn)] – летать
 
Do you have your feathers? Good. Now, don't forget the nice wrist movement we've been practicing.
du: ju həv jɔ: ˈfeðəz ɡʊd naʊ, dəʊnt fəˈɡet ðə naɪs rɪst ˈmu:vmənt wiv bi:n ˈprækˌtɪsɪŋ
- У вас есть перья? Хорошо. Вы не забыли прекрасные движения запястьем, которые мы разучивали.
 
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
3) feather – [ˈfeðə] – перо
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
2) forget (forgot; forgotten) – [fəˈɡet (fəˈɡɒt; fəˈɡɒtn̩)] – забывать
2) nice – [naɪs] – славный
3) wrist – [rɪst] – запястье
1) movement – [ˈmu:vmənt] – движение
1) practice – [ˈpræktɪs] – практиковать, упражнять, тренировать
 
The swish and flick. Everyone. The swish and flick. Good. Oh, and enunciate. Wingardium Leviosa. Off you go, then.
ðə swɪʃ ənd flɪk. ˈevrɪwʌn. ðə swɪʃ ənd flɪk. ɡʊd. əʊ, ənd ɪˈnʌnsɪeɪt. vɪngɑ:dɪum levɪɒsʌ ɒf ju ɡəʊ, ðen.
- Рассечь воздух и взмахнуть. Все вместе. Рассечь воздух и взмахнуть. Хорошо. И четко говорите: Вингардиум Левиоса. Пожалуйста, тренируйтесь.
 
4) swish – [swɪʃ] – рассечь воздух со свистом
4) flick – [flɪk] – резкое движение, взмахнуть
2) everyone – evrɪn] – всякий; каждый; все до одного
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
4) enunciate – [ɪˈnʌnsɪeɪt] – отчетливо произносить
1) off you go – f ju ɡəʊ] – начали
 
- Wingardium Leviosa.
vɪngɑ:dɪum levɪɒsɑː
- Вингардиум Левиоса.
 
- No, stop, stop, stop! You're going to take someone's eye out. Besides, you're saying it wrong. It's Leviosa, not Leviosar.
nəʊ, stɒp, stɒp, stɒp jɔ: ˈɡəʊɪŋ tu teɪk ˈsʌˌmwʌnz aɪ aʊt. bɪˈsaɪdz, jɔ: ˈseɪɪŋ ɪt rɒŋ. ɪts levɪɒsʌ nɒt levɪɒsɑ:
- Стоп-стоп-стоп! Так ты выколешь кому-нибудь глаза. И ещё, ты говоришь неправильно. Надо Левиоса, а не Левиосаа.
 
2) stop – [stɒp] – останавливаться; переставать
1) be going to – [bi ɡəʊɪŋ tu:] – собираться что-то сделать
1) take (took; taken) out – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) aʊt] – вынуть; вырвать
1) someone – [ˈsʌmwʌn] – кто-то
2) eye – [aɪ] – глаз
2) besides – [bɪˈsaɪdz] – кроме того
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
2) wrong – [rɒŋ] – неправильно
 
- You do it then, if you're so clever. Go on, go on.
ju du: ɪt ðen, ɪf jɔ: ˈsəʊ ˈklevə. ɡəʊ ɒn, ɡəʊ ɒn
- Сама говори, если уж ты такая умная. Давай, давай.
 
- Wingardium Leviosa.
vɪngɑ:dɪum levɪɒsʌ
- Вингардиум Левиоса.
 
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
3) clever – [ˈklevə] – умный
1) go (went; gone) on – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒn] – давай; продолжать
 
- Well done! See here, everyone, Miss Granger's done it! Splendid! Well done, dear.
wel dʌn ˈsi: hɪə, ˈevrɪwʌn, mɪs ˈɡreɪndʒəz dʌn ɪt ˈsplendɪd wel dʌn, dɪə
- Замечательно! Все посмотрите сюда, у Мисс Грейнджер получилось! Великолепно! Отлично, дорогая.
 
- I think we're going to need another feather over here.
ˈaɪ ˈθɪŋk wɪə ˈɡəʊɪŋ tu ni:d əˈnʌðə ˈfeðə ˈəʊvə hɪə
- Кажется, нам понадобится ещё одно перо, профессор.
 
1) well done – [wel dʌn] – молодец, здорово, отлично, хорошо сработано
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – смотреть
2) everyone – evrɪn] – всякий; каждый; все до одного
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
3) splendid – splendɪd] – прекрасный, отличный
2) dear – [dɪə] – дорогая
1) think (thought; thought) –θɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) be going to – [bi ɡəʊɪŋ tu:] – собираться что-то сделать
1) need – [ni:d] – нуждаться; требоваться
1) another – [əˈnʌðə] – еще один
3) feather – [ˈfeðə] – перо
1) over here – [ˈoʊvə hɪə] – здесь
 
- "It's Leviosa, not Leviosar. " She's a nightmare, honestly! No wonder she hasn't got any friends.
ɪts levɪɒsʌ nɒt levɪɒsɑ: ʃiz ə ˈnaɪtmeə, ˈɒnɪstli nəʊ ˈwʌndə ʃi ˈhæznt ˈɡɒt ˈeni frendz
- "Надо Левиоса, а не Левиосаа. " Она - ночной кошмар! Самый настоящий. Неудивительно, что у неё нет друзей.
 
- I think she heard you. ˈ
aɪ ˈθɪŋk ʃi hɜ:d ju
- Кажется, она слышала.
 
3) nightmare – naɪtmeə] – кошмар
3) honestly – [ˈɒnɪstli] – честно, честное слово
2) no wonder – [nəʊ ˈwʌndə] – не удивительно
1) have\has (had; had) got – [həv\hæz (həd; hæd) ˈɡɒt] – иметь
2) friend – [ˈfrend] – друг
1) think (thought; thought) –θɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
2) hear (heard, heard) – [hɪə (hɜ:d, hɜ:d)] – слышать

Часть 19 

Оглавление 

Часть 21