- It's beautiful here.
- It was our aunt's. We used to come here as kids. The Order uses it now as a safe-house. What's left of us, at least.
 
beautiful – [ˈbju:təfl̩] – красивый
aunt – [ɑ:nt] – тетя
used to – [ˈju:st tu:] – часто делать что-то раньше; обычно (в смысле раньше)
order – [ˈɔ:də] – орден
use – [ˈju:z] – использовать
safe –  [ˈseɪf] – безопасный; защищенный
safe-house –  [ˈseɪf ˈhaʊs] – место встречи, где исключены наблюдение и прослушка
leave (left; left) – [ˈli:v (ˈleft; ˈleft)] – оставаться
at least – [ət li:st] – по крайней мере; во всяком случае
 
- Muggles think these things keep evil away. But they are wrong.
- I need to talk to the Goblin.
 
keep (kept; kept) away – [ˈki:p (kept; kept) əˈweɪ] – держать на расстоянии; не подпускать близко
evil – [ˈi:vl̩] – зло; бедствие; несчастье
wrong – [rɒŋ] – неверный; ошибочный; неправый
 
- How are you?
- Alive.
- You probably don't remember, that you…
- That I showed you to your vault, the first time you came to Gringotts. Even amongst goblins, you are famous Harry Potter. You buried the elf?
 
alive – [əˈlaɪv] – живой
probably – [ˈprɒbəbli] – должно быть; наверное
remember – [rɪˈmembə] – помнить
show (showed; shown) – [ˈʃoʊ (ʃoʊd; ˈʃoʊn)] – провожать
vault – [vɔ:lt] – банковское хранилище
the first time – [ˈfɜ:st ˈtaɪm] – первый раз
come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить
amongst – [əˈmʌŋst] – среди
famous – [ˈfeɪməs] – знаменитый; известный
bury – [ˈberi] – похоронить
 
- Yes.
- And brought me here. You are pretty unusual, is it? How did you come by the sword?
- It's complicated. Why did Bellatrix Lestrange think it should be in her vault at Gringotts?
- It's complicated.
 
bring (brought; brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить; приводить
pretty – [prɪti] – весьма; очень
unusual – [ʌnˈju:ʒʊəl] – необычный; особенный
come (came; come) by – [kʌm (keɪm; kʌm) baɪ] – найти; достать; раздобыть
sword – [sɔ:d] – меч
complicated – [ˈkɒmplɪkeɪtɪd] – сложный; запутанный; трудный для понимания
vault – [vɔ:lt] – банковское хранилище
 
- The sword presented itself to us, in moment of need. We didn't steal it.
- There is a sword in Madam Lestrange's vault, identical to this one. But it is a fake. It was placed there this past summer.
 
sword – [sɔ:d] – меч
present – [prɪˈzent] – являться
need – [ni:d] – необходимость
steal (stole; stolen) – [sti:l (stəʊl; ˈstəʊlən)] – воровать; красть
sword – [sɔ:d] – меч
vault – [vɔ:lt] – банковское хранилище
identical – [aɪˈdentɪkl̩] – идентичный
fake – [feɪk] – подделка
place – [ˈpleɪs] – помещать
past – [pɑ:st] – прошлое
summer – [ˈsʌmə] – лето
 
- And she never suspected it was a fake.
- The replica is very convincing. Only a goblin would recognize that this is the true Sword of Gryffindor.
- Who is the acquaintance?
 
suspect – [səˈspekt] – подозревать
fake – [feɪk] – подделка
replica – [ˈreplɪkə] – точная копия
convincing – [kənˈvɪnsɪŋ] – убедительный; правдоподобный
recognize – [ˈrekəɡnaɪz] – узнавать; понимать
true – [tru:] – настоящий; подлинный
sword – [sɔ:d] – меч
acquaintance – [əˈkweɪntəns] – осведомленный
 
- A Hogwarts Professor. As I understand that he's now Headmaster.
- Snape. He put a fake sword in Bellatrix's vault.. Why?
- There are more than a few curious things in the vaults at Gringotts.
- And in Madam Lestrange's vault as well?
- Perhaps.
 
understand (understood; understood) – [ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd; ˌʌndəˈstʊd)] – понимать
headmaster – [hedˈmɑ:stə] – директор школы
put (put; put) – [ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt)] – положить; поместить
fake – [feɪk] – подделка
sword – [sɔ:d] – меч
vault – [vɔ:lt] – банковское хранилище
curious – [kjʊərɪəs] – любопытный; удивительный
as well – [əz ˈwel] – также; тоже
perhaps – [pəˈhæps] – может быть; возможно
 
- I need to get into Gringotts. Into one of the vaults.
- It is impossible.
- Alone, yes. But with you, no.
 
get (got; got) into – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈɪntə] – проникнуть
vault – [vɔ:lt] – банковское хранилище
impossible – [ɪmˈpɒsəbl̩] – невозможно; невозможный
alone – [əˈləʊn] – один; в одиночку
 
- Why should I help you?
- I have gold. Lots of it.
- I've no interest in gold.
- Then what?
- That. That is my price.
 
gold – [ɡəʊld] – золото
lots of – [lɒts ɒv] – много
price – [praɪs] – цена

 
- Are you thinking there's a Horcrux in Bellatrix's vault?
- Well, she was terrified when she thought we had been in there. She kept asking you, what else was taken? I bet you anything, there's Horcrux in there. Another piece of his soul. Let's find it, kill it, and we are one step closer to killing him.
 
vault – [vɔ:lt] – банковское хранилище
terrified – [ˈterɪfaɪd] – в ужасе; испуганный
think (thought; thought) – θɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
keep (kept; kept) – [ki:p (kept; kept)] – продолжать
take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять; забрать
I bet you anything – [ˈaɪ ˈbet ju ˈeniθɪŋ] – спорим на что хочешь
piece – [pi:s] – часть; кусок; обрывок
soul – [səʊl] – душа
let’s – [lets] – давайте
find (found; found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – найти
step – [step] – шаг
closer – [ˈkləʊsə] – ближе
 
- And what happens when we find it? How're we supposed to destroy it, now you're giving the Sword to Griphook?
- I'm still working on that part.
- He's weak.
 
happen – [ˈhæpən] – происходить; случаться
find (found; found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – найти
suppose – [səˈpoʊz] – предполагать
destroy – [dɪˈstroɪ] – уничтожить
give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – отдавать
sword – [sɔ:d] – меч
still – [ˈstɪl] – все ещё
part – [pɑ:t] – часть
weak – [wi:k] – слабый
 
- Who?
- Mr. Ollivander… I need to ask you a few questions.
- Anything, my boy. Anything!
- Would you mind identifying this wand? We need to know if it's safe to use.
 
question – [ˈkwestʃən] – вопрос
Would you mind … ? – [wʊd ju maɪnd] – Не могли бы вы … ?
identify – [aɪˈdentɪfaɪ] – идентифицировать; опознавать; устанавливать личность
wand – [wɒnd] – волшебная палочка
safe –  [ˈseɪf] – безопасный
use – [ˈju:z] – использовать
 
- Walnut. Dragon Heartstring. Twelve and three-quarter inches. Unyie... Unyielding. This belonged to Bellatrix Lestrange. Treat it carefully.
 
walnut – [ˈwɔ:lnʌt] – грецкий орех; древесина орехового дерева
dragon – [ˈdræɡən] – дракон
heart-string – [hɑ:t strɪŋ] – сухожильная нить; сердечные струны
quarter – [ˈkwɔ:tə] – четверть
inch – [ɪntʃ] – дюйм
unyielding – [ʌnˈji:ldɪŋ] – несгибаемый
belong – [bɪˈlɒŋ] – принадлежать
treat – [ˈtri:t] – обращаться
carefully – [ˈkeəfəli] – осторожно; аккуратно
 
- And this?
- Hawthorn. An Unicorn hair. 10 inches. Reasonably pliant. This was the wand of Draco Malfoy.
- Was? Is it not still?
- Well, perhaps not. If you won it from him. I sense its allegiance has changed.
 
hawthorn – [ˈhɔ:θɔ:n] – боярышник
unicorn – [ˈju:nɪˌkɔ:rn] – единорог
inch – [ɪntʃ] – дюйм
reasonably – [ˈri:znəbli] – умеренно
pliant – [ˈplaɪənt] – гибкий
wand – [wɒnd] – волшебная палочка
still – [ˈstɪl] – по-прежнему; до сих пор
perhaps – [pəˈhæps] – возможно
win (won; won) – [wɪn (wʌn; wʌn)] – победить; выиграть
sense – [ˈsens] – ощущать; чувствовать
allegiance – [əˈli:dʒəns] – верность; преданность
change – [ˈtʃeɪndʒ] – меняться
 
- You talk about wands, as if they have feelings, can think!
- The wand chooses the wizard, Mr. Potter. That much has always been clear to those of us who've studied Wandlore.
 
wand – [wɒnd] – волшебная палочка
feelings – [ˈfi:lɪŋz] – чувства
choose (chose; chosen) – [tʃu:z (tʃəʊz; ˈtʃəʊzən)] – выбирать
wizard – [ˈwɪzəd] – маг; волшебник
that much – [ðət ˈmʌtʃ] – в известной степени; в некоторой степени; в известной мере
clear – [klɪə] – понятно; ясно
study – [ˈstʌdi] – изучать; исследовать
lore – [lɔ:] – профессиональные знания
 
- And, what do you know about the Deathly Hallows?
- It is rumored there are three. The Elder Wand, the Cloak of Invisibility, to hide you from your enemies, and the Resurrection Stone, to bring back loved ones from the dead.
 
deathly – [ˈdeθli] – смертельный
Hallows – [ˈhæləʊz] – реликвии
it is rumored – [ɪt s ˈru:mərd] – ходят сплетни; поговаривают
elder – [ˈeldə] – бузина; старший
wand – [wɒnd] – волшебная палочка
cloak – [kləʊk] – мантия; плащ; накидка
invisibility – [ɪnˌvɪzəˈbɪlɪti] – невидимость
hide (hid; hidden) – [haɪd (hɪd; ˈhɪdn̩)] – скрывать; прятать
enemy – [ˈenəmi] – враг
resurrection – [ˌrezəˈrekʃn̩] – воскрешение
stone – [stəʊn] – камень
bring (brought; brought) back – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t) ˈbæk] – возвращать
loved ones – [lʌvd wʌnz] – родные и близкие
dead – [ded] – умершие; покойники; мертвец
 
Together, they make one the Master of Death. But, few truly believe that such objects exist.
 
make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать; делать
master – [ˈmɑ:stə] – хозяин; господин
death – [ˈdeθ] – смерть
truly – [ˈtru:li] – на самом деле
believe – [bɪˈli:v] – верить
such – [sʌtʃ] – такой; подобный
object – [əbˈdʒekt] – вещь
exist – [ɪgˈzɪst] – существовать
 
- Do you? Do you believe they exist, sir?
- Well… I see no reasons to put stock into an old wives' tale.
- You're lying! You know one exists. You told him about it. You told him about the Elder Wand and where he could go looking for it.
 
believe – [bɪˈli:v] – верить
exist – [ɪgˈzɪst] – существовать
reason – [ˈri:zən] – причина
put stock in – [ˈpʊt stɒk ɪn] – доверять
stock – [stɒk] – основной капитал; наличность
old wives' tale – [əʊld waɪvz teɪl] – бабьи сплетни; бабушкины сказки; старое поверье
lie (lying) – [laɪ (ˈlaɪɪŋ)] – врать
tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – рассказать
elder – [ˈeldə] – бузина; старший
wand – [wɒnd] – волшебная палочка
look for – [lʊk fɔ:] – искать
 
- He tortured me. Besides I only conveyed rumors. There's... There's no telling whether he will find it.
- He has found it, sir. We'll let you rest.
 
torture – [ˈtɔ:tʃə] – пытать
besides – [bɪˈsaɪdz] – притом; к тому же
convey – [kənˈveɪ] – передавать; сообщить
rumor – [ˈru:mə] – слух; молва
telling – [ˈtelɪŋ] – сообщение; рассказ; информация
find (found; found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – найти
let (let; let) – [let (let; let)] – давать
rest – [rest] – отдыхать
 
- He's after you, Mr. Potter. If it's true what you say, that he has the Elder Wand, I'm afraid, you really don't stand a chance.
- Well, I suppose I'll have to kill him, before he finds me, then.
 
be after – [bi ˈɑ:ftə] – преследовать
true – [tru:] – правдивый
elder – [ˈeldə] – бузина; старший
wand – [wɒnd] – волшебная палочка
I’m afraid – [aɪm əˈfreɪd]  к сожалению; я боюсь
stand (stood; stood) a chance – [stænd (stʊd; stʊd) ə tʃɑ:ns] – иметь шанс
suppose – [səˈpəʊz] – думать; полагать
find (found; found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – найти

 

Оглавление 

Часть 2