"Englishman in New York" песня 1987-го года, записанная Стингом для альбома "...Nothing Like the Sun".

 

Текст песни с переводом и транскрипцией слов

  

I don't drink coffee, I take tea my dear
[ˈaɪ dəʊnt drɪŋk ˈkɒfi, ˈaɪ teɪk ti: maɪ dɪə]

I like my toast done on one side
[ˈaɪ ˈlaɪk maɪ təʊst dʌn ɒn wʌn saɪd]

2) drink (drank; drunk) – [ˈdrɪŋk (ˈdræŋk; ˈdrəŋk)] – пить
2) coffee – [ˈkɒfi] – кофе
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять
2) tea – [ti:] – чай
2) dear – [dɪə] – дорогой
1) like – [ˈlaɪk] – нравиться; предпочитать
3) toast – [təʊst] – гренка; тост; подрумяненный ломтик хлеба
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) done – [dʌn] – готовый; прожаренный
1) side – [saɪd] – сторона

And you can hear it in my accent when I talk
[ənd ju kən hɪə ɪt ɪn maɪ ˈæksent wen ˈaɪ ˈtɔ:k]

I'm an Englishman in New York
[aɪm ən ˈɪŋɡlɪʃmən ɪn nju: jɔ:k]

1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь; быть в состоянии
2) hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать
3) accent – [ˈæksənt] – акцент
1) when – [wen] – когда
1) talk – tɔ:k] – говорить; разговаривать
3) Englishman – [ˈɪŋɡlɪʃmæn] – англичанин
1) New York – [nju: jɔ:k] – Нью-Йорк

See me walking down Fifth Avenue
[ˈsi: mi: ˈwɔ:kɪŋ daʊn ˈfɪfθ ˈævənju:]

A walking cane here at my side
[ə ˈwɔ:kɪŋ keɪn hɪə ət maɪ saɪd]

1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
2) walk – [wɔ:k] – идти пешком; гулять; прогуливаться
2) fifth – [fɪfθ] – пятый
3) avenue – [ˈævɪˌnju:] – широкая улица; проспект; бульвар
3) walking cane – [wɔ:kɪŋ keɪn] – трость
1) side – [saɪd] – бок
1) at side – [ət saɪd] – рядом

I take it everywhere I walk
[ˈaɪ teɪk ɪt ˈevrɪweə ˈaɪ wɔ:k]

I'm an Englishman in New York
[aɪm ən ˈɪŋɡlɪʃmən ɪn nju: jɔ:k]

1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать
2) everywhere – [ˈevrɪweə] – всюду; везде
2) walk – [wɔ:k] – идти пешком; гулять; прогуливаться
3) Englishman – [ˈɪŋɡlɪʃmæn] – англичанин
1) New York – [nju: jɔ:k] – Нью-Йорк

I'm an alien, I'm a legal alien
[aɪm ən ˈeɪliən, aɪm ə ˈli:ɡl̩ ˈeɪliən]

I'm an Englishman in New York (X2)
[aɪm ən ˈɪŋɡlɪʃmən ɪn nju: jɔ:k]

3) alien – [eɪliən] – чужестранец; инопланетянин; пришелец
3) legal alien – [li:ɡl̩ ˈeɪlɪən] – иностранец, находящийся в стране на законном основании
3) Englishman – [ˈɪŋɡlɪʃmæn] – англичанин
1) New York – [nju: jɔ:k] – Нью-Йорк


If "Manners maketh the man" as someone said
[ɪf ˈmænəz meɪkəθ ðə mæn əz ˈsʌmwʌn ˈsed]

Then he's the hero of the day
[ðen hiz ðə ˈhɪərəʊ ɒv ðə deɪ]

5) manners maketh the man – [mænəz meɪkəθ ðə mæn] – о человеке судят по манерам
3) manners – [ˈmænəz] – хорошие манеры; умение держать себя
5) maketh – [meɪkəθ] – создает; делает (устаревшая he/she/it’овская форма глагола make)
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
1) someone – [ˈsʌmwʌn] – кто-то
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
2) hero – [ˈhɪərəʊ] – герой
1) day – [deɪ] – день

It takes a man to suffer ignorance and smile
[ɪt teɪks ə mæn tu ˈsʌfə ˈɪɡnərəns ənd smaɪl]

Be yourself no matter what they say
[bi jɔ:ˈself nəʊ ˈmætə ˈwɒt ˈðeɪ ˈseɪ]

1) it takes – [ɪt teɪks] – требуется
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
2) suffer – [ˈsʌfə] – сносить; испытывать; терпеть
2) ignorance – [ˈɪɡnərəns] – невежество
2) smile – [smaɪl] – улыбаться
1) no matter – [nəʊ ˈmætə] – не важно; независимо от
1) what – [ˈwɒt] – что
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить

I'm an alien, I'm a legal alien
[aɪm ən ˈeɪliən, aɪm ə ˈli:ɡl̩ ˈeɪliən]

I'm an Englishman in New York (X2)
[aɪm ən ˈɪŋɡlɪʃmən ɪn nju: jɔ:k]

3) alien – [eɪliən] – чужестранец; инопланетянин; пришелец
3) legal alien – [li:ɡl̩ ˈeɪlɪən] – иностранец, находящийся в стране на законном основании
3) Englishman – [ˈɪŋɡlɪʃmæn] – англичанин
1) New York – [nju: jɔ:k] – Нью-Йорк

Modesty, propriety can lead to notoriety
[ˈmɒdɪsti, prəˈpraɪəti kən li:d tu ˌnəʊtəˈraɪɪti]

You could end up as the only one
[ju kud end ʌp əz ði ˈəʊnli wʌn]

3) modesty – [mɒdɪstɪ] – скромность; сдержанность
3) propriety – [prəˈpraɪətɪ] – пристойность; правила приличия
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь; быть в состоянии; иметь возможность
1) lead (led; led) – [li:d (led; led)] – доводить; привести
4) notoriety – [noʊtəraɪɪti] – дурная слава
1) end up – [end ʌp] – заканчивать; оказаться
1) the only one – [ði ˈəʊnli wʌn] – один-единственный

Gentleness, sobriety are rare in this society
[ˈdʒentlnɪs, səˈbraɪəti ɑ: reə ɪn ðɪs səˈsaɪəti]

At night a candle's brighter than the sun
[ət naɪt ə ˈkændl̩z ˈbraɪtə ðən ðə sʌn]

4) gentleness – [dʒentlnɪs] – доброта; мягкость
4) sobriety – [səˈbraɪətɪ] – трезвость; воздержанность; сдержанность
2) rare – [reə] – редкий
1) society – [səˈsaɪətɪ] – общество
1) at night –t naɪt] – ночью/вечером
3) candle – kændl̩] – свеча
2) brighter – [ˈbraɪtə] – ярче
2) sun – [sʌn] – солнце

Takes more than combat gear to make a man
[teɪks mɔ: ðən ˈkɒmbæt ɡɪə tu ˈmeɪk ə mæn]

Takes more than a license for a gun
[teɪks mɔ: ðən ə ˈlaɪsns fɔ: ə ɡʌn]

1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – требоваться
1) more than – [mɔ: ðæn] – больше чем
5) combat gear – [kɒmbæt ɡɪə] – боевое снаряжение
1) make (made; made) a man – [meɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ə mæn] – сделать настоящего человека
3) license – laɪsəns] – лицензия; разрешение
2) gun – [ɡʌn] – огнестрельное оружие

Confront your enemies, avoid them when you can
[kənˈfrʌnt jɔ: ˈenəmɪz, əˈvɔɪd ðəm wen ju kæn]

A gentleman will walk but never run
[ə ˈdʒentlmən wɪl̩ wɔ:k bʌt ˈnevə rʌn]

3) confront – [kənˈfrʌnt] – противостоять; стоять лицом к лицу
2) enemy –enəmɪ] – враг; неприятель; противник
2) avoid – [əˈvɔɪd] – избегать
1) when – [wen] – когда
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь; быть в состоянии
3) gentleman (gentlemen) – dʒentlmæn (ˈdʒentlmen)] – джентльмен; хорошо воспитанный человек
2) walk – [wɔ:k] – идти пешком; гулять; прогуливаться
1) never – nevə] – никогда
1) run (ran; run) – [rʌn (ræn; rʌn)] – бежать

If "Manners maketh the man" as someone said
f ˈmænəz meɪkəθ ðə mæn əz ˈsʌmwʌn ˈsed]

Then he's the hero of the day
en hiz ðə ˈhɪərəʊ ɒv ðə deɪ]

5) manners maketh the man – [mænəz meɪkəθ ðə mæn] – о человеке судят по манерам
3) manners – mænəz] – хорошие манеры; умение держать себя
5) maketh – [meɪkəθ] – создает; делает (устаревшая he/she/it’овская форма глагола make)
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
1) someone – sʌmwʌn] – кто-то
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
2) hero – hɪərəʊ] – герой
1) day – [deɪ] – день

It takes a man to suffer ignorance and smile
t teɪks ə mæn tu ˈsʌfə ˈɪɡnərəns ənd smaɪl]

Be yourself no matter what they say (x3)
[bi jɔ:ˈself nəʊ ˈmætə ˈwɒt ˈðeɪ ˈseɪ]

1) it takes – t teɪks] – требуется
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
2) suffer – sʌfə] – сносить; испытывать; терпеть
2) ignorance – [ˈɪɡnərəns] – невежество
2) smile – [smaɪl] – улыбаться
1) no matter – [nəʊ ˈmætə] – не важно; независимо от
1) what – wɒt] – что
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить

(I'm an alien, I'm a legal alien)
[aɪm ən ˈeɪliən, aɪm ə ˈli:ɡl̩ ˈeɪliən]

Be yourself no matter what they say
[bi jɔ:ˈself nəʊ ˈmætə ˈwɒt ˈðeɪ ˈseɪ]

(I'm an Englishman in New York)
[aɪm ən ˈɪŋɡlɪʃmən ɪn nju: jɔ:k]

Be yourself no matter what they say (X4)
[bi jɔ:ˈself nəʊ ˈmætə ˈwɒt ˈðeɪ ˈseɪ]

3) alien – [eɪliən] – чужестранец; инопланетянин; пришелец
3) legal alien – [li:ɡl̩ ˈeɪlɪən] – иностранец, находящийся в стране на законном основании
1) no matter – [nəʊ ˈmætə] – не важно; независимо от
1) what – wɒt] – что
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
3) Englishman – [ˈɪŋɡlɪʃmæn] – англичанин
1) New York – [nju: jɔ:k] – Нью-Йорк

Be yourself no matter what they say
[bi jɔ:ˈself nəʊ ˈmætə ˈwɒt ˈðeɪ ˈseɪ]

1) no matter – [nəʊ ˈmætə] – не важно; независимо от
1) what – wɒt] – что
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить

Список слов:

1) at night – [ət naɪt] – ночью/вечером
1) at side –t saɪd] – рядом
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь; быть в состоянии; иметь возможность
1) day – [deɪ] – день
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) done – [dʌn] – готовый; прожаренный
1) end up – [end ʌp] – заканчивать; оказаться
1) it takes – [ɪt teɪks] – требуется
1) lead (led; led) – [li:d (led; led)] – доводить; привести
1) like – [ˈlaɪk] – нравиться; предпочитать
1) make (made; made) a man – [meɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ə mæn] – сделать настоящего человека
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
1) more than – [mɔ: ðæn] – больше чем
1) never – nevə] – никогда
1) New York – [nju: jɔ:k] – Нью-Йорк
1) no matter – [nəʊ ˈmætə] – не важно; независимо от
1) run (ran; run) – [rʌn (ræn; rʌn)] – бежать
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) side – [saɪd] – бок; сторона
1) society – [səˈsaɪətɪ] – общество
1) someone – [ˈsʌmwʌn] – кто-то
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять; требоваться
1) talk – tɔ:k] – говорить; разговаривать
1) the only one – i ˈəʊnli wʌn] – один-единственный
1) what – [ˈwɒt] – что
1) when – [wen] – когда
2) avoid – [əˈvɔɪd] – избегать
2) brighter – [ˈbraɪtə] – ярче
2) coffee – [ˈkɒfi] – кофе
2) dear – [dɪə] – дорогой
2) drink (drank; drunk) – [ˈdrɪŋk (ˈdræŋk; ˈdrəŋk)] – пить
2) enemy – [ˈenəmɪ] – враг; неприятель; противник
2) everywhere – [ˈevrɪweə] – всюду; везде
2) fifth – [fɪfθ] – пятый
2) gun – [ɡʌn] – огнестрельное оружие
2) hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать
2) hero – [ˈhɪərəʊ] – герой
2) ignorance – [ˈɪɡnərəns] – невежество
2) rare – [reə] – редкий
2) smile – [smaɪl] – улыбаться
2) suffer – sʌfə] – сносить; испытывать; терпеть
2) sun – [sʌn] – солнце
2) tea – [ti:] – чай
2) walk – [wɔ:k] – идти пешком; гулять; прогуливаться
3) accent – [ˈæksənt] – акцент
3) alien – [eɪliən] – чужестранец; инопланетянин; пришелец
3) avenue – [ˈævɪˌnju:] – широкая улица; проспект; бульвар
3) candle – kændl̩] – свеча
3) confront – [kənˈfrʌnt] – противостоять; стоять лицом к лицу
3) Englishman – [ˈɪŋɡlɪʃmæn] – англичанин
3) gentleman (gentlemen) – dʒentlmæn (ˈdʒentlmen)] – джентльмен; хорошо воспитанный человек
3) legal alien – [li:ɡl̩ ˈeɪlɪən] – иностранец, находящийся в стране на законном основании
3) license – laɪsəns] – лицензия; разрешение
3) manners – mænəz] – хорошие манеры; умение держать себя
3) modesty – [mɒdɪstɪ] – скромность; сдержанность
3) propriety – [prəˈpraɪətɪ] – пристойность; правила приличия
3) toast – [təʊst] – гренка; тост; подрумяненный ломтик хлеба
3) walking cane – [wɔ:kɪŋ keɪn] – трость
4) gentleness – [dʒentlnɪs] – доброта; мягкость
4) notoriety – [noʊtəraɪɪti] – дурная слава
4) sobriety – [səˈbraɪətɪ] – трезвость; воздержанность; сдержанность
5) combat gear – [kɒmbæt ɡɪə] – боевое снаряжение
5) maketh – [meɪkəθ] – создает; делает (устаревшая he/she/it’овская форма глагола make)
5) manners maketh the man – [mænəz meɪkəθ ðə mæn] – о человеке судят по манерам