- What did I say about a low profile? Something's coming. Something bigger than any of us alone. And if you can't control yourselves, we're all going to die. What's done is done, just clean up after yourselves.
 
low profile – [ləʊ ˈprəʊfaɪl] – сдержанность
come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приближаться
alone – [əˈləʊn] – один
control – [kənˈtrəʊl] – контролировать; сдерживать
do\does (did; done) – [dʊ\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
clean up – [ˈkli:n ˈəp] – убрать; прибирать
 
- They've already drawn too much attention.
- So has our inaction. Others may begin to question the Volturi's effectiveness.
- Let them.
- Maybe we should consult with Aro.
 
draw (drew; drawn) attention – [ˈdrɒ (dru:, drɔ:n) əˈtenʃn̩] – привлекать внимание
inaction – [ɪnˈækʃn̩] – бездействие
begin (began; begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn; bɪˈɡʌn)] – начать
question – [ˈkwestʃən] – подвергнуть сомнению
effectiveness – [ɪˈfektɪvnəs] – эффективность; сила
let (let; let) – [let (let; let)] – позволять; пусть
consult – [kənˈsʌlt] – проконсультироваться
 
- Aro's decisions are being watched. We must decide.
- Then decide, sister. It's time.
- Yes, it is. Either we let them do what they were created for, or we end them. Decisions, decisions.
 
decision – [dɪˈsɪʒn̩] – решение
watch – [wɒtʃ] – наблюдать; следить
decide – [dɪˈsaɪd] – решать
It's time – [ɪts ˈtaɪm] – пора
either – [ˈaɪðə] – либо … либо; один из двух
let (let; let) – [let (let; let)] – позволять
create – [kri:ˈeɪt] – создавать
end – [end] – кончать; покончить
 
- When we were five, they asked us what we wanted to be when we grew up. Our answers were things like astronaut, president, or, in my case, a princess. When we were 10, they asked again.
 
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
grow (grew; grown) up – [ˈɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn) ʌp] – взрослеть; вырастать
answer – [ˈɑ:nsə] – ответ
like – [ˈlaɪk] – как; подобный чему-то/кому-то
astronaut – [ˈæstrənɔ:t] – астронавт; космонавт
president – [ˈprezɪdənt] – президент
in case – [ɪn ˈkeɪs] – в случае
princess – [prɪnˈses] – принцесса
again – [əˈɡen] – вновь; снова; опять
 
- We answered rock star, cowboy or, in my case, a gold medalist. But now that we've grown up, they want a serious answer. Well, how about this? Who the hell knows?
- Yeah!
 
answer – [ˈɑ:nsə] – отвечать; ответ
rock star – [rɒk stɑ:] – рок-звезда
cowboy – [ˈkaʊbɔɪ] – ковбой
in case – [ɪn ˈkeɪs] – в случае
gold medalist – [ɡəʊld ˈmedəlɪst] – обладатель золотой медали
grow (grew; grown) up – [ˈɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn) ʌp] – взрослеть; вырастать
serious – [ˈsɪərɪəs] – серьезный
Who the hell? – [hu: ðə hel] – Кто, черт возьми …?
 
- This isn't the time to make hard-and-fast decisions. This is the time to make mistakes. Take the wrong train and get stuck somewhere. Fall in love a lot.
 
make (made; made) decision – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) dɪˈsɪʒn̩] – принимать решение
hard-and-fast – [hɑ:d ənd fɑ:st] – строго определенный; раз и навсегда установленный; незыблемый
make (made; made) a mistake – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ə mɪˈsteɪk] – ошибаться; совершать ошибку
take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – использовать транспорт
train – [treɪn] – поезд
get (got; got) stuck – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) stʌk] – застрять
fall (fell; fallen) in love – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) ɪn lʌv] – влюбляться
a lot – [ə lɒt] – много; часто
 
- Major in philosophy, because there's no way to make a career out of that. Change your mind, and change it again, because nothing's permanent.
 
major – [ˈmeɪdʒə] – специализироваться по какому-то предмету
philosophy – [fɪˈlɒsəfi] – философия
no way – [nəʊ ˈweɪ] – невозможно
career – [kəˈrɪə] – карьера
change mind – [ˈtʃeɪndʒ ˈmaɪnd] – изменить решение; передумать
permanent – [ˈpɜ:mənənt] – постоянный
 
- So make as many mistakes as you can. That way, someday, when they ask what we want to be, we won't have to guess. We'll know.
 
make (made; made) a mistake – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ə mɪˈsteɪk] – ошибаться; совершать ошибку
that way – [ðət ˈweɪ] – таким образом; так
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
guess – [ɡes] – предполагать
know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
 
- You made it!
- Hey. What did you think of my speech? Too easy-breezy? Too self-helpful? You hated it?
- No. I think you pretty much nailed it.
- Yeah? It's like I was born to lead, right?
- I love this song! Let's go.
 
make (made; made) it – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ɪt] – добраться; добиться цели
speech – [spi:tʃ] – речь
easy-breezy – [ˈi:zi ˈbri:zi] – простенький
self-helpful – [self ˈhelpfəl] – в стиле книг «помоги себе сам»
pretty much – [ˈprɪti ˈmʌtʃ] – очень
nail – [neɪl] – попасть в точку; великолепно справиться
be\am\is\are (was\were; been) born – [bi\æm\ɪz\ɑ: (wəz\wɜ:, bi:n) bɔ:n] – рождаться
lead (led; led) – [li:d (led; led)] – вести за собой; руководить; быть впереди
 
- What are you doing here?
- You invited me, remember?
- Was my right hook too subtle for you? That was me uninviting you.
- Look, Bella, I'm sorry about, you know, the kiss and your hand.
 
invite – [ˌɪnˈvaɪt] – приглашать
remember – [rɪˈmembə] – помнить
right hook – [raɪt hʊk] – хук справа
subtle – [ˈsʌtl̩] – еле уловимый; невнятный; незначительный
uninvite – [ʌnˈɪnˈvaɪt] – отменить приглашение
 
- I'd blame it on the whole inner animal thing, but it was really just me being an ass. I'm really sorry. I brought you something. A graduation present. I made it myself.
 
blame – [bleɪm] – обвинять
whole – [həʊl] – весь
inner – [ˈɪnə] – внутренний
animal – [ˈænɪml̩] – животное
ass – [æs] – дурак; осел; болван; задница
bring (brought; brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить
graduation – [ˌɡrædʒu:ˈeɪʃn̩] – окончание учебного заведения
present – [ˈprezent] – подарок
make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать

 
- Wow. You made this? It's really pretty. Thanks. I'll be right back. Alice, what'd you see?
- The decision's been made.
- What's going on?
- You're not going to Seattle.
- No. They're coming here. They'll be here in four days.
- This could turn into a bloodbath.
 
make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать; принять (решение)
pretty – [prɪti] – красивый
be right back – [bi raɪt ˈbæk] – скоро вернусь
decision – [dɪˈsɪʒn̩] – решение
go (went; gone) on – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒn] – происходить
turn into – [tɜ:n ˈɪntə] – превратиться
bloodbath – [ˈblʌdbɑ:θ] – побоище; кровавая баня
 
- Who's behind it?
- I didn't see anyone I recognized. Maybe one.
- I know his face. He's local. Riley Biers. He didn't start this.
- Whoever did is staying out of the action.
- They must be playing with the blind spots in your vision.
 
behind – [bɪˈhaɪnd] – позади; за
recognize – [ˈrekəɡnaɪz] – узнавать
local – [ˈləʊkl̩] – местный
stay – [ˈsteɪ] – оставаться
out of – [aʊt ɒv] – вне; без
action – [ˈækʃn] – действие
must be – [mʌst bi] – должно быть
blind spots – [blaɪnd spɒts] – слепые пятна
vision – [ˈvɪʒn̩] – видение
 
- Either way, the army is coming and there aren't enough of us to protect the town.
- Hold up. What damn army?
- Newborns. Our kind.
 
either way – [ˈaɪðə ˈweɪ] – так или иначе; в любом случае
army – [ˈɑ:mi] – армия
enough – [ɪˈnʌf] – достаточно
protect – [prəˈtekt] – защищать
town – [taʊn] – город
hold up – [həʊld ʌp] – остановиться; стоять
damn – [ˈdæm] – проклятый; чертов
newborn – [ˈnju:bɔ:n] – новорожденный
kind – [kaɪnd] – вид
 
- What are they after?
- They were passing around Bella's scent. A red blouse.
- They're after Bella? What the hell does this mean?
- It means an ugly fight. With lives lost.
- All right. We're in.
 
be after – [bi ˈɑ:ftə] – преследовать; пытаться получить
pass around – [pɑ:s əˈraʊnd] – передавать по кругу
scent –  [ˈsent] – запах
blouse – [blaʊz] – блузка; кофточка; рубашка
What the hell …? – [ˈwət ðə ˈhel] – Что, черт возьми …?
mean (meant; meant) – [mi:n (ment; ment)] – значить
ugly – [ˈʌɡli] – уродливый; скверный; опасный
fight – [ˈfaɪt] – драка; бой; битва
life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
lost – [lɒst] – погибший
be in – [bi ɪn] – участвовать
 
- No. You'd get yourselves killed. No way.
- I wasn't asking for permission.
- Edward?
- It means more protection for you.
- Jacob, do you believe Sam would agree to an understanding?
 
get (got; got) killed – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈkɪld] – умереть; быть убитым кем-то или чем-то
no way – [nəʊ ˈweɪ] – ни за что; абсолютно нет; ни в коем случае
permission – [pərˈmɪʃn] – разрешение
mean (meant; meant) – [mi:n (ment; ment)] – значить; означать
protection – [prəˈtekʃn] – защита
believe – [bɪˈli:v] – верить; думать; полагать
agree – [əˈɡri:] – соглашаться
understanding – [ˌʌndəˈstændɪŋ] – взаимопонимание
 
- As long as we get to kill some vampires.
- Jasper?
- They'll give us the numbers. Newborns won't know they even exist. That'll give us an edge.
 
as long as – [əz ˈlɒŋ æz] – до тех пор пока; пока
vampire – [ˈvæmpaɪə] – вампир
give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
numbers – [ˈnʌmbəz] – численность
newborn – [ˈnju:bɔ:n] – новорожденный
exist – [ɪgˈzɪst] – существовать
edge – [edʒ] – серьезное преимущество
 
- We'll need to coordinate.
- Carlisle, they're gonna get hurt.
- We'll all need some training. Fighting newborns requires knowledge that Jasper has. You're welcome to join us.
 
coordinate – [ˌkoʊˈɔ:dɪneɪt] – действовать согласованно; координироваться
gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться
get (got; got) hurt – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) hɜ:t] – пострадать
training – [ˈtreɪnɪŋ] – тренировка; обучение
fight (fought; fought) – [faɪt (ˈfɔ:t; ˈfɔ:t)] – бороться; сражаться; драться
newborn – [ˈnju:bɔ:n] – новорожденный
require – [rɪˈkwaɪə] – требовать
knowledge – [ˈnɒlɪdʒ] – знание
welcome – [ˈwelkəm] – желанный
join – [ˌdʒɔɪn] – присоединяться
 
- All right. Name the time and place.
- Jake, you don't know what you're getting yourself into.
- Bella, this is what we do. You should be happy. Look at us, working together. You are the one who wanted us to get along. Remember?
 
name – [ˈneɪm] – называть
place – [ˈpleɪs] – место
get (got; got) into – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈɪntə] – влезть в
happy – [ˈhæpi] – счастливый; довольный
look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
work (worked/wrought; worked/wrought) – [ˈwɜ:k (wɜ:kt/ˈrɔ:t; wɜ:kt/ˈrɔ:t)] – работать
get (got; got) along – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) əˈlɒŋ] – ладить
remember – [rɪˈmembə] – помнить

Часть 5 

Оглавление 

Часть 7