Mistletoe And Wine - Cliff Richard (перевод слов и текст песни)

"Mistletoe and Wine" песня, записанная Cliff Richard в 1988-ом году.

 

 

Текст песни с переводом и транскрипцией слов

 

The child is a King, the Caroller sing
[ðə tʃaɪld ɪz ə kɪŋ, ðə ˈkærələ sɪŋ]

The old is past, there's a new beginning
[ði əʊld ɪz pɑ:st, ðeəz ə nju: bɪˈɡɪnɪŋ]

1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
2) king – [kɪŋ] – король
4) caroller – [kærələ] – распевающий святочные гимны
3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь
1) old – [əʊld] – прошлое
1) past – [pɑ:st] – минувшее; прошедшее
1) new – [nju:] – новое
1) beginning – [bɪˈɡɪnɪŋ] – начало

Dreams of Santa, dreams of snow
[dri:mz ɒv ˈsæntə, dri:mz ɒv snəʊ]

Fingers numb, faces aglow
[ˈfɪŋɡəz ˈnʌm, ˈfeɪsɪz əˈɡləʊ]

2) dream – [dri:m] – мечта
2) snow – [snəʊ] – снег
2) finger – [fɪŋɡə] – палец
4) numb – [nʌm] – оцепенелый
1) face – [feɪs] – лицо
4) aglow – [əˈɡləʊ] – сверкающий

Christmas time, Mistletoe and Wine
[ˈkrɪsməs ˈtaɪm, ˈmɪsltəʊ ənd waɪn]

Children singing Christian rhyme
[ˈtʃɪldrən ˈsɪŋɪŋ ˈkrɪstʃən raɪm]

2) Christmas – [ˈkrɪsməs] – Рождество
1) time – [ˈtaɪm] – время
4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела
2) wine – [waɪn] – вино
1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь
1) Christian – [krɪstʃən] – Христианский
3) rhyme – [raɪm] – стихи

With logs on the fire and gifts on the tree
[wɪð lɒɡz ɒn ðə ˈfaɪə ənd ɡɪfts ɒn ðə tri:]

A time to rejoice in the good that we see
[ə ˈtaɪm tʊ rɪˈdʒɔɪs ɪn ðə ɡʊd ðət wi ˈsi:]

3) log – [lɒɡ] – бревно
2) fire – [ˈfaɪə] – огонь
2) gift – [ˈɡɪft] – подарок
2) tree – [tri:] – дерево
1) time – [ˈtaɪm] – время
3) rejoice – [rɪˈdʒɔɪs] – радоваться
1) good – [ɡʊd] – добро; благо
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть

A time for living, a time for believing
[ə ˈtaɪm fɔ: ˈlɪvɪŋ, ə ˈtaɪm fɔ: bɪˈli:vɪŋ]

A time for trusting, not deceiving
[ə ˈtaɪm fɔ: ˈtrʌstɪŋ, nɒt dɪˈsi:vɪŋ]

1) time – [ˈtaɪm] – время
1) living – [ˈlɪvɪŋ] – жизнь; живущий; живой
1) believing – [bɪˈli:vɪŋ] – верующий; вера
3) trusting – [ˈtrʌstɪŋ] – верящий; доверяющий; доверие
3) deceiving – [dɪˈsi:vɪŋ] – обман; введение в заблуждение

Love and laughter and joy ever after
[lʌv ənd ˈlɑ:ftə ənd dʒɔɪ ˈevə ˈɑ:ftə]

Hours for the taking, just follow the master
[ˈaʊəz fɔ: ðə ˈteɪkɪŋ, dʒʌst ˈfɒləʊ ðə ˈmɑ:stə]

1) love – [lʌv] – любовь
3) laughter – [lɑ:ftə] – смех
2) joy – [dʒɔɪ] – радость; веселье
1) ever after – [ˈevər ˈɑ:ftə] – во веки веков
2) hour – [ˈaʊə] – час
1) taking – [ˈteɪkɪŋ] – принятие; взятие
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
1) follow – [fɒləʊ] – следовать
2) master – [ˈmɑ:stə] – господин

Christmas time, Mistletoe and Wine
[ˈkrɪsməs ˈtaɪm, ˈmɪsltəʊ ənd waɪn]

Children singing Christian rhyme
[ˈtʃɪldrən ˈsɪŋɪŋ ˈkrɪstʃən raɪm]

2) Christmas – [ˈkrɪsməs] – Рождество
1) time – [ˈtaɪm] – время
4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела
2) wine – [waɪn] – вино
1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь
1) Christian – [krɪstʃən] – Христианский
3) rhyme – [raɪm] – стихи

With logs on the fire and gifts on the tree
[wɪð lɒɡz ɒn ðə ˈfaɪə ənd ɡɪfts ɒn ðə tri:]

A time to rejoice in the good that we see
[ə ˈtaɪm tʊ rɪˈdʒɔɪs ɪn ðə ɡʊd ðət wi ˈsi:]

3) log – [lɒɡ] – бревно
2) fire – [ˈfaɪə] – огонь
2) gift – [ˈɡɪft] – подарок
2) tree – [tri:] – дерево
1) time – [ˈtaɪm] – время
3) rejoice – [rɪˈdʒɔɪs] – радоваться
1) good – [ɡʊd] – добро; благо
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть

Silent night, holy night
[ˈsaɪlənt naɪt, ˈhəʊli naɪt]

2) silent – [saɪlənt] – тихий
1) night – [ˈnaɪt] – ночь
2) holy – [həʊli] – святой, божественный

It’s a time for giving, a time for getting
[ɪts ə ˈtaɪm fɔ: ˈɡɪvɪŋ, ə ˈtaɪm fɔ: ˈɡetɪŋ]

A time for forgiving and for forgetting
[ə ˈtaɪm fɔ: fəˈɡɪvɪŋ ənd fɔ: fəˈɡetɪŋ]

1) time – [ˈtaɪm] – время
1) giving – [ˈɡɪvɪŋ] – дарение; пожертвование
1) getting – [ˈɡetɪŋ] – получение
4) forgiving – [fəˈɡɪvɪŋ] – прощение
2) forgetting – [fəˈɡetɪŋ] – забывание

Christmas is love, Christmas is peace
[ˈkrɪsməs ɪz lʌv, ˈkrɪsməs ɪz pi:s]

A time for hating and fighting to cease
[ə ˈtaɪm fɔ: ˈheɪtɪŋ ənd ˈfaɪtɪŋ tu: si:s]

2) Christmas – [ˈkrɪsməs] – Рождество
1) love – [lʌv] – любовь
2) peace – [pi:s] – мир; покой; спокойствие; умиротворенность
1) time – [ˈtaɪm] – время
2) hating – [ˈheɪtɪŋ] – ненависть
2) fighting – [ˈfaɪtɪŋ] – бой; сражение; боевые действия
3) cease – [si:s] – переставать; прекращать

Christmas time, Mistletoe and Wine
[ˈkrɪsməs ˈtaɪm, ˈmɪsltəʊ ənd waɪn]

Children singing Christian rhyme
[ˈtʃɪldrən ˈsɪŋɪŋ ˈkrɪstʃən raɪm]

2) Christmas – [ˈkrɪsməs] – Рождество
1) time – [ˈtaɪm] – время
4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела
2) wine – [waɪn] – вино
1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь
1) Christian – [krɪstʃən] – Христианский
3) rhyme – [raɪm] – стихи

With logs on the fire and gifts on the tree
[wɪð lɒɡz ɒn ðə ˈfaɪə ənd ɡɪfts ɒn ðə tri:]

A time to rejoice in the good that we see
[ə ˈtaɪm tʊ rɪˈdʒɔɪs ɪn ðə ɡʊd ðət wi ˈsi:]

3) log – [lɒɡ] – бревно
2) fire – [ˈfaɪə] – огонь
2) gift – [ˈɡɪft] – подарок
2) tree – [tri:] – дерево
1) time – [ˈtaɪm] – время
3) rejoice – [rɪˈdʒɔɪs] – радоваться
1) good – [ɡʊd] – добро; благо
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть

Christmas time, Mistletoe and Wine
[ˈkrɪsməs ˈtaɪm, ˈmɪsltəʊ ənd waɪn]

Children singing Christian rhyme
[ˈtʃɪldrən ˈsɪŋɪŋ ˈkrɪstʃən raɪm]

2) Christmas – [ˈkrɪsməs] – Рождество
1) time – [ˈtaɪm] – время
4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела
2) wine – [waɪn] – вино
1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь
1) Christian – [krɪstʃən] – Христианский
3) rhyme – [raɪm] – стихи

With logs on the fire and gifts on the tree
[wɪð lɒɡz ɒn ðə ˈfaɪə ənd ɡɪfts ɒn ðə tri:]

A time to rejoice in the good that we see
[ə ˈtaɪm tʊ rɪˈdʒɔɪs ɪn ðə ɡʊd ðət wi ˈsi:]

3) log – [lɒɡ] – бревно
2) fire – [ˈfaɪə] – огонь
2) gift – [ˈɡɪft] – подарок
2) tree – [tri:] – дерево
1) time – [ˈtaɪm] – время
3) rejoice – [rɪˈdʒɔɪs] – радоваться
1) good – [ɡʊd] – добро; благо
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть

Christmas time, Mistletoe and Wine
[ˈkrɪsməs ˈtaɪm, ˈmɪsltəʊ ənd waɪn]

Children singing Christian rhyme
[ˈtʃɪldrən ˈsɪŋɪŋ ˈkrɪstʃən raɪm]

2) Christmas – [ˈkrɪsməs] – Рождество
1) time – [ˈtaɪm] – время
4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела
2) wine – [waɪn] – вино
1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь
1) Christian – [krɪstʃən] – Христианский
3) rhyme – [raɪm] – стихи

With logs on the fire and gifts on the tree
[wɪð lɒɡz ɒn ðə ˈfaɪə ənd ɡɪfts ɒn ðə tri:]

A time to rejoice in the good that we see
[ə ˈtaɪm tʊ rɪˈdʒɔɪs ɪn ðə ɡʊd ðət wi ˈsi:]

3) log – [lɒɡ] – бревно
2) fire – [ˈfaɪə] – огонь
2) gift – [ˈɡɪft] – подарок
2) tree – [tri:] – дерево
1) time – [ˈtaɪm] – время
3) rejoice – [rɪˈdʒɔɪs] – радоваться
1) good – [ɡʊd] – добро; благо
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть

Christmas time, silent night
[ˈkrɪsməs ˈtaɪm, ˈsaɪlənt naɪ]

Mistletoe and wine, holy night
[ˈmɪsltəʊ ənd waɪn, ˈhəʊli naɪt]

Children singing Christian rhyme
[ˈtʃɪldrən ˈsɪŋɪŋ ˈkrɪstʃən raɪm]

2) Christmas – [ˈkrɪsməs] – Рождество
1) time – [ˈtaɪm] – время
2) silent – [saɪlənt] – тихий
1) night – [ˈnaɪt] – ночь
4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела
2) wine – [waɪn] – вино
2) holy – [həʊli] – святой, божественный
1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь
1) Christian – [krɪstʃən] – Христианский
3) rhyme – [raɪm] – стихи

With logs on the fire and gifts on the tree
[wɪð lɒɡz ɒn ðə ˈfaɪə ənd ɡɪfts ɒn ðə tri:]

A time to rejoice in the good that we see
[ə ˈtaɪm tʊ rɪˈdʒɔɪs ɪn ðə ɡʊd ðət wi ˈsi:]

3) log – [lɒɡ] – бревно
2) fire – [ˈfaɪə] – огонь
2) gift – [ˈɡɪft] – подарок
2) tree – [tri:] – дерево
1) time – [ˈtaɪm] – время
3) rejoice – [rɪˈdʒɔɪs] – радоваться
1) good – [ɡʊd] – добро; благо
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть

Список слов:

1) beginning – [bɪˈɡɪnɪŋ] – начало
1) believing – [bɪˈli:vɪŋ] – верующий; вера
1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
1) Christian – [krɪstʃən] – Христианский
1) ever after –evər ˈɑ:ftə] – во веки веков
1) face – [feɪs] – лицо
1) follow – [fɒləʊ] – следовать
1) getting – [ˈɡetɪŋ] – получение
1) giving – [ˈɡɪvɪŋ] – дарение; пожертвование
1) good – [ɡʊd] – добро; благо
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
1) living –lɪvɪŋ] – жизнь; живущий; живой
1) love – [lʌv] – любовь
1) new – [nju:] – новое
1) night –naɪt] – ночь
1) old – [əʊld] – прошлое
1) past – [pɑ:st] – минувшее; прошедшее
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) taking – [ˈteɪkɪŋ] – принятие; взятие
1) time – [ˈtaɪm] – время
2) Christmas – [ˈkrɪsməs] – Рождество
2) dream – [dri:m] – мечта
2) fighting – faɪtɪŋ] – бой; сражение; боевые действия
2) finger – [fɪŋɡə] – палец
2) fire – faɪə] – огонь
2) forgetting – [fəˈɡetɪŋ] – забывание
2) gift – [ˈɡɪft] – подарок
2) hating – heɪtɪŋ] – ненависть
2) holy – [həʊli] – святой, божественный
2) hour – aʊə] – час
2) joy – [dʒɔɪ] – радость; веселье
2) king – [kɪŋ] – король
2) master – mɑ:stə] – господин
2) peace – [pi:s] – мир; покой; спокойствие; умиротворенность
2) silent – [saɪlənt] – тихий
2) snow – [snəʊ] – снег
2) tree – [tri:] – дерево
2) wine – [waɪn] – вино
3) cease – [si:s] – переставать; прекращать
3) deceiving – [dɪˈsi:vɪŋ] – обман; введение в заблуждение
3) laughter – [lɑ:ftə] – смех
3) log – [lɒɡ] – бревно
3) rejoice – [rɪˈdʒɔɪs] – радоваться
3) rhyme – [raɪm] – стихи
3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь
3) trusting – [ˈtrʌstɪŋ] – верящий; доверяющий; доверие
4) aglow – [əˈɡləʊ] – сверкающий
4) caroller – [kærələ] – распевающий святочные гимны
4) forgiving – [fəˈɡɪvɪŋ] – прощение
4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела
4) numb – [nʌm] – оцепенелый