- Anyone else? Anyone? No? Well then, as I was trying to say... Argh! Never mind!
- And so, with no further ado it is my privilege to give the prized Pony of Ponyville award to our beloved guest of honor a pony of the utmost trustworthiness, reliability and integrity Ponyville's most capable and dependable friend: Applejack!
- Way to go, Applejack, that was awesome! I mean... Awkward.
- I'm here! I'm here! Sorry, I'm late. Whoah, I was just... Did I hurt your tail? Miss Mayor. Thank you kindly for this here... award thingy. It's so bright and shining. I sure do look funny here.
- Okay. Well, thank you, Applejack, for saving us from that scary stampede. And always being there for everypony.
- Yeah. I like helping the ponyfolks and stuff. Yeah! Thanks!
- Was it just me or did Applejack seem a little...
- Tired?
- Dizzy?
- Messy? Well, did you see her mane?
- She seemed fine to me!
never mind – [ˈnevə maɪnd] – неважно, проехали
further – [ˈfɜ:ðə] – дальнейший
ado – [əˈdu:] – затруднение, суета, беспокойство
privilege – [ˈprɪvlədʒ] – привилегия, честь
award – [əˈwɔ:d] – наградить, присудить
beloved – [bɪˈlʌvd] – любимый
guest of honor – [ˈɡest əv ˈɑ:nər] – почетный гость
utmost – [ˈʌtmoʊst] – величайший, самый большой
trustworthiness – [ˈtrʌˌstwərðinəs] – добросовестность, надежность
reliability – [riˌlaɪəˈbɪləti] – надежность, добросовестность
integrity – [ˌɪnˈteɡrəti] – честность, безупречность
capable – [ˈkeɪpəbl̩] – одаренный, умелый
dependable – [dəˈpendəbl̩] – надежный, заслуживающий доверия
apple – [ˈæpl̩] – яблоко, яблочный
jack – [ˈdʒæk] – работник, парень
way to go – [ˈweɪ tʊ ˈɡoʊ] – так держать, молодец
awesome – [ˈɔ:səm] – классно
mean (meant, meant) – [ˈmi:n (ˈment, ˈment)] – иметь в виду, хотеть сказать
awkward – [ˈɔ:kwəd] – неловко
be late – [bi leɪt] – опаздывать
hurt (hurt, hurt) – [hɜ:t (hɜ:t, hɜ:t)] – поранить, причинить боль
tail – [ˈteɪl] – хвост
Mayor – [ˈmeɪər] – мэр
thank you kindly – [ˈθæŋk ju ˈkaɪndli] – благодарю вас, покорно благодарю
award – [əˈwɔ:d] – награда, наградная
thingy – [ˈθɪŋi] – штуковина, штука
bright – [braɪt] – блестящий, сияющий, яркий
shining – [ˈʃaɪnɪŋ] – блестящий, сияющий, сверкающий
scary – [ˈskeri] – жуткий, пугающий
stampede – [stæmˈpi:d] – стихийное массовое движение, паническое бегство, панический страх овладевающий табуном
folks – [fəʊks] – люди, народ, родня
and stuff – [ənd ˈstəf] – и все такое, и все такое прочее
seem – [si:m] – казаться, выглядеть
tired – [ˈtaɪəd] – уставший
dizzy – [ˈdɪzi] – сбитый с толку, испытывающий головокружение
messy – [ˈmesi] – неопрятный, неряшливый
mane – [ˈmeɪn] – грива
- What on Earth is that pony doing?
- Whoops.
- Hey Applejack! Applejack! Applejack! Applejack!
- Howdy Twilight?
- What is all this?
- It's Applebuck Season.
- Apple-what Season?
- It's what the Apple family calls harvesting time. We gather all the apples from the trees, so we can sell them.
- But why are you doing it all alone?
- 'Cos Big Macintosh hurt himself.
- What about all those relatives I've met when I first came to Ponyville? Can't they help?
- They were just here for the Apple family reunion. They actually live all over Equestria and are busy harvesting their own orchards. So, I'm on my own. Which means, I should really get back to work. Ahem, hint, hint? Get back to work?
- Fine.
- Could you step aside, Twilight?
- I just did. Applejack. You don't look so good.
- Yeah, don't any of you three worry none, I'm just fine and dandy.
- Do you want some help?
- Help? No way, no how.
- But there's no way you can do it all on your own.
- Is that a challenge?
- Um... No?
- Well, I'm gonna prove to you that I can do it! Now if you'll excuse me I've got apples to buck.
What on Earth …? – [ˈwɒt ɒn ɜ:θ] – какого черта?, что за черт?, что именно?
Earth – [ɜ:θ] – Земля
apple – [ˈæpl̩] – яблоко, яблочный
jack – [ˈdʒæk] – работник, парень
howdy – [ˈhaʊdi] – привет, здорово, как дела?
twilight – [ˈtwaɪˌlaɪt] – сумерки
buck – [bʌk] – брыкание, взбрыкивание
call – [kɔ:l] – называть
harvesting time – [ˈhɑ:rvəstɪŋ ˈtaɪm] – уборочная кампания
gather – [ˈɡæðə] – собирать
sell (sold, sold) – [sel (səʊld, səʊld)] – продавать
macintosh – [ˈmækənˌtɒʃ] – макинтош
hurt (hurt, hurt) – [hɜ:t (hɜ:t, hɜ:t)] – поранить
relative – [ˈrelətɪv] – родственник
meet (met, met) – [mi:t (met, met)] – встречать, знакомиться
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – прибыть, прийти, приехать
reunion – [riˈu:njən] – воссоединение
actually – [ˈæktʃəwəli] – на самом деле, вообще-то
busy – [ˈbɪzi] – занятый
harvest – [ˈhɑ:rvəst] – собирать урожай
orchard – [ˈɔ:tʃəd] – фруктовый сад
mean (meant, meant) – [ˈmi:n (ˈment, ˈment)] – значить, означать
hint – [ˈhɪnt] – намек
step aside – [step əˈsaɪd] – посторониться
worry – [ˈwɜ:ri] – переживать, беспокоиться
dandy – [ˈdændi] – славный, превосходный
challenge – [ˈtʃæləndʒ] – вызов
gonna – [ˈɡonə] – сокращение going to – [ˈɡoʊɪŋ tu:] – собираться что-то сделать
prove – [ˈpru:v] – доказать
- There you are!
- I'm a might sorry, Rainbow. I was busy applebucking and I guess I closed my eyes for a second and when I woke up, I was late. Now, what's this new trick of yours?
- See this contraption?
- Uh.. Yeah?
- Well, I'm gonna stand on one end, then you're gonna jump down from that platform launching me into the air faster than I could take off on my own. Once I'm in the air I'm gonna do some amazing flips and spins that are sure to impress the Wonderbolts.
- Isn't that a mite dangerous?
- Not for a pony who can fly!
- Well, alright then! Oh my!
- Ready? One, two, three! Um, maybe I wasn't clear. You're supposed to land on the other end.
- Got it!
- Applejack, what a hay is going on? I mean, I thought I was working with Ponyville's best athlete!
- You are! I'm okay! Really! I have an idea! Watch this! Ta-da! Oh. Maybe not. Okay, one more try! I'm sure to get it this time. Here I go!
- Wait, Applejack!
- You're welcome!
rainbow – [ˈreɪnˌboʊ] – радуга
busy – [ˈbɪzi] – занятый
apple – [ˈæpl̩] – яблоко, яблочный
buck – [bʌk] – брыкание, взбрыкивание
wake (woke, waken) up – [weɪk (wəʊk, ˈweɪkən) ʌp] – просыпаться
be late – [bi leɪt] – опаздывать
trick – [trɪk] – трюк
contraption – [kənˈtræpʃn̩] – штуковина, устройство
gonna – [ˈɡonə] – сокращение going to – [ˈɡoʊɪŋ tu:] – собираться что-то сделать
stand (stood, stood) – [stænd (stʊd, stʊd)] – стоять
jump down – [ˈdʒəmp ˈdaʊn] – спрыгнуть
platform – [ˈplætˌfɔ:rm] – помост, платформа
launch – [ˈlɒntʃ] – запускать, метать
take off – [teɪk ɒf] – оторваться от земли
amazing – [əˈmeɪzɪŋ] – изумительный, поразительный
flip – [ˈflɪp] – кувыркание, сальто, полубочка
spin – [ˈspɪn] – вращение
impress – [ɪmˈpres] – производить впечатление
wonder – [ˈwʌndər] – чудо
bolt – [boʊlt] – молния, удар грома
mite – [ˈmaɪt] – чуточка, капелька
dangerous – [ˈdeɪndʒərəs] – опасный
clear – [ˈklɪr] – понятный, ясный
be supposed – [bi səˈpoʊzd] – предполагаться
land – [ˈlænd] – приземлиться
get (got, got) it – [ˈɡet (ˈɡɑ:t, ˈɡɑ:t) ˈɪt] – понятно
hay – [ˈheɪ] – сено
what a hay – [ˈwɒt ə ˈheɪ] – что за фигня?, что за черт?
mean (meant, meant) – [ˈmi:n (ˈment, ˈment)] – иметь в виду, хотеть сказать
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
athlete – [ˈæθˌlit] – атлет, спортсмен