Слово | Транскрипция | Перевод | Примеры |
a bit | ə ˈbɪt | немного | Sorry, Amos. Some of us had a bit of a sleepy start. |
a fair bit | ə feə bɪt | немного | You seem to have given this a fair bit of thought, Mad-Eye. |
a wee bit | ə wi: bɪt | немного; чуточку; немножко | Oh, Harry, do feel free to indulge in a little Licorice Snap in my absence. But I have to warn you, they're a wee bit sharp. |
absence | ˈæbsəns | отсутствие | Oh, Harry, do feel free to indulge in a little Licorice Snap in my absence. |
absolute | ˈæbsəlu:t | беспрекословный; окончательный | The rules are absolute. The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. Mr. Potter has no choice. |
absolutely | ˌæbsəˈlu:tli | абсолютно; совершенно; полностью | Did you ask one of the older students to do it for you? - No, sir. - You're absolutely sure? - Yes. Yes, sir. |
accept | ækˈsept | принимать | Until such time, you remain in the eyes of the Ministry a convicted Death Eater. Do you accept these terms? |
accommodate | əˈkɒmədeɪt | пойти на встречу; оказывать содействие | Well, the devil with Barty and his rules. And since when did you accommodate the Ministry? |
according to | əˈkɔ:dɪŋ tu: | по утверждению; по словам | This is horrible. How can the Ministry not know who conjured it? Wasn't there any security or...? - Loads, according to Dad. |
achievement | əˈtʃi:vmənt | успех; победа | Congratulations, Potter. A fine achievement. |
acknowledge | əkˈnɒlɪdʒ | осознать | Today, we acknowledge a really terrible loss. |
actually | ˈæktʃuəli | на самом деле; действительно | Ron, where are we actually going? - Don't know. |
admirably | ˈædmərəbli | восхитительно; превосходно | Are you all right? You must be freezing. Personally, I think you behaved admirably. |
admit | ədˈmɪt | согласиться; признать | Oh, crikey! Although, I have to admit, that Horntail is a right nasty piece of work. |
admittedly | ədˈmɪtɪdli | предположительно | Again, obvious. Though, admittedly, potentially problematic. - "Potentially problematic"? When's the last time you held your breath underwater for an hour, Hermione? |
after all | ˈɑ:ftər ɔ:l | всё же | I’m sorry we haven’t spoken. After all, your story is one I’ve heard so many times. Quite remarkable, really. |
after due consideration | ˈɑ:ftə dju: kənˌsɪdəˈreɪʃn̩ | после внимательного рассмотрения | After due consideration the Ministry has concluded that, for their own safety no student under the age of 17 shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament. |
age | ˈeɪdʒ | возраст; возрастная | After due consideration the Ministry has concluded that, for their own safety no student under the age of 17 shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament. |
aging | ˈeɪdʒɪŋ | старение; состаривание | So a genius like Dumbledore couldn't possibly be fooled by a dodge as pathetically dimwitted as an Aging Potion. |
agree | əˈɡri: | соглашаться | What? Do nothing? Offer him up as bait? Potter is a boy, not a piece of meat. - I agree. With Severus. |
agreed | əˈɡri:d | решено | Tonight, when we get back to the common room, we'll both have partners. Agreed? - Agreed. |
alive | əˈlaɪv | живой | Speaking of your parents, were they alive, how do you think they'd feel? Proud? |
all along | ɔ:l əˈlɒŋ | с самого начала | Seamus never actually told me anything, so it was really me all along. |
allow | əˈlaʊ | позволять | But I'm not allowed a broom. - You're allowed a wand. |
allowed | əˈlaʊd | допускающий; позволяющий; допущенный | After due consideration the Ministry has concluded that, for their own safety no student under the age of 17 shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament. |
almost | ˈɔ:lməʊst | почти | It just means these tasks are designed to test you in the most brutal way. They're almost cruel. |
along the way | əˈlɒŋ ðə ˈweɪ | по дороге; по пути | But be very wary, you could just lose yourselves along the way. Champions, prepare yourselves! |
altogether | ˌɔ:ltəˈɡeðə | вместе | Knew you wouldn't die, Harry. Lose a leg. - Or an arm. - Pack it in altogether? - Never! |
amazing | əˈmeɪzɪŋ | изумительно; поразительно | Amazing. Amazing! - Neville. You're doing it again. - Right, sorry. - "Magical Water Plants of the Highland Lochs"? |
ambitious | æmˈbɪʃəs | честолюбивый; амбициозный | Miss Granger, a plain but ambitious girl seems to be developing a taste for famous wizards. |
among | əˈmʌŋ | среди | Well, there is some debate among herbologists as to the effects of fresh water versus salt water… |
ancient | ˈeɪnʃənt | древний; античный; старинный | Well, I expect yours are more traditional. - Traditional?! They're ancient! I look like my Great Aunt Tessie! |
announcement | əˈnaʊnsmənt | сообщение; объявление | Well, now we're all settled in and sorted, I'd like to make an announcement. This castle will not only be your home this year but home to some very special guests as well. |
annoying | əˌnɔɪɪŋ | надоедливый; раздражающий | Mostly, he watches me study. It's a bit annoying, actually. |
answer | ˈɑ:nsə | ответ | No, don't let this magic die, the answer's there |
anxious | ˈæŋkʃəs | беспокоящийся; волнующийся; беспокойный | Don't let him know, though. He must be anxious enough as it is knowing what lies ahead. Then again, we all are. |
apart | əˈpɑ:t | врозь; порознь | When we're apart, my heart beats only for you. |
apparently | əˈpærəntli | очевидно; несомненно | She left when I was about 3. No, not the maternal sort, apparently. Broke me dad's heart, though. |
appreciate | əˈpri:ʃieɪt | оценить | Good day, champions. Gather round, please. Now, you've waited, you've wondered, and at last the moment has arrived. A moment only four of you can fully appreciate. |
aptitude | ˈæptɪtju:d | склонность; способность | Professor Sprout tells me you have an aptitude for herbology. |
arrive | əˈraɪv | наступить | Good day, champions. Gather round, please. Now, you've waited, you've wondered, and at last the moment has arrived. |
art | ˈɑ:t | искусство | Alastor Moody. Ex-Auror, Ministry malcontent and your new Defense Against the Dark Arts teacher. |
artist | ˈɑ:tɪst | художник; артист; мастер своего дела | He's like a bird, the way he rides the wind. - He's more than an athlete. - Dumb Krum. - He's an artist. |
as a matter of fact | əz ə ˈmætər əv fækt | вообще-то; по правде сказать | What's with the flower? Hagrid, have you combed your hair? - As a matter of fact, I have. You might like to try the same thing now and again. |
as per usual | əz pɜ: ˈju:ʒʊəl | как обычно | Let go! - I'll bet that cleared your sinuses, eh? - Total shambles, as per usual. |
as though | əz ðəʊ | словно; будто | Thirteen years it's been, and yet here you stand before me as though it were only yesterday. |
as well | əz ˈwel | также; тоже | This castle will not only be your home this year but home to some very special guests as well. |
as well as | əz wel æz | так же как | It's a sign, Severus. You know what it means as well as I. |
ask out | ɑ:sk aʊt | приглашать | What happened to you? - He just asked Fleur Delacour out. |
assure | əˈʃɔ: | уверить; заверить | I assure you, my Lord, I have never renounced the old ways. The face I have been obliged to present each day since your absence, that is my true mask. |
astonishing | əˈstɒnɪʃɪŋ | изумительный; поразительный; удивительный | Astonishing what a few drops of your blood will do, eh, Harry? |
at any point | ət ˈeni pɔɪnt | в любой момент | Should, at any point, a contestant wish to withdraw from the task, he or she need only send up red sparks with their wands. |
at best | ət best | в лучшем случае | Or concerned, that your attitude shows, at best, a pathological need for attention, at worst, a psychotic death wish? |
at last | ət lɑ:st | наконец; наконец-то | Good day, champions. Gather round, please. Now, you've waited, you've wondered, and at last the moment has arrived. |
at the top | ət ðə tɒp | наверху | Harry! Watch yourself on the stairs. It's a bit icy at the top. |
at this rate | ət ðɪs reɪt | если так будет продолжаться | This is mad. At this rate, we'll be the only ones in our year without dates. Well, us and Neville. |
at worst | ət wɜ:st | в худшем случае | Or concerned, that your attitude shows, at best, a pathological need for attention, at worst, a psychotic death wish? |
athlete | ˈæθˌlit | атлет; спортсмен | He's like a bird, the way he rides the wind. - He's more than an athlete. - Dumb Krum. - He's an artist. |
attaboy | ˈætəbɔɪ | ай да молодец; браво | Crucio! Attaboy, Harry. Your parents would be proud. Especially your filthy Muggle mother. |
attempt | əˈtempt | покушаться; пробовать | Here you sit, a mere boy of 12 about to compete against three students, not only vastly more emotionally mature than yourself, but who have mastered spells that you wouldn't attempt in your dizziest daydreams. Concerned? |
attend | əˈtend | ухаживать; заботиться | Professor Dumbly-dorr, my horses have traveled a long way. They will need attending to. |
attention | əˈtenʃn̩ | внимание | Your attention, please! I'd like to say a few words. Eternal glory. |
attitude | ˈætɪtju:d | поведение; замашки | Or concerned, that your attitude shows, at best, a pathological need for attention, at worst, a psychotic death wish? |
autograph | ˈɔ:təɡrɑ:f | автограф | Parcel for you, Mr. Weasley. - Thank you, Nigel. Not now, Nigel. Later. Go on. I told him I'd get him Harry's autograph. |
await | əˈweɪt | ждать | Eternal glory. That is what awaits the student who wins the Triwizard Tournament. |
award | əˈwɔ:d | присудить | However, seeing as Mr. Potter would have finished first had it not been for his determination to rescue not only Mr. Weasley, but the others as well, we’ve agreed to award him second place for outstanding moral fiber! |
aware | əˈweə | осведомленный; знающий | As the council is aware, I've given evidence on this matter. |
babbling | ˈbæbl̩ɪŋ | болтливый; лепечущий | I will not have you, in the course of a single evening, besmirching that name by behaving like a babbling, bumbling band of baboons. |
baboon | bəˈbu:n | бабуин; павиан | I will not have you, in the course of a single evening, besmirching that name by behaving like a babbling, bumbling band of baboons. |
back of head | ˈbæk əv hed | затылок | No way. The old codger can see out the back of his head. |
badge | bædʒ | значок | Like the badge? - Excuse me. - Harry. - Hey! Read the badge, Potter! |
bait | beɪt | приманка; наживка | What? Do nothing? Offer him up as bait? Potter is a boy, not a piece of meat. |
ball | bɔ:l | бал | The Yule Ball has been a tradition of the Triwizard Tournament since its inception. |
band | bænd | группа; банда; стая | I will not have you, in the course of a single evening, besmirching that name by behaving like a babbling, bumbling band of baboons. |
barking mad | ˈbɑ:kɪŋ mæd | чокнутый; рехнувшийся; тронутый | I reckon you have to be barking mad to put your own name in the Goblet of Fire. |
bath | bɑ:θ | ванна | Ginny, look! - All to the bath. - Look. - Girls, choose a bunk and unpack. |
bathroom | ˈbɑ:θru:m | ванная комната | You know the Prefects' bathroom on the fifth floor? It's not a bad place for a bath. |
battle | bætl̩ | сразиться | The key is to concentrate. After that, you just have to… - Battle a dragon. |
be allowed | bi əˈlaʊd | допускаться | After due consideration the Ministry has concluded that, for their own safety no student under the age of 17 shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament. |
be aware | bi əˈweə | знать; быть осведомленным | As the council is aware, I've given evidence on this matter. |
be clear | bi klɪə | ясно выражаться; говорить начистоту | Now let me be clear. If chosen, you stand alone. And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted. |
be done | bi dʌn | осуществляться; выполняться; быть сделанным; закончить | No! The boy is everything! It cannot be done without him. And it will be done. Exactly as I said. |
be late | bi leɪt | опаздывать; быть запоздалым | We don't want to be late. Come on. Nearly there now. Get yourself into a good position. |
be prepared | bi prɪˈpeəd | быть готовым; быть подготовленным | You need to know what you're up against! You need to be prepared. You need to find another place to put your chewing gum besides the underside of your desk, Mr. Finnigan! |
be selected | bi sɪˈlektɪd | быть выбранным; выбрать | From each school, a single student is selected to compete. |
be up against | bi ʌp əˈɡenst | иметь дело; столкнуться | You need to know what you're up against! You need to be prepared. You need to find another place to put your chewing gum besides the underside of your desk, Mr. Finnigan! |
beard | bɪəd | борода | Merlin's beard! You must be Harry Potter. |
beat (beat; beaten) | bi:t (bi:t; ˈbi:tn̩) | биться | When we're apart, my heart beats only for you. |
beauty | ˈbju:ti | красавица | Hello. Lovely little beauty. Engorgio. Imperio! |
become (became; become) | bɪˈkʌm (bɪˈkeɪm; bɪˈkʌm) | становиться | How fastidious you've become, Wormtail. |
beg | beɡ | просить; умолять | After tonight, if they speak of you, they'll speak only of how you begged for death. |
begin (began; begun) | bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn; bɪˈɡʌn) | начинать; начинаться | As Minister for Magic it gives me great pleasure to welcome each and every one of you to the final of the 422nd Quidditch World Cup! Let the match begin! |
beginning | bɪˈɡɪnɪŋ | начало | It was you from the beginning. You put my name in the Goblet of Fire. You bewitched Krum, but you… |
behave | bɪˈheɪv | вести себя; поступить | I will not have you, in the course of a single evening, besmirching that name by behaving like a babbling, bumbling band of baboons. |
being | ˈbi:ɪŋ | суть; человек; персона | Viktor's more of a physical being. I just mean he's not particularly loquacious. |
believe it or not | bɪˈli:v ɪt ɔ: nɒt | хотите верьте; хотите нет | I won't be going alone, because, believe it or not, someone's asked me! And I said yes! |
besmirch | bɪˈsmɜ:tʃ | очернить; запятнать | I will not have you, in the course of a single evening, besmirching that name by behaving like a babbling, bumbling band of baboons. |
bet | bet | биться об заклад; быть уверенным; держать пари; спорить; пари; ставка | I'll bet that cleared your sinuses, eh? |
bewitch | bɪˈwɪtʃ | заколдовать | The cup was a Portkey. Someone had bewitched it. |
bewitched | bɪˈwɪtʃt | заколдованный | No, don't! Stop! He's bewitched, Cedric! - Get off me! - He's bewitched! |
bidding | ˈbɪdɪŋ | распоряжение; приказание; требование | Scores of witches and wizards have claimed that they only did You-Know-Who's bidding under the influence of the Imperius Curse. |
binding | ˈbaɪndɪŋ | обязывающий; связующий | The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. |
bird | bɜ:d | птица | Krum? - Dumb Krum? - He's like a bird, the way he rides the wind. |
bite (bit; bitten) | baɪt (bɪt; ˈbɪtn̩) | кусать; кусаться | Don't worry. It's completely harmless. If she bites she's lethal. |
blimey | ˈblaɪmi | черт возьми; чтоб мне провалиться | Get your Quidditch World Cup programs here! - Blimey, Dad. How far up are we? |
blocked | blɒkt | засоренный | Hello, Harry. Long time no see. I was circling a blocked drain the other day and could swear I saw a bit of Polyjuice Potion. |
bloke | bləʊk | парень | Come with one of us? Come on. It's one thing for a bloke to show up alone. For a girl, it's just sad. |
blood | blʌd | кровь | And blood of the enemy forcibly taken. |
bloodbath | ˈblʌdbɑ:θ | побоище; кровавая баня | Step up, folks! Who fancies a flutter in today's bloodbath? |
bloody | ˈblʌdi | чертов; проклятый; чертовски | Bloody kids. - How fastidious you've become, Wormtail. |
bloody hell | ˈblʌdi hel | проклятье; черт возьми; офигеть | Wake up! Wake up, Ronald! - Bloody hell. - Honestly, get dressed. And don't go back to sleep. |
blow | bləʊ | удар судьбы; удар | No word yet on how Harry Potter's taking this latest emotional blow. |
blow (blew; blown) up | bləʊ (blu:; bləʊn) ʌp | взрывать | It's not like I try to blow things up, exactly. It just happens a fair bit. You have to admit, though, fire's pretty fascinating. |
boast | bəʊst | хвастать | Don't boast, Draco. There's no need with these people. |
body | ˈbɒdi | тело | Now, to dance is to let the body breathe. |
bolt | bəʊlt | молния; удар грома | Your wand, Harry! Your wand! - Accio Firebolt! |
bonbon | ˈbɒnbɒn | конфетка | Her latest prey, sources report, is none other than the Bulgarian bonbon, Viktor Krum. |
bonds | bɒndz | узы | In light of recent events the bonds of friendship we've made this year will be more important than ever. |
bone | bəʊn | кость | Bone of the father unwillingly given. |
bonnet | ˈbɒnɪt | шляпка; дамская шляпка | Mum sent me a dress. - Well, it does match your eyes. Is there a bonnet? |
boogie down | ˈbu:ɡi daʊn | спешить | Boogie down like a unicorn |
boomslang | bu:mslæŋ | бумсланг (ядовитая змея) | Gillyweed may be innocuous, but boomslang skin, lacewing flies? |
boot | bu:t | ботинок | Why are they all standing around that manky old boot? - That isn't just any manky old boot. - It's a Portkey. |
bother | bɒðə | беспокоить; волновать; беспокоиться; утруждаться | Particularly nasty. The torture curse. Crucio! - Stop it! Can't you see it's bothering him? Stop it! |
bottom | ˈbɒtəm | дно | These four treasures, one for each champion now lie on the bottom of the Black Lake. |
Bottoms up | ˈbɒtəmz ʌp | до дна; пей до дна | Ready, Fred? - Ready, George. - Bottoms up. |
bow | baʊ | поклониться | You've been taught how to duel, I presume, yes? First, we bow to each other. |
box | bɒks | ложа | Father and I are in the minister's box by personal invitation of Cornelius Fudge himself. |
brave | breɪv | храбрый; смелый | You remember that and we'll celebrate a boy who was kind and honest and brave and true, right to the very end. |
break | breɪk | наступление | No stopping till the break of dawn |
break (broke; broken) | breɪk (brəʊk; ˈbrəʊkən) | прерваться; разорваться; разбивать | She left when I was about 3. No, not the maternal sort, apparently. Broke me dad's heart, though. |
break up | breɪk ʌp | прекращать; разгонять | Hate to break up the skull session. Professor McGonagall wants you in her office. Not you, Potter, just Weasley and Granger. |
breakfast | ˈbrekfəst | завтрак | Honestly, get dressed. And don't go back to sleep. Come on, Ron! Your mother says breakfast's ready! |
breathe | bri:ð | дышать | Now, to dance is to let the body breathe. |
brew | bru: | варить | You and your little friends are brewing Polyjuice Potion, and believe me I'm going to find out why! |
brilliant | ˈbrɪlɪənt | великолепный; блестящий; гениальный; великолепно; потрясающий | So Hogwarts has been chosen to host a legendary event: The Triwizard Tournament. - Brilliant. |
bring (brought; brought) | ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t) | доставить; привозить; приносить | Did you bring your father's cloak, like I asked you? |
bring (brought; brought) back | ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t) ˈbæk | возвращать; принести обратно | Voldemort's back. Cedric, he asked me to bring his body back. |
bring (brought; brought) together | brɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t) təˈɡeðə | свести вместе; объединять | For those of you who do not know the Triwizard Tournament brings together three schools for a series of magical contests. |
broken | ˈbrəʊkən | разорванный | Harry, when the connection is broken, you must get to the Portkey. |
broom | bru:m | метла | Better than fair, the way I heard it. - But I'm not allowed a broom. - You're allowed a wand. |
broom cupboard | bru:m ˈkʌbəd | кладовка для метел | Lovely. This is cozy. - It's a broom cupboard. - You should feel right at home, then. |
brutal | ˈbru:tl̩ | грубый; жестокий | It just means these tasks are designed to test you in the most brutal way. |
bubble | ˈbʌbl̩ | пузырек; пузырь; пузыриться; бурлить | It took Cedric ages to riddle it out. Almost all the bubbles were gone. |
Bulgarian | bʌlˈɡeərɪən | болгарин | Here come the Bulgarians! - Yes! - Who's that? - That, sis, is the best Seeker in the world. |
bumbling | ˈbəmbəlɪŋ | неуклюжий | I will not have you, in the course of a single evening, besmirching that name by behaving like a babbling, bumbling band of baboons. |
bunch | ˈbʌntʃ | группа | Biggest bunch of misfits I ever set eyes on. Suppose you remind me of meself a little. And here we all are, four years later. - We’re still a bunch of misfits. |
bunk | bʌŋk | спальное место; койка | Girls, choose a bunk and unpack. Ron, get out of the kitchen. |
burst (burst; burst) | bɜ:st (bɜ:st; bɜ:st) | прорываться | Inside every girl, a secret swan slumbers longing to burst forth and take flight. - Something's about to burst out of Eloise Midgen, but I don't think it's a swan. |
burst forth | bɜ:st fɔ:θ | прорываться; расцветать | Inside every girl, a secret swan slumbers longing to burst forth and take flight. |
business | ˈbɪznəs | дело | You have no business here. This tent is for champions and their friends. - No matter. We've got what we wanted. |
by accident | baɪ ˈæksɪdənt | случайно; нечаянно | I never liked these curtains. Set them on fire in my fourth year. By accident, of course. |
by means of | baɪ mi:nz ɒv | посредством; с помощью | I know for a fact, this person took part in the capture and, by means of the Cruciatus Curse, torture of the Auror Frank Longbottom and his wife! |
call | kɔ:l | называть | As I recall, you once called the nearest gutter pipe home. |
cancel | ˈkænsəl | отменять | The Triwizard Tournament will not be canceled. I will not be seen as a coward! |
canceled | ˈkænsəld | отмененный | The Triwizard Tournament will not be canceled. I will not be seen as a coward! |
cannon | ˈkænən | пушка | Good luck, champions. Mr. Diggory, at the sound of the cannon, you may… |
capable | ˈkeɪpəbl̩ | способный; могущий | Don't worry, Madame Maxime. Our gamekeeper, Hagrid, is more than capable of seeing to them. |
capture | ˈkæptʃə | поимка; захват; взятие в плен | I know for a fact, this person took part in the capture and, by means of the Cruciatus Curse, torture of the Auror Frank Longbottom and his wife! |
care | keə | хотеть; иметь желание | Would you care to join us? - No, we'd not care to join you and Viktor. |
caretaker | ˈkeəteɪkə | смотритель здания; управляющий домом | Nagini tells me the old Muggle caretaker is standing just outside the door. |
cast (cast; cast) away | kɑ:st (kɑ:st; kɑ:st) əˈweɪ | отбросить; отвергнуть | I think it's unwise for you to linger over these dreams, Harry. I think it's best if you simply cast them away. |
castle | ˈkæsl̩ | замок | This castle will not only be your home this year but home to some very special guests as well. |
catch (caught; caught) | kætʃ (ˈkɔ:t; ˈkɔ:t) | понять; уловить смысл | Well, I just wondered if you… I wondered if maybe you wanted to go to the ball with me. - Sorry, I didn't catch that. - I was just wondering if maybe you wanted to go to the ball with me. |
catch (caught; caught) on | kætʃ (ˈkɔ:t; ˈkɔ:t) ɒn | понять; уловить | I reckon you have to be barking mad to put your own name in the Goblet of Fire. - Caught on, have you? Took you long enough. |
catcher | ˈkætʃə | ловец | Dark-wizard catcher. Half the cells in Azkaban are filled thanks to him. |
caution | ˈkɔ:ʃn̩ | осторожность; осмотрительность | Curiosity is not a sin, Harry. But you should exercise caution. |
ceiling | ˈsi:lɪŋ | потолок | My dear old friend, thanks for coming. - Stupid ceiling. |
celebrate | selɪbreɪt | чествовать; прославлять | You remember that and we'll celebrate a boy who was kind and honest and brave and true, right to the very end. |
cell | ˈsel | тюремная камера | Dark-wizard catcher. Half the cells in Azkaban are filled thanks to him. |
century | ˈsentʃəri | столетие; век | The house of Godric Gryffindor has commanded the respect of the wizard world for nearly 10 centuries. |
chalice | ˈtʃælɪs | чаша; кубок | Only one will hoist this chalice of champions, this vessel of victory the Triwizard Cup! |
challenging | ˈtʃæləndʒɪŋ | затруднительный; испытывающий | In the maze, you'll find no dragons or creatures of the deep. Instead, you'll face something even more challenging. |
champion | ˈtʃæmpɪən | чемпион; лидер; победитель | Now the moment you've all been waiting for: The champion selection. The Durmstrang champion is Viktor Krum. The champion for Beauxbatons is Fleur Delacour. The Hogwarts champion, Cedric Diggory! Excellent! We now have our three champions. |
change | ˈtʃeɪndʒ | меняться | You see, people change in the maze. |
charismatic | ˌkærɪzˈmætɪk | харизматичный | What a charismatic quartet. Hello. I'm Rita Skeeter. I write for the Daily Prophet. |
charm | tʃɑ:m | заклинание | Only an exceptionally powerful Confundus Charm could have hoodwinked it. |
cheat | tʃi:t | жулик; мошенник; обманщик; жульничать | He's a cheat! - He's not even 17 yet! |
cheek | tʃi:k | щека | What quirks lurk beneath those rosy cheeks? |
chewing gum | ˈtʃu:ɪŋ ɡʌm | жевательная резинка | You need to find another place to put your chewing gum besides the underside of your desk, Mr. Finnigan! |
Chinese | tʃaɪˈni:z | китайский | Now, Miss Delacour, if you will. The Welsh Green. Mr. Krum. The Chinese Fireball. |
choice | tʃɔɪs | выбор | The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. Mr. Potter has no choice. |
choke back | tʃəʊk ˈbæk | подавлять | Harry Potter, age 12, suspect entrant in the Triwizard Tournament. His eyes swimming with the ghosts of his past and choking back tears... |
choose (chose; chosen) | tʃu:z (tʃəʊz; ˈtʃəʊzən) | выбирать | Girls, choose a bunk and unpack. |
chosen | ˈwɪəri | выбранный; избранный | If chosen, you stand alone. |
Christmas Eve | ˈkrɪsməs i:v | канун Рождества | On Christmas Eve night, we and our guests gather in the Great Hall for a night of well-mannered frivolity. |
circle | ˈsɜ:kl̩ | круг; кружить | Champions, in a circle around me. |
claim | ˈkleɪm | утверждать; заявлять | Scores of witches and wizards have claimed that they only did You-Know-Who's bidding under the influence of the Imperius Curse. |
classroom | ˈklæsru:m | класс; классная комната | And hear across classrooms! So which curse shall we see first? Weasley! |
clear | klɪə | четкий; однозначный; очищать | I'll bet that cleared your sinuses, eh? |
clear the runway | klɪə ðə ˈrʌnweɪ | освобождать взлетно-посадочную полосу | Clear the runway! - Well, there's something you don't see every day. |
cloak | kləʊk | мантия | Did you bring your father's cloak, like I asked you? - Yeah, I brought the cloak. Hagrid, where are we going? |
closer | ˈkləʊsə | ближе | You'll be glad you came. Trust me. - Can we get closer? - Dragons? That's the first task? You're joking. |
clue | klu: | зацепка; подсказка | I haven't a clue who put your name in that goblet, but whoever did is no friend to you. |
codger | ˈkɒdʒə | эксцентричный старикашка; чудак | No way. The old codger can see out the back of his head. |
coincidence | kəʊˈɪnsɪdəns | совпадение | Headmaster, l, too, find it difficult to believe this mere coincidence. |
collar | ˈkɒlə | воротничок | My dress robes. - Well, they're all right! No lace. No dodgy little collar. |
collect | kəˈlekt | отобрать | These represent four very real dragons, each of which has been given a golden egg to protect. Your objective is simple: Collect the egg. |
comb | kəʊm | расчесать | What's with the flower? Hagrid, have you combed your hair? |
come (came; come) back | kʌm (keɪm; kʌm) bæk | возвращаться | Stop! That's my son! Ron, Harry, Hermione, you all right? - We came back for Harry. |
come (came; come) out | kʌm (keɪm; kʌm) aʊt | выходить | The last boy who went into the Department of Mysteries never came out! |
command | kəˈmɑ:nd | владение; пользоваться | The house of Godric Gryffindor has commanded the respect of the wizard world for nearly 10 centuries. |
common room | ˈkɒmən ru:m | комната отдыха; студенческая комната отдыха; общая комната | Meet me in the Gryffindor common room, 1:00 this Saturday night. And make sure you're alone. Sirius. |
compete | kəmˈpi:t | соревноваться; состязаться | From each school, a single student is selected to compete. |
completely | kəmˈpli:tli | абсолютно; совершенно | Don't worry. It's completely harmless. If she bites she's lethal. |
comrade | ˈkɒmreɪd | товарищ; друг | First, gather our old comrades. Send them a sign. |
concentrate | ˈkɒnsəntreɪt | сосредоточиться; сконцентрироваться | The key is to concentrate. After that, you just have to… - Battle a dragon. |
concerned | kənˈsɜ:nd | обеспокоенный; беспокоящийся | Here you sit, a mere boy of 12 about to compete against three students, not only vastly more emotionally mature than yourself, but who have mastered spells that you wouldn't attempt in your dizziest daydreams. Concerned? |
conclude | kənˈklu:d | заключать; решать; принимать решение; заканчиваться | After due consideration the Ministry has concluded that, for their own safety no student under the age of 17 shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament. |
confess | kənˈfes | признавать; признать | I confess myself disappointed. Not one of you tried to find me. |
congratulations | kənˌɡrætʃʊˈleɪʃn̩z | поздравляю | Yeah, well done, Moral Fiber. - Congratulations, Potter. A fine achievement. |
conjure | ˈkʌndʒə | колдовать | We came back for Harry. - Which of you conjured it? |
connect | kəˈnekt | соединяться | Professor, when I was in the graveyard, there was a moment when Voldemort's wand and mine sort of connected. |
connection | kəˈnekʃn̩ | связь | Harry, when the connection is broken, you must get to the Portkey. We can linger for a moment to give you some time, but only a moment. |
consequence | ˈkɒnsɪkwəns | последствие; результат; вывод | Unless the witness possesses any genuine name of consequence this session is now concluded. |
consequential | ˌkɒnsɪˈkwenʃl̩ | важный; значимый; имеющий важные последствия | Should your testimony prove consequential, council may be prepared to order your immediate release. |
considerable | kənˈsɪdərəbl̩ | большой; значительный | Each of the three tasks involves very considerable danger. |
consideration | kənˌsɪdəˈreɪʃn̩ | обсуждение; рассмотрение | After due consideration the Ministry has concluded that, for their own safety no student under the age of 17 shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament. |
conspiracy theory | kənˈspɪrəsi ˈθɪəri | теория заговора | You French tart. Everything is a conspiracy theory with you! - Quiet! I can't think! - Everything is a conspiracy theory! |
constitute | ˈkɒnstɪtju:t | образовывать; составлять | The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. |
contain | kənˈteɪn | содержать в себе | This you must do, for each egg contains a clue without which you cannot hope to proceed to the next task. |
contest | kənˈtest | соревнование | For those of you who do not know the Triwizard Tournament brings together three schools for a series of magical contests. |
contestant | kənˈtestənt | участник соревнования | And now our fourth and final contestant. |
contract | kənˈtrækt | договор; контракт | The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. |
conversation | ˌkɒnvəˈseɪʃn̩ | разговор; беседа | Excuse me, gentlemen. It may interest you to know this conversation is no longer private. |
convicted | kənˈvɪktɪd | осужденный | Until such time, you remain in the eyes of the Ministry a convicted Death Eater. |
cook up | kʊk ʌp | состряпать | Yes! Thank you, thank you. Well, lads, we've done it. - Cooked it up just this morning. |
cooperation | kəʊˌɒpəˈreɪʃn̩ | сотрудничество; взаимодействие | To explain all this we have the head of the Department of international Magical Cooperation Mr. Bartemius Crouch. |
correct | kəˈrekt | верный; правильный; прав | Because they are unforgivable. The use of any one of them will… - Will earn you a one-way ticket to Azkaban, correct. |
council | ˈkaʊnsl̩ | совет | Igor Karkaroff, you have been brought from Azkaban at your own request to present evidence to this council. |
courage | ˈkʌrɪdʒ | смелость; мужество; отвага | Does courage lie beneath those curls? |
coward | ˈkaʊəd | трус | The Triwizard Tournament will not be canceled. I will not be seen as a coward! |
cowardly | ˈkaʊədli | трусливый | I'll teach you to curse someone when their back is turned! You stinking, cowardly, scummy, back-shooting… |
cozy | kəʊzi | уютный | Shall we start with the youngest? Lovely. This is cozy. - It's a broom cupboard. |
crazy | ˈkreɪzi | безумный; сумасшедший | Spin around like a crazy elf |
creature | ˈkri:tʃə | создание; творение; живое существо; тварь | Dragons? That's the first task? You're joking. - Come on, Harry. These are seriously misunderstood creatures. |
crikey | ˈkraɪki | вот это да | Oh, crikey! Although, I have to admit, that Horntail is a right nasty piece of work. |
crime | kraɪm | преступление | Do not lie! You've been discovered at the scene of the crime. - Crime? |
crouch | kraʊtʃ | сгибаться; сжиматься; припадать к земле | To explain all this we have the head of the Department of international Magical Cooperation Mr. Bartemius Crouch. |
cruel | ˈkru:əl | жестокий | I don't give a damn what your father thinks, Malfoy. He's vile and cruel. |
cry eyes out | kraɪ aɪz aʊt | выплакать все глаза | Poor kid. I bet she's alone in her room, crying her eyes out. - Who? - Hermione, of course. |
cup | kʌp | кубок; чашка | It's a Portkey. Harry, the cup is a Portkey. |
curiosity | ˌkjʊərɪˈɒsɪti | любопытство | Curiosity is not a sin, Harry. But you should exercise caution. |
curl | kɜ:l | завивать | I could tell you stories about your father that would curl even your greasy hair! |
curls | kɜ:lz | кудри; кудряшки | Does courage lie beneath those curls? |
curse | kɜ:s | проклинать; проклятие | But first, which of you can tell me how many Unforgivable Curses there are? |
curtain | ˈkɜ:tn̩ | полог; занавеска; штора | I never liked these curtains. Set them on fire in my fourth year. By accident, of course. |
cut out | kʌt aʊt | пригодный; подходящий | Actually, he sort of screamed at her. It was a bit frightening. - And what did you do then? - What else? I ran for it. I'm not cut out for this, Harry. I don't know what got into me. |
daily | ˈdeɪli | ежедневный | Hello. I'm Rita Skeeter. I write for the Daily Prophet. |
dance | dɑ:ns | танцевальный вечер; танец | And I mean this literally, because the Yule Ball is, first and foremost a dance. |
danger | ˈdeɪndʒə | опасность | Each of the three tasks involves very considerable danger. |
dangerous | ˈdeɪndʒərəs | опасный | But to do this, that student must survive three tasks. Three extremely dangerous tasks. |
dare | deə | сметь | He's using you. - How dare you?! Besides, I can take care of myself. - I doubt it. He's way too old. |
dark | dɑ:k | темный; мрачный | It's the Dark Mark, Harry. It's his mark. |
dashing | ˈdæʃɪŋ | привлекательный; стильный | Hello, boys. - Don't you look dashing. - There you are, Potter. Are you and Miss Patil ready? |
date | ˈdeɪt | человек с которым назначено свидание; свидание | Blimey, Harry. You've slaid dragons. If you can't get a date, who can? |
dawn | ˈdɔ:n | рассвет; заря | No stopping till the break of dawn |
daydream | deɪdri:m | грезы; мечты | Here you sit, a mere boy of 12 about to compete against three students, not only vastly more emotionally mature than yourself, but who have mastered spells that you wouldn't attempt in your dizziest daydreams. |
dead | ded | мертвец | No spell can reawaken the dead, Harry. I trust you know that. |
death | ˈdeθ | смерть; смертельный | What, Voldemort? Those people tonight, in the masks, they're his too, aren't they? His followers? - Yeah. Death Eaters. |
death wish | deθ wɪʃ | желание умереть; инстинкт смерти | Or concerned, that your attitude shows, at best, a pathological need for attention, at worst, a psychotic death wish? |
debate | dɪˈbeɪt | дебаты; дискуссия; спор | Well, there is some debate among herbologists as to the effects of fresh water versus salt water… |
decision | dɪˈsɪʒn̩ | решение | After due consideration the Ministry has concluded that, for their own safety no student under the age of 17 shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament. This decision is final. |
deed | di:d | действие; поступок | You ended up in that graveyard tonight because it was meant to be so. And now the deed is done. |
deep | di:p | глубина; пучина; глубоко | Earlier today, Professor Moody placed the Triwizard Cup deep within the maze. |
defense against | dɪˈfens əˈɡenst | защита от | Alastor Moody. Ex-Auror, Ministry malcontent and your new Defense Against the Dark Arts teacher. |
definitely | ˈdefənətli | определенно; точно | I must be out of my mind. I'm definitely out of my mind. - I'd try putting it in the water if I were you. |
deliberate | dɪˈlɪbəreɪt | обсуждать; обдумывать; взвешивать | Very well. Council will deliberate. In the meantime, you will return to Azkaban. |
demented | dɪˈmentɪd | сумасшедший | Brilliant, isn't he? Completely demented, of course, and terrifying to be in the same room with but he's really been there, you know? |
department | dɪˈpɑ:tmənt | отдел; департамент | To explain all this we have the head of the Department of international Magical Cooperation Mr. Bartemius Crouch. |
depressed | dɪˈprest | подавленный | It might interest you to know that Neville's already got someone. - Now I'm really depressed. |
designed | dɪˈzaɪnd | задуманный; спроектированный | It just means these tasks are designed to test you in the most brutal way. |
desk | desk | парта | You need to find another place to put your chewing gum besides the underside of your desk, Mr. Finnigan! |
destroy | dɪˈstroɪ | уничтожить; разрушить | He was sent to Azkaban. Destroyed Barty to do it. |
detail | ˈdi:teɪl | деталь | You see, Harry, I have searched and searched for something, some small detail, something I might have overlooked, something that would explain why these terrible things have happened. |
detect | dɪˈtekt | замечать | My Lord, had I detected any sign, a whisper of your whereabouts… |
determination | dɪˌtɜ:mɪˈneɪʃn | решимость | However, seeing as Mr. Potter would have finished first had it not been for his determination to rescue not only Mr. Weasley, but the others as well, we’ve agreed to award him second place for outstanding moral fiber! |
develop | dɪˈveləp | проявлять; развивать | Miss Granger, a plain but ambitious girl seems to be developing a taste for famous wizards. |
different | ˈdɪfrənt | другой; отличный; разный | The Ministry says you're too young to see what these curses do. I say different! |
difficult | ˈdɪfɪkəlt | затруднительный; трудный | Headmaster, l, too, find it difficult to believe this mere coincidence. |
dimwitted | ˈdɪmwɪted | идиотский; глупый | So a genius like Dumbledore couldn't possibly be fooled by a dodge as pathetically dimwitted as an Aging Potion. |
disagree | ˌdɪsəˈɡri: | не соглашаться | My father and I have a bet, you see. I don't think you're gonna last 10 minutes in this tournament. He disagrees. He thinks you won't last five. |
disappoint | ˌdɪsəˈpɔɪnt | разочаровать | The boy is everything! It cannot be done without him. And it will be done. Exactly as I said. - I will not disappoint you, my Lord. |
disappointed | ˌdɪsəˈpoɪntɪd | разочарованный | Thirteen years it's been, and yet here you stand before me as though it were only yesterday. I confess myself disappointed. |
discover | dɪˈskʌvə | обнаружить; находить | Do not lie! You've been discovered at the scene of the crime. |
distraught | dɪˈstrɔ:t | сильно расстроенный; смятенный | Who could possibly figure that out? That's completely mental. - Yeah. Isn't it? I suppose I was a bit distraught. |
divulge | daɪˈvʌldʒ | разглашать; обнародовать | Shall I divulge how I truly lost my powers? Yes, shall I? It was love. |
dizzy | ˈdɪzi | головокружительный | Here you sit, a mere boy of 12 about to compete against three students, not only vastly more emotionally mature than yourself, but who have mastered spells that you wouldn't attempt in your dizziest daydreams. |
do\does (did; done) | dʊ\dʌz (dɪd; dʌn) | делать | The boy is everything! It cannot be done without him. And it will be done. |
dodge | dɒdʒ | хитрость; уловка; хитрое средство; обман | So a genius like Dumbledore couldn't possibly be fooled by a dodge as pathetically dimwitted as an Aging Potion. |
dodgy | ˈdɒdʒi | стремный | Well, they're all right! No lace. No dodgy little collar. |
doesn't matter | ˈdʌznt ˈmætə | ничего страшного; не важно | How did you do it? Never mind. Doesn't matter. Might've let your best friend know, though. |
done | dʌn | сделанный | You ended up in that graveyard tonight because it was meant to be so. And now the deed is done. |
don't care | dəʊnt keə | всё равно; плевать; нет дела | Like an ogre who just don't care |
doubt | ˈdaʊt | сомневаться | He's using you. - How dare you?! Besides, I can take care of myself. - I doubt it. He's way too old. |
downfall | ˈdaʊnfɔ:l | падение; крах | Severus Snape was indeed a Death Eater and, prior to Lord Voldemort's downfall turned spy for us at great personal risk. |
drain | dreɪn | водосток; канализационная труба | I was circling a blocked drain the other day and could swear I saw a bit of Polyjuice Potion. |
draw (drew; drawn) | drɔ: (dru:; drɔ:n) | рисовать; проводить | You see this? This is an Age Line. Dumbledore drew it himself. |
dreadful | ˈdredfəl | ужасный | Now, the pain we all feel at this dreadful loss reminds me and reminds us, that while we may come from different places and speak in different tongues, our hearts beat as one. |
dress | dres | парадный; платье | Mum's sent me something. Mum sent me a dress. |
dresser | ˈdresə | кухонный шкаф для посуды | I could pick him up at the age of 6 with one hand and put him up on the dresser. |
drop | drɒp | капля | Veritaserum. Three drops of this and You-Know-Who himself would spill his darkest secrets. |
drown | draʊn | утопить | Talented, isn't she? What should I have her do next? Jump out the window? Drown herself? |
due | dju: | надлежащий; соответствующий | After due consideration the Ministry has concluded that, for their own safety no student under the age of 17 shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament. |
duel | ˈdju:əl | драться на дуэли | You've been taught how to duel, I presume, yes? First, we bow to each other. |
dumb | dʌm | молчаливый; глупый | Krum? - Dumb Krum? - He's like a bird, the way he rides the wind. - He's more than an athlete. - Dumb Krum. |
earlier | ˈɜ:liə | раньше; ранее | When we spoke earlier, you sounded so exhilarated. |
earn | ɜ:n | заслужить; добывать | Because they are unforgivable. The use of any one of them will… - Will earn you a one-way ticket to Azkaban, correct. |
easily | ˈi:zəli | легко | Since the World Cup, the Ministry's been intercepting more and more owls and she's too easily recognized. |
easy | ˈi:zi | легкий; легче; тихо; не торопиться | Let me through. Let me through! That's my son! That's my boy! It's my boy! - Come on. Get up. Easy, easy! |
eater | ˈi:tə | едок; пожиратель | What, Voldemort? Those people tonight, in the masks, they're his too, aren't they? His followers? - Yeah. Death Eaters. |
effect | ɪˈfekt | действие; результат применения | Well, there is some debate among herbologists as to the effects of fresh water versus salt water… |
egg | eɡ | яйцо | These represent four very real dragons, each of which has been given a golden egg to protect. Your objective is simple: Collect the egg. |
elf | elf | эльф | Spin around like a crazy elf, dancing by himself |
emotional | ɪˈməʊʃn̩əl | эмоциональный | No word yet on how Harry Potter's taking this latest emotional blow. |
emotionally | ɪˈməʊʃənəli | эмоционально | Here you sit, a mere boy of 12 about to compete against three students, not only vastly more emotionally mature than yourself, but who have mastered spells that you wouldn't attempt in your dizziest daydreams. |
end of story | end əv ˈstɔ:ri | вот и весь сказ; и точка | I am here because Dumbledore asked me. End of story, goodbye, the end. |
end up | end ʌp | оказаться; очутиться | You ended up in that graveyard tonight because it was meant to be so. |
enemy | ˈenəmi | враг; неприятель | That's a Foe-Glass. Let me keep an eye on my enemies. |
enjoy oneself | ɪnˈdʒoɪ wʌnˈself] | веселиться; получать удовольствие | Don't boast, Draco. There's no need with these people. Do enjoy yourself, won't you? While you can. |
enter | ˈentə | вступить; входить | Do you think it was the trauma of your past that made you so keen to enter such a dangerous tournament? - No, I didn't enter. |
entrant | ˈentrənt | участник | Harry Potter, age 12, suspect entrant in the Triwizard Tournament. |
especially | ɪˈspeʃəli | особенно | Attaboy, Harry. Your parents would be proud. Especially your filthy Muggle mother. |
eternal | ɪˈtɜ:nl̩ | вечный | Eternal glory. That is what awaits the student who wins the Triwizard Tournament. |
event | ɪˈvent | событие | So Hogwarts has been chosen to host a legendary event: The Triwizard Tournament. |
everyday | ˈevrɪdeɪ | обычный | A rather rare herb, gillyweed. Not something found in your everyday garden. |
evidence | ˈevɪdəns | доказательство | Igor Karkaroff, you have been brought from Azkaban at your own request to present evidence to this council. |
evil | ˈi:vl̩ | зло | Completely demented, of course, and terrifying to be in the same room with but he's really been there, you know? He's looked evil in the eye. |
ex | ˈeks | бывший | Alastor Moody. Ex-Auror, Ministry malcontent and your new Defense Against the Dark Arts teacher. |
exact | ɪɡˈzækt | точный | Earlier today, Professor Moody placed the Triwizard Cup deep within the maze. Only he knows its exact position. |
exactly | ɪgˈzæktli | именно; точно | The boy is everything! It cannot be done without him. And it will be done. Exactly as I said. |
excellent | ˈeksələnt | превосходно; великолепно | Home sweet home. - What? - Excellent, excellent. - Ginny, look! - All to the bath. |
except for | ɪkˈsept fɔ: | если не считать | Simple enough, except for this: They will have but one hour to do so, and one hour only. |
exceptionally | ɪkˈsepʃənəli | исключительно; очень | The Goblet of Fire is an exceptionally powerful magical object. Only an exceptionally powerful Confundus Charm could have hoodwinked it. |
exercise | ˈeksəsaɪz | развивать; тренировать | Curiosity is not a sin, Harry. But you should exercise caution. |
exhilarated | ɪɡˈzɪləreɪtɪd | оживленный; бодрый | What is it you wanted to show me? When we spoke earlier, you sounded so exhilarated. - You'll be glad you came. Trust me. |
expect | ɪkˈspekt | ожидать; предположить | You're probably just practicing for your next interview, I expect. |
explain | ɪkˈspleɪn | объяснять | For this reason, the Ministry has seen fit to impose a new rule. To explain all this we have the head of the Department of international Magical Cooperation Mr. Bartemius Crouch. |
expose | ɪkˈspəʊz | подвергаться | Please keep your seats at all times. This will minimize any risks you may be exposed to. |
extend | ɪkˈstend | вытянуть | Now, place your right hand on my waist. - Where? - My waist. And extend your arm. |
extremely | ɪkˈstri:mli | чрезвычайно; крайне | But to do this, that student must survive three tasks. Three extremely dangerous tasks. |
face | feɪs | встречаться лицом к лицу | Three of our champions have now faced their dragons, and so each one of them will proceed to the next task. |
faint | feɪnt | терять сознание; упасть в обморок | Oh, crikey! Although, I have to admit, that Horntail is a right nasty piece of work. Poor Ron nearly fainted just seeing him, you know. |
faint-hearted | feɪnt ˈhɑ:tɪd | трусливый; малодушный | Now let me be clear. If chosen, you stand alone. And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted. |
fair | feə | неплохой | I don't know. Well, I can fly. I mean, I'm a fair flyer. But I.. - Better than fair, the way I heard it. |
fair-minded | feə ˈmaɪndɪd | справедливый | Cedric Diggory was, as you all know exceptionally hard-working, infinitely fair-minded and, most importantly a fierce, fierce friend. |
fairy | ˈfeəri | сказочный; прекрасный | Miss Delacour. She's as much a fairy princess as I am. |
faithful | ˈfeɪθfəl | верный; преданный | Snape remains faithful to the Dark Lord! |
fall (fell; fallen) | fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) | попадать; падать | It was like I'd fallen into one of my dreams, into one of my nightmares. |
famous | ˈfeɪməs | знаменитый; известный | Miss Granger, a plain but ambitious girl seems to be developing a taste for famous wizards. |
fancy | ˈfænsi | предполагать; представлять себе | Step up, folks! Who fancies a flutter in today's bloodbath? |
fascinating | ˈfæsɪneɪtɪŋ | увлекательный; пленительный | It's not like I try to blow things up, exactly. It just happens a fair bit. You have to admit, though, fire's pretty fascinating. |
fastidious | fəˈstɪdɪəs | брезгливый | How fastidious you've become, Wormtail. As I recall, you once called the nearest gutter pipe home. |
feed (fed; fed) | fi:d (fed; fed) | кормить; питать | The boy who lived. How lies have fed your legend, Harry. Shall I reveal what really happened that night 13 years ago? |
feel free | fi:l fri: | не стесняйся | Oh, Harry, do feel free to indulge in a little Licorice Snap in my absence. |
feel up to | fi:l ʌp tu: | готов; быть в состоянии | "Me, Myself & l" want to know. Not to mention my rabid readers. So who's feeling up to sharing? |
fella | felə | человек | He was a tiny little fella, my dad. I could pick him up at the age of 6 with one hand and put him up on the dresser. |
ferret | ˈferɪt | хорек | What are you doing? - Teaching. - ls that a…? ls that a student? |
fiber | ˈfaɪbə | характер | However, seeing as Mr. Potter would have finished first had it not been for his determination to rescue not only Mr. Weasley, but the others as well, we’ve agreed to award him second place for outstanding moral fiber! |
fierce | fɪəs | потрясающий; отличный | Cedric Diggory was, as you all know exceptionally hard-working, infinitely fair-minded and, most importantly a fierce, fierce friend. |
fight (fought; fought) | faɪt (ˈfɔ:t; ˈfɔ:t) | драться | I'll tear your ears off! - Now you're making me laugh. - Take this! Come on! - Fight! Fight! Fight! |
figure out | ˈfɪɡə aʊt | понять; сообразить; разобраться; разгадать | I thought we'd be all right, you know, after you'd figured that out. - Who…? Who could possibly figure that out? That's completely mental. |
filch | fɪltʃ | красть мелочи; стащить; утащить | Mr. Filch, if you please. One, two, three. One, two, three. One, two, three. |
filled | fɪld | наполненный; заполненный | Dark-wizard catcher. Half the cells in Azkaban are filled thanks to him. |
filthy | ˈfɪlθi | мерзкий; грязный | Get your filthy hands off me, you pathetic little men! |
find (found; found) | ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd) | найти; обнаружить | A rather rare herb, gillyweed. Not something found in your everyday garden. |
find out | faɪnd aʊt | выяснять; понять | You and your little friends are brewing Polyjuice Potion, and believe me I'm going to find out why! |
finish | ˈfɪnɪʃ | покончить; прикончить | Avada Kedavra! Do nothing! He's mine to finish! He's mine! |
fireball | ˈfaɪəbɔːl | шаровая молния; огненный шар | Now, Miss Delacour, if you will. The Welsh Green. Mr. Krum. The Chinese Fireball. |
first and foremost | ˈfɜ:st ənd ˈfɔ:məʊst | прежде всего; в первую очередь | As representatives of the host school I expect each and every one of you to put your best foot forward. And I mean this literally, because the Yule Ball is, first and foremost a dance. |
flame | fleɪm | пламя | The Goblet of Fire. Anyone wishing to submit themselves to the tournament need only write their name upon a piece of parchment and throw it in the flame before this hour on Thursday night. |
flesh | ˈfleʃ | плоть | Flesh of the servant willingly sacrificed. |
flies | flaɪz | личинки | Gillyweed may be innocuous, but boomslang skin, lacewing flies? |
flight | ˈflaɪt | полет | Inside every girl, a secret swan slumbers longing to burst forth and take flight. |
floor | flɔ: | этаж | You know the Prefects' bathroom on the fifth floor? It's not a bad place for a bath. |
flower | ˈflaʊə | цветок | What's with the flower? Hagrid, have you combed your hair? |
flutter | ˈflʌtə | риск | Step up, folks! Who fancies a flutter in today's bloodbath? |
foe | fəʊ | недруг; недоброжелатель | That's a Foe-Glass. Let me keep an eye on my enemies. |
folks | fəʊks | люди; народ | Step up, folks! Who fancies a flutter in today's bloodbath? |
follow | ˈfɒləʊ | идти за; следовать | Now, as Mr. Diggory and Mr. Potter are tied for first position, they will be the first to enter the maze, followed by Mr. Krum and Miss Delacour. |
follower | ˈfɒləʊə | последователь; сторонник | What, Voldemort? Those people tonight, in the masks, they're his too, aren't they? His followers? - Yeah. Death Eaters. |
fooled | fu:ld | введенный в заблуждение; одураченный | So a genius like Dumbledore couldn't possibly be fooled by a dodge as pathetically dimwitted as an Aging Potion. |
foot (feet) | fʊt (fi:t) | нога (ноги) | Yeah, get out of the kitchen, Ron! - Feet off the table! |
for a fact | fər ə fækt | достоверно | I know for a fact, this person took part in the capture and, by means of the Cruciatus Curse, torture of the Auror Frank Longbottom and his wife! |
for a moment | fər ə ˈməʊmənt | на мгновение | You know, for a moment there, I thought you were gonna let it get me. - For a moment, so did I. |
for ages | fər ˈeɪdʒɪz | целую вечность | We've been looking for you for ages! Thought we lost you, mate. |
for God's sake | fə ɡɒdz seɪk | ради Бога; во имя всего святого | For God's sake, Dumbledore, what's happened? - He's back. He's back. Voldemort's back. |
for goodness sake | fə ˈɡʊdnəs seɪk | ради бога; ради всего святого | Go on, Harry. Harry, for goodness sake. - He's a cheat! - He's not even 17 yet! |
for once | fə wʌns | на этот раз; в виде исключения | I will not. In times like these, the wizard world looks to its leaders for strength, Dumbledore! - Then for once show them some! |
for the time being | fə ðə ˈtaɪm ˈbi:ɪŋ | пока; на некоторое время; временно | However, if we are to truly discover the meaning of these events perhaps we should, for the time being let them unfold. |
for this reason | fə ðɪs ˈri:zən | по этой причине; поэтому; ввиду этого | For this reason, the Ministry has seen fit to impose a new rule. |
forbid (forbade; forbidden) | fəˈbɪd (fəˈbæd; fəˈbɪdn̩) | запрещать; возбранять | Veritaserum. Three drops of this and You-Know-Who himself would spill his darkest secrets. The use of it on a student is, regrettably, forbidden. |
forbidden | fəˈbɪdn̩ | запрещенный | Veritaserum. Three drops of this and You-Know-Who himself would spill his darkest secrets. The use of it on a student is, regrettably, forbidden. |
force | fɔ:s | вынуждать | The Beauxbatons champion, Miss Delacour has unfortunately been forced to retire, so she will take no further part in this task. |
forcibly | ˈfɔ:səbli | насильно; принудительно | And blood of the enemy forcibly taken. |
foresee (foresaw; foreseen) | fɔ:ˈsi: (fɔ:ˈsɔ:; fɔ:ˈsi:n) | предвидеть | You see, when dear, sweet Lily Potter gave her life for her only son, she provided the ultimate protection. I could not touch him. It was old magic. Something I should have foreseen. |
forget (forgot; forgotten) | fəˈɡet (fəˈɡɒt; fəˈɡɒtn̩) | забывать | I thought perhaps you had forgotten me. - Couldn't forget you, Olympe. |
forget it | fərˈɡet ˈɪt | пустяки; проехали; не стоит благодарности | I realize I never really thanked you properly for tipping me off about those dragons. - Forget it. I'm sure you would've done the same for me. |
forgive (forgave; forgiven) | fəˈɡɪv (fəˈɡeɪv; fəˈɡɪvn̩) | прощать | I always liked looking at them from behind. She's never gonna forgive me, ever. |
foul | faʊl | гадкий; скверный; отвратительный; подлый | You're a right foul git, you know that? - You think so? - I know so. |
fourth | fɔ:θ | четвертый | Only an exceptionally powerful Confundus Charm could have hoodwinked it. Magic way beyond the talents of a fourth year. |
fraternize | ˈfrætənaɪz | брататься; вступать в тесные отношения | He's a Durmstrang. You're fraternizing with the enemy. |
freeze (froze; frozen) | ˈfri:z (froʊz; ˈfroʊzən) | замерзать; леденеть; заледенеть | Are you all right? You must be freezing. Personally, I think you behaved admirably. |
freezing | ˈfri:zɪŋ | замерзающий; ледяной | Are you all right? You must be freezing. Personally, I think you behaved admirably. |
French | frentʃ | французский | You French tart. Everything is a conspiracy theory with you! |
fresh water | freʃ ˈwɔ:tə | пресная вода | Well, there is some debate among herbologists as to the effects of fresh water versus salt water… |
friendship | ˈfrendˌʃɪp | дружба | I think he's got a bit more than friendship on his mind. |
frightening | ˈfraɪtn̩ɪŋ | пугающий | Actually, he sort of screamed at her. It was a bit frightening. |
frivolity | frɪˈvɒlɪti | легкомыслие | On Christmas Eve night, we and our guests gather in the Great Hall for a night of well-mannered frivolity. |
from now | frəm naʊ | через | Eternal glory. Be brilliant, wouldn't it? Three years from now, when we're old enough to be chosen. |
front page | frʌnt peɪdʒ | первая полоса | Young love. How stirring. If everything goes unfortunately today you two may even make the front page. |
fudge | fʌdʒ | вздор; плут; глупости; чепуха | Father and I are in the minister's box by personal invitation of Cornelius Fudge himself. |
fully | ˈfʊli | полностью; в полной мере | A moment only four of you can fully appreciate. What are you doing here, Miss Granger? |
further | ˈfɜ:ðə | дальнейший | The Beauxbatons champion, Miss Delacour has unfortunately been forced to retire, so she will take no further part in this task. |
gamekeeper | ˈɡeɪmki:pə | лесник; егерь | Don't worry, Madame Maxime. Our gamekeeper, Hagrid, is more than capable of seeing to them. |
garden | ˈɡɑ:dn̩ | сад | A rather rare herb, gillyweed. Not something found in your everyday garden. |
gather | ˈɡæðə | собирать; собираться | First, gather our old comrades. Send them a sign. |
genius | ˈdʒi:nɪəs | гений | So a genius like Dumbledore couldn't possibly be fooled by a dodge as pathetically dimwitted as an Aging Potion. |
gentleman (gentlemen) | ˈdʒentlmən (ˈdʒentlmən) | джентльмен; хорошо воспитанный человек | Excuse me, gentlemen. It may interest you to know this conversation is no longer private. |
genuine | ˈdʒenjʊɪn | подлинный; настоящий | Unless the witness possesses any genuine name of consequence this session is now concluded. |
get (got; got) back | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈbæk | вернуться; возвращаться | Get back to the Portkey, everybody, and stick together! |
get (got; got) dressed | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) drest | одеваться; стать одетым | Honestly, get dressed. And don't go back to sleep. Come on, Ron! |
get (got; got) to | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) tu: | добраться до | He wanted me. I don't know why. But he was gonna use this man to get to me. But, I mean, it was only a dream, right? |
get a move on | ˈɡet ə mu:v ɒn | поспешить | It might interest you to know that Neville's already got someone. - Now I'm really depressed. - "Get a move on or all the good ones will have gone." |
get off | ˈɡet ɒf | убирайся; убрать; уйди | It's completely harmless. If she bites she's lethal. What are you laughing at? - Get off! |
get older | ˈɡet ˈəʊldə | становиться старше | They get scary when they get older. - Ron, you spoiled everything! |
get out | ˈɡet aʊt | уходи; уходить | Girls, choose a bunk and unpack. Ron, get out of the kitchen. We're all hungry. - Yeah, get out of the kitchen, Ron! |
get up | ˈɡet ʌp | вставать | Pick up your wand, Potter. I said, pick it up! Get up! Get up! |
ghastly | ˈɡɑ:stli | ужасный; страшный; жуткий | Ginny, these must be for you. - I'm not wearing that, it's ghastly. |
ghost | ɡəʊst | призрак; приведение | Hey, my eyes aren't "glistening with the ghosts of my past." |
git | ɡɪt | негодяй; мерзавец; урод | You're a right foul git, you know that? - You think so? - I know so. |
give (gave; given) | ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) | давать; отдавать; быть источником; высказать; предоставить | You seem to have given this a fair bit of thought, Mad-Eye. |
give (gave; given) evidence | ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) ˈevɪdəns | свидетельствовать | As the council is aware, I've given evidence on this matter. Severus Snape was indeed a Death Eater and, prior to Lord Voldemort's downfall turned spy for us at great personal risk. |
given | ɡɪvn̩ | данный | Bone of the father unwillingly given. |
glad | ɡlæd | рад; доволен | You'll be glad you came. Trust me. - Can we get closer? - Dragons? That's the first task? You're joking. |
glass | ɡlɑ:s | стекло | That's a Foe-Glass. Let me keep an eye on my enemies. |
glisten | ɡlɪsn̩ | блестеть | Hey, my eyes aren't "glistening with the ghosts of my past." |
glory | ɡlɔ:ri | слава | Eternal glory. That is what awaits the student who wins the Triwizard Tournament. |
go (went; gone) into | ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ˈɪntə | входить | The last boy who went into the Department of Mysteries never came out! |
go down in history | ɡəʊ daʊn ɪn ˈhɪstr̩i | войти в историю | We now have our three champions. But in the end, only one will go down in history. Only one will hoist this chalice of champions, this vessel of victory the Triwizard Cup! |
go on | ɡəʊ ɒn | идти вперед; продолжаться | Tragic, of course to lose one’s family. Never whole again, are we? Still, life goes on and here we stand. |
go wrong | ɡəʊ rɒŋ | провалиться; ошибиться | Moral fiber? Blimey. Even when you go wrong, it turns out right. |
goblet | ˈɡɒblɪt | кубок; бокал | The Goblet of Fire. Anyone wishing to submit themselves to the tournament need only write their name upon a piece of parchment and throw it in the flame before this hour on Thursday night. |
golden | ˈɡəʊldən | золотой | These represent four very real dragons, each of which has been given a golden egg to protect. |
gonna = going to | ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:) | собираться что-то сделать | I don't think you're gonna last 10 minutes in this tournament. |
good (better; best) | ɡʊd (ˈbetə; best) | хороший (лучше; самый лучший) | The niceties must be observed. Dumbledore wouldn't want you to forget your manners, would he? I said, bow. That's better. |
gotta = got to | ɡɒtə (ɡɒt tu:) | должен | Stop! Stop it! It's not the Irish. We've gotta get out of here. Now! |
graveyard | ˈɡreɪvjɑ:d | кладбище | Were there others? In the graveyard, were there others? - I... I don't think I said anything about a graveyard, professor. |
gravity | ˈɡrævɪti | притяжение; гравитация; сила тяжести | Do you know there's a wizard in Nepal who's growing gravity-resistant trees? |
greasy hair | ˈɡri:si heə | сальные волосы | I could tell you stories about your father that would curl even your greasy hair! |
great aunt | ˈɡreɪt ɑ:nt | двоюродная бабушка | I look like my Great Aunt Tessie! I smell like my Great Aunt Tessie. Murder me, Harry. |
greet | ɡri:t | приветствовать | And now our friends from the north. Please greet the proud sons of Durmstrang and their high master, Igor Karkaroff. |
greeting | ˈɡri:tɪŋ | приветствие | Step aside, Wormtail, so I can give our guest a proper greeting. Avada Kedavra! |
grief | ˈɡri:f | огорчение | Oh, yeah, your father would know all about that. Gave the Ministry quite a bit of grief a few years ago. |
grit | ɡrɪt | сжимать | Look, we've just gotta grit our teeth and do it. Tonight, when we get back to the common room, we'll both have partners. |
ground | ɡraʊnd | земля | We cannot sing above the ground |
grow (grew; grown) | ɡrəʊ (ɡru:; ɡrəʊn) | выращивать | Do you know there's a wizard in Nepal who's growing gravity-resistant trees? |
guest | ɡest | гость | Step aside, Wormtail, so I can give our guest a proper greeting. Avada Kedavra! |
guide | ɡaɪd | учебник; руководство; путеводитель | You know, if you're interested in plants, you'd be better off with Goshawk's Guide to Herbology. |
gutter | ˈɡʌtə | сточная канава; кювет | How fastidious you've become, Wormtail. As I recall, you once called the nearest gutter pipe home. |
hairy | ˈheəri | мохнатый; волосатый | Move your body like a hairy troll |
hall | hɔ:l | зал | On Christmas Eve night, we and our guests gather in the Great Hall for a night of well-mannered frivolity. |
handsome | ˈhænsəm | красивый; привлекательный | Myrtle, did you say, "Try putting it in the water"? - That's what he did. The other boy, the handsome one, Cedric. |
happen | ˈhæpən | происходить; случаться | Wasn't there any security or...? - Loads, according to Dad. That's what worried them so much. Happened right under their noses. |
hard | hɑ:d | сильно | I could pick him up at the age of 6 with one hand and put him up on the dresser. He laughed so hard at that. |
hard-working | ˈhɑ:dˌwɜ:kɪŋ | трудолюбивый; усердный | Cedric Diggory was, as you all know exceptionally hard-working, infinitely fair-minded and, most importantly a fierce, fierce friend. |
harmless | ˈhɑ:mləs | безобидный | Don't worry. It's completely harmless. If she bites she's lethal. |
hatter | ˈhætə | шляпник; шляпный мастер | He's supposed to be mad as a hatter, though, these days. |
have it your way | həv ɪt jə ˈweɪ | будь по-твоему | I want to see the light leave your eyes! - Have it your way. |
have no idea | həv nəʊ aɪˈdɪə | не иметь представления; не иметь понятия | The task is two days from now. - Really? I had no idea. I suppose Viktor's already figured it out. |
Haven't the foggiest | ˈhævn̩t ðə ˈfɒɡɪɪst | без малейшего понятия | Hey, Dad. Where are we going? - Haven't the foggiest. Keep up! |
head | ˈhed | глава; начальник; руководитель | To explain all this we have the head of the Department of international Magical Cooperation Mr. Bartemius Crouch. |
headmaster | hedˈmɑ:stə | директор школы | Headmaster, l, too, find it difficult to believe this mere coincidence. |
headmistress | hedˈmɪstrɪs | директриса | For now, please join me in welcoming the lovely ladies of the Beauxbatons Academy of Magic and their headmistress, Madame Maxime. |
hear (heard; heard) | hɪə (hɜ:d; hɜ:d) | слышать | Put an end to it. Don't let Potter compete. - You heard Barty. The rules are clear. |
heart | hɑ:t | сердце | When we're apart, my heart beats only for you. |
heart of stone | hɑ:t əv stəʊn | каменное сердце | Then there's Barty Crouch. Heart of stone. Sent his own son to Azkaban. |
herb | hɜ:b | растение; трава | Gillyweed, am I correct? - Yes, sir. - Ingenious. A rather rare herb, gillyweed. |
Herbology | hɜ:bˈɒlədʒɪ | наука о лекарственных травах; гербология | Professor Sprout tells me you have an aptitude for herbology. |
high master | haɪ ˈmɑ:stə | директор | Please greet the proud sons of Durmstrang and their high master, Igor Karkaroff. |
highland | ˈhaɪlænd | плоскогорье; гористая местность | "Magical Water Plants of the Highland Lochs"? |
hoist | hɔɪst | поднять | Only one will hoist this chalice of champions, this vessel of victory the Triwizard Cup! |
hold (held; held) breath | hoʊld (held; held) ˈbreθ | задерживать дыхание | "Potentially problematic"? When's the last time you held your breath underwater for an hour, Hermione? |
hold (held; held) out | həʊld (held; held) aʊt | протянуть | My wand, Wormtail. Hold out your arm. - Master. Thank you, master. |
hold down | həʊld daʊn | не дать вырваться; удержать | The name. Give me the wretched name! - Barty Crouch Junior. |
Home sweet home | həʊm swi:t həʊm | дом; милый дом; родной дом | See you later, Cedric. - Home sweet home. |
honest | ˈɒnɪst | честный; искренний | You remember that and we'll celebrate a boy who was kind and honest and brave and true, right to the very end. |
honestly | ˈɒnɪstli | честно; честное слово | Honestly, get dressed. And don't go back to sleep. Come on, Ron! |
hoodwink | ˈhʊdwɪŋk | обмануть; провести | The Goblet of Fire is an exceptionally powerful magical object. Only an exceptionally powerful Confundus Charm could have hoodwinked it. |
hooray | hu:ˈreɪ | ура | Soon to be the youngest Triwizard champion there’s ever been! Hooray! |
horn | hɔ:n | рог | Oh, crikey! Although, I have to admit, that Horntail is a right nasty piece of work. |
Horntail | hɔ:nteɪl | рогохвост | Oh, crikey! Although, I have to admit, that Horntail is a right nasty piece of work. |
horrible | ˈhɒrəbl̩ | ужасный; страшный | This is horrible. How can the Ministry not know who conjured it? Wasn't there any security or...? |
horse | hɔ:s | лошадь; конь | Professor Dumbly-dorr, my horses have traveled a long way. They will need attending to. |
host | həʊst | принимающая сторона; хозяин | So Hogwarts has been chosen to host a legendary event: The Triwizard Tournament. |
hot | hɒt | жарко | Hot, isn't it? Viktor's gone to go and get drinks. Would you care to join us? |
hot water | hɒt ˈwɔ:tə | горячая вода | Just take your egg and mull things over in the hot water. |
hour | ˈaʊə | час | An hour long you'll have to look |
however | haʊˈevə | однако; тем не менее | However, if we are to truly discover the meaning of these events perhaps we should, for the time being let them unfold. |
human | ˈhju:mən | человек | And Voldemort was there, only he wasn't quite human. |
Hungarian | ˌhʌŋˈɡeərɪən | вергенский | The Hungarian Horntail. These represent four very real dragons, each of which has been given a golden egg to protect. |
hungry | ˈhʌŋɡri | голодный | Girls, choose a bunk and unpack. Ron, get out of the kitchen. We're all hungry. |
hurt (hurt; hurt) | hɜ:t (hɜ:t; hɜ:t) | причинить боль; болеть | It's hurting again, isn't it? Your scar. |
icy | ˈaɪsi | покрытый льдом; обледеневший | Harry! Watch yourself on the stairs. It's a bit icy at the top. |
If you say so | ˈɪf ju ˈseɪ ˈsoʊ | как скажешь; если ты так говоришь | I won't be going alone, because, believe it or not, someone's asked me! And I said yes! - Bloody hell. She's lying, right? - If you say so. |
if you will | ɪf ju wɪl | с вашего позволения | Now, Miss Delacour, if you will. The Welsh Green. Mr. Krum. The Chinese Fireball. |
ignore | ɪɡˈnɔ: | не обращать внимания | Just ignore the quill. Then, of course, you're no ordinary boy of 12, are you? |
imagine | ɪˈmædʒɪn | представить себе; вообразить | I heard voices. - Maybe you're imagining things. |
immediate | ˌɪˈmi:diət | немедленный; мгновенный | Should your testimony prove consequential, council may be prepared to order your immediate release. |
important | ɪmˈpɔ:tnt | важный | Voldemort was giving him a job to do. Something important. |
importantly | ɪmˈpɔ:tntli | важно | Cedric Diggory was, as you all know exceptionally hard-working, infinitely fair-minded and, most importantly a fierce, fierce friend. |
impose | ɪmˈpəʊz | принудительно вводить | For this reason, the Ministry has seen fit to impose a new rule. |
in a moment | ɪn ə ˈməʊmənt | очень скоро; через минуту | The minister and I are done. I'll be back in a moment. Minister, after you. |
in light of | ɪn laɪt ɒv | в свете; в виду | In light of recent events the bonds of friendship we've made this year will be more important than ever. |
in order to | ɪn ˈɔ:də tu: | чтобы; для того, чтобы | In order to win each champion need only find their treasure and return to the surface. |
in short | ɪn ʃɔ:t | словом; короче | What quirks lurk beneath those rosy cheeks? What mysteries do the muscles mask? Does courage lie beneath those curls? In short, what makes a champion tick? |
in the course of | ɪn ðə kɔ:s ɒv | в течение | I will not have you, in the course of a single evening, besmirching that name by behaving like a babbling, bumbling band of baboons. |
in the meantime | ɪn ðə ˈmi:ntaɪm | а пока | Very well. Council will deliberate. In the meantime, you will return to Azkaban. |
in this case | ɪn ðɪs keɪs | в данном случае | It's traditional that the three champion, well, in this case, four, are the first to dance. Surely I told you that. |
in vain | ɪn veɪn | зря; впустую | Remember that, and Cedric Diggory will not have died in vain. |
inception | ɪnˈsepʃn̩ | зарождение; возникновение | The Yule Ball has been a tradition of the Triwizard Tournament since its inception. |
indeed | ˌɪnˈdi:d | в самом деле; действительно | Severus Snape was indeed a Death Eater and, prior to Lord Voldemort's downfall turned spy for us at great personal risk. |
indulge | ɪnˈdʌldʒ | позволить себе удовольствие; баловать | Oh, Harry, do feel free to indulge in a little Licorice Snap in my absence. |
infinitely | ˈɪnfɪnətli | безгранично; бесконечно | Cedric Diggory was, as you all know exceptionally hard-working, infinitely fair-minded and, most importantly a fierce, fierce friend. |
influence | ˈɪnflʊəns | влияние; воздействие | Scores of witches and wizards have claimed that they only did You-Know-Who's bidding under the influence of the Imperius Curse. |
ingenious | ɪnˈdʒi:nɪəs | изобретательный; неординарный; гениальный; оригинальный | Gillyweed, am I correct? - Yes, sir. - Ingenious. A rather rare herb, gillyweed. |
innate | ɪˈneɪt | прирожденный | The winner is Mr. Diggory, who showed innate command of the Bubble-Head Charm. |
innocuous | ɪˈnɒkjʊəs | безобидный | Gillyweed may be innocuous, but boomslang skin, lacewing flies? |
inspiring | ɪnˈspaɪərɪŋ | вдохновляющий | Congratulations, your performance in the Black Lake was inspiring. Gillyweed, am I correct? |
instead | ɪnˈsted | вместо | In the maze, you'll find no dragons or creatures of the deep. Instead, you'll face something even more challenging. |
instruct | ɪnˈstrʌkt | инструктировать | I've instructed the staff to patrol the perimeter. |
insult | ɪnˈsʌlt | оскорбление | The Ministry of Magic does not wish me to tell you this. But not to do so, I think, would be an insult to his memory. |
intercept | ˌɪntəˈsept | перехватывать | Since the World Cup, the Ministry's been intercepting more and more owls and she's too easily recognized. |
interest | ˈɪntrəst | заинтересовать | It might interest you to know that Neville's already got someone. |
interested | ˈɪntrəstɪd | заинтересованный; интересующийся | You know, if you're interested in plants, you'd be better off with Goshawk's Guide to Herbology. |
international | ˌɪntəˈnæʃn̩əl | международный | To explain all this we have the head of the Department of international Magical Cooperation Mr. Bartemius Crouch. |
internship | ˈɪntərnˌʃɪp | практика; стажировка | Bartemius! Not trying to lure Potter into one of the Ministry’s summer internships, are we? |
interview | ˈɪntəvju: | интервью | You're probably just practicing for your next interview, I expect. |
introduce | ˌɪntrəˈdju:s | представлять | I'd introduce you, but word has it you're almost as famous as me these days. The boy who lived. |
invitation | ˌɪnvəˈteɪʃn̩ | приглашение | Father and I are in the minister's box by personal invitation of Cornelius Fudge himself. |
involve | ɪnˈvɒlv | содержать; включать | Each of the three tasks involves very considerable danger. |
Ireland | ˈaɪələnd | Ирландия | It's the Irish! There's Troy! - And Mullet! - And Moran! - Ireland! Ireland! Ireland! |
Irish | ˈaɪrɪʃ | ирландцы | It's the Irish! There's Troy! - And Mullet! |
It's about time | ɪts əˈbaʊt ˈtaɪm | наконец-то; давно пора | Arthur! It's about time, son. - Sorry, Amos. Some of us had a bit of a sleepy start. |
join | dʒɔɪn | присоединяться | For now, please join me in welcoming the lovely ladies of the Beauxbatons Academy of Magic and their headmistress, Madame Maxime. |
joke | dʒoʊk | шутить | Dragons? That's the first task? You're joking. |
judge | dʒʌdʒ | судья | I want all the judges over here now! |
juice | dʒu:s | сок; основа | I don't know, but I don't think it's pumpkin juice. |
juicy | ˈdʒu:si | интересный; первоклассный | It's you we don't know. You're the juicy news. |
jump out | dʒʌmp aʊt | выпрыгнуть | Talented, isn't she? What should I have her do next? Jump out the window? Drown herself? |
junior | ˈdʒu:njər | младший | The name. Give me the wretched name! - Barty Crouch Junior. |
keen | ki:n | сильно желающий | Do you think it was the trauma of your past that made you so keen to enter such a dangerous tournament? |
keep (kept; kept) | ki:p (kept; kept) | держать | Keep your friends close, Harry. |
keep an eye on | ki:p ən aɪ ɒn | следить за; глаз не спускать с | I agree. With Severus. Alastor, keep an eye on Harry, will you? |
keep seat | ki:p si:t | не вставать с места; не покидать места | Please keep your seats at all times. This will minimize any risks you may be exposed to. |
keep up | ˈki:p ʌp | не отставать | Hey, Dad. Where are we going? - Haven't the foggiest. Keep up! |
kick the habit | kɪk ðə ˈhæbɪt | завязать; бросить вредную привычку | I was circling a blocked drain the other day and could swear I saw a bit of Polyjuice Potion. Not being a bad boy again, are you, Harry? - Polyjuice Potion? Kicked the habit. |
killing | ˈkɪlɪŋ | смертельный; убийственный | Avada Kedavra! The Killing Curse. Only one person is known to have survived it and he's sitting in this room. |
kind | kaɪnd | добрый | You remember that and we'll celebrate a boy who was kind and honest and brave and true, right to the very end. |
kitchen | ˈkɪtʃɪn | кухня | Girls, choose a bunk and unpack. Ron, get out of the kitchen. We're all hungry. - Yeah, get out of the kitchen, Ron! |
knitting | ˈnɪtɪŋ | вязание | All right, everyone! Go back to your knitting. This is gonna be uncomfortable enough without all you nosy sods listening in. |
knot | nɒt | узел | No, we'd not care to join you and Viktor. - What's got your wand in a knot? |
know (knew; known) | nəʊ (nju:; nəʊn) | знать | Knew you wouldn't die, Harry. Lose a leg. |
known | nəʊn | известный | Avada Kedavra! The Killing Curse. Only one person is known to have survived it and he's sitting in this room. |
lace | leɪs | кружево | What are those? What are those? - My dress robes. - Well, they're all right! No lace. No dodgy little collar. |
lacewing | leɪswɪŋ | златоглазка (насекомое) | Gillyweed may be innocuous, but boomslang skin, lacewing flies? |
lad | læd | мальчик; парень; юноша | And this strapping young lad must be Cedric, am I right? |
lake | leɪk | озеро | Myrtle, there aren't merpeople in the Black Lake, are there? |
last | lɑ:st | выдерживать; последний; прошлый | Perhaps you could give us the last Unforgivable Curse, Miss Granger. No? Avada Kedavra! |
last resort | lɑ:st rɪˈzɔ:t | последняя возможность; последняя надежда | Next time there's a ball pluck up the courage and ask me before somebody else does! And not as a last resort. |
later | ˈleɪtə | позже; спустя | Parcel for you, Mr. Weasley. - Thank you, Nigel. Not now, Nigel. Later. Go on. |
latest | ˈleɪtɪst | очередной; самый последний | Her latest prey, sources report, is none other than the Bulgarian bonbon, Viktor Krum. |
laugh | lɑ:f | смеяться | If she bites she's lethal. What are you laughing at? |
lead (led; led) | li:d (led; led) | вести; привести | Did you think that miserable oaf would've led you into the woods, if I hadn't suggested it? |
leader | ˈli:də | глава; лидер | In times like these, the wizard world looks to its leaders for strength, Dumbledore! |
learn (learnt\learned; learnt\learned) | lɜ:n (lɜ:nt\lɜ:nd; lɜ:nt\lɜ:nd) | узнавать | Imagine how he will reward me when he learns, that I have once and for all, silenced the great Harry Potter. |
least | li:st | по меньшей мере | Least I warned you about the dragons. - Hagrid warned me about the dragons. |
leave (left; left) | ˈli:v (ˈleft; ˈleft) | оставлять; предоставлять; покидать; уходить | This doesn't help, Alastor. Leave this to you, Barty. |
leave alone | ˈli:v əˈloʊn | оставить в покое | I look like my Great Aunt Tessie! I smell like my Great Aunt Tessie. Murder me, Harry. - Leave it alone! |
legend | ˈledʒənd | легенда | Your story's legend. Do you think it was the trauma of your past that made you so keen to enter such a dangerous tournament? |
legendary | ˈledʒəndri | легендарный; знаменитый | So Hogwarts has been chosen to host a legendary event: The Triwizard Tournament. |
let (let; let) | let (let; let) | позволять; разрешать | One, two, three. One, two, three. One, two, three. - Never gonna let him forget this, are you? - Never. |
let go | let ɡəʊ | отпустить | Let go, kids! - What?! - Let go! - I'll bet that cleared your sinuses, eh? |
let know | let nəʊ | сообщить; дать знать; поставить в известность | How did you do it? Never mind. Doesn't matter. Might've let your best friend know, though. - Let you know what? |
let through | let θru: | пропустить | Let me through. Let me through! That's my son! That's my boy! It's my boy! |
lethal | ˈli:θl̩ | смертельный | Don't worry. It's completely harmless. If she bites she's lethal. |
liar | ˈlaɪə | лгун; врун | But here's the rub: How do we sort out the liars? |
library | ˈlaɪbreri | библиотека | I don't think it was the books that had him going to the library. |
licorice | ˈlɪkərɪs | лакричный; лакрица | Packet of Drooble's and a Licorice Wand. |
lie ahead | laɪ əˈhed | предстоять | He must be anxious enough as it is knowing what lies ahead. |
light | ˈlaɪt | свет | I want you to look at me when I kill you! I want to see the light leave your eyes! |
lightly | ˈlaɪtli | необдуманно; легко | Anyone wishing to submit themselves to the tournament need only write their name upon a piece of parchment and throw it in the flame before this hour on Thursday night. Do not do so lightly. |
line up | laɪn ʌp | выстраиваться в линию | Now, I need you all to line up in the procession, please. Oh, you are very late. This way. This way. Come along. |
linger | ˈlɪŋɡə | задерживаться | I think it's unwise for you to linger over these dreams, Harry. |
lion | ˈlaɪən | лев | Inside every boy, a lordly lion prepared to prance. |
literally | ˈlɪtərəli | буквально | As representatives of the host school I expect each and every one of you to put your best foot forward. And I mean this literally, because the Yule Ball is, first and foremost a dance. |
loads | loʊdz | множество; очень; намного | Wasn't there any security or...? - Loads, according to Dad. |
loch | lɒk | узкий морской залив; фиорд | "Magical Water Plants of the Highland Lochs"? |
long time no see | ˈlɒŋ ˈtaɪm nəʊ ˈsi: | давно не виделись | Myrtle! - Hello, Harry. Long time no see. I was circling a blocked drain the other day and could swear I saw a bit of Polyjuice Potion. |
longing | lɒŋɪŋ | жаждущий; страстно желающий | Inside every girl, a secret swan slumbers longing to burst forth and take flight. |
look for | lʊk fɔ: | искать | We've been looking for you for ages! Thought we lost you, mate. |
look like | lʊk ˈlaɪk | выглядеть как; быть похожим | Traditional?! They're ancient! I look like my Great Aunt Tessie! |
loquacious | ləˈkweɪʃəs | словоохотливый; болтливый | Viktor's more of a physical being. I just mean he's not particularly loquacious. |
lordly | ˈlɔ:dli | благородный; гордый; важный | Inside every boy, a lordly lion prepared to prance. |
lose (lost; lost) | lu:z (lɒst; lɒst) | терять | We've been looking for you for ages! Thought we lost you, mate. |
loss | lɒs | потеря; утрата | Today, we acknowledge a really terrible loss. |
lovely | ˈlʌvli | красивый; прекрасный; восхитительный; славный; прекрасно | For now, please join me in welcoming the lovely ladies of the Beauxbatons Academy of Magic and their headmistress, Madame Maxime. |
loyalty | ˈlɔɪəlti | верность; преданность | I returned. - Out of fear, not loyalty. Still, you have proved yourself useful these past few months, Wormtail. |
luck | lʌk | удача | I'm sure we all wish our champions the greatest of luck. The greatest of luck. |
lure | lʊə | завлекать; заманивать | Bartemius! Not trying to lure Potter into one of the Ministry’s summer internships, are we? |
lurk | lɜ:k | притаиться; скрываться; прятаться | What quirks lurk beneath those rosy cheeks? |
mad | mæd | безумный; свирепый; сердитый; обезумевший; сводить с ума | Bloody hell. It's Mad-Eye Moody. |
maddening | ˈmædn̩ɪŋ | сводящий с ума; досадный | Every time I get close to an answer, it slips away. It's maddening. |
make (made; made) | ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) | делать; создать | You won because I made it so, Potter. |
make friends | ˈmeɪk frendz | завести друзей; подружиться | Besides, the whole point of the tournament is international magical cooperation to make friends. |
make sure | ˈmeɪk ʃʊə | убедиться | Meet me in the Gryffindor common room, 1:00 this Saturday night. And make sure you're alone. |
malcontent | ˈmælkəntent | находящийся в оппозиции; оппозиционер | Alastor Moody. Ex-Auror, Ministry malcontent and your new Defense Against the Dark Arts teacher. |
manky | ˈmæŋkɪ | заношенный; потрепанный; грязный | Why are they all standing around that manky old boot? - That isn't just any manky old boot. - It's a Portkey. |
manners | ˈmænəz | хорошие манеры; воспитанность | Dumbledore wouldn't want you to forget your manners, would he? I said, bow. |
mark | mɑ:k | метка; след | It's the Dark Mark, Harry. It's his mark. |
marvelous | ˈmɑ:vələs | изумительный; удивительный | Marvelous creatures, dragons, aren't they? |
mask | mɑ:sk | скрывать; маскировать | What mysteries do the muscles mask? |
master | ˈmɑ:stə | хозяин; господин; владеть | Here you sit, a mere boy of 12 about to compete against three students, not only vastly more emotionally mature than yourself, but who have mastered spells that you wouldn't attempt in your dizziest daydreams. |
match | mætʃ | подходить; сочетаться | Mum sent me a dress. - Well, it does match your eyes. Is there a bonnet? |
mate | ˈmeɪt | друг; приятель | We've been looking for you for ages! Thought we lost you, mate. |
maternal | məˈtɜ:nl̩ | материнский; свойственный матери | She left when I was about 3. No, not the maternal sort, apparently. |
mature | məˈtjʊə | зрелый; развитой | Here you sit, a mere boy of 12 about to compete against three students, not only vastly more emotionally mature than yourself, but who have mastered spells that you wouldn't attempt in your dizziest daydreams. |
maze | meɪz | лабиринт | Earlier today, Professor Moody placed the Triwizard Cup deep within the maze. |
mean | mi:n | вредный; язвительный; гнусный | Four go down. - But do four come up? - Don't be so mean. |
mean (meant; meant) | mi:n (ment; ment) | значить; означать; иметь в виду; подразумевать; хотеть сказать; предназначать | I only meant perhaps if we were to do it without the boy. |
meaning | ˈmi:nɪŋ | значение; смысл | However, if we are to truly discover the meaning of these events perhaps we should, for the time being let them unfold. |
meat | mi:t | мясо | Offer him up as bait? Potter is a boy, not a piece of meat. |
meet (met; met) | mi:t (met; met) | встречать; познакомиться | Pleasure to meet you too, sir. |
memory | meməri | память | The Ministry of Magic does not wish me to tell you this. But not to do so, I think, would be an insult to his memory. |
mental | ˈmentl̩ | ненормальный | Who could possibly figure that out? That's completely mental. - Yeah. Isn't it? I suppose I was a bit distraught. |
mention | ˈmenʃn̩ | упоминать | You mentioned Wormtail and Voldemort. But who was the third man in the room? |
merciful | ˈmɜ:sɪfəl | милосердный | After tonight, if they speak of you, they'll speak only of how you begged for death. And l, being a merciful Lord obliged. |
mere | mɪə | всего лишь | Headmaster, l, too, find it difficult to believe this mere coincidence. |
mind | ˈmaɪnd | возражать; быть против; ум | Don't mind if I use a Quick-Quotes Quill, do you? |
minimize | ˈmɪnɪmaɪz | минимизировать; сводить до минимума | This will minimize any risks you may be exposed to. |
miserable | ˈmɪzrəbl̩ | жалкий; убогий | Did you think that miserable oaf would've led you into the woods, if I hadn't suggested it? |
misfit | ˈmɪsfɪt | отщепенец; белая ворона | Now, I remember, I remember when I first met you all. Biggest bunch of misfits I ever set eyes on. |
miss | ˈmɪs | обнаружить отсутствие | Send an owl to Azkaban. I think they'll find they're missing a prisoner. |
misunderstood | ˌmɪsˌʌndəˈstʊd | неправильно понятый | Dragons? That's the first task? You're joking. - Come on, Harry. These are seriously misunderstood creatures. |
Monsieur | məˈsjɜ: | месье | But you know, Monsieur Hagrid they drink only single-malt whiskey. |
moody | ˈmu:di | со скверным характером; в дурном настроении; угрюмый | Bloody hell. It's Mad-Eye Moody. - Alastor Moody? The Auror? |
moral | ˈmɒrəl | нравственный; добродетельный; этический | However, seeing as Mr. Potter would have finished first had it not been for his determination to rescue not only Mr. Weasley, but the others as well, we’ve agreed to award him second place for outstanding moral fiber! |
moral fiber | ˈmɒrəl ˈfaɪbə | внутренняя сила, позволяющая человеку совершать правильные поступки с точки зрения морали даже в трудных ситуациях | However, seeing as Mr. Potter would have finished first had it not been for his determination to rescue not only Mr. Weasley, but the others as well, we’ve agreed to award him second place for outstanding moral fiber! |
most likely | məʊst ˈlaɪkli | скорее всего; весьма вероятно | You're sure about this, Neville? - Absolutely. - For an hour? - Most likely. - Most likely? - Well, there is some debate among herbologists as to the effects of fresh water versus salt water… |
mostly | ˈməʊstli | по большей части | I just mean he's not particularly loquacious. Mostly, he watches me study. |
mouth | maʊθ | рот | Put that in your mouth. |
move | mu:v | перемещать | The body must be moved, Dumbledore. There are too many people. |
mull over | mʌl ˈəʊvə | обдумывать; размышлять о | Just take your egg and mull things over in the hot water. |
murder | ˈmɜ:də | убивать | I look like my Great Aunt Tessie! I smell like my Great Aunt Tessie. Murder me, Harry. |
muscles | ˈmʌsl̩z | мышцы | What mysteries do the muscles mask? |
mystery | ˈmɪstəri | тайна | What mysteries do the muscles mask? |
named | ˈneɪmd | названный | And they are so named? - Because they are unforgivable. |
nasty | nɑ:sti | противный; скверный; злобный; опасный | The Cruciatus Curse. - Correct, correct. Come, come. Particularly nasty. The torture curse. Crucio! |
nearly | ˈnɪəli | почти | We don't want to be late. Come on. Nearly there now. Get yourself into a good position. |
necessary | ˈnesəsəri | необходимо; нужно | I can come back later, professor. - Not necessary, Harry. The minister and I are done. |
need | ni:d | надобность; необходимость; потребность | Or concerned, that your attitude shows, at best, a pathological need for attention, at worst, a psychotic death wish? |
nerve | nɜ:v | хладнокровие; решимость; кураж; мужество | And I'm scared for you. You got by the dragons mostly on nerve. |
never mind | ˈnevə maɪnd | ничего; проехали; все равно | How did you do it? Never mind. Doesn't matter. Might've let your best friend know, though. |
next to last | nekst tə lɑ:st | предпоследний | Next to last. Fleur never got past the Grindylows. |
niceties | ˈnaɪsətɪz | детали; тонкости | First, we bow to each other. Come on, now, Harry. The niceties must be observed. |
nightmare | ˈnaɪtmeə | кошмар | It was like I'd fallen into one of my dreams, into one of my nightmares. |
no longer | nəʊ ˈlɒŋɡə | больше не; уже не | Excuse me, gentlemen. It may interest you to know this conversation is no longer private. |
no matter | nəʊ ˈmætə | не важно; не имеет значения; ничего | This tent is for champions and their friends. - No matter. We've got what we wanted. |
no offense | ˈnoʊ əˈfens | без обид | Neville, no offense, but I really don't care about plants. |
no way | nəʊ ˈweɪ | невозможно; не может быть | You need to find another place to put your chewing gum besides the underside of your desk, Mr. Finnigan! - No way. The old codger can see out the back of his head. |
none other than | nʌn ˈʌðə ðæn | никто иной как | Her latest prey, sources report, is none other than the Bulgarian bonbon, Viktor Krum. |
north | nɔ:θ | север | And now our friends from the north. Please greet the proud sons of Durmstrang and their high master, Igor Karkaroff. |
nosy | ˈnəʊzi | любопытный; сующий всюду свой нос | This is gonna be uncomfortable enough without all you nosy sods listening in. |
not give a damn | nɒt ɡɪv ə dæm | плевать | I don't give a damn what your father thinks, Malfoy. He's vile and cruel. And you're just pathetic. |
not to mention | nɒt tə ˈmenʃn̩ | не говоря уже о | "Me, Myself & l" want to know. Not to mention my rabid readers. |
nursing | ˈnɜ:sɪŋ | уход за больным; кормление | Could it be that the task of nursing me has become wearisome for you? |
oaf | əʊf | болван; олух; тупица | Did you think that miserable oaf would've led you into the woods, if I hadn't suggested it? |
object | əbˈdʒekt | объект | The Goblet of Fire is an exceptionally powerful magical object. |
objective | əbˈdʒektɪv | цель | These represent four very real dragons, each of which has been given a golden egg to protect. Your objective is simple: Collect the egg. |
oblige | əˈblaɪdʒ | делать одолжение; оказывать услугу | After tonight, if they speak of you, they'll speak only of how you begged for death. And l, being a merciful Lord obliged. |
obliged | əˈblaɪdʒd | вынужденный; обязанный | The face I have been obliged to present each day since your absence, that is my true mask. |
observe | əbˈzɜ:v | соблюдать | First, we bow to each other. Come on, now, Harry. The niceties must be observed. |
observed | əbˈzɜ:vd | соблюдаемый | First, we bow to each other. Come on, now, Harry. The niceties must be observed. |
obvious | ˈɒbvɪəs | очевидный | "Come seek us where our voices sound." - The Black Lake, that's obvious. |
of sorts | əv sɔ:ts | своего рода; в некотором роде | Last night, something was stolen from each of our champions. A treasure of sorts. |
off the point | ɒf ðə pɔɪnt | не на тему; не в тему | Well, that's… I mean, that's just completely off the point. |
offer | ˈɒfə | предложить; пробовать; жертвовать | What? Do nothing? Offer him up as bait? Potter is a boy, not a piece of meat. |
ogre | ˈəʊɡə | великан-людоед | Like an ogre who just don't care |
old chap | əʊld tʃæp | дружище; старина; приятель | Parting of the ways, I think, old chap. |
old school | əʊld sku:l | старая школа; приверженцы старых идей и традиций | We're "old school," right? - Yeah, but you look older! |
on second thought | ɒn ˈsekənd ˈθɔ:t | пожалуй; а впрочем; но если подумать | Packet of Drooble's and a Licorice Wand. On second thought, just the Drooble's. - It's all right, I'll get it. Don't worry. |
on the count of three | ɒn ðə kaʊnt əv θri: | на счет три | Good luck. My boy. - See you later, Dad. - On the count of three. One… |
on this matter | ɒn ðɪs ˈmætə | по этому вопросу | As the council is aware, I've given evidence on this matter. |
once and for all | wʌns ənd fər ɔ:l | раз и навсегда; окончательно | Imagine how he will reward me when he learns, that I have once and for all, silenced the great Harry Potter. |
one-way ticket | ˌwʌnˈweɪ ˈtɪkɪt | билет в один конец; билет в одном направлении | Because they are unforgivable. The use of any one of them will… - Will earn you a one-way ticket to Azkaban, correct. |
order | ˈɔ:də | давать команду; давать распоряжение; выписывать | Should your testimony prove consequential, council may be prepared to order your immediate release. |
ordinary | ˈɔ:dɪnri | обычный | Just ignore the quill. Then, of course, you're no ordinary boy of 12, are you? |
otherwise | ˈʌðəwaɪz | в противном случае | Now, if there's a Tibetan turnip that will allow me to breathe underwater for an hour then great. But otherwise… |
out of fear | aʊt əv fɪə | из страха | I returned. - Out of fear, not loyalty. Still, you have proved yourself useful these past few months, Wormtail. |
out of mind | aʊt əv maɪnd | лишившийся рассудка; выживший из ума | I must be out of my mind. I'm definitely out of my mind. |
outstanding | ˌaʊtˈstændɪŋ | выдающийся | However, seeing as Mr. Potter would have finished first had it not been for his determination to rescue not only Mr. Weasley, but the others as well, we’ve agreed to award him second place for outstanding moral fiber! |
over here | ˈoʊvə hɪər | сюда; вот сюда | Miss Delacour, over here. Mr. Krum. And, Potter, Mr. Potter, over here. |
over there | ˈəʊvə ðeə | вон там | Yes, it's just over there. |
overlook | ˌəʊvəˈlʊk | не заметить; просмотреть | You see, Harry, I have searched and searched for something, some small detail, something I might have overlooked, something that would explain why these terrible things have happened. |
overwhelming | ˌəʊvəˈwelmɪŋ | непреодолимый; полный | He was sent to Azkaban. Destroyed Barty to do it. But he had no choice. The evidence was overwhelming. |
owl | aʊl | сова | Since the World Cup, the Ministry's been intercepting more and more owls and she's too easily recognized. |
pack | pæk | группа | Why do they have to travel in packs? How are you supposed to get one on their own to ask them? |
packet | ˈpækɪt | сверток; пакет; пачка | Packet of Drooble's and a Licorice Wand. |
pain | ˈpeɪn | боль; горе; страдание | Now, the pain we all feel at this dreadful loss reminds me and reminds us, that while we may come from different places and speak in different tongues, our hearts beat as one. |
pal | ˈpæl | приятель | Your pal Diggory. By your age, he could turn a whistle into a watch and have it sing you the time. |
parcel | ˈpɑ:sl̩ | посылка | Parcel for you, Mr. Weasley. - Thank you, Nigel. |
parchment | ˈpɑ:tʃmənt | пергамент | Anyone wishing to submit themselves to the tournament need only write their name upon a piece of parchment and throw it in the flame before this hour on Thursday night. |
parents | ˈpeərənts | родители | Speaking of your parents, were they alive, how do you think they'd feel? |
particularly | pəˈtɪkjʊləli | особенно; чрезвычайно; очень | Correct, correct. Come, come. Particularly nasty. The torture curse. Crucio! |
parting of the ways | ˈpɑ:tɪŋ əv ðə ˈweɪz | расходимся; прощаемся | Come on! Keep up, girls! - Blimey! - Parting of the ways, I think, old chap. - See you at the match. |
pass | pɑ:s | передавать | He passed information to You-Know-Who from inside the Ministry itself. |
past | pɑ:st | мимо; прошлое; прошлый | Do you think it was the trauma of your past that made you so keen to enter such a dangerous tournament? |
pasty | ˈpeɪsti | пирог | Two Pumpkin Pasties, please. Thank you. |
pathetic | pəˈθetɪk | жалкий | I don't give a damn what your father thinks, Malfoy. He's vile and cruel. And you're just pathetic. |
pathetically | pəˈθetɪkl̩i | жалкий | So a genius like Dumbledore couldn't possibly be fooled by a dodge as pathetically dimwitted as an Aging Potion. |
pathological | ˌpæθəˈlɒdʒɪkl̩ | патологический | Or concerned, that your attitude shows, at best, a pathological need for attention, at worst, a psychotic death wish? |
patrol | pəˈtrəʊl | патрулировать | I've instructed the staff to patrol the perimeter. |
pay attention | peɪ əˈtenʃn̩ | обращать внимание; сосредоточить внимание | You'll see soon enough. Now pay attention, this is important. |
people | ˈpi:pl̩ | люди; народ | Don't boast, Draco. There's no need with these people. |
perform | pəˈfɔ:m | творить; исполнять; совершать | There's a reason those curses are unforgivable. To perform them in a classroom... |
performance | pəˈfɔ:məns | выступление | Congratulations, your performance in the Black Lake was inspiring. |
perhaps | pəˈhæps | возможно; может быть | I only meant perhaps if we were to do it without the boy. |
perimeter | pəˈrɪmɪtə | внешняя граница; периметр | I've instructed the staff to patrol the perimeter. |
person | ˈpɜ:sn̩ | человек; личность | Avada Kedavra! The Killing Curse. Only one person is known to have survived it and he's sitting in this room. |
personal | ˈpɜ:sənl̩ | личный | Father and I are in the minister's box by personal invitation of Cornelius Fudge himself. |
personally | ˈpɜ:sənəli | лично; что касается меня | Personally, I think you behaved admirably. |
physical | ˈfɪzɪkl̩ | физический; физический развитый; телесный; материальный | Actually, we don't really talk at all. Viktor's more of a physical being. I just mean he's not particularly loquacious. |
pick up | pɪk ʌp | поднимать | I could pick him up at the age of 6 with one hand and put him up on the dresser. |
piece | pi:s | кусок; обрывок; часть | Anyone wishing to submit themselves to the tournament need only write their name upon a piece of parchment and throw it in the flame before this hour on Thursday night. |
piece of work | pi:s əv ˈwɜ:k | трудное дело; задание; штучка | Although, I have to admit, that Horntail is a right nasty piece of work. |
pipe | paɪp | труба | As I recall, you once called the nearest gutter pipe home. |
piss off | pɪs ɒf | отвали; да пошел ты | Look, I don't know what happened tonight, and I don't know why. It just did. Okay? - Piss off. |
place | ˈpleɪs | место; поместить; размещать; помещать; ставить | You need to find another place to put your chewing gum besides the underside of your desk, Mr. Finnigan! |
plain | pleɪn | незамысловатый; невзрачный; неприметный | Miss Granger, a plain but ambitious girl seems to be developing a taste for famous wizards. |
plant | plɑ:nt | растение | You know, if you're interested in plants, you'd be better off with Goshawk's Guide to Herbology. |
pleasure | ˈpleʒə | удовольствие; наслаждение; радость | Great, great pleasure. - Pleasure to meet you too, sir. |
pluck up courage | plʌk ʌp ˈkʌrɪdʒ | набраться смелости | Next time there's a ball pluck up the courage and ask me before somebody else does! |
point | pɔɪnt | смысл | Besides, the whole point of the tournament is international magical cooperation to make friends. |
poor | pʊə | бедный | Poor Ron nearly fainted just seeing him, you know. |
position | pəˈzɪʃn̩ | место; расположение; положение | Come on. Nearly there now. Get yourself into a good position. |
possess | pəˈzes | владеть; обладать; иметь | Unless the witness possesses any genuine name of consequence this session is now concluded. |
possibly | ˈpɒsəbli | возможно | So a genius like Dumbledore couldn't possibly be fooled by a dodge as pathetically dimwitted as an Aging Potion. |
potentially | pəˈtenʃəli | потенциально; вероятно; теоретически | Again, obvious. Though, admittedly, potentially problematic. - "Potentially problematic"? When's the last time you held your breath underwater for an hour, Hermione? |
potion | ˈpəʊʃn̩ | зелье | So a genius like Dumbledore couldn't possibly be fooled by a dodge as pathetically dimwitted as an Aging Potion. |
powerful | ˈpaʊərfəl | могущественный; мощный | The Goblet of Fire is an exceptionally powerful magical object. |
powers | ˈpaʊərz | силы | Shall I divulge how I truly lost my powers? |
practical approach | ˈpræktɪkl̩ əˈprəʊtʃ | практический подход | When it comes to the Dark Arts I believe in a practical approach. |
practice | ˈpræktɪs | упражняться; тренироваться | You're probably just practicing for your next interview, I expect. |
prance | prɑ:ns | становиться на дыбы; прыгать | Inside every boy, a lordly lion prepared to prance. |
prefect | ˈpri:fekt | старший ученик; староста; следящий за дисциплиной; префект | You know the Prefects' bathroom on the fifth floor? It's not a bad place for a bath. |
prepare | prɪˈpeə | приготовиться; готовиться | Inside every boy, a lordly lion prepared to prance. |
presence | ˈprezns | присутствие | The Dark Lord. What was it like to stand in his presence? |
present | prezent | представлять; являть; предоставить | Igor Karkaroff, you have been brought from Azkaban at your own request to present evidence to this council. |
presumably | prɪˈzju:məbli | вероятно; по-видимому | Presumably Potter is well prepared by now and could do with a good night's sleep. |
presume | prɪˈzju:m | полагать; предполагать | You've been taught how to duel, I presume, yes? First, we bow to each other. |
pretty | prɪti | довольно; очень | You have to admit, though, fire's pretty fascinating. |
prey | preɪ | добыча; жертва | Her latest prey, sources report, is none other than the Bulgarian bonbon, Viktor Krum. |
pride | praɪd | гордость | Sounds like the Irish have got their pride on. |
prior | ˈpraɪə | перед | Severus Snape was indeed a Death Eater and, prior to Lord Voldemort's downfall turned spy for us at great personal risk. |
prisoner | ˈprɪznə | заключенный | Send an owl to Azkaban. I think they'll find they're missing a prisoner. |
private | ˈpraɪvət | частный; приватный | Excuse me, gentlemen. It may interest you to know this conversation is no longer private. |
probably | ˈprɒbəbli | должно быть; наверное; надо полагать | You're probably just practicing for your next interview, I expect. |
problematic | ˌprɒbləˈmætɪk | проблематичный | Again, obvious. Though, admittedly, potentially problematic. - "Potentially problematic"? When's the last time you held your breath underwater for an hour, Hermione? |
proceed | prəˈsi:d | отправляться дальше; переходить | This you must do, for each egg contains a clue without which you cannot hope to proceed to the next task. |
procession | prəˈseʃn̩ | процессия; шествие | Now, I need you all to line up in the procession, please. Oh, you are very late. This way. This way. Come along. |
promise | ˈprɒmɪs | обещать | Hermione. This is for you. Write to me. Promise. |
proper | ˈprɒpə | должный; подходящий; правильный | Step aside, Wormtail, so I can give our guest a proper greeting. |
properly | ˈprɒpəli | как следует | I realize I never really thanked you properly for tipping me off about those dragons. |
prophet | ˈprɒfɪt | пророк | Hello. I'm Rita Skeeter. I write for the Daily Prophet. |
protect | prəˈtekt | защищать | These represent four very real dragons, each of which has been given a golden egg to protect. |
protection | prəˈtekʃn | защита | You see, when dear, sweet Lily Potter gave her life for her only son, she provided the ultimate protection. |
protest | prəˈtest | заявлять протест; протестовать; возражать | Everything is a conspiracy theory! - I protest. - Harry. - I protest! - Did you put your name in the Goblet of Fire? |
proud | praʊd | гордый | Please greet the proud sons of Durmstrang and their high master, Igor Karkaroff. |
prove (proved; proved\proven) | pru:v (pru:vd; pru:vd \ ˈpru:vn̩) | оказываться; зарекомендовать себя; показать | Should your testimony prove consequential, council may be prepared to order your immediate release. |
provide | prəˈvaɪd | обеспечивать; предоставлять; давать; снабжать; давать | You see, when dear, sweet Lily Potter gave her life for her only son, she provided the ultimate protection. |
psychotic | saɪˈkɒtɪk | психопатический | Or concerned, that your attitude shows, at best, a pathological need for attention, at worst, a psychotic death wish? |
pumpkin | ˈpʌmpkɪn | тыква; тыквенный | Two Pumpkin Pasties, please. Thank you. |
pumpkin-head | ˈpʌmpkɪnhed | болван; олух; тыквенноголовый | Ruddy pumpkin head, isn't he? - I don't think it was the books that had him going to the library. |
punishment | ˈpʌnɪʃmənt | наказание | We never use transfiguration as a punishment! Surely Dumbledore told you that. |
put (put; put) on | ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt) ɒn | надеть | The cloak! Put the cloak on! Bonsoir, Olympe. |
put (put; put) up | ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt) ʌp | поднять | I could pick him up at the age of 6 with one hand and put him up on the dresser. |
put an end to | ˈpʊt ən end tu: | прекратить; покончить | What do you suggest, Minerva? - Put an end to it. Don't let Potter compete. |
put best foot forward | ˈpʊt best fʊt ˈfɔ:wəd | стараться; пытаться произвести наилучшее впечатление; взяться за дело всерьез | As representatives of the host school I expect each and every one of you to put your best foot forward. And I mean this literally, because the Yule Ball is, first and foremost a dance. |
put forth | ˈpʊt fɔ:θ | использовать; пускать в ход | After due consideration the Ministry has concluded that, for their own safety no student under the age of 17 shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament. |
put it | ˈpʊt ɪt | высказаться; выразиться | Blimey, Dad. How far up are we? - Well, put it this way: If it rains you'll be the first to know. |
quartet | kwɔ:ˈtet | квартет | What a charismatic quartet. Hello. I'm Rita Skeeter. I write for the Daily Prophet. |
question | ˈkwestʃən | подвергать сомнению; вопрос | I am here because Dumbledore asked me. End of story, goodbye, the end. Any questions? |
quick | kwɪk | быстрый; скорый; прыткий | Don't mind if I use a Quick-Quotes Quill, do you? |
quickly | ˈkwɪkli | быстро | Contestants! Gather around. Quickly! In the maze, you'll find no dragons or creatures of the deep. |
quiet | ˈkwaɪət | спокойный; тихо | You French tart. Everything is a conspiracy theory with you! - Quiet! I can't think! |
quill | kwɪl | перо для письма | Don't mind if I use a Quick-Quotes Quill, do you? |
quirks | kwɜ:ks | причуды; хитрости | What quirks lurk beneath those rosy cheeks? |
quite | kwaɪt | вполне; совершенно; абсолютно | After all, your story is one I’ve heard so many times. Quite remarkable, really. |
quite a bit | kwaɪt ə bɪt | довольно много | Gave the Ministry quite a bit of grief a few years ago. |
quote | kwəʊt | цитировать; ставить кавычки | Don't mind if I use a Quick-Quotes Quill, do you? |
rabid | ˈræbɪd | бешеный; неистовый; безумный | "Me, Myself & l" want to know. Not to mention my rabid readers. |
rare | reə | редкий | A rather rare herb, gillyweed. |
rather | ˈrɑ:ðə | скорее; лучше; слегка | Three years from now, when we're old enough to be chosen. - Yeah, rather you than me. |
reader | ˈri:də | читатель | "Me, Myself & l" want to know. Not to mention my rabid readers. |
realize | ˈrɪəlaɪz | осознать; понять | I realize I never really thanked you properly for tipping me off about those dragons. |
reappear | ˌri:əˈpɪə | возникать; снова появляться | You saw your parents that night, didn't you? They reappeared. No spell can reawaken the dead, Harry. |
reason | ˈri:zən | причина | There's a reason those curses are unforgivable. To perform them in a classroom... |
reawaken | ˌri:əˈweɪkən | разбудить; пробудить | No spell can reawaken the dead, Harry. I trust you know that. |
rebel | rɪˈbel | бунтарь | Everyone loves a rebel, Harry. Scratch that last. |
recall | rɪˈkɔ:l | вспоминать | As I recall, you once called the nearest gutter pipe home. |
recent | ˈri:snt | последний; недавний | In light of recent events the bonds of friendship we've made this year will be more important than ever. |
reckon | ˈrekən | считать; думать | I reckon you have to be barking mad to put your own name in the Goblet of Fire. |
recognize | ˈrekəɡnaɪz | узнавать | Since the World Cup, the Ministry's been intercepting more and more owls and she's too easily recognized. |
recover | rɪˈkʌvə | возвращать себе; получать обратно | An hour long you'll have to look to recover what we took |
regrettably | rɪˈɡretəbli | к сожалению | The use of it on a student is, regrettably, forbidden. |
release | rɪˈli:s | освобождение | Should your testimony prove consequential, council may be prepared to order your immediate release. |
remain | rɪˈmeɪn | оставаться | Until such time, you remain in the eyes of the Ministry a convicted Death Eater. |
remarkable | rəˈmɑ:rkəbl̩ | удивительный; выдающийся; отличающийся; незаурядный | After all, your story is one I’ve heard so many times. Quite remarkable, really. Tragic, of course to lose one’s family. |
remember | rɪˈmembə | вспоминать; помнить | It was once my job to think as dark wizards do, Karkaroff, perhaps you remember. |
remind | riˈmaɪnd | напоминать | Biggest bunch of misfits I ever set eyes on. Suppose you remind me of meself a little. |
renounce | rɪˈnaʊns | отказывать от; отречься | I assure you, my Lord, I have never renounced the old ways. |
report | rɪˈpɔ:t | сообщать | Her latest prey, sources report, is none other than the Bulgarian bonbon, Viktor Krum. |
represent | ˌri:prɪˈzent | изображать; представлять | The Hungarian Horntail. These represent four very real dragons, each of which has been given a golden egg to protect. |
representative | ˌreprɪˈzentətɪv | представитель | As representatives of the host school I expect each and every one of you to put your best foot forward. |
request | rɪˈkwest | просьба; пожелание; обращение | Igor Karkaroff, you have been brought from Azkaban at your own request to present evidence to this council. |
rescue | ˈreskju: | спасти | However, seeing as Mr. Potter would have finished first had it not been for his determination to rescue not only Mr. Weasley, but the others as well, we’ve agreed to award him second place for outstanding moral fiber! |
resistant | rɪˈzɪstənt | невосприимчивый | Do you know there's a wizard in Nepal who's growing gravity-resistant trees? |
respect | rɪˈspekt | уважение | The house of Godric Gryffindor has commanded the respect of the wizard world for nearly 10 centuries. |
responsibility | riˌspɑ:nsəˈbɪləti | ответственность | Get back to the Portkey, everybody, and stick together! Fred, George! Ginny is your responsibility. |
retire | rɪˈtaɪə | отступать; сойти с дистанции | The Beauxbatons champion, Miss Delacour has unfortunately been forced to retire, so she will take no further part in this task. |
return | rɪˈtɜ:n | возвращаться | In order to win each champion need only find their treasure and return to the surface. |
reveal | rɪˈvi:l | раскрывать | Shall I reveal what really happened that night 13 years ago? |
reward | rɪˈwɔ:d | вознаграждать | Imagine how he will reward me when he learns, that I have once and for all, silenced the great Harry Potter. |
riddle out | ˈrɪdl̩ aʊt | разгадать | It took Cedric ages to riddle it out. Almost all the bubbles were gone. |
ride (rode; ridden) | raɪd (rəʊd; ˈrɪdn̩) | ехать верхом; ехать; скользить | He's like a bird, the way he rides the wind. |
right | raɪt | право | Now, I think, therefore, you have the right to know exactly how he died. |
right on | raɪt ɒn | справедливо; правильно | Second place! - Well done! - Yes! - Right on. |
rise (rose; risen) | raɪz (rəʊz; ˈrɪzn̩) | воскреснуть; восстать; подниматься; взвиваться | The Death Eaters at the World Cup, your name rising from that goblet, these are not just coincidences. |
robe | rəʊb | мантия | They're not for Ginny. They're for you. Dress robes. - Dress robes? For what? |
rosy | ˈrəʊzi | румяный | What quirks lurk beneath those rosy cheeks? |
rub | rʌb | загвоздка | Scores of witches and wizards have claimed that they only did You-Know-Who's bidding under the influence of the Imperius Curse. But here's the rub: How do we sort out the liars? |
rubbish | ˈrʌbɪʃ | вздор; чушь | After due consideration the Ministry has concluded that, for their own safety no student under the age of 17 shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament. This decision is final. - That's rubbish! That's rubbish! You don't know what you're doing! |
ruddy | ˈrʌdi | чертов; дурацкий | Ruddy pumpkin head, isn't he? - I don't think it was the books that had him going to the library. |
rule | ˈru:l | быть лучше; правило | For this reason, the Ministry has seen fit to impose a new rule. |
run (ran; run) for it | rʌn (ræn; rʌn) fə ɪt | удирать; искать спасения в бегстве | I ran for it. I'm not cut out for this, Harry. I don't know what got into me. |
sacrificed | ˈsækrɪfaɪst | пожертвованный | Flesh of the servant willingly sacrificed. |
sad | sæd | грустный | It's one thing for a bloke to show up alone. For a girl, it's just sad. |
safe | ˈseɪf | надежный; безопасный | Hogwarts isn't safe anymore. - What are you saying? - I'm saying the devils are inside the walls. Igor Karkaroff. |
safety | ˈseɪfti | безопасность | After due consideration the Ministry has concluded that, for their own safety no student under the age of 17 shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament. |
salt water | sɔ:lt ˈwɔ:tə | морская вода; соленая вода | Well, there is some debate among herbologists as to the effects of fresh water versus salt water… |
Saturday | ˈsætədeɪ | Суббота | Meet me in the Gryffindor common room, 1:00 this Saturday night. |
save | seɪv | спасать | They will have but one hour to do so, and one hour only. After that, they'll be on their own. No magic will save them. |
sawdust | ˈsɔ:dʌst | древесные опилки | As for Krum, his head may be filled with sawdust, but Karkaroff's is not. They'll have a strategy. |
say (said; said) | ˈseɪ (ˈsed; ˈsed) | сказать; говорить | It cannot be done without him. And it will be done. Exactly as I said. |
scar | skɑ: | шрам | It's hurting again, isn't it? Your scar. |
scared | ˈskeəd | испуганный; боящийся | And I'm scared for you. You got by the dragons mostly on nerve. |
scary | ˈskeri | пугающий | They get scary when they get older. |
scene | si:n | место действия; место происшествия | Do not lie! You've been discovered at the scene of the crime. - Crime? |
scene of the crime | si:n əv ðə kraɪm | место преступления | Do not lie! You've been discovered at the scene of the crime. - Crime? |
school | sku:l | школа | For those of you who do not know the Triwizard Tournament brings together three schools for a series of magical contests. |
scores | skɔ:z | множество; десятки | Scores of witches and wizards have claimed that they only did You-Know-Who's bidding under the influence of the Imperius Curse. |
scratch | skrætʃ | вычеркнуть | Everyone loves a rebel, Harry. Scratch that last. |
scream | ˈskri:m | кричать | Actually, he sort of screamed at her. It was a bit frightening. |
scummy | ˈskʌmi | подлый | You stinking, cowardly, scummy, back-shooting… - Professor Moody! - What are you doing? - Teaching. |
search | sɜ:tʃ | искать | You see, Harry, I have searched and searched for something, some small detail, something I might have overlooked, something that would explain why these terrible things have happened. |
secret | ˈsi:krɪt | скрытый | Inside every girl, a secret swan slumbers longing to burst forth and take flight. |
security | sɪˈkjʊərɪti | охрана; защита | This is horrible. How can the Ministry not know who conjured it? Wasn't there any security or...? |
see (saw; seen) | ˈsi: (ˈsɔ:; ˈsi:n) | видеть | You know Sirius will want to hear about this, what you saw at the World Cup and the dream. |
see (saw; seen) fit | ˈsi: (ˈsɔ:; ˈsi:n) fɪt | счесть нужным | For this reason, the Ministry has seen fit to impose a new rule. |
see you later | ˈsi: ju ˈleɪtə | пока; до скорой встречи | Ced, come on. - See you later, Cedric. |
seeing | ˈsi:ɪŋ | наблюдение; присмотр | Our gamekeeper, Hagrid, is more than capable of seeing to them. |
seeing as | ˈsi:ɪŋ æz | поскольку; учитывая что | However, seeing as Mr. Potter would have finished first had it not been for his determination to rescue not only Mr. Weasley, but the others as well, we’ve agreed to award him second place for outstanding moral fiber! |
seek (sought; sought) | si:k (ˈsɔ:t; ˈsɔ:t) | искать | Come seek us where our voices sound |
seeker | ˈsi:kə | искатель; ищущий; охотник за чем-то | That, sis, is the best Seeker in the world. - Krum! Krum! Krum! Krum! |
seem | ˈsi:m | казаться; выглядеть | You seem to have given this a fair bit of thought, Mad-Eye. |
seen | ˈsi:n | увиденный | I will not be seen as a coward! |
select | sɪˈlekt | выбрать | From each school, a single student is selected to compete. |
selection | sɪˈlekʃn̩ | отбор; выбор | Now the moment you've all been waiting for: The champion selection. |
send (sent; sent) | send (sent; sent) | отправить; послать; прислать | First, gather our old comrades. Send them a sign. |
send up | send ʌp | направить вверх | Should, at any point, a contestant wish to withdraw from the task, he or she need only send up red sparks with their wands. |
serious | ˈsɪərɪəs | серьезный | Dragons. That's the first task. They've got one for each of us. - Come on, Ced! - Are you serious? And Fleur and Krum, do they…? |
seriously | ˈsɪərɪəsli | реально; серьезно | Dragons? That's the first task? You're joking. - Come on, Harry. These are seriously misunderstood creatures. |
servant | ˈsɜ:vənt | слуга | Flesh of the servant willingly sacrificed. |
session | ˈseʃn̩ | заседание | Unless the witness possesses any genuine name of consequence this session is now concluded. |
set (set; set) on fire | set (set; set) ɒn ˈfaɪə | поджечь | I never liked these curtains. Set them on fire in my fourth year. By accident, of course. |
set eyes on | set aɪz ɒn | увидеть | Biggest bunch of misfits I ever set eyes on. Suppose you remind me of meself a little. |
settle in | ˈsetl̩ ɪn | заселиться; устроиться | Well, now we're all settled in and sorted, I'd like to make an announcement. |
shambles | ˈʃæmbl̩z | неразбериха; путаница; кавардак | I'll bet that cleared your sinuses, eh? - Total shambles, as per usual. |
share | ˈʃeə | поделиться | So who's feeling up to sharing? Shall we start with the youngest? Lovely. This is cozy. |
sharp | ʃɑ:p | острый; едкий; бойкий | Oh, Harry, do feel free to indulge in a little Licorice Snap in my absence. But I have to warn you, they're a wee bit sharp. |
shooting | ˈʃu:tɪŋ | стреляющий | You stinking, cowardly, scummy, - back-shooting… - Professor Moody! - What are you doing? - Teaching. |
short | ʃɔ:t | короткий | Mr. Krum. The Chinese Fireball. The Swedish Short-Snout. |
show up | ʃəʊ ʌp | явиться; появиться | It's one thing for a bloke to show up alone. For a girl, it's just sad. |
shush | ʃʊʃ | тише!; ш-ш-ш; тсс | Shush! Go on, Harry. What's the clue? |
shut up | ˈʃʌt ˈʌp | замолчи; заткнись | I think you're in love, Ron. - Shut up. - Viktor, I love you. - Viktor, I do. |
shy | ʃaɪ | застенчивый; робкий; стеснительный | Come on, place your bets! - Step up, mates! Don't be shy. |
sight | saɪt | взгляд; вид; точка зрения | I just wanted to help. - Well, that makes you a right sight better than Ron and Hermione. |
sign | ˈsaɪn | знак; сигнал | First, gather our old comrades. Send them a sign. |
silence | ˈsaɪləns | заставить замолчать; тишина; молчание | That's rubbish! That's rubbish! You don't know what you're doing! - Silence! |
silly | ˈsɪli | глупый | No, of course. She said yes? - Don't be silly. There she was, walking by. You know how I like it when they walk. I couldn't help it. It just sort of slipped out. |
simple | ˈsɪmpl̩ | простой | Your objective is simple: Collect the egg. |
simply | ˈsɪmpli | просто | I think it's best if you simply cast them away. |
sin | sɪn | грех; порок | Curiosity is not a sin, Harry. But you should exercise caution. |
since | ˈsɪns | со времени | Since the World Cup, the Ministry's been intercepting more and more owls and she's too easily recognized. |
since when | ˈsɪns ˈwen | с каких пор? | And since when did you accommodate the Ministry? |
sing (sang; sung) | sɪŋ (sæŋ; sʌŋ) | петь; просвистеть | By your age, he could turn a whistle into a watch and have it sing you the time. |
single | ˈsɪŋɡl̩ | один | From each school, a single student is selected to compete. |
single-malt | ˈsɪŋɡl̩ mɔ:lt | односолодовый | But you know, Monsieur Hagrid they drink only single-malt whiskey. |
sinus | ˈsaɪnəs | носовая пазуха | I'll bet that cleared your sinuses, eh? - Total shambles, as per usual. |
skeeter | ˈski:tə | мошка; москит | Hello. I'm Rita Skeeter. I write for the Daily Prophet. |
skin | ˈskɪn | кожа; шкура | Gillyweed may be innocuous, but boomslang skin, lacewing flies? |
skull session | skʌl ˈseʃn̩ | дискуссия; совещание | Hate to break up the skull session. Professor McGonagall wants you in her office. |
slay (slaid; slaid) | sleɪ (sleɪd; sleɪd) | сразить | Blimey, Harry. You've slaid dragons. If you can't get a date, who can? |
sleepy | ˈsli:pi | сонный | Sorry, Amos. Some of us had a bit of a sleepy start. |
slip | sˈlɪp | проскользнуть; плавно и быстро передвигаться | However, should you ever steal from my personal stores again, my hand might just slip over your morning pumpkin juice. |
slip away | slɪp əˈweɪ | ускользать | Every time I get close to an answer, it slips away. It's maddening. |
slip out | slɪp aʊt | сорваться с языка | There she was, walking by. You know how I like it when they walk. I couldn't help it. It just sort of slipped out. |
slippery | ˈslɪpəri | скользкий; увертливый | There were signs, my slippery friend. And more than whispers. |
slumber | ˈslʌmbə | дремать | Inside every girl, a secret swan slumbers longing to burst forth and take flight. |
smart money | smɑ:t ˈmʌni | верные деньги | Smart money's on Krum to survive! Any bets? |
smell (smelt; smelt) | smel (smelt; smelt) | пахнуть | Harry Potter smells! |
snap | snæp | хрустящее печенье; защелка; замочек; укус | Oh, Harry, do feel free to indulge in a little Licorice Snap in my absence. |
snout | snaʊt | морда; рыло | Mr. Krum. The Chinese Fireball. The Swedish Short-Snout. |
sod | sɒd | придурок; негодник | This is gonna be uncomfortable enough without all you nosy sods listening in. |
solution | səˈlu:ʃn̩ | решение | You know the solution then, don't you? - Go on. - Next time there's a ball pluck up the courage and ask me before somebody else does! |
some | sʌm | своеобразный | You know, for a moment there, I thought you were gonna let it get me. - For a moment, so did I. - Some game, huh? - Some game. |
sort | ˈsɔ:t | сортировать; тип; натура; род; вид | Well, now we're all settled in and sorted, I'd like to make an announcement. |
sort of | ˈsɔ:t əv | как бы | And then he died just when I started school, so... So I sort of had to make me own way, as it were. |
sort out | sɔ:t aʊt | отбирать; отделять | Scores of witches and wizards have claimed that they only did You-Know-Who's bidding under the influence of the Imperius Curse. But here's the rub: How do we sort out the liars? |
sound | ˈsaʊnd | звук; звучать | Sounds like the Irish have got their pride on. |
source | sɔ:s | источник | Her latest prey, sources report, is none other than the Bulgarian bonbon, Viktor Krum. |
spare | speə | лишний | Who are you? What do you want? - Kill the spare. - Avada Kedavra! - No! Cedric! |
spark | spɑ:k | искра | Should, at any point, a contestant wish to withdraw from the task, he or she need only send up red sparks with their wands. |
speak (spoke; spoken) | spi:k (spəʊk; ˈspəʊkən) | говорить; разговаривать | When we spoke earlier, you sounded so exhilarated. |
special | ˈspeʃl | особый | This castle will not only be your home this year but home to some very special guests as well. |
spectacular | spekˈtækjələr | шикарно; шикарный | Hey, Potter! Potter! - Cedric. - How…? How are you? - Spectacular. - I realize I never really thanked you properly for tipping me off about those dragons. |
spell | spel | чары; заклятие; заклинание | So tell me, Harry. Here you sit, a mere boy of 12 about to compete against three students, not only vastly more emotionally mature than yourself, but who have mastered spells that you wouldn't attempt in your dizziest daydreams. |
spill (spilt; spilt) | spɪl (spɪlt; spɪlt) | выдавать информацию | Three drops of this and You-Know-Who himself would spill his darkest secrets. |
spin | spɪn | кружиться; вращаться | Spin around like a crazy elf |
spoil (spoilt; spoilt) | spɔɪl (spɔɪlt; spɔɪlt) | испортить | Harry. Where have you been? Never mind! Off to bed, both of you. - They get scary when they get older. - Ron, you spoiled everything! |
spot | spɒt | заметить; распознать | Oi, Hermione. You're a girl. - Very well spotted. |
spotted | ˈspɒtɪd | опознанный; замеченный | Oi, Hermione. You're a girl. - Very well spotted. |
sprout | spraʊt | росток; побег; рассада | Professor Sprout tells me you have an aptitude for herbology. |
spy | ˈspaɪ | шпион | There was Rookwood! He was a spy. |
staff | stɑ:f | служебный персонал; штат служащих | I've instructed the staff to patrol the perimeter. |
stairs | steəz | лестница | Harry! Watch yourself on the stairs. It's a bit icy at the top. |
stand (stood; stood) | stænd (stʊd; stʊd) | стоять; встать; находиться | Nagini tells me the old Muggle caretaker is standing just outside the door. |
stand still | stænd stɪl | не шевелись | Stand still! Stand still! - My father will hear about this! - ls that a threat? |
stay | ˈsteɪ | оставаться; задерживаться | Stay together! Keep up, girls! |
stay away | steɪ əˈweɪ | держаться подальше | You're a right foul git, you know that? - You think so? - I know so. - Anything else? - Yeah. Stay away from me. - Fine. |
steal (stole; stolen) | sti:l (stəʊl; ˈstəʊlən) | воровать; красть | Last night, something was stolen from each of our champions. |
step aside | step əˈsaɪd | посторониться | Step aside, Wormtail, so I can give our guest a proper greeting. Avada Kedavra! |
step up | step ʌp | подходить | Bets taken! Bets taken here! - Step up, folks! Who fancies a flutter in today's bloodbath? |
stick (stuck; stuck) together | stɪk (stʌk; stʌk) təˈɡeðə | держаться вместе | Get back to the Portkey, everybody, and stick together! |
still | ˈstɪl | всё ещё; по-прежнему; однако; тем не менее | Never whole again, are we? Still, life goes on and here we stand. |
stink (stank; stunk) | stɪŋk (stæŋk; stʌŋk) | вонять; плохо пахнуть | You stink, Potter. |
stinking | ˈstɪŋkɪŋ | вонючий; зловонный | You stinking, cowardly, scummy, back-shooting… - Professor Moody! What are you doing? - Teaching. |
stirring | ˈstɜ:rɪŋ | волнующий | Young love. How stirring. If everything goes unfortunately today you two may even make the front page. |
stores | stɔ:z | запасы | However, should you ever steal from my personal stores again, my hand might just slip over your morning pumpkin juice. |
straight | ˈstreɪt | прямо; немедленно; сразу | I don't have much time, so let me get straight to it. |
strapping | ˈstræpɪŋ | рослый; сильный; здоровый | And this strapping young lad must be Cedric, am I right? |
strategy | ˈstrætədʒi | стратегия; план действий | As for Krum, his head may be filled with sawdust, but Karkaroff's is not. They'll have a strategy. |
strength | ˈstreŋθ | сила | In times like these, the wizard world looks to its leaders for strength, Dumbledore! |
strengths | streŋθs | сильные стороны | And you can bet that it will play to Krum's strengths. Come on, Potter. What are your strengths? |
stretched | stretʃt | напряженный; растянутый; работающий на пределе возможностей | Very useful if, like me, you find your mind a wee bit stretched. |
study | ˈstʌdi | заниматься | Viktor's more of a physical being. I just mean he's not particularly loquacious. Mostly, he watches me study. |
stupefy | ˈstju:pɪfaɪ | изумлять; поражать; ошеломлять | We've been looking for you for ages! Thought we lost you, mate. - What is that? - Stupefy!- Stop! That's my son! Ron, Harry, Hermione, you all right? |
stupid | ˈstju:pɪd | глупый; дурацкий | Stupid ceiling. |
submit | səbˈmɪt | представлять на рассмотрение; предложить | Anyone wishing to submit themselves to the tournament need only write their name upon a piece of parchment and throw it in the flame before this hour on Thursday night. |
suggest | səˈdʒest | предлагать | What do you suggest, Minerva? - Put an end to it. Don't let Potter compete. |
summer | ˈsʌmə | летний; лето | Not trying to lure Potter into one of the Ministry’s summer internships, are we? |
suppose | səˈpəʊz | думать; полагать; предполагать | He's supposed to be mad as a hatter, though, these days. |
sure | ʃʊə | конечно; уверен; уверенный | You're absolutely sure? - Yes. Yes, sir. |
surely | ˈʃʊəli | несомненно; наверняка; конечно | We never use transfiguration as a punishment! Surely Dumbledore told you that. |
surface | sɜ:fɪs | поверхность | In order to win each champion need only find their treasure and return to the surface. |
survive | səˈvaɪv | выдерживать; пережить; выжить | But to do this, that student must survive three tasks. Three extremely dangerous tasks. |
suspect | səˈspekt | подозреваемый; сомнительный | Harry Potter, age 12, suspect entrant in the Triwizard Tournament. |
swan | swɒn | лебедь | Inside every girl, a secret swan slumbers longing to burst forth and take flight. |
swear (swore; sworn) | sweə (swɔ:; swɔ:n) | клясться | I was circling a blocked drain the other day and could swear I saw a bit of Polyjuice Potion. |
Swedish | ˈswi:dɪʃ | шведский | Mr. Krum. The Chinese Fireball. The Swedish Short-Snout. |
sweet | swi:t | милый; сладкий | Home sweet home. |
sweetheart | ˈswi:thɑ:t | солнышко; дорогой | Let go. Sweetheart, you're ready. Let go! Let go! |
tail | ˈteɪl | хвост | How fastidious you've become, Wormtail. |
take (took; taken) | teɪk (tʊk; ˈteɪkən) | брать; забрать; выбрать; занимать; принимать | Bets taken! Bets taken here! |
take (took; taken) a look | teɪk (tʊk; ˈteɪkən) ə lʊk | взглянуть | Perhaps I'd better take a look at it. - The cup was a Portkey. Someone had bewitched it. |
take (took; taken) part | teɪk (tʊk; ˈteɪkən) pɑ:t | участвовать; принять участие | I know for a fact, this person took part in the capture and, by means of the Cruciatus Curse, torture of the Auror Frank Longbottom and his wife! |
take action | teɪk ˈækʃn̩ | принимать меры; действовать | A man has died here, Fudge. And he won't be the last. You must take action. |
take after | teɪk ˈɑ:ftə | походить; быть похожим | I take after my mum. Though I didn't know her very well. |
take care of | teɪk keər ɒv | заботиться | How dare you?! Besides, I can take care of myself. |
take flight | teɪk flaɪt | взлетать | Inside every girl, a secret swan slumbers longing to burst forth and take flight. |
take the mickey out of | teɪk ðə ˈmɪki aʊt ɒv | подкалывать; дразнить; подшучивать | Come on, Harry, why do you think she wouldn't tell us who she's coming with? - Because we'd take the mickey out of her if she did. |
take your seats | teɪk jə si:ts | занимать места | Take your seats. I told you these seats would be worth waiting for. |
taken | ˈteɪkən | забранный | And blood of the enemy forcibly taken. |
talented | ˈtæləntɪd | способный; одаренный; талантливый | Talented, isn't she? What should I have her do next? Jump out the window? Drown herself? |
tart | ˈtɑ:rt | пирог; домашний торт | You French tart. Everything is a conspiracy theory with you! |
task | tɑ:sk | задание | Could it be that the task of nursing me has become wearisome for you? |
taste | ˈteɪst | вкус | Miss Granger, a plain but ambitious girl seems to be developing a taste for famous wizards. |
teach (taught; taught) | ti:tʃ (tɔ:t; tɔ:t) | обучать; учить | You've been taught how to duel, I presume, yes? |
tear (tore; torn) off | teə (ˈtɔ:; ˈtɔ:n) ɒf | оторвать | Oh, right, you want a piece of me?! - I'll tear your ears off! |
tears | ˈtɪəz | слезы | His eyes swimming with the ghosts of his past and choking back tears... |
technically | ˈteknɪkəli | формально; строго говоря; технически | ls that a student? - Technically, it's a ferret. |
tell (told; told) | ˈtel (toʊld; toʊld) | сказать; рассказать | I told you these seats would be worth waiting for. |
tense | tens | напряженный | Why so tense, Potter? My father and I have a bet, you see. |
tent | tent | палатка | You have no business here. This tent is for champions and their friends. |
term | tɜ:m | условие | Until such time, you remain in the eyes of the Ministry a convicted Death Eater. Do you accept these terms? |
terrible | ˈterəbl̩ | жуткий; страшный; ужасный | You see, Harry, I have searched and searched for something, some small detail, something I might have overlooked, something that would explain why these terrible things have happened. |
terrifying | ˈterɪfaɪɪŋ | пугающий; ужасающий | Completely demented, of course, and terrifying to be in the same room with but he's really been there, you know? |
test | test | испытать | It just means these tasks are designed to test you in the most brutal way. |
testimony | ˈtestɪməni | свидетельские показания | Should your testimony prove consequential, council may be prepared to order your immediate release. |
thank | θæŋk | благодарить | I realize I never really thanked you properly for tipping me off about those dragons. |
The hell I am | ðə hel ˈaɪ æm | Черта с два | The hell he is! The Goblet of Fire is an exceptionally powerful magical object. |
the other day | ði ˈʌðr̩ ˈdeɪ | недавно; на днях | I was circling a blocked drain the other day and could swear I saw a bit of Polyjuice Potion. |
the same | ðə ˈseɪm | один и тот же; та же самая; та же; тот самый | Completely demented, of course, and terrifying to be in the same room with but he's really been there, you know? |
therefore | ˈðeəfɔ: | поэтому; следовательно | Now, I think, therefore, you have the right to know exactly how he died. |
think (thought; thought) | ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t) | думать | We've been looking for you for ages! Thought we lost you, mate. |
third | ˈθɜ:d | третий | You mentioned Wormtail and Voldemort. But who was the third man in the room? |
this way | ðɪs ˈweɪ | сюда; таким образом | Well, put it this way: If it rains you'll be the first to know. |
thought | ˈθɔ:t | размышление; соображение | You seem to have given this a fair bit of thought, Mad-Eye. |
threat | θret | угроза | My father will hear about this! - ls that a threat? |
throw (threw; thrown) | ˈθrəʊ (θru:; ˈθrəʊn) | бросать | Anyone wishing to submit themselves to the tournament need only write their name upon a piece of parchment and throw it in the flame before this hour on Thursday night. |
Thursday | ˈθɜ:zdeɪ | четверг | Anyone wishing to submit themselves to the tournament need only write their name upon a piece of parchment and throw it in the flame before this hour on Thursday night. |
Tibetan | tɪˈbetn̩ | тибетский | Now, if there's a Tibetan turnip that will allow me to breathe underwater for an hour then great. |
tick | tɪk | жить; действовать; тикать | In short, what makes a champion tick? "Me, Myself & l" want to know. |
tie | ˈtaɪ | сыграть вничью | Now, as Mr. Diggory and Mr. Potter are tied for first position, they will be the first to enter the maze, followed by Mr. Krum and Miss Delacour. |
tiny | ˈtaɪni | крохотный; крошечный; маленький | He was a tiny little fella, my dad. I could pick him up at the age of 6 with one hand and put him up on the dresser. |
tip off | tɪp ɒf | предупреждать; дать знать | I realize I never really thanked you properly for tipping me off about those dragons. |
tongue | tʌŋ | речь; манера говорить | Now, the pain we all feel at this dreadful loss reminds me and reminds us, that while we may come from different places and speak in different tongues, our hearts beat as one. |
tooth (teeth) | tu:θ (ti:θ) | зуб (зубы) | Look, we've just gotta grit our teeth and do it. |
torture | ˈtɔ:tʃə | пытать; пытка | Come, come. Particularly nasty. The torture curse. Crucio! |
total | ˈtəʊtl̩ | абсолютный; полный | I'll bet that cleared your sinuses, eh? - Total shambles, as per usual. |
touch | tʌtʃ | касаться; прикасаться; трогать | The first person to touch the cup will be the winner! |
tournament | ˈtɔ:nəmənt | турнир | So Hogwarts has been chosen to host a legendary event: The Triwizard Tournament. |
towel | ˈtaʊəl | полотенце | Harry! He’s all right. He’s all right. Barty! - Go get him another towel. |
tradition | trəˈdɪʃn̩ | традиция | The Yule Ball has been a tradition of the Triwizard Tournament since its inception. |
traditional | trəˈdɪʃn̩əl | классический; традиционный | Well, I expect yours are more traditional. - Traditional?! They're ancient! |
tragic | ˈtrædʒɪk | трагичный; печальный | Tragic, of course to lose one’s family. |
transfiguration | ˌtrænsfɪɡəˈreɪʃn̩ | видоизменение; преобразование | We never use transfiguration as a punishment! |
trauma | ˈtrɔ:mə | травма | Do you think it was the trauma of your past that made you so keen to enter such a dangerous tournament? |
travel | ˈtrævl̩ | ехать; проезжать; путешествовать; передвигаться | Professor Dumbly-dorr, my horses have traveled a long way. |
treasure | ˈtreʒə | сокровище | Last night, something was stolen from each of our champions. A treasure of sorts. |
Tri | ˈtraɪ | трех-; три- (компонент сложных слов) | So Hogwarts has been chosen to host a legendary event: The Triwizard Tournament. |
troll | trəʊl | тролль | Move your body like a hairy troll |
trolley | ˈtrɒli | тележка разносчика | Anything from the trolley? |
true | tru: | верный; преданный; настоящий; подлинный | A true leader does what is right, no matter what others think. |
truly | ˈtru:li | на самом деле | However, if we are to truly discover the meaning of these events perhaps we should, for the time being let them unfold. |
trust | trʌst | доверять; верить; полагать; надеяться | And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted. |
try (tried) | ˈtraɪ (ˈtraɪd) | пробовать; пытаться; стараться | You are trying to figure this egg out, aren't you? |
turn | tɜ:n | превращать; становиться | By your age, he could turn a whistle into a watch and have it sing you the time. |
turn back on | tɜ:n ˈbæk ɒn | повернуться к кому-либо спиной | Don't you turn your back on me, Harry Potter! I want you to look at me when I kill you! |
turn out | tɜ:n aʊt | оказываться; получаться | Moral fiber? Blimey. Even when you go wrong, it turns out right. |
turnip | ˈtɜ:nɪp | репа | Now, if there's a Tibetan turnip that will allow me to breathe underwater for an hour then great. |
ultimate | ˈʌltɪmət | величайший; наивысший | You see, when dear, sweet Lily Potter gave her life for her only son, she provided the ultimate protection. |
uncomfortable | ʌnˈkʌmftəbl̩ | неловкий | This is gonna be uncomfortable enough without all you nosy sods listening in. |
underside | ˈʌndəsaɪd | оборотная сторона; нижняя часть | You need to find another place to put your chewing gum besides the underside of your desk, Mr. Finnigan! |
understand (understood; understood) | ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd; ˌʌndəˈstʊd) | понимать | We can linger for a moment to give you some time, but only a moment. Do you understand? |
underwater | ˈʌndəwɔ:tə | под водой | When's the last time you held your breath underwater for an hour, Hermione? |
unfold | ʌnˈfəʊld | разворачиваться; раскрываться | However, if we are to truly discover the meaning of these events perhaps we should, for the time being let them unfold. |
unforgivable | ˌʌnfəˈɡɪvəbl̩ | непростительный | But first, which of you can tell me how many Unforgivable Curses there are? |
unfortunately | ʌnˈfɔ:tʃʊnətli | к сожалению; несчастливо | Young love. How stirring. If everything goes unfortunately today you two may even make the front page. |
unicorn | ˈju:nɪˌkɔ:rn | единорог | Boogie down like a unicorn |
unpack | ˌʌnˈpæk | распаковываться | Girls, choose a bunk and unpack. Ron, get out of the kitchen. |
unwillingly | ʌnˈwɪlɪŋli | против воли | Bone of the father unwillingly given. |
unwise | ʌnˈwaɪz | неразумный | I think it's unwise for you to linger over these dreams, Harry. |
use | ˈju:s | использование | The use of any one of them will… - Will earn you a one-way ticket to Azkaban, correct. |
use | ˈju:z | использовать; воспользоваться; пользоваться |
|
useful | ˈju:sfəl | полезный | Very useful if, like me, you find your mind a wee bit stretched. |
vastly | ˈvɑ:stli | значительно; намного | So tell me, Harry. Here you sit, a mere boy of 12 about to compete against three students, not only vastly more emotionally mature than yourself, but who have mastered spells that you wouldn't attempt in your dizziest daydreams. |
vein | veɪn | вена | The blood that runs through these veins runs within the Dark Lord. |
versus | vɜ:səs | в сравнении | Well, there is some debate among herbologists as to the effects of fresh water versus salt water… |
vessel | ˈvesəl | сосуд | Only one will hoist this chalice of champions, this vessel of victory the Triwizard Cup! |
victory | ˈvɪktəri | победа | Only one will hoist this chalice of champions, this vessel of victory the Triwizard Cup! |
vile | ˈvaɪl | мерзкий; отвратительный | I don't give a damn what your father thinks, Malfoy. He's vile and cruel. |
voice | ˌvɔɪs | голос | What? Who says I was talking to anyone? - I heard voices. |
waist | weɪst | талия | Now, place your right hand on my waist. - Where? - My waist. |
wait | weɪt | ждать | Now, you've waited, you've wondered, and at last the moment has arrived. |
wake (woke; waken) up | weɪk (wəʊk; ˈweɪkən) ʌp | будить; пробудить; просыпаться | Wake up! Wake up, Ronald! - Bloody hell. |
walk by | wɔ:k baɪ | пройти мимо | There she was, walking by. You know how I like it when they walk. |
wand | wɒnd | волшебная палочка | Packet of Drooble's and a Licorice Wand. |
warn | wɔ:n | предупреждать | Least I warned you about the dragons. |
warty | ˈwɔ:ti | бугорчатый; шишковатый | Hogwarts, Hogwarts Hoggy Warty Hogwarts, Teach us something, please |
wary | ˈweəri | осторожный; осмотрительный | But be very wary, you could just lose yourselves along the way. |
watch | wɒtʃ | наручные часы | By your age, he could turn a whistle into a watch and have it sing you the time. |
watch yourself | wɒtʃ jɔ:ˈself | будь осторожен | Harry! Watch yourself on the stairs. It's a bit icy at the top. |
water plants | ˈwɔ:tə plɑ:nts | водные растения | "Magical Water Plants of the Highland Lochs"? |
way | ˈweɪ | способ | It just means these tasks are designed to test you in the most brutal way. |
wear (wore; worn) | weə (wɔ:; wɔ:n) | надевать | About the badges. I've asked them not to wear them, but… |
wearisome | ˈwɪərɪsəm | утомительный; изнуряющий | Could it be that the task of nursing me has become wearisome for you? |
weed | wi:d | водоросли | I don't know about a turnip. But you could always use gillyweed. |
week | wi:k | неделя | Harry, you told me you'd figured the egg out weeks ago. |
welcome | ˈwelkəm | приветствовать | As Minister for Magic it gives me great pleasure to welcome each and every one of you to the final of the 422nd Quidditch World Cup! |
welcoming | ˈwelkəmɪŋ | приветствие | For now, please join me in welcoming the lovely ladies of the Beauxbatons Academy of Magic and their headmistress, Madame Maxime. |
well done | wel dʌn | молодец | Yeah! Well done, dragon! |
well prepared | wel prɪˈpeəd | хорошо подготовленный | Presumably Potter is well prepared by now and could do with a good night's sleep. |
well-mannered | ˈwelˈmænəd | благовоспитанный; хорошо воспитанный | On Christmas Eve night, we and our guests gather in the Great Hall for a night of well-mannered frivolity. |
Welsh | welʃ | валлийский; уэльский | Now, Miss Delacour, if you will. The Welsh Green. |
What's the matter? | wɒts ðə ˈmætə | что случилось? | What's the matter with him? - I don't know, I can't see him. - Oh, my God. I've killed Harry Potter. |
What's your hurry? | wɒts jə ˈhʌri | Что за спешка? | Potter! What's your hurry? Congratulations, your performance in the Black Lake was inspiring. |
whereabouts | ˈweərəbaʊts | местонахождение | My Lord, had I detected any sign, a whisper of your whereabouts… |
While you can | waɪl ju kæn | пока есть возможность | Do enjoy yourself, won't you? While you can. |
whiskey | ˈwɪski | виски | But you know, Monsieur Hagrid they drink only single-malt whiskey. |
whisper | ˈwɪspə | шепот | My Lord, had I detected any sign, a whisper of your whereabouts… |
whistle | ˈwɪsl̩ | свисток | By your age, he could turn a whistle into a watch and have it sing you the time. |
white | waɪt | белок | Let me keep an eye on my enemies. If I can see the whites of their eyes, they're standing right behind me. |
whole | həʊl | весь; целый | Besides, the whole point of the tournament is international magical cooperation to make friends. |
wicked | ˈwɪkɪd | классно; круто; обалденно | Three extremely dangerous tasks. - Wicked. |
wife (wives) | waɪf (waɪvz) | жена (жены) | I know for a fact, this person took part in the capture and, by means of the Cruciatus Curse, torture of the Auror Frank Longbottom and his wife! |
willingly | ˈwɪlɪŋli | добровольно | Flesh of the servant willingly sacrificed. |
win (won; won) | wɪn (wʌn; wʌn) | победить; выиграть | In order to win each champion need only find their treasure and return to the surface. |
wind | wɪnd | ветер | Krum? - Dumb Krum? - He's like a bird, the way he rides the wind. |
window | ˈwɪndəʊ | окно | Talented, isn't she? What should I have her do next? Jump out the window? Drown herself? |
winner | ˈwɪnə | победитель | The winner is Mr. Diggory, who showed innate command of the Bubble-Head Charm. |
witch | wɪtʃ | ведьма; колдунья | Scores of witches and wizards have claimed that they only did You-Know-Who's bidding under the influence of the Imperius Curse. |
withdraw (withdrew; withdrawn) | wɪðˈdrɔ: (wɪðˈdru:; wɪðˈdrɔ:n) | отказаться от участия | Should, at any point, a contestant wish to withdraw from the task, he or she need only send up red sparks with their wands. |
witless | ˈwɪtlɪs | безмозглый; глупый | Did you think Neville Longbottom, the witless wonder, could've provided you with gillyweed if I hadn't given him the book, that led him straight to it? |
witness | ˈwɪtnəs | свидетель | If that is all the witness has to offer… |
wizard | ˈwɪzəd | маг; волшебник; магический | So Hogwarts has been chosen to host a legendary event: The Triwizard Tournament. |
wonder | ˈwʌndə | интересоваться; желать знать; чудо | Now, you've waited, you've wondered, and at last the moment has arrived. |
woods | ˈwʊdz | лес | Did you think that miserable oaf would've led you into the woods, if I hadn't suggested it? |
word | ˈwɜ:d | слово | Your attention, please! I'd like to say a few words. |
word has it | ˈwɜ:d həz ɪt | говорят; ходят слухи | I'd introduce you, but word has it you're almost as famous as me these days. |
World Cup | wɜ:ld kʌp | кубок мира; чемпионат мира | Well, kids, welcome to the Quidditch World Cup! |
worm | wɜ:m | червь | How fastidious you've become, Wormtail. |
worry | ˈwʌri | беспокоить; волновать; тревожить; беспокоиться; волноваться | On second thought, just the Drooble's. - It's all right, I'll get it. Don't worry. |
worth | ˈwɜ:θ | стоящий; заслуживающий | I told you these seats would be worth waiting for. |
wretched | ˈretʃɪd | проклятый; мерзкий; жалкий; несчастный | The name. Give me the wretched name! - Barty Crouch Junior. |
write (wrote; written) | ˈraɪt (rəʊt; ˈrɪtn̩) | писать | I write for the Daily Prophet. |
wrong | rɒŋ | неправильный; ошибочный | It's wrong, I tell you! - You French tart. Everything is a conspiracy theory with you! |
yesterday | ˈjestədi | вчера | Thirteen years it's been, and yet here you stand before me as though it were only yesterday. |
you lot | ju lɒt | все вы | Get back to the Portkey, everybody, and stick together! Fred, George! Ginny is your responsibility. - Go! - Harry! - Keep up, you lot! |
young | jʌŋ | молодой | And this strapping young lad must be Cedric, am I right? |
young love | jʌŋ lʌv | первая любовь | Young love. How stirring. If everything goes unfortunately today you two may even make the front page. |
Yule | ju:l | Рождество; Рождественский | The Yule Ball has been a tradition of the Triwizard Tournament since its inception. |
|