- Bella, these are our housekeepers, Gustavo and Kaure. Well, l guess we just leave them to it.
- What was that all about?
- She's afraid for you.
- Why?
- Because l have you here all alone.
- You mean she knows about you?
 
housekeeper – [ˈhaʊsˌki:pə] – экономка; домработница; домработник
guess – [ɡes] – полагать; считать
leave (left; left) – [ˈli:v (ˈleft; ˈleft)] – оставлять
afraid – [əˈfreɪd] – боящийся; опасающийся
mean (meant; meant) – [mi:n (ment; ment)] – иметь в виду; хотеть сказать
 
- She suspects. She's native Ticuna. They have legends about blood-drinking demons who prey on beautiful women.
- Hey.
 
suspect – [səˈspekt] – подозревать
native – [ˈneɪtɪv] – коренной; местный
legend – [ˈledʒənd] – легенда
blood – [blʌd] – кровь
demon – [ˈdi:mən] – демон
prey – [preɪ] – терзать; мучить; охотиться
beautiful – [ˈbju:təfl̩] – красивый; прекрасный
woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
 
- You're late.
- Bella?
- Hey, don't come in here. You don't need to see this.
- "ln sickness and health," remember?
- It must have been the chicken. Could you grab my bag?
 
late – [ˈleɪt] – опоздавший; поздно
sickness – [ˈsɪknəs] – болезнь
health – [helθ] – здоровье
remember – [rɪˈmembə] – помнить
chicken – [ˈtʃɪkɪn] – курица
grab – [ɡræb] – хватать; схватить
 
- What is it?
- How many days has it been since the wedding?
- Fourteen. Why? Will you tell me what's going on?
- l'm late. My period, it's late. That's impossible. Can this happen? Whoa! Alice.
- Bella? Are you all right?
- l'm not 100% sure.
 
since – [ˈsɪns] – со времени; после
wedding – [ˈwedɪŋ] – свадьба
go (went; gone) on – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒn] – твориться; происходить
late – [ˈleɪt] – запоздавший
period – [ˈpɪərɪəd] – месячные
impossible – [ɪmˈpɒsəbl̩] – невозможный
happen – [ˈhæpən] – происходить; случаться
all right – [ɔ:l raɪt] – в порядке
sure – [ʃʊə] – уверенный
 
- Why? What's wrong? I just...
- You just what? Alice, what did you see?
- Here's Carlisle.
- Bella, what's going on?
- l don't know. l'm a little worried. Can vampires go into shock?
- Has Edward been harmed?
 
wrong – [rɒŋ] – неблагополучный; неладный
go (went; gone) on – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒn] – твориться; происходить
worried – [ˈwʌrɪd] – обеспокоенный
vampire – [ˈvæmpaɪə] – вампир
go (went; gone) into – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ˈɪntə] – впадать в; приходить в
shock – [ʃɒk] – потрясение; шок
harm – [hɑ:m] – повредить; причинять вред
 
- No. l know that it's impossible, but l think that l'm pregnant. Whoa! Carlisle, l swear, something just moved inside me.
- ls this even possible?
- I don't know.
- What's he saying?
 
impossible – [ɪmˈpɒsəbl̩] – невозможный
pregnant – [ˈpreɡnənt] – беременна
swear (swore; sworn) – [sweə (swɔ:, swɔ:n)] – клясться
move – [mu:v] – двигаться
inside – [ɪnˈsaɪd] – внутри
possible – [ˈpɒsəbl̩] – возможный
 
- The sooner Bella's here, the sooner we can find out what it is. I need you to get to the mainland at once.
- Yeah, yeah, l will.
- Well?
- Damn it. Kaure's making sure you're still alive.
 
sooner – [su:nə] – скорее
find (found; found) out – [faɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd) aʊt] – выяснять; разбираться; узнавать; понять
mainland – [ˈmeɪnlænd] – материк
at once – [ət wʌns] – сейчас же; тотчас же
Damn it – [ˈdæm ˈɪt] – Черт возьми!; Черт побери
make (made; made) sure – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ʃʊə] – убедиться
still – [ˈstɪl] – все ещё
alive – [əˈlaɪv] – живой
 
- What?
- Her people have legends. She might have seen this before. l'm not gonna let it hurt you. Carlisle will get that thing out.
 
people – [ˈpi:pl̩] – народ
legend – [ˈledʒənd] – легенда
see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться
hurt (hurt; hurt) – [hɜ:t (hɜ:t; hɜ:t)] – причинить боль; ранить; повредить
get (got; got) out – [ˈɡet  (ˈɡɒt; ˈɡɒt) aʊt] – вытаскивать
thing – θɪŋ] – вещь; создание; нечто
 
- Thing?
- Wait here while we load.
- Hello?
- Rosalie.
- Bella? What's going on?
- l need your help.
 
thing – θɪŋ] – вещь; создание; нечто
wait – [weɪt] – ждать
while – [ˈwaɪl] – пока
load – [ləʊd] – загружать
go (went; gone) on – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒn] – твориться; происходить
help – [ˈhelp] – помощь
 
- Hey, Son.
- What's going on?
- Bella called him.
- Hey, haven't seen you in a while. You okay?
- So, you finally heard from Bella?
 
go (went; gone) on – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒn] – твориться; происходить
call – [kɔ:l] – звонить
see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
while – [ˈwaɪl] – какое-то время
finally – [ˈfaɪnəli] – наконец-то
hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать
 
- They're extending their trip. Seems she caught a bug. They wanna wait until she feels better before they travel.
 
extend – [ɪkˈstend] – продлить
trip – [ˈtrɪp] – путешествие
seem – [ˈsi:m] – казаться
catch (caught; caught) – [kætʃ (ˈkɔ:t; ˈkɔ:t)] – подцепить; заразиться;
bug – [bʌɡ] – вирусное заболевание
wanna = want to – [ˈwɒnə (wɒnt tu:)] – хотеть
feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать
good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
travel – [ˈtrævl̩] – ехать; путешествовать; двигаться
 
- She's sick.
- Yeah, she told me not to worry, but she sounded, l don't know, off.
- She'll be okay, Charlie. Come on. Let's eat.
- Jacob, let it go.
 
sick – [ˈsɪk] –  больной; нездоровый
tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – сказать
worry – [ˈwʌri] – беспокоиться; волноваться
sound – [ˈsaʊnd] – звучать
off – [ɒf] – не совсем здоровый
let (let; let) go – [let (let; let) ɡəʊ] – выбросить из головы; отпустить; оставить в покое
 
- ls it true?
- Hello, Jacob, how are you?
- Listen, just give it to me straight.
- Jake, is that you?
- She's here?
- They came home two weeks ago. Jake.
 
true – [tru:] – верный; правдивый
give it to me straight – [ɡɪv ɪt tə mi: streɪt] – говори прямо; говори начистоту
come (came; come) home – [kʌm (keɪm; kʌm) həʊm] – возвращаться домой
week – [wi:k] – неделя
ago – [əˈɡəʊ] – тому назад
 
- l'm glad you came.
- Close enough.
- What's your problem?
- Rose, it's okay.
- You look terrible.
- Yeah, it's nice to see you, too.
 
glad – [ɡlæd] – рада
come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить
close – [kləʊs] – близко; близкий
enough – [ɪˈnʌf] – достаточно
terrible – [ˈterəbl̩] – жуткий; ужасный
nice to see you – [naɪs tə ˈsi: ju] – рада вас видеть
 
- So, are you gonna tell me what's wrong with you?
- Rose, you wanna help me up?
- You did this!
- We didn't know it was even possible.
- What is it?
 
gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться
wrong – [rɒŋ] – неблагополучный; неладный; не так
wanna = want to – [ˈwɒnə (wɒnt tu:)] – хотеть
even – [ˈi:vn̩] – хотя бы
possible – [ˈpɒsəbl̩] – возможный
 
- I'm not sure. Ultrasounds and needles won't penetrate the embryonic sac.
- l can't see it, either. And l can't see Bella's future anymore.
 
sure – [ʃʊə] – уверенный
ultrasound – [ˈʌltrəsaʊnd] – ультразвук
needle – [ˈni:dl̩] – игла
penetrate – [ˈpenɪtreɪt] – проникать внутрь
embryonic sac – [ˌembrɪˈɒnɪk sæk] – зародышевый пузырек
either – [ˈaɪðə/ˈi:ðə] – также
future – [ˈfju:tʃə] – будущее
 
- We've been researching legends, but there isn't much to go on. What we do know is that it's strong. And fast-growing.
 
research – [rɪˈsɜ:tʃ] – исследовать; изучать
legend – [ˈledʒənd] – легенда
go (went; gone) on – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒn] – продолжать
strong – [strɒŋ] – сильный
fast-growing – [fɑ:st ˈɡrəʊɪŋ] – быстро растущий; быстро развивающийся
 
- Why haven't you done anything? Take it out of her!
- This is none of your business, dog.
- Rose! All this fighting isn't good for Bella.
- The fetus isn't good for Bella.
 
do\does (did; done) – [dʊ\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
take (took; taken) out – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) aʊt] – вынимать
none of your business – [nʌn əv jə ˈbɪznəs] – не твое дело
fight – [ˈfaɪt] – схватка; ссора
fetus – [ˈfi:təs] – плод; зародыш; эмбрион
 
- Say the word, Alice. "Baby." lt's just a little baby.
- Possibly.
- Carlisle, you've gotta do something.
- No. lt's not his decision. lt's not any of yours.
- Jacob, l need to talk to you.
 
word – [ˈwɜ:d] – слово
baby – [ˈbeɪbi] – ребенок
possibly – [ˈpɒsəbli] – возможно; может быть
gotta = got to – [ɡɒtə (ɡɒt tu:)] – должен
decision – [dɪˈsɪʒn̩] – решение
 
- l always knew you'd destroy her.
- She thinks Carlisle can turn her at the last minute, like he did for me and Esme.
- Can he?
- Probability is slight.
 
always – [ˈɔ:lweɪz] – всегда
know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
destroy – [dɪˈstroɪ] – уничтожить
turn – [tɜ:n] – превращать; изменять; обращать
last – [lɑ:st] – последний
probability – [ˌprɒbəˈbɪlɪti] – вероятность; возможность
slight – [ˈslaɪt] – незначительный; небольшой
 
- And if her heart fails... Look, Jacob, l need you to do something for me. For her. You have a connection with her that I'll never understand. Maybe you could talk to her, change her mind. You can keep her alive.
 
heart – [hɑ:t] – сердце
fail – [feɪl] – выйти из строя; отказывать
connection – [kəˈnekʃn̩] – связь
understand (understood; understood) – [ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd; ˌʌndəˈstʊd)] – понимать
change mind – [ˈtʃeɪndʒ ˈmaɪnd] – изменить решение; передумать
keep (kept; kept) – [ki:p (kept; kept)] – сохранять
alive – [əˈlaɪv] – живой
 
- And if l can't?
- lf she dies, you get what you always wanted. To kill me.
- Rose, l'm fine, really. So, Edward sent you in here to talk to me?
 
die – [daɪ] – умереть
get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – получать
always – [ˈɔ:lweɪz] – всегда
kill – [ˈkɪl] – убивать
send (sent; sent) – [send (sent; sent)] – направить; посылать
talk – [ˈtɔ:k] – говорить; разговаривать
 
- Sort of. Though l can't figure out why he thinks you'd listen to me. l mean, you never have before. Since when are you and blondie BFFs?
- Rose understands what l want.
- What are you thinking, Bella? Seriously.
 
sort of – [ˈsɔ:t əv] – типа того
though – [ðəʊ] – хотя
figure out – [ˈfɪɡə aʊt] – понять
mean (meant; meant) – [mi:n (ment; ment)] – иметь в виду; хотеть сказать
since when – [ˈsɪns ˈwen] – с каких пор?
blondie – [ˈblɑ:ndi] – блондинка
BFF (best friends forever) – [bi:efef (best frendz fəˈrevə)] – лучшие друзья навек
 
- l know this seems like a scary thing, but it's not. lt's like this miracle or something. l can feel him.
- So, it's a bouncing baby boy. l'm sorry l didn't know. Should've brought some blue balloons.
 
seem – [ˈsi:m] – казаться
scary – [ˈskeri] – жуткий; пугающий; страшный
miracle – [mɪrəkl] – чудо
feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать
bouncing – [ˈbaʊnsɪŋ] – крупный; большой; подпрыгивающий
bring (brought; brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить
blue – [blu:] – синий
balloon – [bəˈlu:n] – воздушный шар
 
- lt's just a guess. When l picture him, l see a boy. We'll see.
- You won't.
- Jake, l can do this. l'm strong enough.
- Come on. You can spout that crap to your bloodsucker, but you don't fool me.
 
guess – [ɡes] – предположение; догадка
picture – [ˈpɪktʃə] – представить себе
strong – [strɒŋ] – сильный
enough – [ɪˈnʌf] – достаточно
spout – [spaʊt] – изливать; бурно излагать
crap – [kræp] – лажа; фигня; дерьмо
bloodsucker – [ˈblʌdˌsəkər] – кровопийца
fool – [fu:l] – одурачить; обмануть
 
- l can see what that thing's doing to you. It's a killer, Bella.
- You're wrong.
- And when you die, what was the point? Of me loving you, you loving him. How is that right for anyone? Because l sure don't see it.
 
killer – [ˈkɪlə] – убийца
wrong – [rɒŋ] – ошибочный
die – [daɪ] – умереть
point – [pɔɪnt] – смысл
sure – [ʃʊə] – уверенный
 
- Listen to me, Bella. Please. Just don't do this. Live, okay? Please.
- Jake, everything's gonna be okay. Jacob, don't go.
- l know how this ends. And l'm not sticking around to watch.
 
listen – [ˈlɪsn̩] – слушать
gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться
stick (stuck; stuck) around – [stɪk (stʌk; stʌk) əˈraʊnd] – находиться рядом
watch – [wɒtʃ] – наблюдать; смотреть

Часть 3 

Оглавление 

Часть 5