at home – [ət həʊm] – дома

Адвокат Дьявола 
Men kill animals and eat their flesh. Philippe Moyez killed a goat. He killed a goat. And he did it at home in a manner consistent with his religious beliefs.
men kɪl ˈænɪml̩z ənd i:t ðeə fleʃ. ˌfɪˈlɪp məʊez kɪld ə ɡəʊt. hi kɪld ə ɡəʊt. ənd hi dɪd ɪt ət həʊm ɪn ə ˈmænə kənˈsɪstənt wɪð hɪz rɪˈlɪdʒəs bɪˈli:fs
Люди убивают животных, едят мясо. Филипп Маэз убил козла. Он убил козла. Он сделал это у себя дома способом, соответствующим его религиозным убеждениям.
 
1) man (men) – [n (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
2) kill – l] – убивать
2) animal – [ˈænɪməl̩] – животное
2) eat (ate; eaten) – [i:t (et\eɪt; ˈi:tn̩)] – есть
2) flesh – [ˈfleʃ] – плоть; мясо
3) goat – [ɡəʊt] – коза; козёл
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
2) at home – [ət həʊm] – дома
2) in a manner – [ɪn ə ˈmænə] – способом
2) consistent with – [stənt wɪð] – в соответствии с
1) religious – [rɪˈdʒəs] – религиозный
2) belief – [bɪˈli:f] – вера; убеждение
 
Один дома 
- This is so pointless.
ðɪs ɪz ˈsəʊ ˈpɔɪntləs
- Все так глупо.
 
- What?
ˈwɒt
- Что?
 
- We're here rotting in this apartment. Kevin's at home. Mom's at the airport.
wɪə hɪə ˈrɒtɪŋ ɪn ðɪs əˈpɑ:tmənt. ˈkeˌvɪnz ət həʊm. ˈmɑ:mz ət ði ˈeəpɔ:t
- Мы тут гнием в этой квартирке. Кевин - дома, Мама - в аэропорту.
 
- So?
ˈsəʊ
- И что?
 
- You're not at all worried about Kevin?
jɔ: nɒt ət ɔ:l ˈwɜ:rɪd əˈbaʊt ˈkevɪn
- Ты не беспокоишься?
 
- Why should I be?
waɪ ʃud ˈaɪ bi
- Почему я должен?
 
3) pointless – [pɔɪntləs] – бессмысленный; лишенный смысла
1) what – t] – что
3) rot – [t] – гнить; разлагаться
3) apartment – [əˈpɑ:tmənt] – квартира; меблированные комнаты
2) at home –t həʊm] – дома
4) mom – [m] – мать; мама
3) at the airport – [ət ði ˈeəpɔ:t] – в аэропорту
2) worried – [ˈwʌrɪd] – встревоженный; обеспокоенный
1) why – waɪ] – почему
1) should – [ʃʊd] – должен
 
Властелин Колец: Братство кольца 
- Bilbo! Bilbo Baggins!
ˈbɪlˌbəʊ ˈbɪlˌbəʊ bæɡɪŋz
- Бильбо! Бильбо Бэггинс!
 
- I'm not at home! It's the Sackville-Bagginses!  
aɪm nɒt ət həʊm! ɪts ðə ˈsækˌvɪl bæɡɪŋz
- Меня нет дома! Это Сакво-Бэггинсы.
 
2) at home – [ət həʊm] – дома
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
 
Король Лев 
- Well, I just needed to get out on my own, live my own life. And I did, and it's great.
wel, ˈaɪ dʒʌst ˈni:dɪd tu ˈɡet aʊt ɒn maɪ əʊn, lɪv maɪ əʊn laɪf. ənd ˈaɪ dɪd, ənd ɪts ˈɡreɪt
- Понимаешь, мне нужно было побыть одному, у меня своя жизнь. Я живу сам по себе, и это замечательно!
 
- We've really needed you at home.
wiv ˈrɪəli ˈni:dɪd ju ət həʊm
- Ты так нужен дома.
 
- No one needs me.
nəʊ wʌn ni:dz mi:
- Никому я не нужен.
 
- Yes, we do. You're the king.
jes, wi du: jɔ: ðə kɪŋ
- Нужен. Ты - король.
 
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
1) need – [ni:d] – нуждаться; требоваться
1) get (got; got/gotten) out – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) t] – уйти
1) on my own – [ɒn maɪ əʊn] – своими силами; сам по себе; один
1) live – [lɪv] – жить
1) own – [əʊn] – свой
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
1) great – [ˈɡreɪt] – прекрасный; восхитительный
1) really – rɪəlɪ] – действительно; на самом деле
2) at home – [ət həʊm] – дома
1) no one – [nəʊ wʌn] – никто
2) king – [kɪŋ] – король
 
Король говорит 
If... if we were equals, I wouldn't be here. I'd be... at home with my wife, and no one would give a damn.
ɪf ɪf wi wɜ: ˈi:kwəlz, ˈaɪ ˈwʊdnt bi hɪə. aɪd bi ət həʊm wɪð maɪ waɪf, ənd nəʊ wʌn wʊd ɡɪv ə dæm
Если бы мы были на равных, меня бы здесь не было. Я бы был дома со своей женой, и никому бы не было дела.
 
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) equal – [i:kwəl] – равный; одинаковый
2) at home – [ət həʊm] – дома
1) wife (wives) – [waɪf (waɪvz)] – жена (жены)
1) no one – [nəʊ wʌn] – никто
3) give (gave; given) a damn – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) ə dæm] – переживать; интересовать
 
Мой маленький пони – 01.12 
- Care about some apples?
keə əˈbaʊt m ˈæpl̩z
- Желаете приобрести немного яблочек?
 
- Uh, no thanks.
ˈə, nəʊ θæŋks
- Спасибо нет.
 
- Why not?
waɪ nɒt
- Почему нет?
 
- I have plenty at home.
ˈv ˈplenti ət həʊm
- У меня дома их полно.
 
- Are you sure?
ɑ: ju ʃɔ:
- Уверены?
 
- Yes, I'm pretty sure...
jes, m ˈprɪti ʃɔ:
- О да, вполне уверен, я...
 
- You're pretty sure. But you're not absolutely, positively completely super-duper sure. Are you?
jɔ: ˈprɪti ʃɔ: bʌt jɔ: nɒt ˈæbsəlu:tli, ˈpɒzətɪvli kəmˈpli:tli ˈsu:pə ˈdu:pə ʃɔ: ɑ: ju
- Вы вполне уверены, но не абсолютно положительно полностью супер-пупер уверены, не так ли?
 
1) care – [keə] – интересоваться
3) apple – [ˈæpl̩] – яблоко
2) thanks – [θæŋks] – спасибо
1) why – waɪ] – почему
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
2) plenty – [ˈplentɪ] – достаточно; много
2) at home – [ət həʊm] – дома
1) sure – [ʃʊə\ ʃɔ:] – уверенный
2) pretty – [prɪtɪ] – довольно; очень
2) absolutely – [ˌæbsəˈlu:tli] – абсолютно; полностью
2) positively – vlɪ] – абсолютно; совершенно
1) completely – [kəmˈpli:tli] – абсолютно; совершенно; полностью
5) super-duper –su:pə ˈdu:pə] – супер-пупер
 
Шерлок – 01.01 
- Her phone. Where's her mobile phone? There was no phone on the body, there's no phone in the case. We know she had one. You just texted it.
hɜ: fəʊn weəz hɜ: ˈməʊbaɪl fəʊn? ðeə wɒz nəʊ fəʊn ɒn ðə ˈbɒdi, ðeəz nəʊ fəʊn ɪn ðə keɪs. wi nəʊ ʃi həd wʌn. ju dʒʌst tekstɪd ɪt
- Не хватает е телефона. Где ее мобильный? Рядом с телом телефона не было,  и в чемодане тоже нет. Мы знаем, что у нее был телефон. Ты только что отправил на него СМС.
 
- Maybe she left it at home.
ˈmeɪbi: ʃi left ɪt ət həʊm
- Может, она оставила его дома.
 
- She has a string of lovers and she's careful about it. She never leaves her phone at home.
ʃi həz ə strɪŋ ɒv ˈlʌvəz ənd ʃiz ˈkeəfʊl əˈbaʊt ɪt. ʃi ˈnevə liːvz hɜ: fəʊn ət həʊm
- У нее была целая вереница любовников, и потому она очень осторожна. Она никогда не оставляет телефон дома.
 
2) phone – [fəʊn] – телефон
1) where – [weə] – где
2) mobile – məʊbaɪl] – мобильный
1) body – bɒdi] – тело
1) case – [keɪs] – сумка; чемодан; ящик
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
1) just – [dʒʌst] – только что
1) text – tekst] – отправлять sms
2) maybe – meɪbi:] – может быть
1) leave (left; left) –li:v (ˈleft; ˈleft)] – оставлять
2) at home – [ət həʊm] – дома
2) string – [strɪŋ] – вереница
3) lover – [ˈlʌvə] – любовник
2) careful – [ˈkeəfʊl] – аккуратный; осторожный
1) never – nevə] – никогда