- Do you ever stop eating?
- What? I'm hungry.
- Harry.
- Can I join you?
- Pardon me, professor, but what exactly are you insinuating?
- I am merely requesting that when it comes to my students you conform to the prescribed disciplinary practices.

hungry – [ˈhʌŋɡri] – голодный
join – [ˌdʒɔɪn] – присоединяться
pardon me – [ˈpɑ:dn̩ mi:] – прошу прощения, извините
exactly – [ɪgˈzæktli] – точно, именно
insinuate – [ɪnˈsɪnjʊeɪt] – намекать
merely – [ˈmɪəli] – лишь, просто, всего-навсего
request – [rɪˈkwest] – просить, обращаться с просьбой
when it comes to – [wen ɪt kʌmz tu:] – когда дело касается
student – [ˈstju:dnt] – ученик
conform – [kənˈfɔ:m] – руководствоваться
prescribed – [prɪˈskraɪbd] – предписанный, установленный
disciplinary – [ˈdɪsɪplɪnəri] – дисциплинарный, исправительный
practice – [ˈpræktɪs] – методы, приемы

- So silly of me, but it sounds as if you're questioning my authority in my own classroom Minerva.
- Not at all, Dolores, merely your medieval methods.
- I am sorry, dear. But to question my practices is to question the Ministry and by extension, the minister himself. I am a tolerant woman, but the one thing I will not stand for is disloyalty.
- Disloyalty.
- Things at Hogwarts are far worse than I feared. Cornelius will want to take immediate action.
 
silly – [ˈsɪli] – глупо
sound – [ˈsaʊnd] – звучать
question – [ˈkwestʃən] – подвергнуть сомнению
authority – [ɔ:ˈθɒrəti] – авторитет, власть, полномочие
classroom – [ˈklæsru:m] – класс, классная комната
not at all – [nɒt ət ɔ:l] – нисколько, совсем нет, вовсе не
medieval – [ˌmedɪˈi:vl̩] – средневековый
method – [ˈmeθəd] – метод, методика, прием
Ministry – [ˈmɪnɪstri] – министерство
by extension – [baɪ ɪkˈstenʃn̩] – соответственно, развивая мысль
tolerant – [ˈtɒlərənt] – терпимый, толерантный, стойкий
stand for – [stænd fɔ:] – терпеть, выносить
disloyalty – [dɪsˈloɪəlti] – предательство, неверность
bad (worse, worst) – [bæd (wɜ:s, wɜ:st)] – плохо (хуже, наихудшее)
fear – [fɪə] – бояться, опасаться
take action – [teɪk ˈækʃn̩] – принимать меры, действовать
immediate – [ˌɪˈmi:diət] – немедленный, безотлагательный

 
- What's happened to Dumbledore?
- Having already revolutionized the teaching of Defense Against the Dark Arts Dolores Umbridge will, as high inquisitor, have powers to address the seriously falling standards at Hogwarts School.
- Just one question, dear. You've been in this post how long, exactly?
- You applied first for the Defense Against the Dark Arts post, is that correct?
- Yes.

happen – [ˈhæpən] – происходить, случаться
revolutionize – [ˌrevəˈlu:ʃənaɪz] – радикально изменить
teaching – [ˈti:tʃɪŋ] – преподавание
defense against – [dɪˈfens əˈɡenst] – защита от
dark – [dɑ:k] – темный
art – [ˈɑ:t] – искусство
high – [haɪ] – главный
inquisitor – [ɪnˈkwɪzɪtə] – инквизитор, судебный следователь
powers – [ˈpaʊərz] – полномочия
address – [əˈdres] – урегулировать, заниматься
seriously – [ˈsɪərɪəsli] – серьезно
falling – [ˈfɔ:lɪŋ] – падающий
standard – [ˈstændəd] – стандарт
question – [ˈkwestʃən] – воспрос
post – [pəʊst] – должность
exactly – [ɪgˈzæktli] – точно
apply – [əˈplaɪ] – подавать заявление
correct – [kəˈrekt] – верный

- But you were unsuccessful?
- Obviously.
- Could you please predict something for me?
- I'm sorry?
- Move those mouths.
- One teensy little prophecy? Pity.
- No, wait. Wait, no. I think I do see something. Yes, I do. Something dark. You are in grave danger.
- Lovely.
 
unsuccessful – [ˌʌnsəkˈsesfl̩] – безрезультатный, безуспешный
obviously – [ˈɑ:bviəsli] – очевидно
predict – [prɪˈdɪkt] – предсказывать
teensy – [ˈti:ni] – крохотный
prophecy – [ˈprɒfəsi] – пророчество, предсказание
pity – [ˈpɪti] – жалость, факт достойный сожаления
grave danger – [ɡreɪv ˈdeɪndʒə] – смертельная опасность, серьезная опасность
lovely – [ˈlʌvli] – замечательно, отлично
 
- Cho. What's going on?
- It's Professor Trelawney.
- Sixteen years I've lived and taught here. Hogwarts is my home. You can't do this.
- Actually, I can. Something you'd like to say?
- Oh, there are several things I would like to say. There...
- Professor McGonagall, might I ask you to escort Sybil back inside?
- Sybil, dear. This way.
- Thank you.
 
go on – [ɡəʊ ɒn] – происходить
teach (taught, taught) – [ti:tʃ (tɔ:t, tɔ:t)] – преподавать, учить
actually – [ˈæktʃuəli] – на самом деле
several – [ˈsevrəl] – несколько
ask – [ɑ:sk] – просить
escort – [ɪˈskɔ:t] – сопровождать
this way – [ðɪs ˈweɪ] – сюда
 
- Dumbledore, may I remind you that under the terms of Educational Decree Number 23, as enacted by the minister...
- You have the right to dismiss my teachers. You do not, however, have the authority to banish them from the grounds. That power remains with the headmaster.
- For now.
- Don't you all have studying to do?
- Professor. Professor? Professor Dumbledore. Professor! Professor Dumbledore.
 
remind – [riˈmaɪnd] – напоминать
under the terms of – [ˈʌndə ðə tɜ:mz ɒv] – в соответствии с условиями
educational – [ˌedʒʊˈkeɪʃn̩əl] – образовательный
Decree – [dɪˈkri:] – указ, декрет, закон
as enacted by – [əz ɪˈnæktɪd baɪ] – как предусмотрено
right – [raɪt] – право
dismiss – [dɪzˈmɪs] – увольнять
however – [haʊˈevə] – однако, тем не менее, при этом
authority – [ɔ:ˈθɒrəti] – власть, полномочие
banish – [ˈbænɪʃ] – изгнать, прогнать
grounds – [ɡraʊndz] – территория
power – [ˈpaʊə] – власть
remain – [rɪˈmeɪn] – оставаться, сохраняться
headmaster – [hedˈmɑ:stə] – директор школы
studying – [ˈstʌdɪɪŋ] – изучение

Часть 8 

Оглавление 

Часть 10