- Hello, girl. Who's a good girl? It's our little secret, Myrtle. You must tell no one. Shh, shh. What was that?
- Orcs.
- Orcs?
- Throat-cutters. There'll be dozens of them out there. The lone-lands are crawling with them.

5) orc – [ɔ:k] – орк
3) throat – [θrəʊt] – горло
4) cutter – [ˈkʌtə] – резчик
2) dozen – [ˈdʌzn̩] – дюжина
3) lone – [ləʊn] – уединенный; малообитаемый; редко-посещаемый
1) land – [lænd] – земля; край
3) crawl – [krɔ:l] – кишеть

- They strike in the wee small hours when everyone's asleep. Quick and quiet, no screams. Just lots of blood.

2) strike (struck; stricken)  – [straɪk (strʌk; ˈstrɪkən)] – нападать
3) wee – [wi:] – время от полуночи до шести утра
2) small hours – [smɔ:l aʊəz] – первые часы после полуночи
3) asleep – [əˈsli:p] – спящий
2) quick – [kwɪk] – быстрый
2) quiet – [ˈkwaɪət] – тихий; бесшумный
3) scream – [ˈskri:m] – крик
1) blood – [blʌd] – кровь

- You think that's funny? You think a night raid by Orcs is a joke?
- We didn't mean anything by it.
- No, you didn't. You know nothing of the world.

3) funny – [ˈfʌnɪ] – забавный; смешной
3) raid – [reɪd] – набег; рейд
5) orc – [ɔ:k] – орк
3) joke – [dʒəʊk] – шутка
1) mean (meant; meant) – [mi:n (ment; ment)] – подразумевать; хотеть сказать
1) world – [wɜ:ld] – мир

- Don't mind him, laddie. Thorin has more cause than most to hate Orcs. After the dragon took the Lonely Mountain, King Thror tried to reclaim the ancient Dwarf kingdom of Moria.

1) mind – [ˈmaɪnd] – обращать внимание
5) laddie – [ˈlædɪ] – парнишка
1) cause – [kɔ:z] – причина
3) dragon – [ˈdræɡən] – дракон
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – забрать
3) lonely – [ˈləʊnlɪ] – одинокий
2) mountain – [ˈmaʊntɪn] – гора
3) reclaim – [rɪˈkleɪm] – вернуть себе (утерянное)
2) ancient – [ˈeɪnʃənt] – древний
3) dwarf (dwarves) – [dwɔ:f (dwɔ:vz)] – гном
2) kingdom – [ˈkɪŋdəm] – королевство

- But our enemy had got there first. Moria had been taken by legions of Orcs, led by the most vile of all their race: Azog the Defiler.

2) enemy – [ˈenəmɪ] – враг
1) first – [ˈfɜ:st] – первый
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – занимать
4) legion – [ˈli:dʒən] – легион; огромное количество
1) lead (led; led) – [li:d (led; led)] – возглавлять
3) vile – [ˈvaɪl] – мерзкий; отвратительный; злой
2) race – [reɪs] – раса; народ
4) defiler – [dɪfaɪlə] – осквернитель

- The giant Gundabad Orc had sworn to wipe out the line of Durin. He began by beheading the king.
- No!

3) giant – [ˈdʒaɪənt] – гигантский; громадный
3) swear (swore; sworn) – [sweə (swɔ:, swɔ:n)] – клясться
3) wipe out – [waɪp ˈaʊt] – стереть с лица земли
2) begin (began; begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn; bɪˈɡʌn)] – начать
4) beheading – [bɪˈhedɪŋ] – обезглавливание; отсечение головы
2) king – [kɪŋ] – король


- Thrain, Thorin's father, was driven mad by grief. He went missing. Taken prisoner or killed, we did not know. We were leaderless.

3) driven mad – [ˈdrɪvn̩ mæd] – сведенный с ума; сошедший с ума
3) grief – [ˈɡri:f] – горе
2) go (went; gone) missing – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ˈmɪsɪŋ] – пропадать
3) taken prisoner – [teɪkən prɪzənə] – захваченный в плен
2) killed – [kɪld] – убитый
2) leaderless – [li:dələs] – лишенный руководства; лишенный вожака

- Defeat and death were upon us. That is when I saw him. A young Dwarf prince facing down the pale Orc.

2) defeat – [dɪˈfi:t] – поражение
1) death – [ˈdeθ] – смерть
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
3) dwarf (dwarves) – [dwɔ:f (dwɔ:vz)] – гном
3) prince – [prɪns] – принц
1) face – [feɪs] – встречаться лицом к лицу; противостоять
2) pale – [ˈpeɪl] – бледный

- He stood alone against this terrible foe. His armor rent, wielding nothing but an oaken branch as a shield.

2) stand (stood; stood) – [stænd (stʊd; stʊd)] – стоять; находиться
1) against – [əˈɡenst] – против
2) terrible – [ˈterəbl̩] – жуткий; ужасный
3) foe – [fəʊ] – неприятель; враг
4) armor – [ˈɑ:mə] – броня; доспехи
4) rend (rent; rent) – [rend (rent; rent)] – раскалываться; раздираться; разрываться
4) wield – [wi:ld] – иметь в своем распоряжении; использовать
4) wielding – [wi:ldɪŋ] – вооруженный
5) oaken – [ˈəʊkən] – дубовый
2) branch – [brɑ:ntʃ] – ветвь
3) shield – [ʃi:ld] – щит

- Azog the Defiler learned that day that the line of Durin would not be so easily broken. Our forces rallied and drove the Orcs back.

4) defiler – [dɪfaɪlə] – осквернитель
2) learn (learnt\learned; learnt\learned) – [lɜ:n (lɜ:nt\lɜ:nd; lɜ:nt\lɜ:nd)] – узнавать
1) easily – [ˈi:zɪlɪ] – легко
2) break (broke; broken) – [breɪk (brəʊk; ˈbrəʊkən)] – ломать; разрушать
3) forces – [ˈfɔ:sɪz] – вооруженные силы; войско
3) rally – [ˈrælɪ] – сплачиваться
2) drive (drove; driven) back – [draɪv (drəʊv; ˈdrɪvn̩) bæk] – отбросить; отбросить назад

- And our enemy had been defeated. But there was no feast nor song that night for our dead were beyond the count of grief.

2) enemy – [ˈenəmɪ] – враг; неприятель; противник
3) defeated – [dɪˈfi:tɪd] – разбитый; побежденный
3) feast – [fi:st] – пир
2) song – [sɒŋ] – песня
2) dead – [ded] – мертвый
1) beyond – [bɪˈjɒnd] – за рамками чего-либо
2) count – [ˈkaʊnt] – счет
3) grief – [ˈɡri:f] – горе

- We few had survived. And I thought to myself then there is one who I could follow. There is one I could call king.

1) few – [ˈfju:] – несколько
2) survive – [səˈvaɪv] – выживать
1) think (thought; thought) –θɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) follow – [ˈfɒləʊ] – идти за; следовать
1) call – [kɔ:l] – называть
2) king – [kɪŋ] – король

- And the pale Orc? What happened to him?
- He slunk back into the hole whence he came. That filth died of his wounds long ago.

2) pale – [ˈpeɪl] – бледный
2) happen – [ˈhæpn] – происходить; случаться
5) slink (slunk; slunk) – [slɪŋk (slʌŋk; slʌŋk)] – красться; идти крадучись
2) hole – [həʊl] – дыра; яма; нора
3) whence – [wens] – откуда
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить
4) filth – [fɪlθ] – мразь; мерзость
2) wound – [wu:nd] – рана
2) long ago – [ˈlɒŋ əˈɡəʊ] – давным-давно

Часть 09

Оглавление 

 Часть 11