Текст песни Lena - Taken by a stranger She's got luck all in her eye He knows her cat-call Can't escape from telling lies I heard her saying: "Hey, mind if I take this chair?" "Hey, mind if I take this chair?" He drops a pause She looks annoyed But she's so mean He thinks she has to be the one Taken by a stranger Stranger things are starting to begin Lured into the danger Tripme up and spin me round again You got some coffee on your collar And you forgot to comb your hair But I can't wait till I do better You're here and I don't care Can't help it if you like it Cause I won't be here tomorrow No one ever told you That you wouldn't be rejected Taken by a stranger Stranger things are starting to begin Lured into the danger (Danger is a risky business) Trip me up and spin me round again Put the blindfold on his eyes She saw him peek through Can't imagine her disguise I heard her saying: "Hey, mind if I take this chair?" Yeah, see if I care Taken by a stranger Stranger things are starting to begin Lured into the danger (Danger is a risky business) Trip me up and spin me round again | Перевод незнакомых слов luck – [lʌk] – счастье, удача cat-call – [kætkɔ:l] – сексуальные домогательства escape – [ɪˈskeɪp] – сбежать hear (heard) – [hɪə (hɜ:d)] – слышать mind – [maɪnd] – возражать, быть против annoyed – [əˈnɔɪd] – раздраженный mean – [mi:n] – потрясающий stranger – [streɪndʒə] – незнакомец, странный, непривычный, неизвестный lure – [lʊə] – соблазнять, искушать danger – [deɪndʒə] – опасность trip up – [trɪp ʌp] – подставлять ножку collar – [kɒlə] – воротничок forget (forgot) – [fəˈɡet (fəˈɡɒt)] – забывать comb – [kəʊm] – расчесывать don't care – [dəʊnt keə] – всё равно tell (told) – [tel (təʊld)] – говорить rejected – [rɪˈdʒektɪd] – отвергаемый blindfold – [blaɪndfəʊld] – повязка на глаза peek – [pi:k] – смотреть (через отверстие), заглянуть imagine – [ɪˈmædʒɪn] – представлять себе, воображать disguise – [dɪsˈɡaɪz] – лицемерие |