Текст песни Jedward – Waterline

Flood gates, can't wait
Here she comes, shut 'em fast
Better shut 'em fast
Too late, swept away
Feel the rush after the fact
 
Coming up beneath me
Never been in love so deeply before
 
I am close to the waterline
I thought that I'd been over my head
For the last time
I'm so close to the waterline
And the way I'm loving her now
I know this is bound to go down as the big one
 
Whistle blast, lights flash
Throw a rope, grab a hold
Feel the undertow
She laughs, waves crash
What's the use I can't let her go
 
Coming up beneath me
Never been in love so deeply before
 
I am close to the waterline
I thought that I'd been over my head
For the last time
I'm so close to the waterline
And the way I'm loving her now
I know this is bound to go down as the big one
 
Flood gates, can't wait
Here she comes, shut 'em fast
Better shut 'em fast
Too late, swept away
Feel the rush
 
I am close to the waterline
And the way I'm loving her now
I know this is bound to go down as the one
 
I am close to the waterline
I thought that I'd been over my head
For the last time
I'm so close to the waterline
And the way I'm loving her now
I know this is bound to go down as the big one

Перевод незнакомых слов
 
flood gate – [flʌd ɡeɪt] – шлюзовые ворота
wait – [weɪt] – ждать
shut – [ʃʌt] – закрывать
'em [əm] = them – [ðəm] – их
fast – [fɑ:st] – быстро
late – [leɪt] – поздно
sweep (swept) away – [swi:p (swept) əˈweɪ] – смывать, сносить
rush – [rʌʃ] – прилив (крови), ажиотаж, кайф
after the fact – [ˈɑ:ftə ðə fækt] – после случившегося
beneath – [bɪˈni:θ] – под, ниже
deeply – [ˈdi:pli] – очень, сильно
waterline – [ˈwɔ:təlaɪn] – береговая линия, уровень воды
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
over head – [ˈəʊvə hed] – выше понимания
last – [lɑ:st] – последний
bound to – [baʊnd tu:] – наверняка, должно быть, однозначно
whistle – [ˈwɪsl̩] – гудок, свисток
blast – [blɑ:st] – дуть, ругать
lights – [laɪts] – световые сигналы, фонари
flash – [flæʃ] – вспыхивать, сверкать
throw – [ˈθrəʊ] – бросать
rope – [rəʊp] – веревка, канат
grab – [ɡræb] – схватить
hold – [həʊld] – хватка, фиксатор, закрепление
undertow – [ˈʌndətəʊ] – подводное течение, отлив прибоя
laugh – [lɑ:f] – смеяться
wave – [weɪv] – волна
crash – [kræʃ] – падать с грохотом
What's the use – [ˈwɒts ðə ˈju:s] – все это ни к чему, какой смысл/толк