How Thor Got the Hammer
ˈhaʊ θɔ:r ˈɡɒt ðə ˈhæmə
Как Тор получил свой молот

1) how – [ˈhaʊ] – как
4) Thor – [θɔ:] – Тор – бог грома и бури
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – получать
3) hammer –hæmə] – молот


Sif was Thor's wife.
si:f wɒz θɔ:rz waɪf
Сиф была женой Тора.

5) Sif – [si:f] – Сиф – богиня плодородия, жена Тора
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) wife (wives) – [waɪf (waɪvz)] – жена (жены)

Sif had long golden hair. Thor was very proud of Sif's golden hair.
si:f həd ˈlɒŋ ˈɡəʊldən heə. θɔ:r wɒz ˈveri praʊd ɒv si:fz ˈɡəʊldən heə
У Сиф были длинные золотистые волосы. Тор очень гордился золотистыми волосами Сиф.

1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
1) long – lɒŋ] – длинный
2) golden – [ˈɡəʊldən] – золотой; золотистый
2) hair – heə] – волосы
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) very – veri] – очень
2) proud – [praʊd] – горд; гордый

Thor was always going on long journeys. One day he went off and left Sif alone.
θɔ:r wɒz ˈɔ:lweɪz ˈɡəʊɪŋ ɒn ˈlɒŋ ˈdʒɜ:nɪz. wʌn deɪ hi ˈwent ɒf ənd left si:f əˈləʊn
Тор часто отправлялся в длинные путешествия. Однажды он ушел и оставил Сиф одну.

1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда; постоянно
2) go (went; gone) on a journey – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒn ə ˈdʒɜːni] – отправиться в путешествие
1) long – lɒŋ] – длинный; долгий
1) one day – [wʌn deɪ] – однажды
1) go (went; gone) off – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒf] – уходить; уезжать
1) leave (left; left) –li:v (ˈleft; ˈleft)] – оставлять
1) alone – [əˈləʊn] – один; в одиночестве

She went out on the porch and fell asleep.
ʃi ˈwent aʊt ɒn ðə pɔ:tʃ ənd fel əˈsli:p
Она вышла на крыльцо и заснула.

1) go (went; gone) out – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) aʊt] – выйти из помещения; выходить
3) porch – [pɔ:tʃ] – крыльцо
3) fall (fell; fallen) asleep – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) əˈsli:p] – уснуть; заснуть

Loki came along. He was always playing tricks.
ˈləʊkɪ keɪm əˈlɒŋ. hi wɒz ˈɔ:lweɪz ˈpleɪɪŋ trɪks
Локи проходил мимо. Он всегда был готов подшутить.

1) come (came; come) along – [kʌm (keɪm; kʌm) əˈlɒŋ] – появиться; приходить
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда; постоянно
3) play trick – [pleɪ trɪk] – подшучивать; дурачиться
3) trick – [trɪk] – уловка; фокус; трюк; шалость; выходка

He saw Sif lying asleep. He said, "I am going to cut off her hair."
hi ˈsɔ: si:f ˈlaɪɪŋ əˈsli:p. hi ˈsed, ˈaɪ əm ˈɡəʊɪŋ tu kʌt ɒf hɜ: heə
Он увидел спящую Сиф. – Я отрежу её волосы, - сказал он.

1) see (saw; seen) –si: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
2) lie (lay; lain (lying) – [laɪ (leɪ; leɪn (ˈlaɪɪŋ)] – лежать
3) asleep – [əˈsli:p] – спящий
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) be going to – [bi ɡəʊɪŋ tu:] – собираться что-то сделать
1) cut (cut; cut) off – [kʌt (kʌt; kʌt) ɒf] – отрезать; обрезать
2) hair – heə] – волосы

So Loki went up on the porch and cut off Sif's golden hair.
ˈsəʊ ˈləʊkɪ ˈwent ʌp ɒn ðə pɔ:tʃ ənd kʌt ɒf si:fz ˈɡəʊldən heə
И Локи поднялся на крыльцо и отрезал золотистые волосы Сиф.

1) go (went; gone) up – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ʌp] – подниматься
3) porch – [pɔ:tʃ] – крыльцо
1) cut (cut; cut) off – [kʌt (kʌt; kʌt) ɒf] – отрезать; обрезать
2) golden – [ˈɡəʊldən] – золотой; золотистый
2) hair – heə] – волосы

***

When Sif woke up and saw that her hair was gone, she cried and cried.
wen si:f wəʊk ʌp ənd ˈsɔ: ðət hɜ: heə wɒz ɡɒn, ʃi kraɪd ənd kraɪd
Когда Сиф проснулась и увидела, что её волосы исчезли, она плакала без остановки.

1) when – [wen] – когда
2) wake (waked/woke; waked/waken) up – [weɪk (weɪkt/wəʊk; weɪkt/ˈweɪkən) ʌp] – просыпаться
1) see (saw; seen) –si: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
2) hair – heə] – волосы
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – исчезать
2) gone – [ɡɒn] – исчезнувший
2) cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – плакать

Then she ran to hide. She did not want Thor to see her.
ðen ʃi ræn tu haɪd. ʃi dɪd nɒt wɒnt θɔ:r tu ˈsi: hɜ:
Потом она убежала и спряталась. Она не хотела, чтобы Тор увидел её.

1) then – en] – затем; а потом
1) run (ran; run) – [rʌn (ræn; rʌn)] – бежать
2) hide (hid; hid/hidden) – [haɪd (hɪd; hɪd/ˈhɪdn̩)] – прятаться
1) want –wɒnt] – хотеть
1) see (saw; seen) –si: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть

When Thor came home, he could not find Sif.
wen θɔ:r keɪm həʊm, hi kud nɒt faɪnd si:f
Когда Тор пришел домой, он не мог найти Сиф.

1) when – [wen] – когда
1) come (came; come) home – [kʌm (keɪm; kʌm) həʊm] – приходить домой
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) find (found; found) – faɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – находить

"Sif! Sif!" he called, "Where are you?"
si:f si:f hi kɔ:ld, weə ɑ: ju
- Сиф! Сиф! – звал он, - Где ты?

1) call – [kɔ:l] – звать; кричать
1) where – [weə] – где

But Sif did not answer.
bʌt si:f dɪd nɒt ˈɑ:nsə
Но Сиф не отвечала.

1) answer – [ˈɑ:nsə] – отвечать

Thor looked all around the house. At last he found her crying.
θɔ:r lʊkt ɔ:l əˈraʊnd ðə ˈhaʊs. ət lɑ:st hi faʊnd hɜ: ˈkraɪɪŋ
Тор осмотрел весь дом. Наконец, он нашел ее плачущей.

1) look – [ˈlʊk] – смотреть
1) all around – [ɔ:l əˈraʊnd] – кругом; повсюду
1) house – [ˈhaʊs] – дом
2) at last – [ət lɑ:st] – наконец
1) find (found; found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – находить
2) cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – плакать

"Oh, Thor, look, all my hair is gone! Somebody has cut it off. It was a man. He ran away with it."
əʊ, θɔ:r, lʊk, ɔ:l maɪ heə ɪz ɡɒn! ˈsʌmbədi həz kʌt ɪt ɒf. ɪt wɒz ə mæn. hi ræn əˈweɪ wɪð ɪt
- О, Тор, посмотри, мои волосы пропали! Кто-то их отрезал. Это был мужчина. Он убежал с ними.

1) look – lʊk] – смотреть
2) hair – heə] – волосы
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – исчезать
2) gone – [ɡɒn] – исчезнувший
3) somebody – sʌmbədɪ] – кто-то
1) cut (cut; cut) off – [kʌt (kʌt; kʌt) ɒf] – отрезать; обрезать
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
1) run (ran; run) away – [rʌn (ræn; rʌn) əˈweɪ] – сбежать; убежать

***

Then Thor was very angry. He said, "I know it was Loki.
ðen θɔ:r wɒz ˈveri ˈæŋɡri. hi ˈsed, ˈaɪ nəʊ ɪt wɒz ˈləʊkɪ
Тор очень разозлился. – Я знаю, что это был Локи, - сказал он.

1) then – en] – затем; а потом
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) very – veri] – очень
2) angry – [ˈæŋɡri] – сердитый; разгневанный
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать

He is always getting into mischief. Just wait until I get him!"
hi ɪz ˈɔ:lweɪz ˈɡetɪŋ ˈɪntu ˈmɪstʃɪf. dʒʌst weɪt ʌnˈtɪl ˈaɪ ˈɡet hɪm
Он постоянно попадает в переделки. Просто подожди пока я доберусь до него!

1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда; постоянно
1) get (got; got/gotten) into – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ˈɪntu:] – увлечься; угодить в; влезть в
3) mischief – mɪstʃɪf] – проказа; озорство
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
2) wait – [weɪt] – ждать
1) until – [ʌnˈtɪl] – до тех пор пока
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – схватить; добраться

And Thor went out to find Loki. Pretty soon he found him.
ənd θɔ:r ˈwent aʊt tu faɪnd ˈləʊkɪ ˈprɪti su:n hi faʊnd hɪm
И Тор ушел на поиски Локи. Довольно быстро он его нашел.

1) go (went; gone) out – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) aʊt] – выйти из помещения; выходить
1) find (found; found) – faɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – находить
2) pretty soon –prɪti su:n] – довольно скоро; совсем скоро

Thor said, "Did you cut off Sif's hair?" Loki said, "Yes, I did."
θɔ:r ˈsed, dɪd ju kʌt ɒf si:fz heə? ˈləʊkɪ ˈsed, jes, ˈaɪ dɪd
- Это ты отрезал волосы Сиф? – спросил Тор.
- Да, это я, - ответил Локи.

1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) cut (cut; cut) off – [kʌt (kʌt; kʌt) ɒf] – отрезать; обрезать
2) hair – heə] – волосы

"Then you must pay for cutting off my wife's hair," said Thor.
ðen ju mʌst peɪ fɔ: ˈkʌtɪŋ ɒf maɪ waɪfs heə, ˈsed θɔ:r
- Тогда ты должен заплатить за то, что отрезал волосы моей жене, - сказал Тор.

1) then – en] – затем; а потом; тогда
1) must – [mʌst] – должен
1) pay (paid; paid) – [peɪ (peɪd; peɪd)] – заплатить
2) cutting off –kʌtɪŋ ɒf] – отрезание; обрезание
1) cut (cut; cut) off – [kʌt (kʌt; kʌt) ɒf] – отрезать; обрезать
1) wife (wives) – [waɪf (waɪvz)] – жена (жены)
2) hair – heə] – волосы
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить

"All right," said Loki, "I will get you something better than the hair."
ɔ:l raɪt, ˈsed ˈləʊkɪ ˈaɪ wɪl̩ ˈɡet ju ˈsʌmθɪŋ ˈbetə ðən ðə heə
- Хорошо, - сказал Локи, - я достану тебе что-то получше, чем волосы.

1) all right – [ɔ:l raɪt] – хорошо; ладно; так и быть
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – добыть; приносить
1) something – sʌmθɪŋ] – что-то; кое-что
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
2) hair – heə] – волосы


***

Loki went down, down into the ground to the home of the dwarfs.
ˈləʊkɪ ˈwent daʊn, daʊn ˈɪntu ðə ɡraʊnd tu ðə həʊm ɒv ðə dwɔ:fs
Локи спустился вниз под землю в обитель гномов.

1) go (went; gone) down – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) daʊn] – спуститься
1) ground –raʊnd] – земля
1) home – [həʊm] – дом
3) dwarf (dwarves) – [dwɔ:f (dwɔ:vz)] – гном; карлик

It was very dark down there. The only light came from the dwarfs' fires.
ɪt wɒz ˈveri dɑ:k daʊn ðeə. ði ˈəʊnli laɪt keɪm frɒm ðə dwɔ:fs ˈfaɪəz
Там было очень темно. Единственным источником света были костры гномов.

1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) very – veri] – очень
2) dark – [dɑ:k] – мрачный; темный
1) down there – [daʊn ðeə] – там; там внизу
1) only – [ˈəʊnlɪ] – единственный
1) light – laɪt] – свет
1) come (came; come) from – [kʌm (keɪm; kʌm) frɒm] – исходить из
3) dwarf (dwarves) – [dwɔ:f (dwɔ:vz)] – гном; карлик
2) fire – [ˈfaɪə] – огонь; пламя; костер

The dwarfs were ugly little black men. They were not any bigger than your thumb.
ðə dwɔ:fs wɜ: ˈʌɡli ˈlɪtl̩ blæk men. ˈðeɪ wɜ: nɒt ˈeni ˈbɪɡə ðən jɔ: θʌm
Гномы были уродливыми маленькими черными человечками. Они были не больше большого пальца руки.

3) dwarf (dwarves) – [dwɔ:f (dwɔ:vz)] – гном; карлик
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
3) ugly – [ˈʌɡlɪ] – уродливый
1) little (less; least) – lɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
1) black – [blæk] – черный
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
2) bigger – bɪɡə] – больше
3) thumb – [θʌm] – большой палец (руки)

They had crooked backs and crooked legs. Their eyes looked like black beads.
ˈðeɪ həd krʊkt bæks ənd krʊkt leɡz. ðeə aɪz lʊkt ˈlaɪk blæk bi:dz
У них были сгорбленные спины и кривые ножки. А их глаза были похожи на черные бусины.

1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
3) crooked – [ˈkrʊkɪd] – изогнутый; кривой; сгорбленный
1) back – [ˈbæk] – спина
2) leg – [leɡ] – нога
2) eyes – [aɪz] – глаза
1) look like – [lʊk ˈlaɪk] – выглядеть как; быть похожим
1) black – [blæk] – черный
4) bead – [bi:d] – бусина

Loki said, "Can you make me a gold crown that will grow like real hair?"
ˈləʊkɪ ˈsed, kən ju ˈmeɪk mi: ə ɡəʊld kraʊn ðət wɪl̩ ɡrəʊ ˈlaɪk rɪəl heə
- Вы можете создать золотую корону, которая будет расти, как настоящие волосы? – спросил Локи.

1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) make (made; made) –meɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать
2) gold – [ɡəʊld] – золото; золотой
3) crown – [kraʊn] – корона
2) grow (grew; grown) –rəʊ (ɡru:, ɡrəʊn)] – расти
1) like – [ˈlaɪk] – как
1) real – [rɪəl] – настоящий
2) hair – heə] – волосы

The dwarfs said, "Yes, we can." So the busy little dwarfs worked all night.
ðə dwɔ:fs ˈsed, jes, wi kæn. ˈsəʊ ðə ˈbɪzi ˈlɪtl̩ dwɔ:fs wɜ:kt ɔ:l naɪt
- Да, мы можем, - ответили гномы. И работящие гномики работали всю ночь.

3) dwarf (dwarves) – [dwɔ:f (dwɔ:vz)] – гном; карлик
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
2) busy – [ˈbɪzi] – занятый; работящий
1) little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
1) work (worked/wrought; worked/wrought) – [ˈwɜ:k (wɜ:kt/ˈrɔ:t; wɜ:kt/ˈrɔ:t)] – работать
1) night – [ˈnaɪt] – ночь

***

When morning came the dwarfs gave Loki his crown of golden hair.
wen ˈmɔ:nɪŋ keɪm ðə dwɔ:fs ɡeɪv ˈləʊkɪ hɪz kraʊn ɒv ˈɡəʊldən heə
Когда наступило утро, гномы отдали Локи корону из золотых волос.

1) when – [wen] – когда
2) morning – [ˈmɔ:nɪŋ] – утро
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; наступить
3) dwarf (dwarves) – [dwɔ:f (dwɔ:vz)] – гном; карлик
1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
3) crown – [kraʊn] – корона
2) golden – [ˈɡəʊldən] – золотой; золотистый
2) hair – [ˈheə] – волосы

They gave him a spear and a ship, too.
ˈðeɪ ɡeɪv hɪm ə spɪə ənd ə ʃɪp, tu:
Еще они отдали ему копье и корабль.

1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
3) spear – [spɪə] – копье
2) ship – [ʃɪp] – корабль

Loki took the things up to Asgard, where the gods all lived.
ˈləʊkɪ tʊk ðə ˈθɪŋz ʌp tu ˈæsɡɑ:d weə ðə ɡɒdz ɔ:l lɪvd
Локи забрал вещи в Асгард, где жили боги.

1) take (took; taken) up – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) ʌp] – забирать; поднимать
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь
1) where – [weə] – где
2) God – [ɡɒd] – Бог
1) live – [lɪv] – жить

Then the gods all came up to him. He showed them the things.
ðen ðə ɡɒdz ɔ:l keɪm ʌp tu hɪm. hi ʃəʊd ðəm ðə ˈθɪŋz
Все боги подошли к нему. Он показал им вещи.

1) then – [ðen] – затем; а потом
2) God – [ɡɒd] – Бог
1) come (came; come) up – [kʌm (keɪm; kʌm) ʌp] – подходить
1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь

The gods said, "They are very wonderful."
ðə ɡɒdz ˈsed, ˈðeɪ ɑ: ˈveri ˈwʌndəfəl
- Они чудесны, - сказали боги.

2) God – [ɡɒd] – Бог
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) very – [ˈveri] – очень
2) wonderful – [ˈwʌndəfʊl] – замечательный; изумительный; чудесный

And Loki said, "Oh, nobody else can make such things as my little dwarfs."
ənd ˈləʊkɪ ˈsed, əʊ, ˈnəʊbədi els kən ˈmeɪk sʌtʃ ˈθɪŋz əz maɪ ˈlɪtl̩ dwɔ:fs
- Никто не может создавать такие вещицы, кроме моих гномиков, - сказал Локи.

1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
2) nobody else – [ˈnoʊbɒdi els] – никто другой
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать
1) such – [sʌtʃ] – такой; подобный
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь
1) little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
3) dwarf (dwarves) – [dwɔ:f (dwɔ:vz)] – гном; карлик

A little dwarf, named Brok, was standing nearby. He heard Loki say that.
ə ˈlɪtl̩ dwɔ:f, ˈneɪmd brəʊk wɒz ˈstændɪŋ nɪə baɪ. hi hɜ:d ˈləʊkɪ ˈseɪ ðæt
Гномик по имени Брок находился неподалеку. Он слышал Локи.

1) little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
3) dwarf (dwarves) – [dwɔ:f (dwɔ:vz)] – гном; карлик
1) named – [ˈneɪmd] – по имени
2) stand (stood; stood) – [stænd (stʊd; stʊd)] – стоять; находиться
2) nearby – [ˈnɪəbaɪ] – рядом; неподалеку; поблизости
2) hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить

Then he stepped up and said, "My brother can make just as good things as these."
ðen hi stept ʌp ənd ˈsed, maɪ ˈbrʌðə kən ˈmeɪk dʒʌst əz ɡʊd ˈθɪŋz əz ði:z
Он вышел вперед и сказал, - Мой брат может создавать такие же добротные вещи, как эти.

1) then – [ðen] – затем; а потом
1) step up – [step ʌp] – подходить
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
2) brother – [ˈbrʌðə] – брат
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать
1) just as – [dʒʌst əz] – точно такие же
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь
1) these – [ði:z] – эти

Loki laughed and said, "If you can get three things as wonderful as these, I will give you my head."
ˈləʊkɪ lɑ:ft ənd ˈsed, ɪf ju kən ˈɡet θri: ˈθɪŋz əz ˈwʌndəfəl əz ði:z, ˈaɪ wɪl̩ ɡɪv ju maɪ hed
Локи рассмеялся и сказал, - Если ты сможешь принести мне три такие же прекрасные вещицы, то я отдам тебе мою голову.

3) laugh – [lɑ:f] – смеяться
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – приносить
1) three – [θri:] – три
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь
1) as … as – [əz … æz] – такой же … как
2) wonderful – [ˈwʌndəfʊl] – замечательный; изумительный; чудесный
1) these – [ði:z] – эти
1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
1) head – [ˈhed] – голова

***

Brok went down into the ground where his little dwarfs were working.
brəʊk ˈwent daʊn ˈɪntu ðə ɡraʊnd weə hɪz ˈlɪtl̩ dwɔ:fs wɜ: ˈwɜ:kɪŋ
Брок спустился под землю, где его гномики работали.

1) go (went; gone) down – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) daʊn] – спуститься
1) ground – [ɡraʊnd] – земля
1) where – [weə] – где
1) little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
3) dwarf (dwarves) – [dwɔ:f (dwɔ:vz)] – гном; карлик
1) work (worked/wrought; worked/wrought) – [ˈwɜ:k (wɜ:kt/ˈrɔ:t; wɜ:kt/ˈrɔ:t)] – работать

Brok's brother was named Sindre.
brəʊks ˈbrʌðə wɒz ˈneɪmd sɪndr
Брата Брока звали Синдри.

2) brother – [ˈbrʌðə] – брат
1) named – [ˈneɪmd] – по имени; названный

He said to his brother, "Loki says that you can't make such nice things as his dwarfs can.
hi ˈsed tu hɪz ˈbrʌðə, ˈləʊkɪ ˈsez ðət ju kænt ˈmeɪk sʌtʃ naɪs ˈθɪŋz əz hɪz dwɔ:fs kæn
Брок сказал брату: - Локи сказал, что ты не сможешь создать такие же славные вещи, как его гномики.

1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
2) brother – [ˈbrʌðə] – брат
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать
1) such – [sʌtʃ] – такой; подобный
2) nice – [naɪs] – хороший; славный
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь
3) dwarf (dwarves) – [dwɔ:f (dwɔ:vz)] – гном; карлик

He said that he would give me his head if I could get him such wonderful things as his."
hi ˈsed ðət hi wʊd ɡɪv mi: hɪz hed ɪf ˈaɪ kud ˈɡet hɪm sʌtʃ ˈwʌndəfəl ˈθɪŋz əz hɪz
Он сказал, что отдаст мне свою голову, если я принесу ему такие же замечательные вещи, как его.

1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
1) head – [ˈhed] – голова
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – приносить
1) such – [sʌtʃ] – такой; подобный
2) wonderful – [ˈwʌndəfʊl] – замечательный; изумительный; чудесный
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь

This made the dwarfs angry. Their eyes grew big. They said, "He will see what we can do."
ðɪs ˈmeɪd ðə dwɔ:fs ˈæŋɡri. ðeə aɪz ɡru: bɪɡ. ˈðeɪ ˈsed, hi wɪl̩ ˈsi: ˈwɒt wi kən du:
Это рассердило гномов. Их глаза увеличились. Они сказали, - Он увидит на что мы способны.

2) make (made; made) angry – meɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ˈæŋɡrɪ] – рассердить
1) make (made; made) –meɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать
2) angry – [ˈæŋɡri] – сердитый; разгневанный; возмущенный
3) dwarf (dwarves) – [dwɔ:f (dwɔ:vz)] – гном; карлик
2) eyes – [aɪz] – глаза
2) grow (grew; grown) big – rəʊ (ɡru:, ɡrəʊn) bɪɡ] – увеличиться
2) grow (grew; grown) –rəʊ (ɡru:, ɡrəʊn)] – становиться
2) big – [bɪɡ] – большой
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) see (saw; seen) –si: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) what – wɒt] – что
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать

Sindre wanted to know what the wonderful things were.
sɪndr ˈwɒntɪd tu nəʊ ˈwɒt ðə ˈwʌndəfəl ˈθɪŋz wɜ:
Синдри хотел узнать, что за чудесные вещи были у Локи.

1) want –wɒnt] – хотеть
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) what – wɒt] – что
2) wonderful – wʌndəfʊl] – замечательный; изумительный; чудесный
1) thing –θɪŋ] – вещь
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть

Brok said, "Loki has a golden crown that will grow like real hair.
brəʊk ˈsed, ˈləʊkɪ həz ə ˈɡəʊldən kraʊn ðət wɪl̩ ɡrəʊ ˈlaɪk rɪəl heə
Брок сказал: - У Локи была золотая корона, у которой волосы росли как настоящие.

1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
2) golden – [ˈɡəʊldən] – золотой
3) crown – [kraʊn] – корона
2) grow (grew; grown) –rəʊ (ɡru:, ɡrəʊn)] – расти
1) like –laɪk] – как
1) real – [rɪəl] – настоящий
2) hair – heə] – волосы

A ship that can go anywhere. A spear that never misses the mark."
ə ʃɪp ðət kən ɡəʊ ˈeniweə. ə spɪə ðət ˈnevə ˈmɪsɪz ðə mɑ:k
И корабль, способный плыть куда угодно. И копьё, всегда попадающее в цель.

2) ship – [ʃɪp] – корабль
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; отправляться; направляться
2) anywhere – [ˈeniweə] – везде; всюду; где угодно
3) spear – [spɪə] – копье
1) never – nevə] – никогда
2) miss the mark –mɪs ðə mɑ:k] – не попасть в цель; промахиваться

"We will show him," said the dwarfs.
wi wɪl̩ ʃəʊ hɪm, ˈsed ðə dwɔ:fs
- Ну, мы ему покажем, - сказали гномы.

1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
3) dwarf (dwarves) – [dwɔ:f (dwɔ:vz)] – гном; карлик

***

The dwarfs soon had the fires burning. Then Sindre put a pigskin into the fire.
ðə dwɔ:fs su:n həd ðə ˈfaɪəz ˈbɜ:nɪŋ. ðen sɪndr ˈpʊt ə ˈpɪɡskɪn ˈɪntu ðə ˈfaɪə
Гномы быстро разожгли огонь. Синдри положил свиную шкуру в огонь.

3) dwarf (dwarves) – [dwɔ:f (dwɔ:vz)] – гном; карлик
1) soon – [su:n] – вскоре; скоро
2) fire – faɪə] – огонь; пламя
3) burn (burnt\burned; burnt\burned) – [bɜ:n (bɜ:nt\bɜ:nd; bɜ:nt\bɜ:nd)] – гореть; пылать
1) then – en] – затем; а потом
1) put (put; put) –pʊt (ˈpʊt; ˈpʊt)] – класть; положить
5) pigskin – pɪɡskɪn] – свиная шкура

He gave the bellows to Brok and said, "Now blow as hard as you can."
hi ɡeɪv ðə ˈbeləʊz tu brəʊk ənd ˈsed, naʊ bləʊ əz hɑ:d əz ju kæn
Он дал Броку кузнечные меха и сказал: - А теперь раздувай огонь так сильно, как только можешь.

1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
4) bellows – beləʊz] – кузнечные меха
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
2) blow (blew; blown) – [bləʊ (blu:, bləʊn)] – дуть; раздувать
1) as … as – z … æz] – так … как
1) hard – [hɑ:d] – сильно
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь

Then Sindre went out. Brok blew and blew.
ðen sɪndr ˈwent aʊt. brəʊk blu: ənd blu:
И Синдри вышел. Брок дул и дул.

1) then – en] – затем; а потом
1) go (went; gone) out – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) aʊt] – выйти из помещения; выходить
2) blow (blew; blown) – [bləʊ (blu:, bləʊn)] – дуть; раздувать

A little fly came in and bit him on the hand.
ə ˈlɪtl̩ flaɪ keɪm ɪn ənd bɪt hɪm ɒn ðə hænd
Муха влетела и укусила его за руку.

1) little (less; least) – lɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
2) fly – [flaɪ] – муха
1) come (came; come) in – [kʌm (keɪm; kʌm) ɪn] – войти; прибыть; появляться
3) bite (bit; bitten) – [baɪt (bɪt; ˈbɪtn̩)] – кусать
1) hand – [hænd] – рука

The fly bit him so hard that Brok thought he would have to stop blowing, but he did not.
ðə flaɪ bɪt hɪm ˈsəʊ hɑ:d ðət brəʊk ˈθɔ:t hi wʊd həv tu stɒp ˈbləʊɪŋ, bʌt hi dɪd nɒt
Муха укусила его так сильно, что Брок подумал, что ему придется остановиться, но он продолжал.

2) fly – [flaɪ] – муха
3) bite (bit; bitten) – [baɪt (bɪt; ˈbɪtn̩)] – кусать
1) hard – [hɑ:d] – сильно
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – нужно; приходиться
2) stop – [stɒp] – останавливаться; переставать
2) blowing –bləʊɪŋ] – дутьё; выдувание
2) blow (blew; blown) – [bləʊ (blu:, bləʊn)] – дуть; раздувать

Then Sindre came back. He took out a golden pig from the fire.
ðen sɪndr keɪm ˈbæk. hi tʊk aʊt ə ˈɡəʊldən pɪɡ frɒm ðə ˈfaɪə
Тут Синдри вернулся. Он вынул из огня золотую свинью.

1) then – en] – затем; а потом
1) come (came; come) back – [kʌm (keɪm; kʌm) bæk] – возвращаться
1) take (took; taken) out – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) aʊt] – вынимать
2) golden – [ˈɡəʊldən] – золотой
3) pig – [pɪɡ] – свинья
2) fire – faɪə] – огонь; пламя

***

He next put a lump of gold into the fire.
hi nekst ˈpʊt ə lʌmp ɒv ɡəʊld ˈɪntu ðə ˈfaɪə
Затем он положил в огонь большой кусок золота.

1) next – [nekst] – затем; следующий
1) put (put; put) –pʊt (ˈpʊt; ˈpʊt)] – класть; положить
3) lump – [lʌmp] – крупный кусок; болванка
2) gold – [ɡəʊld] – золото
2) fire – faɪə] – огонь; пламя

He said to Brok, "Blow and blow and blow, and do not stop."
hi ˈsed tu brəʊk bləʊ ənd bləʊ ənd bləʊ, ənd du: nɒt stɒp
Он сказал Броку: - Дуй и дуй и дуй, и не останавливайся.

1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
2) blow (blew; blown) – [bləʊ (blu:, bləʊn)] – дуть; раздувать
2) stop – [stɒp] – останавливаться; переставать

Then Sindre went out again.
ðen sɪndr ˈwent aʊt əˈɡen
И Синдри снова вышел.

1) then – en] – затем; а потом
1) go (went; gone) out – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) aʊt] – выйти из помещения; выходить
1) again – [əˈɡen] – вновь; снова; опять

So Brok blew as hard as he could.
ˈsəʊ brəʊk blu: əz hɑ:d əz hi kʊd
Брок раздувал меха так сильно, как только мог.

2) blow (blew; blown) – [bləʊ (blu:, bləʊn)] – дуть; раздувать
1) hard – [hɑ:d] – сильно
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь

Then the same fly came in and bit him again.
ðen ðə seɪm flaɪ keɪm ɪn ənd bɪt hɪm əˈɡen
Та же муха прилетела и снова его укусила.

1) then – en] – затем; а потом
1) the same – [ðə ˈseɪm] – та же самая
2) fly – [flaɪ] – муха
1) come (came; come) in – [kʌm (keɪm; kʌm) ɪn] – войти; прибыть; появляться
3) bite (bit; bitten) – [baɪt (bɪt; ˈbɪtn̩)] – кусать
1) again – [əˈɡen] – вновь; снова; опять

Brok thought that he could not stand it, but he kept on.
brəʊk ˈθɔ:t ðət hi kud nɒt stænd ɪt, bʌt hi kept ɒn
Брок подумал, что ему придется остановиться, но продолжал.

1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
2) stand (stood; stood) – [stænd (stʊd; stʊd)] – выдерживать; терпеть
1) keep (kept; kept) on – [ki:p (kept; kept) ɒn] – продолжать

When Sindre came back, he took a gold ring from the fire.
wen sɪndr keɪm ˈbæk, hi tʊk ə ɡəʊld rɪŋ frɒm ðə ˈfaɪə
Когда Синдри вернулся, он вытащил из огня золотое кольцо.

1) when – [wen] – когда
1) come (came; come) back – [kʌm (keɪm; kʌm) bæk] – возвращаться
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять
2) gold – [ɡəʊld] – золото; золотой
2) ring – [rɪŋ] – кольцо
2) fire – faɪə] – огонь; пламя

***

Then Sindre put a lump of iron into the fire.
ðen sɪndr ˈpʊt ə lʌmp ɒv ˈaɪən ˈɪntu ðə ˈfaɪə
Затем Синдри положил в огонь большой кусок железа.

1) then – en] – затем; а потом
1) put (put; put) –pʊt (ˈpʊt; ˈpʊt)] – класть; положить
3) lump – [lʌmp] – крупный кусок; болванка
2) iron – [aɪən] – железо; сталь
2) fire – [ˈfaɪə] – огонь; пламя

He said to Brok, "Now blow as hard as you can."
hi ˈsed tu brəʊk naʊ bləʊ əz hɑ:d əz ju kæn
Он сказал Броку: - Теперь дуй так сильно, как только можешь.

1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
2) blow (blew; blown) – [bləʊ (blu:, bləʊn)] – дуть; раздувать
1) hard – [hɑ:d] – сильно
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь

And Sindre went out. Brok blew and blew.
ənd sɪndr ˈwent aʊt. brəʊk blu: ənd blu:
И Синдри вышел. Брок дул и дул.

1) go (went; gone) out – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) aʊt] – выйти из помещения; выходить
2) blow (blew; blown) – [bləʊ (blu:, bləʊn)] – дуть; раздувать

The same mean fly came again, and bit him on the forehead.
ðə seɪm mi:n flaɪ keɪm əˈɡen, ənd bɪt hɪm ɒn ðə ˈfɔ:ˌhed
Та же вредная муха снова прилетела и укусила его в лоб.

1) the same – [ðə ˈseɪm] – та же самая
1) mean – [mi:n] – вредный; подлый; плохой; гнусный
2) fly – [flaɪ] – муха
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; появляться
1) again – [əˈɡen] – вновь; снова; опять
3) bite (bit; bitten) – [baɪt (bɪt; ˈbɪtn̩)] – кусать
3) forehead –fɒrɪd\ˈfɔ:ˌhed] – лоб

It bit so hard that the blood ran into his eyes.
ɪt bɪt ˈsəʊ hɑ:d ðət ðə blʌd ræn ˈɪntu hɪz aɪz
Она укусила его так сильно, что кровь полилась в его глаза.

3) bite (bit; bitten) – [baɪt (bɪt; ˈbɪtn̩)] – кусать
1) hard – [hɑ:d] – сильно
1) blood – [blʌd] – кровь
1) run (ran; run) – [rʌn (ræn; rʌn)] – бежать
2) eyes – [aɪz] – глаза

Brok put up his hand to brush away the fly.
brəʊk ˈpʊt ʌp hɪz hænd tu brʌʃ əˈweɪ ðə flaɪ
Брок поднял руку, чтобы смахнуть муху.

1) put (put; put) up – pʊt (ˈpʊt; ˈpʊt) ʌp] – поднять
1) hand – [hænd] – рука
3) brush away – [brʌʃ əˈweɪ] – смахнуть
2) fly – [flaɪ] – муха

Just then Sindre came back.
dʒʌst ðen sɪndr keɪm ˈbæk
И в этот момент Синдри вернулся.

1) just then – [dʒʌst ðen] – в этот момент
1) come (came; come) back – [kʌm (keɪm; kʌm) bæk] – возвращаться

He took the hammer out of the fire.
hi tʊk ðə ˈhæmə aʊt ɒv ðə ˈfaɪə
Он вынул из огня молот.

1) take (took; taken) out – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) aʊt] – вынимать
3) hammer – [ˈhæmə] – молот
2) fire – [ˈfaɪə] – огонь; пламя

"There!" he said, "You have almost spoiled it.
ðeə! hi ˈsed, ju həv ˈɔ:lməʊst spɔɪld ɪt
- Ну, вот! – сказал он, - ты его почти испортил.

1) there –eə] – ну, вот
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) almost – [ˈɔ:lməʊst] – почти
3) spoil (spoilt\spoiled; spoilt\spoiled) – [spɔɪl (spɔɪlt\spɔɪld; spɔɪlt\spɔɪld)] – испортить

The handle is too short, but it cannot be helped now."
ðə ˈhændl̩ ɪz tu: ʃɔ:t, bʌt ɪt ˈkænət bi helpt naʊ
Рукоятка слишком коротка, но с этим уже ничего не поделаешь.

2) handle – [ˈhændl̩] – рукоятка; ручка
1) short – [ʃɔ:t] – короткий
1) it cannot be helped –t ˈkænət bi helpt] – делать нечего; ничего нельзя поделать

***

Brok hurried up to Asgard with his things.
brəʊk ˈhʌrɪd ʌp tu ˈæsɡɑ:d wɪð hɪz ˈθɪŋz
Брок поспешил в Асгард со всеми вещами.

3) hurry up – [ˈhʌrɪ ʌp] – торопиться
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь

All the gods came around to see. Then Loki came up to show his things.
ɔ:l ðə ɡɒdz keɪm əˈraʊnd tu ˈsi: ðen ˈləʊkɪ keɪm ʌp tu ʃəʊ hɪz ˈθɪŋz
Все боги пришли, чтобы взглянуть. Потом появился Локи, чтобы показать свои вещицы.

2) God – [ɡɒd] – Бог
1) come (came; come) around – [kʌm (keɪm; kʌm) əˈraʊnd] – приходить; появиться
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) then – [ðen] – затем; а потом
1) come (came; come) up – [kʌm (keɪm; kʌm) ʌp] – подходить
1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь

He put the crown of gold on Sif's head and it began to grow like real hair.
hi ˈpʊt ðə kraʊn ɒv ɡəʊld ɒn si:fz hed ənd ɪt bɪˈɡæn tu ɡrəʊ ˈlaɪk rɪəl heə
Он возложил корону на голову Сиф, и волосы короны росли как настоящие.

1) put (put; put) – [ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt)] – класть; положить
3) crown – [kraʊn] – корона
2) gold – [ɡəʊld] – золото; золотой
1) head – [ˈhed] – голова
2) begin (began; begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn; bɪˈɡʌn)] – начать
2) grow (grew; grown) – [ɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn)] – расти
1) like – [ˈlaɪk] – как
1) real – [rɪəl] – настоящий
2) hair – [ˈheə] – волосы

He gave the spear to Odin and said, "This spear will never miss its mark."
hi ɡeɪv ðə spɪə tu ˈəʊdɪn ənd ˈsed, ðɪs spɪə wɪl̩ ˈnevə mɪs ɪts mɑ:k
Он отдал копьё Одину, и сказал: - Это копье всегда попадает в цель.

1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
3) spear – [spɪə] – копье
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) never – [ˈnevə] – никогда
2) miss the mark – [ˈmɪs ðə mɑ:k] – не попасть в цель; промахиваться

Then he took out the ship. He said, "This is a wonderful ship.
ðen hi tʊk aʊt ðə ʃɪp. hi ˈsed, ðɪs ɪz ə ˈwʌndəfəl ʃɪp
Затем он вынул корабль. Он сказал: - Это чудесный корабль.

1) then – [ðen] – затем; а потом
1) take (took; taken) out – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) aʊt] – вынимать
2) ship – [ʃɪp] – корабль
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
2) wonderful – [ˈwʌndəfʊl] – замечательный; изумительный; чудесный

It will sail on any sea, and yet you can fold it up and put it into your pocket."
ɪt wɪl̩ seɪl ɒn ˈeni si: ənd jet ju kən fəʊld ɪt ʌp ənd ˈpʊt ɪt ˈɪntu jɔ: ˈpɒkɪt
Он поплывет по любому морю, и при этом его можно сложить и положить в карман.

3) sail – [seɪl] – идти под парусом; плыть
2) sea – [si:] – море
1) and yet – [ənd jet] – и в то же время; и при этом
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
3) fold up – [fəʊld ʌp] – складывать
1) put (put; put) – [ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt)] – класть; положить
3) pocket – [ˈpɒkɪt] – карман

Loki felt very proud, for he thought his things were the best.
ˈləʊkɪ felt ˈveri praʊd, fɔ: hi ˈθɔ:t hɪz ˈθɪŋz wɜ: ðə best
Локи был очень горд, ведь он думал, что его вещи – лучшие.

1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать
1) very – [ˈveri] – очень
2) proud – [praʊd] – горд; гордый
1) think (thought; thought) –θɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)

***

All the gods felt very sorry for little Brok.
ɔ:l ðə ɡɒdz felt ˈveri ˈsɒri fɔ: ˈlɪtl̩ brəʊk
Все боги жалели маленького Брока.

2) God – [ɡɒd] – Бог
1) feel (felt; felt) sorry – [fi:l (felt; felt) ˈsɒri] – жалеть
1) very – [ˈveri] – очень
1) little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)

They thought Loki's things were fine. They were afraid Brok's would not be so nice.
ˈðeɪ ˈθɔ:t ˈləʊkɪz ˈθɪŋz wɜ: faɪn. ˈðeɪ wɜ: əˈfreɪd brəʊks wʊd nɒt bi ˈsəʊ naɪs
Они подумали, что вещицы Локи хороши. Они боялись, что вещи Брока не будут такими же славными.

1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) thing –θɪŋ] – вещь
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) fine – [faɪn] – хороший; славный
2) afraid – [əˈfreɪd] – боящийся
2) nice – [naɪs] – хороший; славный

They said, "Now, Brok, show your things."
ˈðeɪ ˈsed, naʊ, brəʊk ʃəʊ jɔ: ˈθɪŋz
- Теперь, Брок, покажи свои вещи, - сказали они.

1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать
1) thing –θɪŋ] – вещь

Brok took out the gold ring. He said, "Each night this ring will throw off a ring just like it.”
brəʊk tʊk aʊt ðə ɡəʊld rɪŋ. hi ˈsed, i:tʃ naɪt ðɪs rɪŋ wɪl̩ ˈθrəʊ ɒf ə rɪŋ dʒʌst ˈlaɪk ɪt
Брок вынул золотое кольцо. Он сказал: - Каждую ночь это кольцо извергает такое же, как оно само.

1) take (took; taken) out – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) aʊt] – вынимать
2) gold – [ɡəʊld] – золото; золотой
2) ring – [rɪŋ] – кольцо
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) each – [i:tʃ] – каждый
1) night –naɪt] – ночь
2) throw (threw; thrown) off – [ˈθrəʊ (θru:; ˈθrəʊn) ɒf] – сбрасывать; отбрасывать; извергать
1) just like – [dʒʌst ˈlaɪk] – точно такой же как; прямо как; совсем как

He gave the ring to Odin.
hi ɡeɪv ðə rɪŋ tu ˈəʊdɪn
Он отдал кольцо Одину.

1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
2) ring – [rɪŋ] – кольцо

Then Brok took out the golden pig. He said, "This pig can go anywhere, on the ground or in the air.
ðen brəʊk tʊk aʊt ðə ˈɡəʊldən pɪɡ. hi ˈsed, ðɪs pɪɡ kən ɡəʊ ˈeniweə, ɒn ðə ɡraʊnd ɔ: ɪn ði eə
Потом Брок вынул золотую свинью. Он сказал: - Эта свинья может перемещаться везде, как по земле, так и по воздуху.

1) then – en] – затем; а потом
1) take (took; taken) out – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) aʊt] – вынимать
2) golden – [ˈɡəʊldən] – золотой
3) pig – [pɪɡ] – свинья
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти
2) anywhere – [ˈeniweə] – везде; всюду; где угодно
1) ground –raʊnd] – земля
1) air – [eə] – воздух

It can go faster than any horse. If the night is dark, the shining pig will make it light."
ɪt kən ɡəʊ ˈfɑ:stə ðən ˈeni hɔ:s. ɪf ðə naɪt ɪz dɑ:k, ðə ˈʃaɪnɪŋ pɪɡ wɪl̩ ˈmeɪk ɪt laɪt
Она быстрее любой лошади. Если ночь темна, сияющая свинья осветит ее.

1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти
2) faster –fɑ:stə] – быстрее
2) horse – [hɔ:s] – лошадь; конь
1) night –naɪt] – ночь
2) dark – [dɑ:k] – мрачный; темный
3) shining – [ˈʃaɪnɪŋ] – блестящий; сияющий
3) pig – [pɪɡ] – свинья
1) make (made; made) –meɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать
1) light – laɪt] – светлый

***

Then Brok showed the hammer. He said, "This is not a very pretty hammer.
ðen brəʊk ʃəʊd ðə ˈhæmə. hi ˈsed, ðɪs ɪz nɒt ə ˈveri ˈprɪti ˈhæmə
Затем Брок показал молот. Он сказал: - Это не очень красивый молот.

1) then – en] – затем; а потом
1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать
3) hammer –hæmə] – молот
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) very – veri] – очень
2) pretty – [prɪtɪ] – красивый

When I was making it, Loki turned himself into a fly and made me spoil it.
wen ˈaɪ wɒz ˈmeɪkɪŋ ɪt, ˈləʊkɪ tɜ:nd hɪmˈself ˈɪntu ə flaɪ ənd ˈmeɪd mi: spɔɪl ɪt
Когда я его делал, Локи превратился в муху и вынудил меня испортить его.

1) when – [wen] – когда
1) make (made; made) –meɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать; создать; вынуждать
1) turn into – [tɜ:n ˈɪntu:] – превратиться в
2) fly – [flaɪ] – муха
3) spoil (spoilt\spoiled; spoilt\spoiled) – [spɔɪl (spɔɪlt\spɔɪld; spɔɪlt\spɔɪld)] – испортить

The fly bit me so hard that I had to stop blowing.
ðə flaɪ bɪt mi: ˈsəʊ hɑ:d ðət ˈaɪ həd tu stɒp ˈbləʊɪŋ
Муха укусила меня так сильно, что мне пришлось перестать раздувать меха.

2) fly – [flaɪ] – муха
3) bite (bit; bitten) – [baɪt (bɪt; ˈbɪtn̩)] – кусать
1) hard – [hɑ:d] – сильно
1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – нужно; приходиться
2) stop – [stɒp] – останавливаться; переставать
2) blowing –bləʊɪŋ] – дутьё; выдувание
2) blow (blew; blown) – [bləʊ (blu:, bləʊn)] – дуть; раздувать

So the handle is a little short. But it is a wonderful hammer.
ˈsəʊ ðə ˈhændl̩ ɪz ə ˈlɪtl̩ ʃɔ:t. bʌt ɪt ɪz ə ˈwʌndəfəl ˈhæmə
И поэтому рукоятка немного коротка. Но это прекрасный молот.

2) handle – [ˈhændl̩] – рукоятка; ручка
1) a little – [ə ˈlɪtl̩] – немного
1) short – [ʃɔ:t] – короткий
2) wonderful – wʌndəfʊl] – замечательный; изумительный; чудесный
3) hammer –hæmə] – молот

If you throw it at anything, it will hit the mark and come back to you."
ɪf ju ˈθrəʊ ɪt ət ˈeniθɪŋ, ɪt wɪl̩ hɪt ðə mɑ:k ənd kʌm ˈbæk tu ju
Если вы бросите его во что угодно, он поразит цель и вернется к вам.

2) throw (threw; thrown) – [ˈθrəʊ (θru:; ˈθrəʊn)] – бросать
1) anything – eniθɪŋ] – что-то; что-нибудь; что угодно
2) hit (hit; hit) – [hɪt (hɪt; hɪt)] – ударить; поражать; попадать
2) mark – [mɑ:k] – цель; мишень
1) come (came; come) back – [kʌm (keɪm; kʌm) bæk] – возвращаться

The gods picked up the hammer and passed it around.
ðə ɡɒdz pɪkt ʌp ðə ˈhæmə ənd pɑ:st ɪt əˈraʊnd
Боги подняли молот и стали передавать его по кругу.

2) God – [ɡɒd] – Бог
2) pick up – [pɪk ʌp] – подобрать; поднимать
3) hammer – [ˈhæmə] – молот
2) pass around – [pɑ:s əˈraʊnd] – передавать по кругу

They said, "It will be just the things with which to keep the Frost Giants out of Asgard."
ˈðeɪ ˈsed, ɪt wɪl̩ bi dʒʌst ðə ˈθɪŋz wɪð wɪtʃ tu ki:p ðə frɒst ˈdʒaɪənts aʊt ɒv ˈæsɡɑ:d
Они сказали: - Эти вещи помогут держать подальше от Асгарда ледяных великанов.

1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) just – [dʒʌst] – точно; именно
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь
1) which – [wɪtʃ] – который
1) keep (kept; kept)  out of – [ki:p (kept; kept) aʊt ɒv] – держаться подальше
3) frost – [frɒst] – морозный
3) giant – [ˈdʒaɪənt] – великан; гигант

***

The gods said, "Brok's things are the best."
ðə ɡɒdz ˈsed, brəʊks ˈθɪŋz ɑ: ðə best
- Вещи Брока самые лучшие, - сказали боги.

2) God – [ɡɒd] – Бог
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)

Brok gave the hammer to Thor. That is the way Thor got his wonderful hammer.
brəʊk ɡeɪv ðə ˈhæmə tu θɔ:r. ðət ɪz ðə ˈweɪ θɔ:r ˈɡɒt hɪz ˈwʌndəfəl ˈhæmə
Брок отдал молот Тору. Именно так Тор получил свой чудесный молот.

1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
3) hammer – [ˈhæmə] – молот
1) way – [ˈweɪ] – путь; способ
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – получать
2) wonderful – [ˈwʌndəfʊl] – замечательный; изумительный; чудесный

Then Brok said to Loki, "You said I could have your head if my things were the best."
ðen brəʊk ˈsed tu ˈləʊkɪ ju ˈsed ˈaɪ kud həv jɔ: hed ɪf maɪ ˈθɪŋz wɜ: ðə best
Затем Брок сказал: - Ты сказал, что отдашь мне свою голову, если мои вещи окажутся лучшими.

1) then – [ðen] – затем; а потом
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь; получать
1) head – [ˈhed] – голова
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)

And Loki was angry and said, "Yes, I told you that you could have my head.
ənd ˈləʊkɪ wɒz ˈæŋɡri ənd ˈsed, jes, ˈaɪ təʊld ju ðət ju kud həv maɪ hed
Локи был очень зол, и сказал: - Да, я сказал, что ты получишь мою голову.

1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) angry – [ˈæŋɡri] – сердитый; разгневанный
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – сказать
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) head – [ˈhed] – голова

But you can't touch my neck."
bʌt ju kænt tʌtʃ maɪ nek
Но тебе нельзя касаться моей шеи.

1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
2) touch – [tʌtʃ] – касаться; прикасаться
2) neck – [nek] – шея

Of course, Brok could not get his head without touching his neck.
ɒv kɔ:s, brəʊk kud nɒt ˈɡet hɪz hed wɪðˈaʊt ˈtʌtʃɪŋ hɪz nek
Конечно, Брок не мог получить голову не коснувшись шеи Локи.

1) of course – [ɒv kɔ:s] – разумеется; конечно
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – получать
1) head – [ˈhed] – голова
1) without – [wɪðˈaʊt] – без
2) touch – [tʌtʃ] – касаться; прикасаться
3) touching – [ˈtʌtʃɪŋ] – касание; прикосновение
2) neck – [nek] – шея

So Brok did not get Loki's head.
ˈsəʊ brəʊk dɪd nɒt ˈɡet ˈləʊkɪz hed
Так Брок не получил голову Локи.

1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – получать
1) head – [ˈhed] – голова

Список слов:

1) a little – [ə ˈlɪtl̩] – немного
1) again – [əˈɡen] – вновь; снова; опять
1) air – [eə] – воздух
1) all around – [ɔ:l əˈraʊnd] – кругом; повсюду
1) all right – [ɔ:l raɪt] – хорошо; ладно; так и быть
1) almost – [ˈɔ:lməʊst] – почти
1) alone – [əˈləʊn] – один; в одиночестве
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда; постоянно
1) and yet – [ənd jet] – и в то же время; и при этом
1) answer – [ˈɑ:nsə] – отвечать
1) anything – [ˈeniθɪŋ] – что-то; что-нибудь; что угодно
1) as … as – [əz … æz] – так … как; такой же … как
1) back – [ˈbæk] – спина
1) be going to – [bi ɡəʊɪŋ tu:] – собираться что-то сделать
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) black – [blæk] – черный
1) blood – [blʌd] – кровь
1) call – [kɔ:l] – звать; кричать
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; наступить; появляться
1) come (came; come) along – [kʌm (keɪm; kʌm) əˈlɒŋ] – появиться; приходить
1) come (came; come) around – [kʌm (keɪm; kʌm) əˈraʊnd] – приходить; появиться
1) come (came; come) back – [kʌm (keɪm; kʌm) bæk] – возвращаться
1) come (came; come) from – [kʌm (keɪm; kʌm) frɒm] – исходить из
1) come (came; come) home – [kʌm (keɪm; kʌm) həʊm] – приходить домой
1) come (came; come) in – [kʌm (keɪm; kʌm) ɪn] – войти; прибыть; появляться
1) come (came; come) up – [kʌm (keɪm; kʌm) ʌp] – подходить
1) cut (cut; cut) off – [kʌt (kʌt; kʌt) ɒf] – отрезать; обрезать
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) down there – [daʊn ðeə] – там; там внизу
1) each – [i:tʃ] – каждый
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать
1) feel (felt; felt) sorry – [fi:l (felt; felt) ˈsɒri] – жалеть
1) find (found; found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – находить
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – добыть; приносить; получать; приносить; схатить
1) get (got; got/gotten) into – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ˈɪntu:] – увлечься; угодить в; влезть в
1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; отправляться; направляться; исчезать
1) go (went; gone) down – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) daʊn] – спуститься
1) go (went; gone) off – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒf] – уходить; уезжать
1) go (went; gone) out – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) aʊt] – выйти из помещения; выходить
1) go (went; gone) up – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ʌp] – подниматься
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) ground – [ɡraʊnd] – земля
1) hand – [hænd] – рука
1) hard – [hɑ:d] – сильно
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь; получать
1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – нужно; приходиться
1) head – [ˈhed] – голова
1) home – [həʊm] – дом
1) how – [ˈhaʊ] – как
1) it cannot be helped – [ɪt ˈkænət bi helpt] – делать нечего; ничего нельзя поделать
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто; точно; именно
1) just as – [dʒʌst əz] – точно такие же
1) just like – [dʒʌst ˈlaɪk] – точно такой же как; прямо как; совсем как
1) just then – [dʒʌst ðen] – в этот момент
1) keep (kept; kept)  out of – [ki:p (kept; kept) aʊt ɒv] – держаться подальше
1) keep (kept; kept) on – [ki:p (kept; kept) ɒn] – продолжать
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) leave (left; left) –li:v (ˈleft; ˈleft)] – оставлять
1) light – laɪt] – свет; светлый
1) like –laɪk] – как
1) little (less; least) – lɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
1) live – [lɪv] – жить
1) long – lɒŋ] – длинный; долгий
1) look – lʊk] – смотреть
1) look like – [lʊk ˈlaɪk] – выглядеть как; быть похожим
1) make (made; made) –meɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать; создать; вынуждать
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
1) mean – [mi:n] – вредный; подлый; плохой; гнусный
1) must – [mʌst] – должен
1) named – neɪmd] – по имени; названный
1) never – nevə] – никогда
1) next – [nekst] – затем; следующий
1) night –naɪt] – ночь
1) of course –v kɔ:s] – разумеется; конечно
1) one day – [wʌn deɪ] – однажды
1) only – [ˈəʊnlɪ] – единственный
1) pay (paid; paid) – [peɪ (peɪd; peɪd)] – заплатить
1) put (put; put) –pʊt (ˈpʊt; ˈpʊt)] – класть; положить
1) put (put; put) up – pʊt (ˈpʊt; ˈpʊt) ʌp] – поднять
1) real – [rɪəl] – настоящий
1) run (ran; run) – [rʌn (ræn; rʌn)] – бежать
1) run (ran; run) away – [rʌn (ræn; rʌn) əˈweɪ] – сбежать; убежать
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) short – [ʃɔ:t] – короткий
1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать
1) something – [ˈsʌmθɪŋ] – что-то; кое-что
1) soon – [su:n] – вскоре; скоро
1) step up – [step ʌp] – подходить
1) such – [sʌtʃ] – такой; подобный
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять
1) take (took; taken) out – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) aʊt] – вынимать
1) take (took; taken) up – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) ʌp] – забирать; поднимать
1) tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – сказать
1) the same – [ðə ˈseɪm] – та же самая
1) then – [ðen] – затем; а потом
1) there – [ðeə] – ну, вот
1) these – [ði:z] – эти
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь
1) think (thought; thought) –θɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) three – [θri:] – три
1) turn into – [tɜ:n ˈɪntu:] – превратиться в
1) until – [ʌnˈtɪl] – до тех пор пока
1) very – [ˈveri] – очень
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть
1) way – [ˈweɪ] – путь; способ
1) what – [ˈwɒt] – что
1) when – [wen] – когда
1) where – [weə] – где
1) which – [wɪtʃ] – который
1) wife (wives) – [waɪf (waɪvz)] – жена (жены)
1) without – [wɪðˈaʊt] – без
1) work (worked/wrought; worked/wrought) – [ˈwɜ:k (wɜ:kt/ˈrɔ:t; wɜ:kt/ˈrɔ:t)] – работать
2) afraid – [əˈfreɪd] – боящийся
2) angry – [ˈæŋɡri] – сердитый; разгневанный; возмущенный
2) anywhere – [ˈeniweə] – везде; всюду; где угодно
2) at last – [ət lɑ:st] – наконец
2) begin (began; begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn; bɪˈɡʌn)] – начать
2) big – [bɪɡ] – большой
2) bigger – [ˈbɪɡə] – больше
2) blow (blew; blown) – [bləʊ (blu:, bləʊn)] – дуть; раздувать
2) blowing – [ˈbləʊɪŋ] – дутьё; выдувание
2) brother – [ˈbrʌðə] – брат
2) busy – [ˈbɪzi] – занятый; работящий
2) cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – плакать
2) cutting off – [ˈkʌtɪŋ ɒf] – отрезание; обрезание
2) dark – [dɑ:k] – мрачный; темный
2) eyes – [aɪz] – глаза
2) faster – [ˈfɑ:stə] – быстрее
2) fine – [faɪn] – хороший; славный
2) fire – [ˈfaɪə] – огонь; пламя
2) fly – [flaɪ] – муха
2) go (went; gone) on a journey – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒn ə ˈdʒɜːni] – отправиться в путешествие
2) God – [ɡɒd] – Бог
2) gold – [ɡəʊld] – золото; золотой
2) golden – [ˈɡəʊldən] – золотой; золотистый
2) gone – [ɡɒn] – исчезнувший
2) grow (grew; grown) – [ɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn)] – расти; становиться
2) grow (grew; grown) big – [ɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn) bɪɡ] – увеличиться
2) hair – [ˈheə] – волосы
2) handle – [ˈhændl̩] – рукоятка; ручка
2) hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать
2) hide (hid; hid/hidden) – [haɪd (hɪd; hɪd/ˈhɪdn̩)] – прятаться
2) hit (hit; hit) – [hɪt (hɪt; hɪt)] – ударить; поражать; попадать
2) horse – [hɔ:s] – лошадь; конь
2) iron – [aɪən] – железо; сталь
2) leg – [leɡ] – нога
2) lie (lay; lain (lying) – [laɪ (leɪ; leɪn (ˈlaɪɪŋ)] – лежать
2) make (made; made) angry – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ˈæŋɡrɪ] – рассердить
2) mark – [mɑ:k] – цель; мишень
2) miss the mark – [ˈmɪs ðə mɑ:k] – не попасть в цель; промахиваться
2) morning – [ˈmɔ:nɪŋ] – утро
2) nearby – [ˈnɪəbaɪ] – рядом; неподалеку; поблизости
2) neck – [nek] – шея
2) nice – [naɪs] – хороший; славный
2) nobody else – [ˈnoʊbɒdi els] – никто другой
2) pass around – [pɑ:s əˈraʊnd] – передавать по кругу
2) pick up – [pɪk ʌp] – подобрать; поднимать
2) pretty – [prɪtɪ] – красивый
2) pretty soon – [ˈprɪti su:n] – довольно скоро; совсем скоро
2) proud – [praʊd] – горд; гордый
2) ring – [rɪŋ] – кольцо
2) sea – [si:] – море
2) ship – [ʃɪp] – корабль
2) stand (stood; stood) – [stænd (stʊd; stʊd)] – выдерживать; терпеть; стоять; находиться
2) stop – [stɒp] – останавливаться; переставать
2) throw (threw; thrown) – θrəʊ (θru:; ˈθrəʊn)] – бросать
2) throw (threw; thrown) off – θrəʊ (θru:; ˈθrəʊn) ɒf] – сбрасывать; отбрасывать
2) touch – [tʌtʃ] – касаться; прикасаться
2) wait – [weɪt] – ждать
2) wake (waked/woke; waked/waken) up – [weɪk (weɪkt/wəʊk; weɪkt/ˈweɪkən) ʌp] – просыпаться
2) wonderful – [ˈwʌndəfʊl] – замечательный; изумительный; чудесный
3) asleep – [əˈsli:p] – спящий
3) bite (bit; bitten) – [baɪt (bɪt; ˈbɪtn̩)] – кусать
3) brush away – [brʌʃ əˈweɪ] – смахнуть
3) burn (burnt\burned; burnt\burned) – [bɜ:n (bɜ:nt\bɜ:nd; bɜ:nt\bɜ:nd)] – гореть; пылать
3) crooked – [ˈkrʊkɪd] – изогнутый; кривой; сгорбленный
3) crown – [kraʊn] – корона
3) dwarf (dwarves) – [dwɔ:f (dwɔ:vz)] – гном; карлик
3) fall (fell; fallen) asleep – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) əˈsli:p] – уснуть; заснуть
3) fold up – [fəʊld ʌp] – складывать
3) forehead – [ˈfɒrɪd\ˈfɔ:ˌhed] – лоб
3) frost – [frɒst] – морозный
3) giant – [ˈdʒaɪənt] – великан; гигант
3) hammer – [ˈhæmə] – молот
3) hurry up – [ˈhʌrɪ ʌp] – торопиться
3) laugh – [lɑ:f] – смеяться
3) lump – [lʌmp] – крупный кусок; болванка
3) mischief – [ˈmɪstʃɪf] – проказа; озорство
3) pig – [pɪɡ] – свинья
3) play trick – [pleɪ trɪk] – подшучивать; дурачиться
3) pocket – [ˈpɒkɪt] – карман
3) porch – [pɔ:tʃ] – крыльцо
3) sail – [seɪl] – идти под парусом; плыть
3) shining – [ˈʃaɪnɪŋ] – блестящий; сияющий
3) somebody – [ˈsʌmbədɪ] – кто-то
3) spear – [spɪə] – копье
3) spoil (spoilt\spoiled; spoilt\spoiled) – [spɔɪl (spɔɪlt\spɔɪld; spɔɪlt\spɔɪld)] – испортить
3) thumb – [θʌm] – большой палец (руки)
3) touching – [ˈtʌtʃɪŋ] – касание; прикосновение
3) trick – [trɪk] – уловка; фокус; трюк; шалость; выходка
3) ugly – [ˈʌɡlɪ] – уродливый
4) bead – [bi:d] – бусина
4) bellows – [ˈbeləʊz] – кузнечные меха
4) Thor – [θɔ:] – Тор – бог грома и бури
5) pigskin – [ˈpɪɡskɪn] – свиная шкура
5) Sif – [si:f] – Сиф – богиня плодородия, жена Тора