The Brass Bulls
ðə brɑ:s bʊlz
Медные быки
3) brass – [brɑ:s] – медный
3) bull – [bʊl] – бык
When Jason came to Colchis, he went to the king and said, "Will you give me the golden fleece?"
wen ˈdʒeɪsən keɪm tu ˈkɒlkɪs hi ˈwent tu ðə kɪŋ ənd ˈsed, wɪl̩ ju ɡɪv mi: ðə ˈɡəʊldən fli:s
Когда Ясон прибыл в Колхиду, он отправился к королю и сказал: - Вы отдадите мне золотое руно?
1) when – [wen] – когда
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; прибыть
5) Colchis – [ˈkɒlkɪs] – Колхида
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; отправляться
2) king – [kɪŋ] – король
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – отдавать
2) golden – [ˈɡəʊldən] – золотой
4) fleece – [fli:s] – овечья шерсть; руно
The king wanted to keep the fleece.
ðə kɪŋ ˈwɒntɪd tu ki:p ðə fli:s
Король хотел оставить себе руно.
2) king – [kɪŋ] – король
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть
1) keep (kept; kept) – [ki:p (kept; kept)] – хранить; оставлять
4) fleece – [fli:s] – овечья шерсть; руно
So he said to Jason, "You may have it, but you must do something for me first."
ˈsəʊ hi ˈsed tu ˈdʒeɪsən, ju meɪ həv ɪt, bʌt ju mʌst du: ˈsʌmθɪŋ fɔ: mi: ˈfɜ:st
Поэтому он сказал Ясону: - Ты можешь получить руно, но сначала ты должен будешь сделать кое-что для меня.
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) may (might) – [meɪ (maɪt)] – мочь
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь; получать
1) must – [mʌst] – должен
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) something – [ˈsʌmθɪŋ] – что-то; кое-что
1) first – [ˈfɜ:st] – сперва; сначала
"You must plow with the brass bulls, and plant the dragon's teeth."
ju mʌst ˈplaʊ wɪð ðə brɑ:s bʊlz, ənd plɑ:nt ðə ˈdræɡənz ti:θ
Ты должен будешь вспахать поле медными быками и посадить драконьи зубы.
1) must – [mʌst] – должен
4) plow – [ˈplaʊ] – пахать; вспахивать
3) brass – [brɑ:s] – медный
3) bull – [bʊl] – бык
2) plant – [plɑ:nt] – сажать; сеять
3) dragon – [ˈdræɡən] – дракон
3) tooth (teeth) – [tu:θ (ti:θ)] – зуб (зубы)
The brass bulls looked like real bulls, but they were larger and stronger.
ðə brɑ:s bʊlz lʊkt ˈlaɪk rɪəl bʊlz, bʌt ˈðeɪ wɜ: ˈlɑ:dʒə ənd ˈstrɒŋɡə
Медные быки выглядели как обычные, но были больше и сильнее.
3) brass – [brɑ:s] – медный
3) bull – [bʊl] – бык
1) look like – [lʊk ˈlaɪk] – выглядеть как; быть похожим
1) real – [rɪəl] – настоящий
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) larger – [ˈlɑ:dʒə] – больше
1) large – [lɑ:dʒ] – крупный; большой
1) stronger – [ˈstrɒŋɡə] – сильнее
1) strong – [strɒŋ] – крепкий; сильный; выносливый
They blew out fire and smoke from their noses and mouths.
ˈðeɪ blu: aʊt ˈfaɪə ənd sməʊk frɒm ðeə ˈnəʊzɪz ənd maʊðz
Они изрыгали огонь и дым из своих носов и ртов.
2) blow (blew; blown) out – [bləʊ (blu:, bləʊn) aʊt] – выдувать; выдыхать
2) fire – [ˈfaɪə] – огонь
2) smoke – [sməʊk] – дым
2) nose – [nəʊz] – нос
2) mouth – [maʊθ] – рот
The bulls had a stall made of iron and stone.
ðə bʊlz həd ə stɔ:l ˈmeɪd ɒv ˈaɪən ənd stəʊn
У быков было хлев, сделанный из железа и камня.
3) bull – [bʊl] – бык
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
3) stall – [stɔ:l] – стойло; хлев
1) made of – [ˈmeɪd ɒv] – сделан из
2) iron – [aɪən] – железо
2) stone – [stəʊn] – камень
They had to be tied with strong iron chains.
ˈðeɪ həd tu bi taɪd wɪð strɒŋ ˈaɪən tʃeɪnz
Их приходилось привязывать железными цепями.
1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным; нужно
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) tied – [taɪd] – связанный
2) tie – [ˈtaɪ] – привязать; связать
1) strong – [strɒŋ] – крепкий
2) iron – [aɪən] – железный
2) chain – [tʃeɪn] – цепь
***
When the dragon's teeth were planted, iron men grew up.
wen ðə ˈdræɡənz ti:θ wɜ: ˈplɑ:ntɪd, ˈaɪən men ɡru: ʌp
Из посаженных драконьих зубов вырастали железные люди.
1) when – [wen] – когда
3) dragon – [ˈdræɡən] – дракон
3) tooth (teeth) – [tu:θ (ti:θ)] – зуб (зубы)
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) plant – [plɑ:nt] – сажать; сеять
2) planted – [plɑ:ntɪd] – посаженный
2) iron – [aɪən] – железный
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
2) grow (grew; grown) up – [ˈɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn) ʌp] – вырастать; расти
They always killed the one who had planted them.
ˈðeɪ ˈɔ:lweɪz kɪld ðə wʌn hu: həd ˈplɑ:ntɪd ðəm
Они всегда убивали того, кто их посадил.
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда
2) kill – [ˈkɪl] – убивать
2) plant – [plɑ:nt] – сажать; сеять
The king wanted the bulls to kill Jason.
ðə kɪŋ ˈwɒntɪd ðə bʊlz tu kɪl ˈdʒeɪsən
Король хотел, чтобы быки убили Ясона.
2) king – [kɪŋ] – король
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть
3) bull – [bʊl] – бык
2) kill – [ˈkɪl] – убивать
He said, "If the bulls do not kill him the iron men will."
hi ˈsed, ɪf ðə bʊlz du: nɒt kɪl hɪm ði ˈaɪən men wɪl
Он сказал: - Если быки не убьют его, то железные люди сделают это.
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
3) bull – [bʊl] – бык
2) kill – [ˈkɪl] – убивать
2) iron – [aɪən] – железный
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
The king had a daughter named Medea.
ðə kɪŋ həd ə ˈdɔ:tə ˈneɪmd mɪˈdɪə
У короля была дочь по имени Медея.
2) king – [kɪŋ] – король
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
2) daughter – [ˈdɔ:tə] – дочь
1) named – [ˈneɪmd] – по имени; названный
1) name – [ˈneɪm] – именовать
She saw Jason was a brave young man and did not want him killed.
ʃi ˈsɔ: ˈdʒeɪsən wɒz ə breɪv jʌŋ mæn ənd dɪd nɒt wɒnt hɪm kɪld
Она увидела, что Ясон смелый юноша, и не хотела, чтобы его убили.
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
3) brave – [breɪv] – храбрый; смелый
1) young man – [jʌŋ mæn] – молодой человек; юноша
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть
2) killed – [kɪld] – убитый
She knew how to help him.
ʃi nju: ˈhaʊ tu help hɪm
Она знала, как ему помочь.
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) how – [ˈhaʊ] – как
1) help – [ˈhelp] – помогать
She stepped into her carriage, which was pulled by flying snakes.
ʃi stept ˈɪntu hɜ: ˈkærɪdʒ, wɪtʃ wɒz pʊld baɪ ˈflaɪɪŋ sneɪks
Она зашла в карету, которую тянули летающие змеи.
1) step into – [step ɪntu:] – входить
3) carriage – [ˈkærɪdʒ] – карета; экипаж
1) which – [wɪtʃ] – которую
2) pull – [pʊl] – тянуть
2) pulled – [pʊld] – тянутый
2) flying – [ˈflaɪɪŋ] – летящий
3) snake – [ˈsneɪk] – змея
Then Medea flew through the air.
ðen mɪˈdɪə flu: θru: ði eə
Затем Медея полетела по воздуху.
2) fly (flew; flown) – [flaɪ (flu:, fləʊn)] – летать
1) through – [θru:] – сквозь; через; по
1) air – [eə] – воздух
She went to hills and creeks and picked all kinds of flowers.
ʃi ˈwent tu hɪlz ənd kri:ks ənd pɪkt ɔ:l kaɪndz ɒv ˈflaʊəz
Она отправилась на холмы и бухты, где собрала все виды цветов.
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; отправляться
2) hill – [hɪl] – холм; возвышение
4) creek – [kri:k] – бухта; залив
2) pick – [pɪk] – собирать
1) kind – [kaɪnd] – род; вид; сорт
3) flower – [ˈflaʊə] – цветок
She took the flowers home and cooked them.
ʃi tʊk ðə ˈflaʊəz həʊm ənd kʊkt ðəm
Она принесла цветы домой и приготовила их.
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – забрать; относить
3) flower – [ˈflaʊə] – цветок
1) home – [həʊm] – дом
3) cook – [kʊk] – готовить
***
Then Medea went to Jason when the king did not know it.
ðen mɪˈdɪə ˈwent tu ˈdʒeɪsən wen ðə kɪŋ dɪd nɒt nəʊ ɪt
Затем Медея отправилась к Ясону. Король не знал об этом.
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; отправляться
1) when – [wen] – когда
2) king – [kɪŋ] – король
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
She said to Jason, "Rub your face and hands and legs with this juice."
ʃi ˈsed tu ˈdʒeɪsən, rʌb jɔ: feɪs ənd hændz ənd leɡz wɪð ðɪs dʒu:s
Она сказала Ясону: - Натри этим соком лицо, руки и ноги.
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
3) rub – [rʌb] – втереть
1) face – [feɪs] – лицо
1) hand – [hænd] – рука
2) leg – [leɡ] – нога (от бедра до ступни)
3) juice – [dʒu:s] – сок
When he did this, he was as strong as a giant.
wen hi dɪd ðɪs, hi wɒz əz strɒŋ əz ə ˈdʒaɪənt
После того, как он сделал это, он стал сильным как великан.
1) when – [wen] – когда
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) as … as – [əz … æz] – такой же … как
1) strong – [strɒŋ] – сильный
3) giant – [ˈdʒaɪənt] – великан; гигант
Nothing could hurt him then.
ˈnʌθɪŋ kud hɜ:t hɪm ðen
Ничто не могло ему навредить.
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничто; ничего
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
2) hurt (hurt; hurt) – [hɜ:t (hɜ:t; hɜ:t)] – причинить боль; ранить
Fire could not burn him, and swords could not cut him.
ˈfaɪə kud nɒt bɜ:n hɪm, ənd sɔ:dz kud nɒt kʌt hɪm
Огонь не мог обжечь его, и меч не мог ранить его.
2) fire – [ˈfaɪə] – огонь
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
3) burn (burnt\burned; burnt\burned) – [bɜ:n (bɜ:nt\bɜ:nd; bɜ:nt\bɜ:nd)] – сжечь; обжечь
3) sword – [sɔ:d] – меч
1) cut (cut; cut) – [kʌt (kʌt; kʌt)] – порезать
The next day Jason had to plow with the brass bulls and plant the dragon's teeth.
ðə nekst deɪ ˈdʒeɪsən həd tu ˈplaʊ wɪð ðə brɑ:s bʊlz ənd plɑ:nt ðə ˈdræɡənz ti:θ
На следующий день Ясону нужно было вспахать поле медными быками и посадить драконьи зубы.
1) next – [nekst] – следующий
1) day – [deɪ] – день
1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным
4) plow – [ˈplaʊ] – пахать; вспахивать
3) brass – [brɑ:s] – медный
3) bull – [bʊl] – бык
2) plant – [plɑ:nt] – сажать; сеять
3) dragon – [ˈdræɡən] – дракон
3) tooth (teeth) – [tu:θ (ti:θ)] – зуб (зубы)
***
Early in the morning, the king and princess went out to the place.
ˈɜ:li ɪn ðə ˈmɔ:nɪŋ, ðə kɪŋ ənd prɪnˈses ˈwent aʊt tu ðə ˈpleɪs
Рано утром король и принцесса отправились на место испытания.
1) early – [ˈɜ:lɪ] – рано
2) in the morning – [ɪn ðə ˈmɔ:nɪŋ] – утром
2) king – [kɪŋ] – король
3) princess – [prɪnˈses] – принцесса
1) go (went; gone) out – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) aʊt] – выходить
1) place – [ˈpleɪs] – место
They had good seats where they could see well.
ˈðeɪ həd ɡʊd si:ts weə ˈðeɪ kud ˈsi: wel
У них были хорошие места, откуда было всё хорошо видно.
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
2) seat – [si:t] – сиденье; место
1) where – [weə] – где
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) well (better; best) – [wel (ˈbetə; best)] – хорошо (лучше; самое лучшее)
All the people in the city came out to see Jason plow.
ɔ:l ðə ˈpi:pl̩ ɪn ðə ˈsɪti keɪm aʊt tu ˈsi: ˈdʒeɪsən ˈplaʊ
Все люди в городе вышли посмотреть упряжку Ясона.
1) people – [ˈpi:pl̩] – люди
1) city – [ˈsɪti] – город
1) come (came; come) out – [kʌm (keɪm; kʌm) aʊt] – выходить
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
4) plow – [ˈplaʊ] – упряжка с плугом
The little boys climbed the trees so they could see better.
ðə ˈlɪtl̩ ˈbɔɪz klaɪmd ðə tri:z ˈsəʊ ˈðeɪ kud ˈsi: ˈbetə
Мальчишки забрались на деревья, чтобы лучше видеть.
1) little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
2) boy – [ˌbɔɪ] – мальчик
3) climb – [klaɪm] – взбираться; залезать
2) tree – [tri:] – дерево
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
Then Jason came to the place.
ðen ˈdʒeɪsən keɪm tu ðə ˈpleɪs
Ясон пришел на место испытания.
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить
1) place – [ˈpleɪs] – место
The stall where the brass bulls were tied was not far off.
ðə stɔ:l weə ðə brɑ:s bʊlz wɜ: taɪd wɒz nɒt fɑ: ɒf
Хлев, где были привязаны быки, был недалеко.
3) stall – [stɔ:l] – стойло; хлев
1) where – [weə] – где
3) brass – [brɑ:s] – медный
3) bull – [bʊl] – бык
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) tied – [taɪd] – связанный
1) far off – [fɑ: ɒf] – далеко; на большом расстоянии от
The door was opened and Jason went in.
ðə dɔ: wɒz ˈəʊpənd ənd ˈdʒeɪsən ˈwent ɪn
Дверь была открыта, и Ясон вошел.
2) door – [dɔ:] – дверь
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) opened – [ˈəʊpnd] – открытый
1) go (went; gone) in – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɪn] – входить
He untied the bulls and took hold of their horns.
hi ʌnˈtaɪd ðə bʊlz ənd tʊk həʊld ɒv ðeə hɔ:nz
Он отвязал быков и схватил их за рога.
4) untie – [ʌnˈtaɪ] – развязать
3) bull – [bʊl] – бык
1) take (took; taken) hold – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) həʊld] – схватить; ухватиться
1) hold – [həʊld] – захват; хватка; удерживание
3) horn – [hɔ:n] – рог
Then he made the bulls come out of their stall.
ðen hi ˈmeɪd ðə bʊlz kʌm aʊt ɒv ðeə stɔ:l
Затем он заставил быков выйти из хлева.
1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – заставлять; вынуждать
3) bull – [bʊl] – бык
1) come (came; come) out – [kʌm (keɪm; kʌm) aʊt] – выходить
3) stall – [stɔ:l] – стойло; хлев
***
The bulls were very angry and blew fire and smoke from their mouths.
ðə bʊlz wɜ: ˈveri ˈæŋɡri ənd blu: ˈfaɪə ənd sməʊk frɒm ðeə maʊðz
Быки очень рассердились, и стали выдыхать огонь и дым из своих ртов.
3) bull – [bʊl] – бык
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) very – [ˈveri] – очень
2) angry – [ˈæŋɡri] – сердитый; раздраженный; разгневанный
2) blow (blew; blown) – [bləʊ (blu:, bləʊn)] – дуть
2) fire – [ˈfaɪə] – огонь
2) smoke – [sməʊk] – дым
2) mouth – [maʊθ] – рот
This made the cruel king glad. But the people who saw it were afraid.
ðɪs ˈmeɪd ðə krʊəl kɪŋ ɡlæd. bʌt ðə ˈpi:pl̩ hu: ˈsɔ: ɪt wɜ: əˈfreɪd
Это обрадовало жестокого короля. А вот люди, что все видели, испугались.
1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать
3) cruel – [ˈkru:əl] – жестокий
2) king – [kɪŋ] – король
3) glad – [ɡlæd] – довольный; радостный
1) people – [ˈpi:pl̩] – люди
1) who – [ˈhu:] – кто; который
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) afraid – [əˈfreɪd] – боящийся; испуганный
They did not want Jason killed.
ˈðeɪ dɪd nɒt wɒnt ˈdʒeɪsən kɪld
Они не хотели, чтобы Ясона убили.
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть
2) killed – [kɪld] – убитый
They did not know that the princess had helped him.
ˈðeɪ dɪd nɒt nəʊ ðət ðə prɪnˈses həd helpt hɪm
Они не знали, что принцесса помогла ему.
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
3) princess – [prɪnˈses] – принцесса
1) help – [ˈhelp] – помогать
Jason pushed the bulls' heads down to the ground.
ˈdʒeɪsən pʊʃt ðə bʊlz hedz daʊn tu ðə ɡraʊnd
Ясон потянул головы быков к земле.
2) push – [pʊʃ] – толкать
3) bull – [bʊl] – бык
1) head – [ˈhed] – голова
1) down – [ˈdaʊn] – вниз
1) ground – [ɡraʊnd] – земля
Then they kicked at him with their feet, but could not hurt him.
ðen ˈðeɪ kɪkt ət hɪm wɪð ðeə fi:t bʌt kud nɒt hɜ:t hɪm
Они лягали его, но не могли никак поранить.
3) kick – [kɪk] – лягаться
2) foot (feet) – [fʊt (fi:t)] – нога (ноги)
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
2) hurt (hurt; hurt) – [hɜ:t (hɜ:t; hɜ:t)] – причинить боль; ранить
He held their heads down on the ground until the plow was ready.
hi held ðeə hedz daʊn ɒn ðə ɡraʊnd ʌnˈtɪl ðə ˈplaʊ wɒz ˈredi
Он держал их головы у земли, пока упряжка не была готова.
1) hold (held; held) down – [həʊld (held; held) daʊn] – не давать поднять; удерживать
1) head – [ˈhed] – голова
1) ground – [ɡraʊnd] – земля
1) until – [ʌnˈtɪl] – пока; до тех пор пока
4) plow – [ˈplaʊ] – упряжка с плугом
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) ready – [ˈredɪ] – готовый
***
Jason took the chains in one hand.
ˈdʒeɪsən tʊk ðə tʃeɪnz ɪn wʌn hænd
Ясон взял цепи в одну руку.
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять
2) chain – [tʃeɪn] – цепь
1) one – [wʌn] – один
1) hand – [hænd] – рука
He took the handle of the plow in the other.
hi tʊk ðə ˈhændl̩ ɒv ðə ˈplaʊ ɪn ði ˈʌðə
Он взял рукоятку плуга в другую.
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять
2) handle – [ˈhændl̩] – ручка; рукоятка
4) plow – [ˈplaʊ] – упряжка с плугом
1) other – [ˈʌðə] – другой
The bulls jumped and wanted to run away.
ðə bʊlz dʒʌmpt ənd ˈwɒntɪd tu rʌn əˈweɪ
Быки прыгнули и хотели убежать.
3) bull – [bʊl] – бык
3) jump – [dʒʌmp] – прыгать
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть
1) run (ran; run) away – [rʌn (ræn; rʌn) əˈweɪ] – сбежать; убежать
But Jason held so hard they had to go very slowly.
bʌt ˈdʒeɪsən held ˈsəʊ hɑ:d ˈðeɪ həd tu ɡəʊ ˈveri ˈsləʊli
Но Ясон держал их так сильно, что им пришлось идти очень медленно.
1) hold (held; held) – [həʊld (held; held)] – держать
1) hard – [hɑ:d] – сильно
1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – приходиться
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти
1) very – [ˈveri] – очень
2) slowly – [ˈsləʊlɪ] – медленно
When it was noon the ground was all plowed.
wen ɪt wɒz nu:n ðə ɡraʊnd wɒz ɔ:l ˈplaʊd
К полудню вся земля была вспахана.
1) when – [wen] – когда
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
3) noon – [nu:n] – полдень
1) ground – [ɡraʊnd] – земля
4) plowed – [ˈplaʊd] – вспаханный
Then Jason let the bulls go.
ðen ˈdʒeɪsən let ðə bʊlz ɡəʊ
И Ясон отпустил быков.
1) let (let; let) go – [let (let; let) ɡəʊ] – отпускать
3) bull – [bʊl] – бык
They were so angry that they ran away to the woods.
ˈðeɪ wɜ: ˈsəʊ ˈæŋɡri ðət ˈðeɪ ræn əˈweɪ tu ðə wʊdz
Они были так рассержены, что убежали в лес.
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) angry – [ˈæŋɡri] – сердитый; раздраженный; разгневанный
1) run (ran; run) away – [rʌn (ræn; rʌn) əˈweɪ] – сбежать; убежать
3) woods – [ˈwʊdz] – лес
Now Jason went to the king and said, "Give me the dragon's teeth."
naʊ ˈdʒeɪsən ˈwent tu ðə kɪŋ ənd ˈsed, ɡɪv mi: ðə ˈdræɡənz ti:θ
Ясон пошел к королю и сказал: - Дайте мне зубы дракона.
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; отправляться
2) king – [kɪŋ] – король
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – отдавать
3) dragon – [ˈdræɡən] – дракон
3) tooth (teeth) – [tu:θ (ti:θ)] – зуб (зубы)
The king gave him his hat full.
ðə kɪŋ ɡeɪv hɪm hɪz hæt fʊl
Король отдал ему шляпу, полную зубов.
2) king – [kɪŋ] – король
1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
2) hat – [hæt] – шляпа; шапка
1) full – [ˈfʊl] – заполненный; наполненный
Then Jason planted the dragon's teeth, just as a man plants wheat.
ðen ˈdʒeɪsən ˈplɑ:ntɪd ðə ˈdræɡənz ti:θ, dʒʌst əz ə mæn plɑ:nts wi:t
Затем Ясон посадил драконьи зубы так же, как люди сажают пшеницу.
2) plant – [plɑ:nt] – сажать; сеять
3) dragon – [ˈdræɡən] – дракон
3) tooth (teeth) – [tu:θ (ti:θ)] – зуб (зубы)
1) just as – [dʒʌst əz] – точно так же; так же
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
3) wheat – [ˈwi:t] – пшеница
By this time he was very tired, so he went to lie down.
baɪ ðɪs ˈtaɪm hi wɒz ˈveri ˈtaɪəd, ˈsəʊ hi ˈwent tu laɪ daʊn
К тому времени он ужасно устал, и отправился прилечь.
1) by this time – [baɪ ðɪs ˈtaɪm] – к этому времени
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) very – [ˈveri] – очень
2) tired – [ˈtaɪəd] – уставший
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; отправляться
2) lie (lied; lied (lying) down – [laɪ (laɪd; laɪd (ˈlaɪɪŋ) daʊn] – лечь
***
In the evening he came back.
ɪn ði ˈi:vn̩ɪŋ hi keɪm ˈbæk
Вечером он вернулся.
2) in the evening – [ɪn ði ˈi:vn̩ɪŋ] – вечером
1) come (came; come) back – [kʌm (keɪm; kʌm) bæk] – возвращаться
The iron men were growing up.
ði ˈaɪən men wɜ: ˈɡrəʊɪŋ ʌp
Железные люди постепенно вырастали.
2) iron – [aɪən] – железный
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
2) grow (grew; grown) up – [ˈɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn) ʌp] – вырастать; расти
Some of the men had only their feet in the ground.
sʌm ɒv ðə men həd ˈəʊnli ðeə fi:t ɪn ðə ɡraʊnd
У кого-то в земле были только ноги.
1) some of – [sʌm ɒv] – некоторые из
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
2) foot (feet) – [fʊt (fi:t)] – нога (ноги)
1) ground – [ɡraʊnd] – земля
Some of them were in the ground up to their knees.
sʌm ɒv ðəm wɜ: ɪn ðə ɡraʊnd ʌp tu ðeə ni:z
Кто-то был в земле по колено.
1) some of – [sʌm ɒv] – некоторые из
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) ground – [ɡraʊnd] – земля
1) up to – [ʌp tu:] – до; вплоть до
3) knees – [ni:z] – колени
Some had only their heads out.
sʌm həd ˈəʊnli ðeə hedz aʊt
У кого-то из земли выглядывала только голова.
1) some – [sʌm] – некоторый
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
1) head – [ˈhed] – голова
They all tried to get out so they could kill Jason.
ˈðeɪ ɔ:l traɪd tu ˈɡet aʊt ˈsəʊ ˈðeɪ kud kɪl ˈdʒeɪsən
Все они пытались вылезти, чтобы убить Ясона.
1) try (tried) – [ˈtraɪ (ˈtraɪd)] – пытаться; стараться
1) get (got; got/gotten) out – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) aʊt] – выбраться; вылезти
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
2) kill – [ˈkɪl] – убивать
Then Jason did what Medea told him he should do.
ðen ˈdʒeɪsən dɪd ˈwɒt mɪˈdɪə təʊld hɪm hi ʃud du:
Затем Ясон сделал то, что посоветовала ему сделать Медея.
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) what – [ˈwɒt] – что
1) tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – сказать
1) should – [ʃʊd] – должен
He took a giant's marble and threw it near the men.
hi tʊk ə ˈdʒaɪənts ˈmɑ:bl̩ ənd θru: ɪt nɪə ðə men
Он взял гигантский кусок мрамора и бросил его, камень упал рядом с железными людьми.
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять
3) giant – [ˈdʒaɪənt] – великан; гигант
3) marble – [ˈmɑ:bl̩] – мрамор
2) throw (threw; thrown) – [ˈθrəʊ (θru:; ˈθrəʊn)] – бросать
1) near – [nɪə] – близко; возле; рядом
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
All the iron men wanted to get the marble.
ɔ:l ði ˈaɪən men ˈwɒntɪd tu ˈɡet ðə ˈmɑ:bl̩
Все железные люди захотели добраться до мрамора.
2) iron – [aɪən] – железный
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – взять; доставать
3) marble – [ˈmɑ:bl̩] – мрамор
So they began to fight each other.
ˈsəʊ ˈðeɪ bɪˈɡæn tu faɪt i:tʃ ˈʌðə
Поэтому они начали драться друг с другом.
2) begin (began; begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn; bɪˈɡʌn)] – начать
2) fight (fought; fought) – [faɪt (ˈfɔ:t; ˈfɔ:t)] – сражаться; драться
1) each other – [i:tʃ ˈʌðə] – друг с другом
As soon as one had his feet out of the ground, he cut at the man next to him.
əz su:n əz wʌn həd hɪz fi:t aʊt ɒv ðə ɡraʊnd, hi kʌt ət ðə mæn nekst tu hɪm
Как только один выбирался из земли, он бросался на человека рядом с ним.
1) as soon as – [əz ˈsu:n æz] – как только
1) one – [wʌn] – один
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
2) foot (feet) – [fʊt (fi:t)] – нога (ноги)
1) ground – [ɡraʊnd] – земля
1) cut (cut; cut) – [kʌt (kʌt; kʌt)] – резать; рубить
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
1) next to – [nekst tu:] – рядом с
So they killed each other.
ˈsəʊ ˈðeɪ kɪld i:tʃ ˈʌðə
Так они поубивали друг друга.
2) kill – [ˈkɪl] – убивать
1) each other – [i:tʃ ˈʌðə] – друг друга
Then Jason took his sword and cut off all the heads that were out of the ground.
ðen ˈdʒeɪsən tʊk hɪz sɔ:d ənd kʌt ɒf ɔ:l ðə hedz ðət wɜ: aʊt ɒv ðə ɡraʊnd
Затем Ясон взял меч и отрубил все головы, торчащие из земли.
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять
3) sword – [sɔ:d] – меч
1) cut (cut; cut) off – [kʌt (kʌt; kʌt) ɒf] – отрезать; отсекать
1) head – [ˈhed] – голова
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) ground – [ɡraʊnd] – земля
So all the iron men were killed and the king was very angry.
ˈsəʊ ɔ:l ði ˈaɪən men wɜ: kɪld ənd ðə kɪŋ wɒz ˈveri ˈæŋɡri
Так все железные люди были убиты, а король был в ярости.
2) iron – [aɪən] – железный
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) killed – [kɪld] – убитый
2) king – [kɪŋ] – король
1) very – [ˈveri] – очень
2) angry – [ˈæŋɡri] – сердитый; раздраженный; разгневанный
But Medea and the people were glad.
bʌt mɪˈdɪə ənd ðə ˈpi:pl̩ wɜ: ɡlæd
Но Медея и народ были рады.
1) people – [ˈpi:pl̩] – люди
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
3) glad – [ɡlæd] – довольный; радостный
Список слов:
1) air – [eə] – воздух
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда
1) as … as – [əz … æz] – такой же … как
1) as soon as – [əz ˈsu:n æz] – как только
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) by this time – [baɪ ðɪs ˈtaɪm] – к этому времени
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) city – [ˈsɪti] – город
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; прибыть
1) come (came; come) back – [kʌm (keɪm; kʌm) bæk] – возвращаться
1) come (came; come) out – [kʌm (keɪm; kʌm) aʊt] – выходить
1) cut (cut; cut) – [kʌt (kʌt; kʌt)] – порезать; резать; рубить
1) cut (cut; cut) off – [kʌt (kʌt; kʌt) ɒf] – отрезать; отсекать
1) day – [deɪ] – день
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) down – [ˈdaʊn] – вниз
1) each other – [i:tʃ ˈʌðə] – друг друга; друг с другом
1) early – [ˈɜ:lɪ] – рано
1) face – [feɪs] – лицо
1) far off – [fɑ: ɒf] – далеко; на большом расстоянии от
1) first – [ˈfɜ:st] – сперва; сначала
1) full – [ˈfʊl] – заполненный; наполненный
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – взять; доставать
1) get (got; got/gotten) out – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) aʊt] – выбраться; вылезти
1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать; отдавать
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; отправляться
1) go (went; gone) in – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɪn] – входить
1) go (went; gone) out – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) aʊt] – выходить
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) ground – [ɡraʊnd] – земля
1) hand – [hænd] – рука
1) hard – [hɑ:d] – сильно
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь; получать
1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным; нужно; приходиться
1) head – [ˈhed] – голова
1) help – [ˈhelp] – помогать
1) hold – [həʊld] – захват; хватка; удерживание
1) hold (held; held) – [həʊld (held; held)] – держать
1) hold (held; held) down – [həʊld (held; held) daʊn] – не давать поднять; удерживать
1) home – [həʊm] – дом
1) how – [ˈhaʊ] – как
1) just as – [dʒʌst əz] – точно так же; так же
1) keep (kept; kept) – [ki:p (kept; kept)] – хранить; оставлять
1) kind – [kaɪnd] – род; вид; сорт
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) large – [lɑ:dʒ] – крупный; большой
1) larger – [ˈlɑ:dʒə] – больше
1) let (let; let) go – [let (let; let) ɡəʊ] – отпускать
1) little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
1) look like – [lʊk ˈlaɪk] – выглядеть как; быть похожим
1) made of – [ˈmeɪd ɒv] – сделан из
1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – заставлять; вынуждать; сделать
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
1) may (might) – [meɪ (maɪt)] – мочь
1) must – [mʌst] – должен
1) name – [ˈneɪm] – именовать
1) named – [ˈneɪmd] – по имени; названный
1) near – [nɪə] – близко; возле; рядом
1) next – [nekst] – следующий
1) next to – [nekst tu:] – рядом с
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничто; ничего
1) one – [wʌn] – один
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
1) opened – [ˈəʊpnd] – открытый
1) other – [ˈʌðə] – другой
1) people – [ˈpi:pl̩] – люди
1) place – [ˈpleɪs] – место
1) real – [rɪəl] – настоящий
1) run (ran; run) away – [rʌn (ræn; rʌn) əˈweɪ] – сбежать; убежать
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) should – [ʃʊd] – должен
1) some – [sʌm] – некоторый
1) some of – [sʌm ɒv] – некоторые из
1) something – [ˈsʌmθɪŋ] – что-то; кое-что
1) step into – [step ɪntu:] – входить
1) strong – [strɒŋ] – крепкий; сильный; выносливый
1) stronger – [ˈstrɒŋɡə] – сильнее
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять; забрать; относить
1) take (took; taken) hold – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) həʊld] – схватить; ухватиться
1) tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – сказать
1) through – [θru:] – сквозь; через
1) try (tried) – [ˈtraɪ (ˈtraɪd)] – пытаться; стараться
1) until – [ʌnˈtɪl] – пока; до тех пор пока
1) up to – [ʌp tu:] – до; вплоть до
1) very – [ˈveri] – очень
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть
1) well (better; best) – [wel (ˈbetə; best)] – хорошо (лучше; самое лучшее)
1) what – [ˈwɒt] – что
1) when – [wen] – когда
1) where – [weə] – где
1) which – [wɪtʃ] – которую
1) who – [ˈhu:] – кто; который
1) young man – [jʌŋ mæn] – молодой человек; юноша
2) afraid – [əˈfreɪd] – боящийся; испуганный
2) angry – [ˈæŋɡri] – сердитый; раздраженный; разгневанный
2) begin (began; begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn; bɪˈɡʌn)] – начать
2) blow (blew; blown) – [bləʊ (blu:, bləʊn)] – дуть
2) blow (blew; blown) out – [bləʊ (blu:, bləʊn) aʊt] – выдувать; выдыхать
2) boy – [ˌbɔɪ] – мальчик
2) chain – [tʃeɪn] – цепь
2) daughter – [ˈdɔ:tə] – дочь
2) door – [dɔ:] – дверь
2) fight (fought; fought) – [faɪt (ˈfɔ:t; ˈfɔ:t)] – сражаться; драться
2) fire – [ˈfaɪə] – огонь
2) fly (flew; flown) – [flaɪ (flu:, fləʊn)] – летать
2) flying – [ˈflaɪɪŋ] – летящий
2) foot (feet) – [fʊt (fi:t)] – нога (ноги)
2) golden – [ˈɡəʊldən] – золотой
2) grow (grew; grown) up – [ˈɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn) ʌp] – вырастать; расти
2) handle – [ˈhændl̩] – ручка; рукоятка
2) hat – [hæt] – шляпа; шапка
2) hill – [hɪl] – холм; возвышение
2) hurt (hurt; hurt) – [hɜ:t (hɜ:t; hɜ:t)] – причинить боль; ранить
2) in the evening – [ɪn ði ˈi:vn̩ɪŋ] – вечером
2) in the morning – [ɪn ðə ˈmɔ:nɪŋ] – утром
2) iron – [aɪən] – железный; железо
2) kill – [ˈkɪl] – убивать
2) killed – [kɪld] – убитый
2) king – [kɪŋ] – король
2) leg – [leɡ] – нога (от бедра до ступни)
2) lie (lied; lied (lying) down – [laɪ (laɪd; laɪd (ˈlaɪɪŋ) daʊn] – лечь
2) mouth – [maʊθ] – рот
2) nose – [nəʊz] – нос
2) pick – [pɪk] – собирать
2) plant – [plɑ:nt] – сажать; сеять
2) planted – [plɑ:ntɪd] – посаженный
2) pull – [pʊl] – тянуть
2) pulled – [pʊld] – тянутый
2) push – [pʊʃ] – толкать
2) ready – [ˈredɪ] – готовый
2) seat – [si:t] – сиденье; место
2) slowly – [ˈsləʊlɪ] – медленно
2) smoke – [sməʊk] – дым
2) stone – [stəʊn] – камень
2) throw (threw; thrown) – [ˈθrəʊ (θru:; ˈθrəʊn)] – бросать
2) tie – [ˈtaɪ] – привязать; связать
2) tied – [taɪd] – связанный
2) tired – [ˈtaɪəd] – уставший
2) tree – [tri:] – дерево
3) brass – [brɑ:s] – медный
3) brave – [breɪv] – храбрый; смелый
3) bull – [bʊl] – бык
3) burn (burnt\burned; burnt\burned) – [bɜ:n (bɜ:nt\bɜ:nd; bɜ:nt\bɜ:nd)] – сжечь; обжечь
3) carriage – [ˈkærɪdʒ] – карета; экипаж
3) climb – [klaɪm] – взбираться; залезать
3) cook – [kʊk] – готовить
3) cruel – [ˈkru:əl] – жестокий
3) dragon – [ˈdræɡən] – дракон
3) flower – [ˈflaʊə] – цветок
3) giant – [ˈdʒaɪənt] – великан; гигант
3) glad – [ɡlæd] – довольный; радостный
3) horn – [hɔ:n] – рог
3) juice – [dʒu:s] – сок
3) jump – [dʒʌmp] – прыгать
3) kick – [kɪk] – лягаться
3) knees – [ni:z] – колени
3) marble – [ˈmɑ:bl̩] – мрамор
3) noon – [nu:n] – полдень
3) princess – [prɪnˈses] – принцесса
3) rub – [rʌb] – втереть
3) snake – [ˈsneɪk] – змея
3) stall – [stɔ:l] – стойло; хлев
3) sword – [sɔ:d] – меч
3) tooth (teeth) – [tu:θ (ti:θ)] – зуб (зубы)
3) wheat – [ˈwi:t] – пшеница
3) woods – [ˈwʊdz] – лес
4) creek – [kri:k] – бухта; залив
4) fleece – [fli:s] – овечья шерсть; руно
4) plow – [ˈplaʊ] – пахать; вспахивать; упряжка с плугом
4) plowed – [ˈplaʊd] – вспаханный
4) untie – [ʌnˈtaɪ] – развязать
5) Colchis – [ˈkɒlkɪs] – Колхида