chapter – [ˈtʃæptə] – глава
escape – [ɪˈskeɪp] – сбежать
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – найти
friend – [ˈfrend] – друг
 
Mostly it was a lazy, comfortable kind of life, but after about two months Pop began to hit me too much with his stick.
 
mostly – [ˈməʊstli] – по большей части
lazy – [ˈleɪzi] – ленивый
comfortable – [ˈkʌmftəbl̩] – удобный, комфортный
kind of – [kaɪnd ɒv] – разновидность чего-то
life – [laɪf] – жизнь
after – [ˈɑ:ftə] – через, спустя
about – [əˈbaʊt] – около, приблизительно 
two – [tu:] – два
month – [mʌnθ] – месяц
pop – [pɒp] – папаша
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
hit (hit, hit) – [hɪt (hɪt, hɪt)] – бить
too much – [tu: ˈmʌtʃ] – слишком много
stick – [stɪk] – трость, палка
 
He often went away into town too, and then he always locked me in the hut.
 
often – [ˈɒfn̩] – часто
go (went, gone) away – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) əˈweɪ] – уходить
town – [taʊn] – город
too – [tu:] – тоже, также
always – [ˈɔ:lweɪz] – всегда, постоянно
lock – [lɒk] – запирать на замок
hut – [hʌt] – хижина, лачуга
 
Once he was away for three days and I thought I was never going to get out again.
 
once – [wʌns] – однажды
be\am\is\are (was, been) away – [bi\æm\ɪz\ɑ: (wəz, bi:n) əˈweɪ] – отсутствовать
three – [θri:] – три
day – [deɪ] – день
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
never – [ˈnevə] – никогда
going to – [ɡəʊɪŋ tu:] – собираться что-то сделать
get (got, got) out – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) aʊt] – выбраться
again – [əˈɡen] – вновь, снова
 
When he came back that time, he was drunk and angry. He wanted my money, but Judge Thatcher wouldn’t give it to him.
 
when – [wen] – когда
come (came, come) back – [kʌm (keɪm, kʌm) ˈbæk] – вернуться
time – [ˈtaɪm] – раз
drunk – [drʌŋk] – пьяный
angry – [ˈæŋɡri] – сердитый
want – [ˈwɒnt] – хотеть
money – [ˈmʌni] – деньги
judge – [dʒʌdʒ] – судья
Thatcher – [ˈθætʃə] – Тэтчер, дословный перевод «кровельщик» (устаревшее слово)
give (gave, given) – [ɡɪv (ɡeɪv, ɡɪvn̩)] – отдавать, давать
 
The judge wanted to send me to live with the widow again, Pop told me. I wasn’t very pleased about that. I didn’t want to go back there.
 
judge – [dʒʌdʒ] – судья
want – [ˈwɒnt] – хотеть
send (sent, sent) – [send (sent, sent)] – направить, отдать
live – [lɪv] – жить
widow – [ˈwɪdəʊ] – вдова
again – [əˈɡen] – вновь, снова, опять
pop – [pɒp] – папаша
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – рассказать
very – [ˈveri] – очень
pleased – [pli:zd] – довольный
about – [əˈbaʊt] – о, об
go (went, gone) back – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ˈbæk] – возвращаться
 
So I decided to escape and go down the river and live in the woods somewhere.
 
so – [ˈsəʊ] – так что, вот поэтому
decide – [dɪˈsaɪd] – решить
escape – [ɪˈskeɪp] – сбежать
go (went, gone) down – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) daʊn] – сойти, спуститься
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти
down – [ˈdaʊn] – вниз
river – [ˈrɪvə] – река
live – [lɪv] – жить
in the woods – [ɪn ðə wʊdz] – в лесу
somewhere – [ˈsʌmweə] – где-то
 
When Pop was out, I began to cut a hole in the wooden wall of the hut.
 
when – [wen] – когда
pop – [pɒp] – папаша
be\am\is\are (was, been) out – [bi\æm\ɪz\ɑ: (wəz, bi:n) aʊt] – не быть дома, отсутствовать, отлучаться
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
cut (cut, cut) – [kʌt (kʌt, kʌt)] – вырезать, выпиливать
hole – [həʊl] – дыра, отверстие
wooden – [ˈwʊdn̩] – деревянный
wall – [wɔ:l] – стена
hut – [hʌt] – хижина, лачуга
 
In a few days, when the hole was bigger, I could take the wood out, escape through the hole, and put the wood back.
 
in a few days – [ɪn ə fju: deɪz] – через несколько дней
when – [wen] – когда
hole – [həʊl] – дыра, отверстие
bigger – [ˈbɪɡə] – больше
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
take (took, taken) out – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən) aʊt] – вынимать
wood – [wʊd] – дерево, древесина
escape – [ɪˈskeɪp] – сбежать
through – [θru:] – сквозь, через
put (put, put) back – [ˈpʊt (ˈpʊt, ˈpʊt) ˈbæk] – поставить на место, положить назад
 
One morning Pop sent me down to the river to catch some fish for breakfast. To my surprise, there was a canoe in the water and there was no one in it.
 
one morning – [wʌn ˈmɔ:nɪŋ] – однажды утром
pop – [pɒp] – папаша
send (sent, sent) – [send (sent, sent)] – послать
river – [ˈrɪvə] – река
catch (caught, caught) – [kætʃ (ˈkɔ:t, ˈkɔ:t)] – поймать
fish – [fɪʃ] – рыба
breakfast – [ˈbrekfəst] – завтрак
to my surprise – [tə maɪ səˈpraɪz] – к моему удивлению
canoe – [kəˈnu:] – каноэ, челнок
water – [ˈwɔ:tə] – вода
no one – [nəʊ wʌn] – никто
 
Immediately, I jumped into the river and brought the canoe to the side.
 
immediately – [ɪˈmi:dɪətli] – незамедлительно, тотчас же
jump – [dʒʌmp] – прыгать
river – [ˈrɪvə] – река
bring (brought, brought) – [brɪŋ (ˈbrɔ:t, ˈbrɔ:t)] – приводить, доставить, притащить
canoe – [kəˈnu:] – каноэ, челнок
side – [saɪd] – берег
 
It was lucky that Pop didn’t see me, and I decided to hide the canoe under some trees and use it when I escaped.
 
lucky – [ˈlʌki] – удачливый
pop – [pɒp] – папаша
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
decide – [dɪˈsaɪd] – решить
hide (hid, hidden) – [haɪd (hɪd, ˈhɪdn̩)] – спрятать
canoe – [kəˈnu:] – каноэ, челнок
under – [ˈʌndər] – под
tree – [tri:] – дерево
use – [ˈju:z] – использовать, воспользоваться
when – [wen] – когда
escape – [ɪˈskeɪp] – сбежать
 
That afternoon, Pop locked me in and went off to town. ‘He won’t be back tonight,’ I thought, so I began to work hard at my hole.
 
afternoon – [ˌɑ:ftəˈnu:n] – послеобеденное время до заката
pop – [pɒp] – папаша
lock – [lɒk] – запирать на замок
go (went, gone) off – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ɒf] – уходить
town – [taʊn] – город
be\am\is\are (was\were, been) back – [bi\æm\ɪz\ɑ: (wəz\wɜ:, bi:n) ˈbæk] – вернуться
tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
so – [ˈsəʊ] – так что, вот поэтому
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
work (worked/wrought, worked/wrought) – [ˈwɜ:k (wɜ:kt/ˈrɔ:t, wɜ:kt/ˈrɔ:t)] – работать
hard – [hɑ:d] – интенсивно
hole – [həʊl] – дыра, отверстие
 
Soon I could get out through it, and I carried food and drink and Pop’s gun down to the canoe.
 
soon – [su:n] – вскоре
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
get (got, got) out – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) aʊt] – вылезти
through – [θru:] – сквозь, через
carry – [ˈkæri] – переносить, нести
food – [ˈfu:d] – еда
drink – [ˈdrɪŋk] – питье
pop – [pɒp] – папаша
gun – [ɡʌn] – ружье, огнестрельное оружие
canoe – [kəˈnu:] – каноэ, челнок
 
Then I put back the wood to hide the hole, took the gun and went into the woods. There I shot a wild pig and took it back to the hut with me.
 
put (put, put) back – [ˈpʊt (ˈpʊt, ˈpʊt) ˈbæk] – поставить на место, положить назад
wood – [wʊd] – дерево, древесина
hide (hid, hidden) – [haɪd (hɪd, ˈhɪdn̩)] – спрятать
hole – [həʊl] – дыра, отверстие
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – брать, взять
gun – [ɡʌn] – ружье, огнестрельное оружие
go (went, gone) into – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ˈɪntə] – войти
woods – [wʊdz] – лес
shoot (shot, shot) – [ʃu:t (ʃɒt, ʃɒt)] – стрелять, застрелить
wild pig – [waɪld pɪɡ] – кабан, дикая свинья
take (took, taken) back – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən) ˈbæk] – относить
hut – [hʌt] – хижина, лачуга
 
Next, I broke down the door with an axe. I carried the pig into the hut and put some of its blood on the ground.
 
next – [nekst] – потом, затем
break (broke, broken) down – [breɪk (brəʊk, ˈbrəʊkən) daʊn] – сломать, разрушить, разбить на части
door – [dɔ:] – дверь
axe – [æks] – топор
carry – [ˈkæri] – нести, относить, переносить
pig – [pɪɡ] – свинья
hut – [hʌt] – хижина, лачуга
put (put, put) – [ˈpʊt (ˈpʊt, ˈpʊt)] – поместить
blood – [blʌd] – кровь
ground – [ɡraʊnd] – земля, грунт
 
Then I put some big stones in a sack and pulled it along behind me to the river. Last of all, I put some blood and some of my hair on the axe.
 
put (put, put) – [ˈpʊt (ˈpʊt, ˈpʊt)] – положить, поместить
big – [bɪɡ] – большой
stone – [stəʊn] – камень
sack – [sæk] – мешок
pull along – [pʊl əˈlɒŋ] – тянуть за собой
behind – [bɪˈhaɪnd] – позади, за
river – [ˈrɪvə] – река
last of all – [lɑ:st əv ɔ:l] – напоследок
blood – [blʌd] – кровь
hair – [ˈheə] – волосы
axe – [æks] – топор
 
I left the axe in a corner of the hut and I took the pig down to the river.
 
leave (left, left) – [li:v (left, left)] – оставлять
axe – [æks] – топор
corner – [ˈkɔ:nə] – угол
hut – [hʌt] – хижина, лачуга
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – отнести
pig – [pɪɡ] – свинья
down – [ˈdaʊn] – вниз
river – [ˈrɪvə] – река
 
‘They won’t know it’s only a pig in the river,’ I said to myself. ‘They’ll think it’s me.’
 
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
only – [ˈəʊnli] – только, лишь
pig – [pɪɡ] – свинья
river – [ˈrɪvə] – река
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – говорить
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
 
Then I took the canoe and went down the river to Jackson’s Island.
 
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – взять
canoe – [kəˈnu:] – каноэ, челнок
go (went, gone) down – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) daʊn] – спуститься
river – [ˈrɪvə] – река
island – [ˈaɪlənd] – остров
 
By then it was nearly dark, so I hid the canoe under some trees and went to sleep.
 
by then – [baɪ ðen] – к тому времени
nearly – [ˈnɪəli] – почти
dark – [dɑ:k] – тьма, ночь
hide (hid, hidden) – [haɪd (hɪd, ˈhɪdn̩)] – спрятать
canoe – [kəˈnu:] – каноэ, челнок
under – [ˈʌndər] – под
tree – [tri:] – дерево
go (went, gone) to sleep – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) tə sli:p] – засыпать
 
It was after eight o’clock when I woke up the next day and the sun was high in the sky. I was warm and comfortable and I didn’t want to get up.
 
after – [ˈɑ:ftə] – после
eight – [eɪt] – восемь
o’clock (сокращение от ‘of the clock’) – [əˈklɒk] – на часах, часов
when – [wen] – когда
wake (woke, waken) up – [weɪk (wəʊk, ˈweɪkən) ʌp] – просыпаться
next – [nekst] – следующий
day – [deɪ] – день
sun – [sʌn] – солнце
high – [haɪ] – высоко
sky – [skaɪ] – небо
warm – [wɔ:m] – согретый, хорошо устроенный
comfortable – [ˈkʌmftəbl̩] – удобный, комфортный
want – [ˈwɒnt] – хотеть
get (got, got) up – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) ʌp] – вставать
 
Suddenly, I heard a noise up the river. Carefully, I looked through the trees, and I saw a boat full of people.
 
suddenly – [sʌdn̩li] – вдруг, неожиданно
hear (heard, heard) – [hɪə (hɜ:d, hɜ:d)] – слышать
noise – [nɔɪz] – шум
river – [ˈrɪvə] – река
carefully – [ˈkeəfəli] – осторожно
look – [ˈlʊk] – смотреть
through – [θru:] – сквозь, через
tree – [tri:] – дерево
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
boat – [bəʊt] – лодка
full – [fʊl] – полный, заполненный
people – [ˈpi:pl̩] – люди
 
There was Pop, Judge Thatcher, Tom Sawyer and his Aunt Polly and his brother Sid, and lots of others.
 
pop – [pɒp] – папаша
judge – [dʒʌdʒ] – судья
Thatcher – [ˈθætʃə] – Тэтчер, дословный перевод «кровельщик» (устаревшее слово)
Sawyer – [ˈsɔ:jə] – Сойер, дословный перевод «лесоруб», «коряга в реке», «пильщик»
aunt – [ɑ:nt] – тетя
brother – [ˈbrʌðə] – брат
lots of – [lɒts ɒv] – много, уйма
 
They were looking for my body in the river. I watched them, but they didn’t see me, and in the end they went away.
 
look for – [lʊk fɔ:] – искать
body – [ˈbɒdi] – тело
river – [ˈrɪvə] – река
watch – [wɒtʃ] – наблюдать
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
in the end – [ɪn ði end] – в итоге, в конце концов
go (went, gone) away – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) əˈweɪ] – уходить
 
I knew that nobody was going to come and look for me again. I found a good place under the trees to sleep and to put my things.
 
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
nobody – [nəʊbədi] – никто
going to – [ɡəʊɪŋ tu:] – собираться что-то сделать
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить
look for – [lʊk fɔ:] – искать
again – [əˈɡen] – вновь, снова, опять
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – найти
good (better, best) – [ɡʊd (ˈbetə, best)] – хороший (лучше, самый лучший)
place – [ˈpleɪs] – место
under – [ˈʌndər] – под
tree – [tri:] – дерево
sleep (slept, slept) – [sli:p (slept, slept)] – спать
put (put, put) – [ˈpʊt (ˈpʊt, ˈpʊt)] – класть, положить
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
 
Then I caught a fish and cooked it over a fire.
 
catch (caught, caught) – [kætʃ (ˈkɔ:t, ˈkɔ:t)] – поймать, ловить
fish – [fɪʃ] – рыба
cook – [kʊk] – готовить
over – [ˈəʊvə] – над
fire – [ˈfaɪə] – огонь, костер
 
I lived like that for three days, and then I decided to have a look round the island.
 
live – [lɪv] – жить
like that – [ˈlaɪk ðæt] – так, таким образом
three – [θri:] – три
day – [deɪ] – день
decide – [dɪˈsaɪd] – решить
have\has (had, had) a look – [həv\hæz (həd, hæd) ə lʊk] – взглянуть, ознакомиться
round – [ˈraʊnd] – вокруг
island – [ˈaɪlənd] – остров
 
So I went into the woods. ‘This is my island,’ I thought. ‘I’m the only person on it.’
 
so – [ˈsəʊ] – так что, вот поэтому
go (went, gone) into – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ˈɪntə] – войти
woods – [wʊdz] – лес
island – [ˈaɪlənd] – остров
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
only – [ˈəʊnli] – единственный
person – [ˈpɜ:sn̩] – человек
 
Suddenly, just in front of me, I saw a fire, and it was still smoking. There was somebody on my island! I didn’t wait.
 
suddenly – [sʌdn̩li] – вдруг, неожиданно
just – [dʒəst] – как раз, прямо
in front of – [ɪn frʌnt ɒv] – перед, впереди
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – увидеть
fire – [ˈfaɪə] – огонь, костер
still – [stɪl] – всё ещё
smoke – [sməʊk] – дымить
somebody – [ˈsʌmbədi] – кто-то
island – [ˈaɪlənd] – остров
wait – [weɪt] – ждать
 
I turned and went straight back. But I couldn’t sleep. After a time, I said to myself, ‘I can’t live like this. I must find out who it is.’
 
turn – [tɜ:n] – поворачивать
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти
straight – [streɪt] – прямо, немедленно, сразу
back – [ˈbæk] – обратно
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
sleep (slept, slept) – [sli:p (slept, slept)] – спать
after a time – [ˈɑ:ftər ə ˈtaɪm] – через некоторое время
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – говорить
live – [lɪv] – жить
like this – [ˈlaɪk ðɪs] – таким образом
must – [mʌst] – должен
find (found, found) out – [faɪnd (faʊnd, faʊnd) aʊt] – узнать, выяснить
who – [ˈhu:] – кто
 
Silently, I moved along the river in my canoe, under the darkness of the trees. And then I stopped.
 
silently – [ˈsaɪləntli] – молча, потихоньку
move – [mu:v] – двигаться
along – [əˈlɒŋ] – вдоль
river – [ˈrɪvə] – река
canoe – [kəˈnu:] – каноэ, челнок
under – [ˈʌndər] – под
darkness – [ˈdɑ:knəs] – темнота, тьма
tree – [tri:] – дерево
stop – [stɒp] – останавливаться
 
Through the trees I could see the light of a fire. Afraid, I left my canoe and went nearer. There was a man lying by the fire.
 
through – [θru:] – сквозь, через
tree – [tri:] – дерево
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь, иметь возможность
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
light – [laɪt] – свет
fire – [ˈfaɪə] – огонь, костер
afraid – [əˈfreɪd] – испуганный, опасающийся
leave (left, left) – [li:v (left, left)] – оставлять, покидать  
canoe – [kəˈnu:] – каноэ, челнок
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти
nearer – [ˈnɪərə] – ближе
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
lie – [laɪ] – лежать
 
Suddenly, he sat up and I saw that it was Jim, Miss Watson’s slave! I was really happy to see him!
 
suddenly – [sʌdn̩li] – вдруг, неожиданно
sit (sat, sat) up – [sɪt (sæt, sæt) ʌp] – сесть прямо
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
slave – [sleɪv] – раб
really – [ˈrɪəli] – действительно, на самом деле
happy – [ˈhæpi] – счастливый, довольный
 
‘Hello, Jim,’ I cried, and I jumped out from behind the tree.
 
hello – [həˈləʊ] – привет
cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – кричать
jump out – [dʒʌmp aʊt] – выскочить, выпрыгнуть
from behind – [frəm bɪˈhaɪnd] – из-за
tree – [tri:] – дерево
 
Jim fell to his knees. ‘Please don’t hurt me!’ he cried. ‘I’ve always been good to dead people!’
 
fall (fell, fallen) – [fɔ:l (fel, ˈfɔ:lən)] – палаит
knees – [ni:z] – колени
please – [pli:z] – пожалуйста
hurt (hurt, hurt) – [hɜ:t (hɜ:t,hɜ:t)] – причинить вред/боль
cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – вскричать, кричать
always – [ˈɔ:lweɪz] – всегда
good (better, best) – [ɡʊd (ˈbetə, best)] – доброжелательный, хороший (лучше, самый лучший)
dead – [ded] – мертвый
people – [ˈpi:pl̩] – люди
 
‘It’s all right, Jim. I’m not dead,’ I said. ‘But why are you here on the island?’ I asked.
 
It’s all right – [ɪts ɔ:l raɪt] – всё в порядке
dead – [ded] – мертвый
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – говорить
why – [ˈwaɪ] – почему
island – [ˈaɪlənd] – остров
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
 
‘Well, Huck,’ he began. ‘Old Miss Watson wanted to sell me. A man came into town and told Miss Watson that he’d buy me for eight hundred dollars.
 
well – [wel] – ну
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
old – [əʊld] – старый
want – [ˈwɒnt] – хотеть
sell (sold, sold) – [sel (səʊld, səʊld)] – продавать
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – прийти, приехать
town – [taʊn] – город
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – сказать
buy (bought, bought) – [ˈbaɪ (ˈbɔ:t, ˈbɔ:t)] – покупать
eight – [eɪt] – восемь
hundred – [ˈhʌndrəd] – сотня
dollar – [ˈdɒlə] – доллар
 
She couldn’t say no, so I ran away. I ran down to the river to hide, but everybody in the town was there.
 
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – говорить
so – [ˈsəʊ] – так что, вот поэтому
run (ran, run) away – [rʌn (ræn , rʌn) əˈweɪ] – сбежать
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бежать
river – [ˈrɪvə] – река
hide (hid, hidden) – [haɪd (hɪd, ˈhɪdn̩)] – спрятаться
everybody – [ˈevrɪˌbɒdi] – каждый, всякий, все
town – [taʊn] – город
 
They said you were dead, Huck. I had to wait all day to get away.
 
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – говорить
dead – [ded] – мертвый
have\has (had, had) to – [həv\hæz (həd, hæd) tu:] – быть должным, быть вынужденным
wait – [weɪt] – ждать
all day – [ɔ:l deɪ] – весь день
get (got, got) away – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) əˈweɪ] – улизнуть, удрать
 
When it was dark, I got on to a big boat and hid. When we came near this island, I jumped into the water and swam here.’
 
when – [wen] – когда
dark – [dɑ:k] – тьма, ночь, темно
get (got, got) on – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) ɒn] – сесть, влезть, забраться
big – [bɪɡ] – большой
boat – [bəʊt] – лодка
hide (hid, hidden) – [haɪd (hɪd, ˈhɪdn̩)] – спрятаться
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – идти, подходить
near – [nɪə] – возле, близ
island – [ˈaɪlənd] – остров
jump – [dʒʌmp] – прыгать
water – [ˈwɔ:tə] – вода
swim (swam, swum) – [swɪm (swæm, swʌm)] – плыть 
 
Jim finished his story and then we both carried all our things into a cave and hid the canoe under some trees.
 
finish – [ˈfɪnɪʃ] – закончить
story – [ˈstɔ:ri] – рассказ, история
both – [bəʊθ] – оба
carry – [ˈkæri] – относить, переносить 
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
cave – [keɪv] – пещера
hide (hid, hidden) – [haɪd (hɪd, ˈhɪdn̩)] – спрятать
canoe – [kəˈnu:] – каноэ, челнок
under – [ˈʌndər] – под
tree – [tri:] – дерево
 
We were just in time because then the rains came. It rained for days, and the river got higher and higher.
 
just in time – [dʒəst ɪn ˈtaɪm] – как раз вовремя
because – [bɪˈkɒz] – потому что, так как
rain – [ˈreɪn] – дождь, идет дождь
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – идти, пойти
day – [deɪ] – день
river – [ˈrɪvə] – река
get (got, got) – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt)] – становиться
higher – [ˈhaɪə] – выше
 
All kinds of things came down the river and one night there was a little wooden house, lying half on its side.
 
kind of – [kaɪnd ɒv] – разновидность чего-то
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
come (came, come) down – [kʌm (keɪm, kʌm) daʊn] – спускаться
river – [ˈrɪvə] – река
one – [wʌn] – один
night – [ˈnaɪt] – ночь
little (less, least) – [ˈlɪtl̩ (les, li:st)] – маленький (меньше, самое малое)
wooden – [ˈwʊdn̩] – деревянный
house – [ˈhaʊs] – дом
lie – [laɪ] – лежать
half – [hɑ:f] – половина
side – [saɪd] – бок
 
We got the canoe out and went to take a look. Through the window we could see a bed, two old chairs and some old clothes.
 
get (got, got) out – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) aʊt] – вынуть, вытащить
canoe – [kəˈnu:] – каноэ, челнок
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти
take (took, taken) a look – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən) ə lʊk] – взглянуть
through – [θru:] – сквозь, через
window – [ˈwɪndəʊ] – окно
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь, иметь возможность
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
bed – [bed] – кровать
two – [tu:] – два
old – [əʊld] – старый
chair – [tʃeə] – стул
clothes – [kləʊðz] – одежда
 
There was something lying in the corner and we thought it looked like a man.
 
something – [ˈsʌmθɪŋ] – что-то
lie – [laɪ] – лежать
corner – [ˈkɔ:nə] – угол
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
look like – [lʊk ˈlaɪk] – выглядеть, быть похожим
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
 
Jim went in to see, but he said, ‘He’s dead. Someone shot him in the back. Don’t look at his face, Huck. It’s terrible!’
 
go (went, gone) in – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ɪn] – войти
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – смотреть
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – говорить, сказать
dead – [ded] – мертвый
someone – [ˈsʌmwʌn] – кто-то
shoot (shot, shot) – [ʃu:t (ʃɒt, ʃɒt)] – стрелять, застрелить
back – [ˈbæk] – спина
look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
face – [feɪs] – лицо
terrible – [ˈterəbl̩] – ужасный
 
I didn’t want to see the dead man’s face, so I didn’t look. We just took the old clothes and a few other things, and went back to our cave on the island.
 
want – [ˈwɒnt] – хотеть
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
dead – [ded] – мертвый
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
face – [feɪs] – лицо
look – [ˈlʊk] – смотреть
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – брать, взять
old – [əʊld] – старый
clothes – [kləʊðz] – одежда
few – [fju:] – несколько
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
go (went, gone) back – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ˈbæk] – возвращаться
cave – [keɪv] – пещера
island – [ˈaɪlənd] – остров
 
Another night, when we were out looking for things on the river, we found a raft.
 
another – [əˈnʌðə] – другой, следующий
night – [ˈnaɪt] – ночь
be\am\is\are (was, been) out – [bi\æm\ɪz\ɑ: (wəz, bi:n) aʊt] – не быть дома, отходить, отлучаться, уходить
look for – [lʊk fɔ:] – искать
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
river – [ˈrɪvə] – река
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – найти
raft – [rɑ:ft] – плот
 
It was made of good, strong wood, and was about four metres by five metres.
 
made of – [ˈmeɪd ɒv] – сделан из
good (better, best) – [ɡʊd (ˈbetə, best)] – хороший (лучше, самый лучший)
strong – [strɒŋ] – крепкий
wood – [wʊd] – дерево, древесина
about – [əˈbaʊt] – около, приблизительно
four – [fɔ:] – четыре
metre – [ˈmi:tə] – метр
five – [faɪv] – пять
 
‘This could be useful,’ I said to Jim, so we pulled it back to the island behind the canoe, and tied it up under the trees.
 
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
useful – [ˈju:sfəl] – пригодный, полезный
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – говорить
pull – [pʊl] – тащить
back – [ˈbæk] – обратно
island – [ˈaɪlənd] – остров
behind – [bɪˈhaɪnd] – позади, за
canoe – [kəˈnu:] – каноэ, челнок
tie up – [taɪ ʌp] – привязать
under – [ˈʌndər] – под
tree – [tri:] – дерево

Глава 1 

Оглавление 

Глава 3