Jeff Peters was a man who travelled through the United States, selling cheap rings, bracelets, and other things of that kind.
Once he told me what happened to him at Guthrie, a small town in Oklahoma.

  
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
travel – [ˈtrævl̩] – путешествовать, ездить, ездить в качестве коммивояжера
travel through – [ˈtrævl̩ θru:] – объехать
United States – [ju:ˈnaɪtɪd steɪts] – Соединенные Штаты, США
sell (sold, sold) – [sel (səʊld, səʊld)] – продавать
cheap – [tʃi:p] – дешевый
ring – [rɪŋ] – кольцо
bracelet – [ˈbreɪslɪt] – браслет
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
kind – [kaɪnd] – род, вид, разновидность
once – [wʌns] – однажды
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – рассказать
happen – [ˈhæpən] – происходить, случаться
town – [taʊn] – город
Oklahoma – [ˌəʊkləˈhəʊmə] – Оклахома
 
«Guthrie was a boom town,” Jeff Peters began his story, “and most of the difficulties of life there were due to the boom. You had to stand in line to wash your face. If it took you more than ten minutes to eat at a restaurant, you had to pay more money for the extra time. If you slept on the floor in a hotel, you had to pay as much as for a bed.
 
boom town – [bu:m taʊn] – быстрорастущий город
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
most of – [məʊst ɒv] – большая часть из, большинство из
difficulty – [ˈdɪfɪkəlti] – сложность, затруднение, трудность
be due to – [bi dju: tu:] – быть обусловленным, вызываться, являться результатом
boom – [bu:m] – резкий подъем деловой активности, быстрый экономический рост
stand in line – [stænd ɪn laɪn] – стоять в очереди
wash – [wɒʃ] – умыть
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – занимать (время)
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
restaurant – [ˈrestrɒnt] – ресторан
pay (paid, paid) – [peɪ (peɪd, peɪd)] – платить
money – [ˈmʌni] – деньги
extra – [ˈekstrə] – дополнительный, лишний, излишний
sleep (slept, slept) – [sli:p (slept, slept)] – спать
floor – [flɔ:] – пол
hotel – [ˌhəʊˈtel] – отель, гостиница
as much as – [əz ˈmʌtʃ æz] – так же много, как; столько же, как; так же много
 
As soon as I came to the town I found a good place to eat.
It was a restaurant tent which had just been opened by Mr. Dugan and his family. The tent was decorated with placards describing good things to eat: ‘Try Mother’s Home-Made Biscuits’, ‘Hot Cakes Like Those You Ate When a Boy’ and others of that kind.
 
as soon as – [əz su:n æz] – как только
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – прибыть, приехать
town – [taʊn] – город
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – найти
place – [ˈpleɪs] – место
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
restaurant – [ˈrestrɒnt] – ресторан
tent – [tent] – палатка, шатер, навес
open – [ˈəʊpən] – открыть
family – [ˈfæməli] – семья
decorate – [ˈdekəreɪt] – украшать, декорировать
placard – [ˈplækɑ:d] – плакат
describe – [dɪˈskraɪb] – описывать
good thing – [ɡʊd ˈθɪŋ] – лакомства
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
try – [traɪ] – пробовать
Home-Made – [ˈhəʊm meɪd] – домашнего изготовления, домашнее
biscuit – [ˈbɪskɪt] – печенье
hot cake – [hɒt keɪk] – оладья, блин
kind – [kaɪnd] – род, вид, разновидность
 
Old man Dugan did not like to work. All the work in the tent was done by his wife and his daughter. Mrs. Dugan did the cooking and her daughter Mame waited at table.
As soon as I saw Mame I knew that there was only one girl in the United States – Mame Dugan. She was full of life and fun … No, you will have to believe me. Yes, there was no other girl like her. She was the only one.
 
old man – [əʊld mæn] – старик
work – [ˈwɜ:k] – работа
tent – [tent] – палатка, шатер, навес
do (did, done) – [dʊ (dɪd, dʌn)] – делать
wife (wives) – [waɪf (waɪvz)] – жена (жены)
daughter – [ˈdɔ:tə] – дочь
cooking – [ˈkʊkɪŋ] – приготовление пищи, готовка
wait at table – [weɪt ət ˈteɪbl̩] – работать официанткой, обслуживать посетителей ресторана
as soon as – [əz su:n æz] – как только
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
United States – [ju:ˈnaɪtɪd steɪts] – Соединенные Штаты, США
full – [fʊl] – полный
life – [laɪf] – жизнь
fun – [fʌn] – веселье, смех
believe – [bɪˈli:v] – верить
 
I began to come to the tent to eat when most of the customers had gone and there were not many people there. Mame used to come in smiling and say: ‘Hello, Jeff, why don’t you come at meal-time?’
Every day I used to eat two or three dinners because I wanted to stay with Mame as long as possible.
 
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить
tent – [tent] – палатка, шатер, навес
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
most of – [məʊst ɒv] – большая часть из, большинство из
customer – [ˈkʌstəmə] – клиент, покупатель
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – уходить
people – [ˈpi:pl̩] – люди
used to – [ˈju:st tu:] – часто делать что-то, обычно
come in – [kʌm ɪn] – приходить
meal-time – [ˈmi:ltaɪm] – перерыв на обед, перерыв на еду
dinner – [ˈdɪnə] – обед, ужин (вообще это что-то приготовленное дома, а не быстрая перекуска, как ланч, или полноценный прием пищи из нескольких блюд)
want – [ˈwɒnt] – хотеть
stay – [steɪ] – оставаться
as long as possible – [əz ˈlɒŋ əz ˈpɒsəbl̩] – как можно дольше
 
Some time later another fellow began coming to eat after meal-time. His name was Ed Collier. He looked pleasant and talked very well. I liked him and sometimes after meals we left the tent together and talked.
 
later – [ˈleɪtə] – позже
fellow – [ˈfeləʊ] – человек, парень
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
meal-time – [ˈmi:ltaɪm] – перерыв на обед, перерыв на еду
look – [lʊk] – выглядеть
pleasant – [ˈpleznt] – приятный
talk – [ˈtɔ:k] – разговаривать, говорить
well – [wel] – здоровый, хорошо
meal – [mi:l] – еда, пища, трапеза
leave (left, left) – [li:v (left, left)] – уходить, покидать
tent – [tent] – палатка, шатер, навес
 
“I notice you like coming to eat after meal time,” I said to him one day.
“Well, yes,” said Collier, “I don’t like the noise, that’s why I try to eat when nobody is in the tent.”
“So do I,” said I. “Nice little girl, don’t you think?”
“Yes, Mame is a very nice girl, I have noticed that,” he said.
“To tell you the truth,” I said, “I am in love with her.”
“So am I,” answered Collier, “and I am going to try to win her love.”
“Well,” I said, “we’ll see which of us will win the race.”
 
notice – [ˈnəʊtɪs] – заметить, обратить внимание
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
meal-time – [ˈmi:ltaɪm] – перерыв на обед, перерыв на еду
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
noise – [nɔɪz] – шум, гам
try – [traɪ] – стараться, стремиться
tent – [tent] – палатка, шатер, навес
nice – [naɪs] – приятный, милый, хороший
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – сказать
truth – [tru:θ] – правда
be in love with – [bi ɪn lʌv wɪð] – быть влюбленным, любить
answer – [ˈɑ:nsə] – отвечать
win love – [wɪn lʌv] – добиться чьей-то любви
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
win (won, won) – [wɪn (wʌn, wʌn)] – выиграть
race – [reɪs] – гонка
 
So Collier and I began the race. We came to the tent to eat three or four times a day. The more we ate the more time we could spend in the tent. And the more time we spent with Mame the more each of us hoped to win her. She was very nice to both Collier and me, and she waited on each with a smile and a kind word.
 
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
race – [reɪs] – гонка
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить
tent – [tent] – палатка, шатер, навес
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
time – [ˈtaɪm] – раз, время
spend (spent, spent) – [spend (spent, spent)] – проводить (время)
hope – [həʊp] – надеяться
win (won, won) – [wɪn (wʌn, wʌn)] – завоевать, добиться
nice – [naɪs] – внимательный, любезный
wait on – [weɪt ɒn] – обслуживать
kind – [kaɪnd] – добрый, доброжелательный
word – [ˈwɜ:d] – слово
 
One evening in September I asked Mame to take a walk with me after supper. We walked for some time and then I decided to open my heart to her. I made a long speech, telling her, that I had been in love with her for a long, long time; that I had enough money for both of us; that the name of Dugan should be changed for the name of Peters, and if she says not, then why not?
Mame didn’t answer right away. Then she gave a kind of shudder and said something that surprised me very much.
 
evening – [ˈi:vn̩ɪŋ] – вечер
September – [sepˈtembə] – Сентябрь
ask – [ɑ:sk] – приглашать
take a walk – [teɪk ə wɔ:k] – прогуляться
supper – [ˈsʌpə] – ужин
walk – [wɔ:k] – гулять
decide – [dɪˈsaɪd] – решиться
open – [ˈəʊpən] – открыть
heart – [hɑ:t] – сердце
make (made, made) a speech – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd) ə spi:tʃ] – произнести речь
long – [ˈlɒŋ] – длинный
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – рассказать
be in love with – [bi ɪn lʌv wɪð] – быть влюбленным, любить
long – [ˈlɒŋ] – долгий
enough – [ɪˈnʌf] – достаточно
money – [ˈmʌni] – деньги
change – [tʃeɪndʒ] – изменяться, меняться
answer – [ˈɑ:nsə] – отвечать
right away – [raɪt əˈweɪ] – сразу
give (gave, given) – [ɡɪv (ɡeɪv, ɡɪvn̩)] – быть источником, производить
kind of – [kaɪnd ɒv] – разновидность чего-то
shudder – [ˈʃʌdə] – дрожь, содрогание
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
surprise – [səˈpraɪz] – удивлять, поражать
 
“Jeff,” she said, “I am sorry you spoke about it. I like you as well as other men who come and eat in our restaurant. But I shall never marry anyone of you. Do you know what a man is in my eyes? He is a machine for eating beefsteak and ham-and-eggs, and cakes and biscuits. He is a machine for eating and nothing more. For two years I have watched them. Men eat, eat, eat. A man is only something that is sitting in front of a knife and fork and plate at the table. When I think of men I see only their mouths moving up and down, eating, eating. No matter what they think of themselves, they are only eating machines. No, Jeff! I do not want to marry a man and see him at the table eating his breakfast in the morning, eating his dinner at noon and eating his supper in the evening. Always eating, eating, eating!”
 
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
sorry – [ˈsɒri] – огорченный, сожалеющий
I’m sorry – [aɪm ˈsɒri] – мне жаль
speak (spoke, spoken) – [spi:k (spəʊk, ˈspəʊkən)] – говорить
as well as – [əz wel æz] – так же как
man (men) – [mæn (men)] – мужчина (мужчины)
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
restaurant – [ˈrestrɒnt] – ресторан
marry – [ˈmæri] – выходить замуж, жениться
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
in my eyes – [ɪn maɪ aɪz] – на мой взгляд
machine – [məˈʃi:n] – машина
eating – [ˈi:tɪŋ] – поедание
beefsteak – [ˈbi:fsteɪk] – бифштекс
ham-and-eggs – [hæm ənd eɡz] – яичница с ветчиной
cake – [keɪk] – торт, кекс, пирожное
biscuit – [ˈbɪskɪt] – печенье
year – [ˈjiə] – год
watch – [wɒtʃ] – наблюдать
sit (sat, sat) – [sɪt (sæt, sæt)] – сидеть
in front of – [ɪn frʌnt ɒv] – перед чем-либо
knife – [naɪf] – нож
fork – [fɔ:k] – вилка
plate – [pleɪt] – тарелка
table – [ˈteɪbl̩] – стол
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
mouth – [maʊθ] – рот
move – [mu:v] – двигаться
no matter – [nəʊ ˈmætə] – не важно
want – [ˈwɒnt] – хотеть
breakfast – [ˈbrekfəst] – завтрак
morning – [ˈmɔ:nɪŋ] – утро
dinner – [ˈdɪnə] – обед, ужин (вообще это что-то приготовленное дома, а не быстрая перекуска, как ланч, или полноценный прием пищи из нескольких блюд)
noon – [nu:n] – полдень 
supper – [ˈsʌpə] – ужин
evening – [ˈi:vn̩ɪŋ] – вечер
always – [ˈɔ:lweɪz] – всегда, постоянно
 
“But, Mame,” I said, “you are making a mistake. Men don’t always eat.”
“As far as I know them they do, they eat all the time. No, I’ll tell you what I am going to do. There is a girl named Susie Foster in Terre Haute. She is a good friend of mine. She waits at table in the railroad restaurant. Poor Susie hates men worse than I do, because the men at railroad stations do not eat, they gobble, as they have little time for their meals. They try to gobble and flirt at the same time. It’s terrible! Susie and I have made a plan. We are saving money. When we save enough, we are going to buy a small cottage. We are going to live together in that cottage and grow flowers for the market. And as long as we live we are not going to let any man with an appetite come near our cottage.”
 
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
make a mistake – [ˈmeɪk ə mɪˈsteɪk] – ошибаться, заблуждаться
man (men) – [mæn (men)] – мужчина (мужчины)
always – [ˈɔ:lweɪz] – всегда, постоянно
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
as far as I know – [əz fɑ:r əz ˈaɪ nəʊ] – насколько я знаю
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – сказать
named – [ˈneɪmd] – по имени
friend – [ˈfrend] – друг
wait at table – [weɪt ət ˈteɪbl̩] – работать официанткой, обслуживать посетителей ресторана
railroad – [ˈreɪlrəʊd] – железнодорожной
restaurant – [ˈrestrɒnt] – ресторан
poor – [pʊə] – бедный, несчастный
hate – [heɪt] – ненавидеть
man (men) – [mæn (men)] – мужчина (мужчины)
bad (worse, worst) – [bæd (wɜ:s, wɜ:st)] – плохой (еще хуже, самый худший)
railroad station – [ˈreɪlrəʊd ˈsteɪʃn̩] – вокзал, железнодорожная станция
gobble – [ˈɡɒbl̩] – есть быстро, жадно есть, жрать, жадно проглатывать
meal – [mi:l] – еда, пища, трапеза
try – [traɪ] – стараться, пытаться
flirt – [flɜ:t] – флиртовать, заигрывать
at the same time – [ət ðə seɪm ˈtaɪm] – в то же время
terrible – [ˈterəbl̩] – ужасно
make (made, made) plan – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd) plæn] – строить планы, планировать
save – [seɪv] – экономить
money – [ˈmʌni] – деньги
enough – [ɪˈnʌf] – достаточно
buy (bought, bought) – [baɪ (ˈbɔ:t, ˈbɔ:t)] – купить
cottage – [ˈkɒtɪdʒ] – коттедж, деревенский дом
grow (grew, grown) – [ɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn)] – выращивать
flower – [ˈflaʊə] – цветок
market – [ˈmɑ:kɪt] – рынок, базар
as long as – [əz ˈlɒŋ æz] – до тех пор пока
appetite – [ˈæpɪtaɪt] – аппетит
come near – [kʌm nɪə] – приближаться
 
“Do girls never eat?” I asked.
“No, they don’t! They nibble a little sometimes. That’s all.”
“I thought they liked candy …”
“For heaven’s sake, change the subject,” said Mame.
 
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
nibble – [ˈnɪbl̩] – есть маленькими кусочками, откусывать
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
candy – [ˈkændi] – конфета
for Heaven’s sake – [fə ˈhevn̩z seɪk] – во имя всего святого!
change – [tʃeɪndʒ] – менять
subject – [sʌbˈdʒekt] – тема
 
***
 
“I did not know what to do, I could not stop eating and I could not stop loving Mame. I had a good appetite and had to eat several times a day. So I continued to come to the tent hoping that Mame would be sorry for what she had said. But each time I put some food into my mouth I felt that I was losing my chance of winning Mame’s love. The more I ate – the less chance I had.
 
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
appetite – [ˈæpɪtaɪt] – аппетит
several – [ˈsevrəl] – несколько
time – [ˈtaɪm] – раз
continue – [kənˈtɪnju:] – продолжать
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить
tent – [tent] – палатка, шатер, навес
hope – [həʊp] – надеяться
be sorry – [bi ˈsɒri] – пожалеть
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
put (put, put) – [ˈpʊt (ˈpʊt, ˈpʊt)] – класть, положить
food – [fu:d] – еда
mouth – [maʊθ] – рот
feel (felt, felt) – [fi:l (felt, felt)] – чувствовать
lose (lost, lost) – [lu:z (lɒst, lɒst)] – терять
chance – [tʃɑ:ns] – шанс
win (won, won) – [wɪn (wʌn, wʌn)] – завоевать, добиться
little (less, least) – [ˈlɪtl̩ (les, li:st)] – мало (меньше, самое малое)
 
I was sure that Collier had also spoken to Mame and got the same answer, because one day he ordered only a cup of coffee and a biscuit. He nibbled it like a girl in the parlor. As soon as I saw that I also ordered a cup of coffee and a biscuit.
 
sure – [ʃʊə] – уверенный
also – [ˈɔ:lsəʊ] – так же
speak (spoke, spoken) – [spi:k (spəʊk, ˈspəʊkən)] – говорить
get (got, got) – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt)] – получать
the same – [ðə seɪm] – такой же
answer – [ˈɑ:nsə] – ответ
order – [ˈɔ:də] – заказать
biscuit – [ˈbɪskɪt] – печенье
nibble – [ˈnɪbl̩] – есть маленькими кусочками, откусывать
parlor – [ˈpɑ:lə] – небольшой зал, отдельный зал в ресторане
as soon as – [əz su:n æz] – как только
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
 
The next day both Collier and I again ordered coffee and biscuits for breakfast. But then old Dugan came to our table with ham and eggs and other good things to eat.
“What is the matter, gentlemen?” he asked with a smile. “I’m afraid you have lost you appetite? You should eat more or you will lose your health.”
 
order – [ˈɔ:də] – заказать
biscuit – [ˈbɪskɪt] – печенье
breakfast – [ˈbrekfəst] – завтрак
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить
table – [ˈteɪbl̩] – стол
ham-and-eggs – [hæm ənd eɡz] – яичница с ветчиной
good thing – [ɡʊd ˈθɪŋ] – лакомства
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
what is the matter? – [wɒts ðə ˈmætə] – в чем дело?; что случилось?
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
be afraid – [bi əˈfreɪd] – бояться
lose (lost, lost) – [lu:z (lɒst, lɒst)] – терять
appetite – [ˈæpɪtaɪt] – аппетит
health – [helθ] – здоровье
 
“So Collier and I began eating more food again. I noticed that my appetite had never been so great as at that time – I ate and ate in spite of Mame who was there. I am sure she hated me for eating so much. Some time after I discovered that Collier had played a trick on me. He and I used to take drinks together. Well. Ed Collier had bribed the bartender to put a little Appetite Bitters in every glass of whisky I drank. That’s why I ate more than before. But another trick that he played on me was harder to forget.
 
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
food – [fu:d] – еда
notice – [ˈnəʊtɪs] – заметить, обратить внимание
appetite – [ˈæpɪtaɪt] – аппетит
in spite of – [ɪn spaɪt ɒv] – не смотря на
sure – [ʃʊə] – уверенный
hate – [heɪt] – ненавидеть
discover – [dɪˈskʌvə] – узнать
play a trick on – [pleɪ ə trɪk ɒn] – обмануть, сыграть шутку
used to – [ˈju:st tu:] – часто делать что-то, обычно
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – потреблять, принимать внутрь
bribe – [braɪb] – подкупить
bartender – [ˈbɑ:tendə] – буфетчик, бармен
put (put, put) – [ˈpʊt (ˈpʊt, ˈpʊt)] – класть, положить
Appetite Bitters – [ˈæpɪtaɪt ˈbɪtəz] – горькая настойка поднимающая аппетит
glass – [ɡlɑ:s] – бокал, стакан
whisky – [ˈwɪski] – виски
drink (drank, drunk) – [drɪŋk (dræŋk, drʌŋk)]  – пить
trick – [trɪk] – хитрость, обман
harder – [ˈhɑ:də] – труднее
forget (forgot, forgotten) – [fəˈɡet (fəˈɡɒt, fəˈɡɒtn̩)] – забывать
 
“One day Collier did not come to eat at the tent. A man told me he had left the town that morning. A few days before he left Collier had given me a big bottle of fine whisky. I am sure now that it also had some Appetite Bitters in it. My appetite grew and grew. I ate more and more every day. In Mame’s eyes I was simply an animal.
 
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
tent – [tent] – палатка, шатер, навес
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – сказать
leave (left, left) – [li:v (left, left)] – уехать, покидать
town – [taʊn] – город
morning – [ˈmɔ:nɪŋ] – утро
few – [fju:] – несколько
give (gave, given) – [ɡɪv (ɡeɪv, ɡɪvn̩)] – подарить, давать
bottle – [ˈbɒtl̩] – бутылка
whisky – [ˈwɪski] – виски
sure – [ʃʊə] – уверенный
also – [ˈɔ:lsəʊ] – так же
Appetite Bitters – [ˈæpɪtaɪt ˈbɪtəz] – горькая настойка поднимающая аппетит
appetite – [ˈæpɪtaɪt] – аппетит
grow (grew, grown) – [ɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn)] – расти
simply – [ˈsɪmpli] – просто
animal – [ˈænɪml̩] – животное
 
About a week after Collier had left, a kind of museum or exhibition came to the town. A tent was put up near the railroad. A lot of people went to see the freak show. One evening when I asked for Mame her mother said that she and Thomas, her younger brother, had gone to the show. The same thing happened three evenings that week. On Saturday I caught her on her way and took her home. We sat down on the steps and talked some time. I saw that Mame looked different. Her eyes were shining and her look was softer.
 
about – [əˈbaʊt] – около
week – [wi:k] – неделя
leave (left, left) – [li:v (left, left)] – уехать
kind of – [kaɪnd ɒv] – разновидность чего-то
museum – [mju:ˈzɪəm] – музей
exhibition – [ˌeksɪˈbɪʃn̩] – выставка
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приехать, прибыть
town – [taʊn] – город
tent – [tent] – шатер, навес
put (put, put) up – [ˈpʊt (ˈpʊt, ˈpʊt) ʌp] – возводить, поднять
railroad – [ˈreɪlrəʊd] – железная дорога
a lot of – [ə lɒt ɒv] – много
people – [ˈpi:pl̩] – люди
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
freak show – [fri:k ʃəʊ] – шоу уродов
evening – [ˈi:vn̩ɪŋ] – вечер
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
the same – [ðə seɪm] – та же
thing – [ˈθɪŋ] – случай
happen – [ˈhæpən] – происходить, случаться
week – [wi:k] – неделя
Saturday – [ˈsætədeɪ] – Суббота
catch (caught, caught) – [kætʃ (ˈkɔ:t, ˈkɔ:t)] – ловить, поймать, догнать
way – [ˈweɪ] – путь
take (took, taken) home – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən) həʊm] – проводить домой
sit (sat) down – [sɪt (sæt) daʊn] – сесть
steps – [steps] – ступеньки
talk – [ˈtɔ:k] – разговаривать, говорить
look – [lʊk] – выглядеть
different – [ˈdɪfrənt] – необычный
shine (shone, shone) – [ʃaɪn (ʃɒn, ʃɒn)] – сиять
look – [lʊk] – взгляд
softer – [ˈsɒftə] – мягче, ласковее, нежнее
 
“Why do you go to the show three times a week?” I asked her. “Are you so fond of freaks?”
“Oh, yea,” said Mame, “I like freaks. When I see them I forget my work and the tent.”
“What kind of freaks are there?” I asked. “Do they eat?”
“Not all of them. Some of them are wax.”
“Look out, then. You may get stuck,” said I, trying to joke.
Mame blushed. I didn’t know what to think.
On Monday I did not find Mame in the restaurant again. She had gone to the freak show with Thomas.
 
time – [ˈtaɪm] – раз
week – [wi:k] – неделя
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
be fond of – [bi fɒnd ɒv] – любить
freak – [fri:k] – уродец
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
forget (forgot, forgotten) – [fəˈɡet (fəˈɡɒt, fəˈɡɒtn̩)] – забывать
work – [ˈwɜ:k] – работа
tent – [tent] – палатка, шатер, навес
kind of – [kaɪnd ɒv] – разновидность чего-то
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
wax – [wæks] – воск, восковой
look out – [lʊk ˈaʊt] – быть настороже, осторожней
get stuck – [ˈɡet stʌk] – увязнуть, застрять, приклеиться
try – [traɪ] – пытаться
joke – [dʒəʊk] – шутить
blush – [blʌʃ] – краснеть
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
Monday – [ˈmʌndeɪ] – Понедельник
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – найти
restaurant – [ˈrestrɒnt] – ресторан
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти, уйти
freak show – [fri:k ʃəʊ] – шоу уродов
 
“Well,” I said to myself, “I’ll have to go there and see for myself. What kind of a show can it be, that Mame goes to see three times a week?”
Next day before starting out for the show tent I called for Mame and found she was not at home. But she was not at the show with Thomas this time, because Thomas was at home.
“What will you give me, Jeff,” he said, “if I tell you something?”
“Anything you wish,” I said.
 
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
kind of – [kaɪnd ɒv] – разновидность чего-то
time – [ˈtaɪm] – раз
week – [wi:k] – неделя
start out – [stɑ:t aʊt] – отправиться в путь
tent – [tent] – шатер, навес
call for – [kɔ:l fɔ:] – зайти за
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – обнаружить
give (gave, given) – [ɡɪv (ɡeɪv, ɡɪvn̩)] – давать
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – рассказать
wish – [wɪʃ] – желать, хотеть
 
“Mame is in love with a freak at the show,” he said. “I don’t like him but she does. She likes him very much. I know because I heard what they said to each other. I thought it would interest you. Oh, Jeff, could you give me two dollars for what I told you? I want to buy …”
“I gave Thomas two dollars for the information.
“Thank you, Thomas, thank you … a freak, you said. Can you describe him to me?”
 
be in love with – [bi ɪn lʌv wɪð] – быть влюбленным, любить
freak – [fri:k] – уродец
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
hear (heard, heard) – [hɪə (hɜ:d, hɜ:d)] – слышать
each other – [i:tʃ ˈʌðə] – друг другу
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
interest – [ˈɪntrəst] – заинтересовать
give (gave, given) – [ɡɪv (ɡeɪv, ɡɪvn̩)] – давать
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – рассказать
want – [ˈwɒnt] – хотеть
buy (bought, bought) – [baɪ (ˈbɔ:t, ˈbɔ:t)] – купить
information – [ˌɪnfəˈmeɪʃn̩] – информация
describe – [dɪˈskraɪb] – описывать
 
“You can read about him if you like,” said Thomas. “He took a yellow programme out of his pocket and read: HE DOES NOT EAT. I think that is why my sister is in love with him. He is going to starve for forty-nine days. Today is the sixth day.”
 
read (read, read) – [ri:d (rɛd, rɛd)] – читать
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
take (took) out – [teɪk (tʊk) aʊt] – вынимать
yellow – [ˈjeləʊ] – желтый
programme – [ˈprəʊɡræm] – программка
pocket – [ˈpɒkɪt] – карман
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
be in love with – [bi ɪn lʌv wɪð] – быть влюбленным, любить
starve – [stɑ:v] – голодать
 
I looked at the name on the programme: ‘Professor Eduardo Collieri.’
“Ah!” said I, “that is not so bad, Ed Collier, I give you credit for the trick. But I am not going to give you Mame, oh, no!”
“I went to the show tent. As I went up to the back door a man came out and by the light of the stars I saw it was Professor Eduardo Collieri himself. I caught him by the arm.
 
look – [lʊk] – посмотреть, глядеть
programme – [ˈprəʊɡræm] – программка
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
give credit for – [ɡɪv ˈkredɪt fɔ:] – признавать что-либо за кем-либо, отдавать должное
trick – [trɪk] – хитрость, обман
give (gave, given) – [ɡɪv (ɡeɪv, ɡɪvn̩)] – отдавать
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти
tent – [tent] – шатер, навес
go (went) up – [ɡəʊ (ˈwent) ʌp] – подходить
back door – [bæk ˈdɔ:] – задняя дверь, черный ход
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
come (came) out – [kʌm (keɪm) aʊt] – выходить
light – [laɪt] – свет
star – [stɑ:] – звезда
catch (caught, caught) – [kætʃ (ˈkɔ:t, ˈkɔ:t)] – ловить, поймать
arm – [ɑ:m] – рука (от кисти до плеча)
 
“Hello, freak,” I said. “Let me have a look at you! How do you like being a professor?”
“Jeff Peters,” said Collier, in a weak voice. “Let me go or you will be sorry! I am in a hurry! Hands off!”
“Oh, no, Eddie,” I answered, holding him hard. “You can’t fight me now. You have got a lot of nerve, that’s true. But you also have an empty stomach. You are as weak as a cat.”
That was true. He was very weak and could not fight.
 
freak – [fri:k] – уродец
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
have a look – [həv ə lʊk] – взглянуть
weak – [wi:k] – слабый, бессильный
voice – [vɔɪs] – голос
be sorry – [bi ˈsɒri] – пожалеть
in a hurry – [ɪn ə ˈhʌri] – спешить
hands off – [hændz ɒf] – руки прочь
answer – [ˈɑ:nsə] – отвечать
hold (held, held) – [həʊld (held, held)] – держать
hard – [hɑ:d] – крепко, сильно
fight (fought, fought) – [faɪt (ˈfɔ:t, ˈfɔːt)] – бороться, драться
a lot of – [ə lɒt ɒv] – много
nerve – [nɜ:v] – мужество, присутствие духа, самообладание
true – [tru:] – верный, точный, справедливый, правдивый
also – [ˈɔ:lsəʊ] – так же
empty – [ˈempti] – пустой
stomach – [ˈstʌmək] – желудок
 
“Yes, Jeff, you are right. I made a mistake thinking I could go hungry for forty-nine days. Our conflict is over. You have won. You will find Miss Dugan inside. She is a fine girl. I am sorry that I’ve lost. I starved for six days and began to understand that love and business and family and religion are only words when a man is starving. I love Mame Dugan, but I can’t go hungry. An empty stomach is a terrible things. Now I’m going to eat tons of beefsteak and hundreds of eggs. Excuse me now, Jeff, I am in a hurry to get to a restaurant. Good-bye!”
 
be right – [bi raɪt] – быть правым
make (made) a mistake – [ˈmeɪk (ˈmeɪd) ə mɪˈsteɪk] – ошибаться, совершать ошибку
go hungry – [ɡəʊ ˈhʌŋɡri] – ходить голодным, быть голодным
conflict – [kənˈflɪkt] – борьба, конфликт, противостояние
be over – [bi ˈəʊvə] – завершиться, закончиться
win (won, won) – [wɪn (wʌn, wʌn)] – выиграть
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – найти
inside – [ɪnˈsaɪd] – внутри
I’m sorry – [aɪm ˈsɒri] – мне жаль
lose (lost, lost) – [lu:z (lɒst, lɒst)] – проиграть
starve – [stɑ:v] – голодать
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
understand (understood, understood) – [ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd, ˌʌndəˈstʊd)] – понимать
business – [ˈbɪznəs] – бизнес, коммерческая деятельность
family – [ˈfæməli] – семья
religion – [rɪˈlɪdʒən] – религия
word – [ˈwɜ:d] – слово
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
empty – [ˈempti] – пустой
stomach – [ˈstʌmək] – желудок
terrible – [ˈterəbl̩] – ужасный
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
ton – [tʌn] – тонна, масса
beefsteak – [ˈbi:fsteɪk] – бифштекс
hundred – [ˈhʌndrəd] – сотня
egg – [eɡ] – яйцо
excuse me – [ɪkˈskju:z mi:] – извини, прости
in a hurry – [ɪn ə ˈhʌri] – спешить
get (got, got) – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt)] – достичь, добраться
restaurant – [ˈrestrɒnt] – ресторан
 
“I hope you’ll like your dinner, Ed,” I said, “and don’t be angry with me!”
He disappeared at once, and I went inside the tent. I found Mame there and asked her to come for a walk with me. She did not say yes or no, but looked around the tent. I knew she was looking for her ‘freak’.
“I’ll tell you some news,” I said, “the freak that lives on wind has just run away. At this moment he is having a big meal at some restaurant, eating pork and beefsteak.”
 
hope – [həʊp] – надеяться
dinner – [ˈdɪnə] – обед, ужин (вообще это что-то приготовленное дома, а не быстрая перекуска, как ланч, или полноценный прием пищи из нескольких блюд)
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
be angry with – [bi ˈæŋɡri wɪð] – сердиться на
disappear – [ˌdɪsəˈpɪə] – исчезать
at once – [ət wʌns] – сейчас же, немедленно, сразу
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти, пойти
inside – [ɪnˈsaɪd] – внутри
tent – [tent] – шатер, навес
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – найти
ask – [ɑ:sk] – приглашать
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – пойти
walk – [wɔ:k] – прогулка
look around – [lʊk əˈraʊnd] – оглядывать, осматривать
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
look for – [lʊk fɔ:] – искать
freak – [fri:k] – уродец
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
live on – [lɪv ɒn] – кормиться
wind – [wɪnd] – ветер
run away – [rʌn əˈweɪ] – сбежать
at this moment – [ət ðɪs ˈməʊmənt] – настоящее время, в данную минуту
meal – [mi:l] – еда, пища, кушанье
restaurant – [ˈrestrɒnt] – ресторан
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
pork – [pɔ:k] – свинина
beefsteak – [ˈbi:fsteɪk] – бифштекс
 
“Are you speaking about Ed Collier?” asked Mame.
“Yes,” I answered. “I met him outside the tent a few minutes ago and he told me he was going out to eat all the food in the world.”
“Jeff,” said Mame, “don’t say anything bad about Ed Collier. He stopped eating only to please me and I like him for it. Could you do what he did?”
 
speak (spoke, spoken) – [spi:k (spəʊk, ˈspəʊkən)] – говорить
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
answer – [ˈɑ:nsə] – отвечать
meet (met, met) – [mi:t (met, met)] – встречаться, столкнуться
outside – [ˌaʊtˈsaɪd] – вне, за пределами, снаружи
tent – [tent] – шатер, навес
few – [fju:] – несколько
ago – [əˈɡəʊ] – тому назад
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – сказать
go out – [ɡəʊ aʊt] – отправиться
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
food – [fu:d] – еда
world – [wɜ:ld] – мир
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
please – [pli:z] – понравиться, угодить
 
“I don’t know, Mame,” I answered. “I can’t go hungry for a long time. I have to eat. I can’t help it.”
“Ed Collier and I are good friends,” she said, “the same as you and I. I gave him the same answer that I gave you: I shall not marry anybody. I liked to be with Ed and I liked to talk to him. It was pleasant to know that here was a man who stopped eating because of me.”
 
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
answer – [ˈɑ:nsə] – отвечать
go hungry – [ɡəʊ ˈhʌŋɡri] – ходить голодным, быть голодным
long – [ˈlɒŋ] – долгий
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
friend – [ˈfrend] – друг
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
the same – [ðə seɪm] – такие же
give (gave, given) – [ɡɪv (ɡeɪv, ɡɪvn̩)] – давать
answer – [ˈɑ:nsə] – ответ
marry – [ˈmæri] – выходить замуж, жениться
talk – [ˈtɔ:k] – разговаривать, говорить
pleasant – [ˈpleznt] – приятный
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
 
“Are you in love with him?” I asked.
It was a mistake of course to ask this question. All of us make mistakes sometimes.
Mame get angry. “You have no right to ask me such a thing, Jeff,” she said. “If you go hungry for forty-nine days, - maybe I shall answer it.”
So, even after he had disappeared Collier was still in my way.
 
be in love with – [bi ɪn lʌv wɪð] – быть влюбленным, любить
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
mistake – [mɪˈsteɪk] – ошибка
of course – [əv kɔ:s] – разумеется, конечно
ask – [ɑ:sk] – задавать (вопрос)
question – [ˈkwestʃən] – вопрос
make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – совершать
make a mistake – [ˈmeɪk ə mɪˈsteɪk] – ошибаться, заблуждаться
get angry – [ˈɡet ˈæŋɡri] – рассердиться
right – [raɪt] – право
such – [sʌtʃ] – такой, подобный
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
go hungry – [ɡəʊ ˈhʌŋɡri] – ходить голодным, быть голодным
answer – [ˈɑ:nsə] – отвечать
disappear – [ˌdɪsəˈpɪə] – исчезать
still – [stɪl] – по-прежнему, всё ещё
way – [ˈweɪ] – путь
 
And then my business came to an end and I was ready to leave Guthrie. I decided to go to Oklahoma City. I came to the Dugans to say good-bye. I was surprised to see Mame in a blue travelling dress, holding her little suit-case in her hand. Her friend who lived in Terre Haute was going to get married next Thursday. Mame was leaving for a week’s visit to be present at the wedding. I offered to take her there in my wagon. She agreed and thirty minutes later we started for Terre Haute.
 
business – [ˈbɪznəs] – бизнес, коммерческая деятельность
come (came) to an end – [kʌm (keɪm) tu ən end] – подойти к концу, завершиться
ready – [ˈredi] – готовый
leave (left, left) – [li:v (left, left)] – уехать
decide – [dɪˈsaɪd] – решить
Oklahoma – [ˌəʊkləˈhəʊmə] – Оклахома
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить
say good-bye – [ˈseɪ ɡʊdˈbaɪ] – прощаться
surprised – [səˈpraɪzd] – изумленный, удивленный
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
travelling dress – [ˈtrævəlɪŋ dres] – дорожный костюм
hold (held, held) – [həʊld (held, held)] – держать
suit-case – [ˈsu:tkeɪs] – чемодан
friend – [ˈfrend] – друг
get married – [ˈɡet ˈmærɪd] – жениться, выходить замуж
Thursday – [ˈθɜ:zdeɪ] – четверг
week – [wi:k] – неделя
visit – [ˈvɪzɪt] – посещение, визит
be present – [bi prezent] – присутствовать
wedding – [ˈwedɪŋ] – свадьба
offer – [ˈɒfə] – предлагать
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – сопроводить, брать с собой
wagon – [ˈwæɡən] – повозка, фургон
agree – [əˈɡri:] – соглашаться
later – [ˈleɪtə] – позже, спустя
start for – [stɑ:t fɔ:] – направиться к
 
It was a fine morning. Mame was full of talk, and I was full of joy. Not a word was said either about Ed Collier or about food. But at noon Mame looked and found that she had forgotten to take the basket with the food. I did not say anything because I was afraid to talk to Mame about food.
 
morning – [ˈmɔ:nɪŋ] – утро
full – [fʊl] – полный
talk – [ˈtɔ:k] – болтовня, разговоры
joy – [dʒɔɪ] – радость, веселье
word – [ˈwɜ:d] – слово
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
either … or – [ˈaɪðər ɔ:] – ни … ни
food – [fu:d] – еда
noon – [nu:n] – полдень 
look – [lʊk] – смотреть
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – обнаружить
forget (forgot, forgotten) – [fəˈɡet (fəˈɡɒt, fəˈɡɒtn̩)] – забывать
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – брать, взять
basket – [ˈbɑ:skɪt] – корзина
be afraid – [bi əˈfreɪd] – бояться
talk – [ˈtɔ:k] – говорить
 
And then I discovered that I had lost my way. I think it happened because of Mame: she talked and I listened and didn’t look where I was going. Then it began to rain. We were both very tired. Then we saw a small house a little way from the road and decided to take a rest there.
 
discover – [dɪˈskʌvə] – обнаружить
lose (lost, lost) way – [lu:z (lɒst, lɒst) ˈweɪ] – заблудиться
lose (lost, lost) – [lu:z (lɒst, lɒst)] – терять
way – [ˈweɪ] – путь
happen – [ˈhæpən] – происходить, случаться
talk – [ˈtɔ:k] – говорить
listen – [ˈlɪsn̩] – слушать
look – [lʊk] – смотреть
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начаться
rain – [reɪn] – идет дождь
tired – [ˈtaɪəd] – уставший
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
house – [ˈhaʊs] – дом
a little way – [ə ˈlɪtl̩ ˈweɪ] – недалеко
decide – [dɪˈsaɪd] – решить
take a rest – [teɪk ə rest] – передохнуть ,отдохнуть
 
The house had two empty rooms. There was nobody in them. Mame and I sat on the wagon seats on the floor. Mame was having a good time, she laughed and talked all the time. It was a change for her.
When it became dark I brought my coat and blankets from the wagon and made a bed for Mame on the floor. She lay down and I sat in the other room smoking and thinking about her. Then I fell asleep.
 
house – [ˈhaʊs] – дом
empty – [ˈempti] – пустой
room – [ru:m] – комната
sit (sat, sat) – [sɪt (sæt, sæt)] – сидеть
wagon – [ˈwæɡən] – повозка, фургон
seat – [si:t] – сиденье, скамья
floor – [flɔ:] – пол
have a good time – [həv ə ɡʊd ˈtaɪm] – хорошо провести время, повеселиться
laugh – [lɑ:f] – смеяться
talk – [ˈtɔ:k] – разговаривать, говорить
change – [tʃeɪndʒ] – изменение, перемена
become (became, become) dark – [bɪˈkʌm (bɪˈkeɪm, bɪˈkʌm) dɑ:k] – темнеть
bring (brought, brought) – [brɪŋ (ˈbrɔ:t, ˈbrɔ:t)] – приносить
coat – [ˈkəʊt] – пиджак, пальто
blanket – [ˈblæŋkɪt] – одеяло
make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – делать
lay down – [leɪ daʊn] – лечь
smoke – [sməʊk] – курить
fall (fell) asleep – [fɔ:l (fel) əˈsli:p] – уснуть, засыпать
 
I opened my eyes at sunrise. Mame stood looking at me.
“Good morning, Jeff,” she cried. “I’m so hungry! I could eat a …”
I looked up at her and laughed. It seemed so funny to me, that I laughed and laughed. When I stopped and looked at Mame she was sitting with her back to me.
 
open – [ˈəʊpən] – открыть
sunrise – [ˈsʌnraɪz] – восход солнца
stand (stood, stood) – [stænd (stʊd, stʊd)] – стоять
look – [lʊk] – смотреть
cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – восклицать, кричать
hungry – [ˈhʌŋɡri] – голодный
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
look up – [lʊk ʌp] – посмотреть вверх, поднять глаза
laugh – [lɑ:f] – смеяться
seem – [si:m] – казаться, выглядеть
sit (sat, sat) – [sɪt (sæt, sæt)] – сидеть
back – [ˈbæk] – спина
 
“Don’t be angry, Mame,” I said. “I could not help it. I laughed because I was glad to see you.”
“Don’t tell me any lies, sir,” said Mame very angrily. “I know what you were laughing about … Why, Jeff, look outside!”
I opened the little window and looked out. The water in the river had risen. The land on which the house stood became an island in the middle of a sea of yellow water. And it was still raining hard. All we could do was to stay and wait.
 
angry – [ˈæŋɡri] – сердитый
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
laugh – [lɑ:f] – смеяться
glad – [ɡlæd] – радостный, рад
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
tell lies – [tel laɪz] – врать, говорить неправду
angrily – [anɡrəli] – сердито, гневно, рассерженно
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
look – [lʊk] – смотреть
outside – [ˌaʊtˈsaɪd] – наружу
open – [ˈəʊpən] – открыть
window – [ˈwɪndəʊ] – окно
look out – [lʊk ˈaʊt] – выглянуть
water – [ˈwɔ:tə] – вода
river – [ˈrɪvə] – река
rise (rose, risen) – [raɪz (rəʊz, ˈrɪzn̩)] – подниматься
land – [lænd] – земля
house – [ˈhaʊs] – дом
stand (stood, stood) – [stænd (stʊd, stʊd)] – стоять, находиться
become (became, become) – [bɪˈkʌm (bɪˈkeɪm, bɪˈkʌm)] – превратиться
island – [ˈaɪlənd] – остров
in the middle of – [ɪn ðə ˈmɪdl̩ ɒv] – посреди
sea – [si:] – море
yellow – [ˈjeləʊ] – желтый
water – [ˈwɔ:tə] – вода
still – [stɪl] – по-прежнему, всё ещё
rain – [reɪn] – идет дождь
hard – [hɑ:d] – сильно
stay – [steɪ] – оставаться
wait – [weɪt] – ждать
 
We were hungry. We were very hungry. I imagined a table full of food. Very hungry people always see pictures of food in their mind.
Night came on again. The river was still rising and the rain was still falling. I looked at Mame and noticed a hungry look in her eyes. The poor girl was very hungry – maybe for the first time in her life.
“What would you like to eat, Mame,” I asked her.
“Beefsteak and potatoes and ham and eggs,” she answered. “Oh, Jeff, I could eat anything! I am so hungry!”
 
hungry – [ˈhʌŋɡri] – голодный
imagine – [ɪˈmædʒɪn] – вообразить, представить
table – [ˈteɪbl̩] – стол
full – [fʊl] – полный
food – [fu:d] – еда
people – [ˈpi:pl̩] – люди
always – [ˈɔ:lweɪz] – всегда
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
picture – [ˈpɪktʃə] – картина, картинка
mind – [maɪnd] – мысли
come (came) on – [kʌm (keɪm) ɒn] – наступить
river – [ˈrɪvə] – река
still – [stɪl] – по-прежнему, всё ещё
rise (rose, risen) – [raɪz (rəʊz, ˈrɪzn̩)] – подниматься
rain – [reɪn] – дождь
fall (fell, fallen) – [fɔ:l (fel, ˈfɔ:lən)] – падать
look – [lʊk] – посмотреть, глядеть
notice – [ˈnəʊtɪs] – заметить
hungry – [ˈhʌŋɡri] – голодный
look – [lʊk] – взгляд
poor – [pʊə] – бедный, несчастный
first – [ˈfɜ:st] – первый
time – [ˈtaɪm] – раз
life – [laɪf] – жизнь
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
beefsteak – [ˈbi:fsteɪk] – бифштекс
potato – [pəˈteɪtəʊ] – картошка, картофель
ham – [hæm] – ветчина
egg – [eɡ] – яйцо
answer – [ˈɑ:nsə] – отвечать
 
Next morning we found that the rain had stopped and the water around the house had gone. We found the road with difficulty. In two hours we were in Oklahoma City. The first thing we saw was a big restaurant. We hurried inside.
 
morning – [ˈmɔ:nɪŋ] – утро
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – обнаружить
rain – [reɪn] – дождь
water – [ˈwɔ:tə] – вода
house – [ˈhaʊs] – дом
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – уходить
road – [rəʊd] – дорога
difficulty – [ˈdɪfɪkəlti] – затруднение, трудность
hour – [ˈaʊə] – час
Oklahoma – [ˌəʊkləˈhəʊmə] – Оклахома
first – [ˈfɜ:st] – первый
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
restaurant – [ˈrestrɒnt] – ресторан
hurry – [ˈhʌri] – торопиться, спешить
inside – [ɪnˈsaɪd] – внутри
 
I ordered a banquet for ten, not for two. I looked across the table at Mame and smiled, because I remembered something. Mame was looking at the food as a boy looks at his first watch. Then she looked at me, and two big tears came into her eyes.
 
order – [ˈɔ:də] – заказать
banquet – [ˈbæŋkwɪt] – банкет, званный обед
look – [lʊk] – смотреть
table – [ˈteɪbl̩] – стол
smile – [smaɪl] – улыбаться
remember – [rɪˈmembə] – вспоминать
food – [fu:d] – еда
first – [ˈfɜ:st] – первый
watch – [wɒtʃ] – наручные часы
tear – [ˈtɪə] – слеза
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – появляться
 
“Jeff,” she said, “I have been a foolish girl … I did not understand many things. But that is over now. I understand now that men get hungry every day like this. They are big and strong and they work hard. They must eat in order to work. You said once … that is … you asked me … you wanted to be my … Well, Jeff, if you still love me – I will be glad to have you always sitting across the table from me. Now, give me something to eat, quick, please!”
 
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
foolish – [ˈfu:lɪʃ] – глупый
understand (understood, understood) – [ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd, ˌʌndəˈstʊd)] – понимать
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
be over – [bi ˈəʊvə] – завершиться, закончиться
man (men) – [mæn (men)] – мужчина (мужчины)
get hungry – [ˈɡet ˈhʌŋɡri] – проголодаться
strong – [strɒŋ] – сильный
work hard – [ˈwɜ:k hɑ:d] – много работать
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
in order to – [ɪn ˈɔ:də tu:] – чтобы; для того, чтобы
work – [ˈwɜ:k] – работать
once – [wʌns] – однажды
ask – [ɑ:sk] – просить
want – [ˈwɒnt] – хотеть
still – [stɪl] – по-прежнему, всё ещё
glad – [ɡlæd] – рад, счастлив
always – [ˈɔ:lweɪz] – всегда
sit (sat, sat) – [sɪt (sæt, sæt)] – сидеть
table – [ˈteɪbl̩] – стол
give (gave, given) – [ɡɪv (ɡeɪv, ɡɪvn̩)] – давать
quick – [kwɪk] – быстро

 

 

Оглавление 

Словарь к рассказу