chapter – [ˈtʃæptə] – глава
hunt – [hʌnt] – охота
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начинать

  
Toby pulled at his lead and ran quickly through the grass. He ran so quickly that it was difficult to follow him.
 
pull – [pʊl] – тянуть
lead – [li:d] – поводок
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бежать
quickly – [ˈkwɪkli] – быстро
through – [θru:] – сквозь, через
grass – [ɡrɑ:s] – трава
difficult – [ˈdɪfɪkəlt] – сложно, трудно
follow – [ˈfɒləʊ] – идти за, следовать
 
The sky was beginning to get light now. Toby ran along the paths in the garden under the trees and bushes.
 
sky – [skaɪ] – небо
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
get (got, got) light – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) laɪt] – светлеть
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бежать
along – [əˈlɒŋ] – вдоль
path – [pɑ:θ] – тропа, дорожка
garden – [ˈɡɑ:dn̩] – сад
bush – [bʊʃ] – куст
 
Then he reached the garden wall and ran along beside it. Finally, he stopped at a place in the wall where the bricks were loose.
 
reach – [ri:tʃ] – достичь, добраться
garden – [ˈɡɑ:dn̩] – сад
wall – [wɔ:l] – стена
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бежать
along – [əˈlɒŋ] – вдоль
beside – [bɪˈsaɪd] – около; рядом
finally – [ˈfaɪnəli] – в конце концов
place – [ˈpleɪs] – место
brick – [brɪk] – кирпич
loose – [lu:s] – шатающийся
 
‘This is the place where they got into the garden,’ said Holmes. ‘It is easy to climb up and down here.
 
place – [ˈpleɪs] – место
get (got, got) into – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) ˈɪntə] – попасть, войти
garden – [ˈɡɑ:dn̩] – сад
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
easy – [ˈi:zi] – легкий, простой
climb up – [klaɪm ʌp] – залезать, влезать
climb down – [klaɪm daʊn] – спускаться
 
Look. Do you see this mark? It is the print of a man’s hand.’ He pointed at a flat stone. I saw a dirty hand print on the stone.
 
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
mark – [mɑ:k] – след, отпечаток
print – [prɪnt] – след, отпечаток
point – [pɔɪnt] – указать
flat – [flæt] – плоский
stone – [stəʊn] – камень
dirty – [ˈdɜ:ti] – грязный
 
Holmes picked up the dog and climbed over the wall. I followed. Toby soon found the trail again.
 
pick up – [pɪk ʌp] – поднимать
climb over – [klaɪm ˈəʊvə] – перелезать
wall – [wɔ:l] – стена
follow – [ˈfɒləʊ] – идти за, следовать
soon – [su:n] – скоро
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – найти
trail – [treɪl] – след
 
Toby did not look to the right or the left. He ran straight ahead with his nose to the ground.
 
to the right – [tə ðə raɪt] – направо
to the left – [tə ðə left] – налево
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бежать
straight ahead – [streɪt əˈhed] – вперёд, напролом
nose – [nəʊz] – нос
ground – [ɡraʊnd] – земля
 
He loved the smell of creosote. Nothing could stop him from following it. As we hurried along, I thought about the wooden-legged man and the pygmy.
 
smell – [smel] – запах
creosote – [ˈkrɪəsəʊt] – креозот
following – [ˈfɒləʊɪŋ] – следование
hurry – [ˈhʌri] – торопиться, спешить
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
wooden-legged – [ˈwʊdn̩ ˈleɡɪd] – с деревянной ногой, деревянноногий
pygmy – [ˈpɪɡmi] – пигмей, карлик
 
I wondered what would happen when we found them. I knew that they were dangerous. I wished that I had brought my gun with me.
 
wonder – [ˈwʌndə] – желать знать, задаваться вопросом, хотеть знать
happen – [ˈhæpən] – происходить, случаться
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – найти
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
dangerous – [ˈdeɪndʒərəs] – опасный
wish – [wɪʃ] – желать, хотеть
bring (brought, brought) – [brɪŋ (ˈbrɔ:t, ˈbrɔ:t)] – приносить
gun – [ɡʌn] – револьвер, огнестрельное оружие
 
Toby was still following the trail. Now we were passing through small narrow streets. The people were just beginning to wake up.
 
still – [stɪl] – по-прежнему, всё ещё
follow – [ˈfɒləʊ] – идти за, следовать
trail – [treɪl] – след
pass through – [pɑ:s θru:] – пересекать
narrow – [ˈnærəʊ] – узкий
street – [stri:t] – улица
people – [ˈpi:pl̩] – люди
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
wake (woke, waken) up – [weɪk (wəʊk, ˈweɪkən) ʌp] – просыпаться
 
The men were going on their way to work. The women were opening the windows and cleaning their houses.
 
man (men) – [mæn (men)] – мужчина (мужчины)
way – [ˈweɪ] – путь
work – [ˈwɜ:k] – работа
woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
open – [ˈəʊpən] – открывать
window – [ˈwɪndəʊ] – окно
clean – [kli:n] – чистить, убирать
house – [ˈhaʊs] – дом
 
Suddenly, Toby ran down a path. This path led straight down towards the River Thames.
 
suddenly – [sʌdn̩li] – вдруг, неожиданно
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бежать
path – [pɑ:θ] – тропа, дорожка
lead (led, led) – [li:d (led, led)] – вести
straight – [streɪt] – прямо
towards – [təˈwɔ:dz] – к, по направлению к
river – [ˈrɪvə] – река
Thames – [ˈtemz] – Темза
 
Soon the river appeared in front of us. Toby ran faster and faster. The path went down to the water’s edge.
 
soon – [su:n] – скоро
river – [ˈrɪvə] – река
appear – [əˈpɪə] – появиться, показаться
in front of – [ɪn frʌnt ɒv] – перед
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бежать
faster – [ˈfɑ:stə] – быстрее
path – [pɑ:θ] – тропа, дорожка
go (went, gone) down – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) daʊn] – спускаться
water – [ˈwɔ:tə] – вода
edge – [edʒ] – кромка, край
 
It ended at a small wooden jetty. Toby stopped. He ran backwards and forwards trying to find the smell.
 
end – [end] – заканчиваться
wooden – [ˈwʊdn̩] – деревянный
jetty – [ˈdʒeti] – пристань
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бегать
backwards and forwards – [ˈbækwədz ənd ˈfɔ:wədz] – взад и вперед
try – [traɪ] – пытаться, стараться
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – найти
smell – [smel] – запах
 
He looked up at us sadly with his large eyes. He did not know what to do.
‘They have got into a boat here,’ said Holmes.
 
look up – [lʊk ʌp] – смотреть вверх
sadly – [ˈsædli] – грустно, печально
large – [lɑ:dʒ] – большой
eyes – [aɪz] – глаза
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
get (got, got) into – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) ˈɪntə] – садиться (в лодку)
boat – [bəʊt] – лодка
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
 
There was a small house beside the jetty. A notice was hanging from one of the windows.
 
house – [ˈhaʊs] – дом
beside – [bɪˈsaɪd] – около; рядом
jetty – [ˈdʒeti] – пристань
notice – [ˈnəʊtɪs] – объявление
hang (hung\hanged, hung\hanged) – [hæŋ (hʌŋ / hæŋd, hʌŋ / hæŋd] – висеть
window – [ˈwɪndəʊ] – окно
 
On it was written in large letters: MORDECAl SMITH: Boats and steam launch for hire.
 
write (wrote, written) – [ˈraɪt (rəʊt, ˈrɪtn̩)] – писать
large – [lɑ:dʒ] – большой
letter – [ˈletə] – буква
boat – [bəʊt] – лодка
steam launch – [sti:m lɔ:ntʃ] – паровой катер
for hire – [fə ˈhaɪə] – напрокат
 
There was no one on the jetty. Several small boats were near the jetty on the bank of the river. Holmes looked at these boats.
 
jetty – [ˈdʒeti] – пристань
several – [ˈsevrəl] – несколько
boat – [bəʊt] – лодка
bank – [bæŋk] – берег
river – [ˈrɪvə] – река
look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
 
‘I wonder where the steam launch is,’ he said. ‘I think we must ask a few questions.’
 
wonder – [ˈwʌndə] – желать знать, задаваться вопросом, хотеть знать
steam launch – [sti:m lɔ:ntʃ] – паровой катер
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
ask – [ɑ:sk] – спрашивать, задавать (вопрос)
few – [fju:] – несколько
question – [ˈkwestʃən] – вопрос
 
He knocked loudly at the door of the house. A large woman with a red face opened it.
 
knock – [nɒk] – стучать
loudly – [ˈlaʊdli] – громко
door – [dɔ:] – дверь
house – [ˈhaʊs] – дом
large – [lɑ:dʒ] – крупный
woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
open – [ˈəʊpən] – открывать
 
A child was crying somewhere inside the house. I saw that the woman was very upset about something. She had been crying.
 
child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
cry – [kraɪ] – плакать
inside – [ɪnˈsaɪd] – внутри
house – [ˈhaʊs] – дом
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
upset (upset, upset) – [ˌʌpˈset (ˌʌpˈset, ˌʌpˈset)] – расстраиваться
upset – [ˌʌpˈset] – расстроенный
 
‘Good morning,’ said Holmes politely. ‘Are you Mordecai Smith’s wife?’
‘Yes,’ replied the woman. ‘What do you want?’
 
Good morning – [ɡʊd ˈmɔ:nɪŋ] – доброе утро
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
politely – [pəˈlaɪtli] – вежливо, любезно
wife (wives) – [waɪf (waɪvz)] – жена (жены)
reply – [rɪˈplaɪ] – отвечать
woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
want – [ˈwɒnt] – хотеть
 
‘Could I speak to your husband, please?’ asked Holmes.
‘No, you can’t. He isn’t here. I haven’t seen him since yesterday morning.’
 
speak (spoke, spoken) – [spi:k (spəʊk, ˈspəʊkən)] – говорить
husband – [ˈhʌzbənd] – муж
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
since – [sɪns] – с тех пор, со времени
yesterday – [ˈjestədi] – вчера
morning – [ˈmɔ:nɪŋ] – утро
 
‘Oh,’ said Holmes, ‘I wanted to hire a boat.’
‘Well, perhaps I can help you,’ said Mrs Smith. ‘Which boat do you want?’
 
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
want – [ˈwɒnt] – хотеть
hire – [ˈhaɪə] – нанять, взять напрокат
boat – [bəʊt] – лодка
perhaps – [pəˈhæps] – возможно, может быть
help – [help] – помогать
which – [wɪtʃ] – который; какой
want – [ˈwɒnt] – хотеть
 
‘I wanted to hire the steam launch. I have heard it is a very good boat. Let me see. What’s the name? The …’
‘The Aurora, sir,’ said Mrs Smith.
 
want – [ˈwɒnt] – хотеть
hire – [ˈhaɪə] – нанять, взять напрокат
steam launch – [sti:m lɔ:ntʃ] – паровой катер
hear (heard, heard) – [hɪə (hɜ:d, hɜ:d)] – слышать
boat – [bəʊt] – лодка
Let me see – [let mi: ˈsi:] – дайте подумать
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
 
‘Oh, yes, that’s right. I remember now. But where is the Aurora?’ said Holmes, looking around. ‘I don’t see a steam launch anywhere.’
 
that’s right – [ðæts raɪt] – именно; верно
remember – [rɪˈmembə] – вспоминать, помнить
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
look around – [lʊk əˈraʊnd] – оглядеться, осмотреться
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
steam launch – [sti:m lɔ:ntʃ] – паровой катер
 
‘Oh, sir. My husband has gone in the Aurora,’ Mrs Smith replied and burst into tears. ‘I’m very worried about him.
 
husband – [ˈhʌzbənd] – муж
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти, отправляться, уходить
reply – [rɪˈplaɪ] – отвечать
burst (burst; burst) into tears – [bɜ:st (bɜ:st; bɜ:st) ˈɪntə ˈtɪəz] – расплакаться, разрыдаться
worried – [ˈwʌrɪd] – встревоженный, обеспокоенный
 
I don’t trust that wooden-legged man.’
‘What wooden-legged man, Mrs Smith?’ asked Holmes in a surprised voice.
 
trust – [trʌst] – доверять
wooden-legged – [ˈwʊdn̩ ˈleɡɪd] – с деревянной ногой, деревянноногий
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
surprised – [səˈpraɪzd] – изумленный, удивленный
voice – [vɔɪs] – голос
 
‘I don’t know who he is, sir. But my husband went with a wooden-legged man in the Aurora yesterday morning and hasn’t come back!’
 
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
husband – [ˈhʌzbənd] – муж
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти, отправляться, уходить
wooden-legged – [ˈwʊdn̩ ˈleɡɪd] – с деревянной ногой, деревянноногий
yesterday – [ˈjestədi] – вчера
morning – [ˈmɔ:nɪŋ] – утро
come (came, come) back – [kʌm (keɪm, kʌm) ˈbæk] – возвращаться, вернуться

Глава 9 

Оглавление 

Глава 11