| Слово | Транскрипция | Перевод | Примеры | 
| 1878 | ˌeɪˈti:n ˈsevnti eɪt | 1878 | It was 3rd December 1878 – nearly ten years ago. | 
| 1882 | ˌeɪˈti:n ˈeɪti tu: | 1882 | The date was 4th May 1882. To my surprise, the advertisement asked for the address of Miss Mary Morstan. | 
| 1887 | ˌeɪˈti:n ˈeɪti ˈsevn̩ | 1887 | London, 17th November 1887 | 
| a little | ə ˈlɪtl̩ | немного | I was feeling a little afraid. I wondered what kind of person we would meet at the Lyceum Theatre. | 
| a short time ago | ə ʃɔ:t ˈtaɪm əˈɡəʊ | недавно; не так давно | I knew that something must be wrong. A short time ago, I went upstairs. I looked through the keyhole of the door of his room. | 
| about | əˈbaʊt | везде; повсюду | Inspector Jones went quickly up the steps. We heard him moving about noisily in the room above. | 
| accident | ˈæksɪdənt | авария; несчастный случай | One day, soon after I arrived, I had an accident and lost my leg. | 
| act | ækt | действовать; поступать | He said that he had acted very wrongly. But that he had paid for his crime. | 
| active | ˈæktɪv | энергичный; деятельный | Usually he was very busy and active. But this afternoon he did not seem very happy.  | 
| add | æd | суммировать | He added the heights of the rooms together. | 
| address | əˈdres | адрес | Our address was 221B Baker Street, in the centre of the city.  | 
| adventure | ədˈventʃə | приключение | I had many exciting adventures. | 
| advertise | ˈædvətaɪz | извещать; помещать объявление | It said that if I advertised my address, I would receive some very good news. | 
| advertise for | ˈædvətaɪz fɔ: | дать объявление о | They advertised for Captain Morstan in all the newspapers, but without success. | 
| advertisement | ədˈvɜ:tɪsmənt | объявление | ‘Four years after my father disappeared,’ continued Miss Morstan, ‘I saw an advertisement in the newspaper.  | 
| advice | ədˈvaɪs | совет | ‘Mr Holmes, I’ve heard that you give people good advice.  | 
| Afghanistan | æfˌɡænɪˈstɑ:n | Афганистан | Then one day, in Afghanistan, I was shot in the shoulder. | 
| afraid | əˈfreɪd | боящийся; испуганный | She did not seem afraid, but her beautiful face was very pale. | 
| after some time | ˈɑ:ftə səm ˈtaɪm | спустя какое-то время | After some time, a face looked out from a window above. It was not a friendly face. | 
| afternoon | ˌɑ:ftəˈnu:n | послеобеденное время до заката | One afternoon, I was reading a book and Holmes was standing by the window in our sitting-room.  | 
| agent | ˈeɪdʒənt | агент; доверенное лицо; исполнитель | I have many agents everywhere up and down the river. These agents are clever.  | 
| ago | əˈɡəʊ | тому назад | ‘It was 3rd December 1878 – nearly ten years ago.’ | 
| agree | əˈɡri: | договариваться; соглашаться | I agreed with Holmes. I was sure that Thaddeus Sholto was not the murderer.  | 
| air | eə | воздух | The poisoned thorn had passed through the air between us. | 
| alive | əˈlaɪv | живой | If his heart had been stronger, he would have been alive today. | 
| all round | ɔ:l ˈraʊnd | со всех сторон; кругом | Toby smelled all round carefully. Suddenly, he began to bark excitedly. | 
| almost | ˈɔ:lməʊst | почти | It was winter. The street outside was almost empty. Everyone was at home in front of their warm fires. | 
| alone | əˈləʊn | один | Since my father disappeared, I have been alone in the world. | 
| along | əˈlɒŋ | вдоль | The sky was beginning to get light now. Toby ran along the paths in the garden under the trees and bushes.  | 
| aloud | əˈlaʊd | вслух; громко | ‘Miss Mary Morstan,’ he read aloud. ‘I don’t know anyone of that name. Please ask the lady to come in. Perhaps it is a new client.’ | 
| already | ɔ:lˈredi | уже | ‘What, Holmes! Have you solved the mystery already?’ I asked in surprise. | 
| also | ˈɔ:lsəʊ | так же; кроме того | Only one – Major Sholto. He was also in charge of the prisoners in the Andaman Islands.  | 
| always | ˈɔ:lweɪz | всегда | They always know what is happening on the river.  | 
| Andaman Islands | ændəmən ˈaɪləndz | Андаманские Острова | The cases contained some books and clothes, and some paintings and ornaments from the Andaman Islands. | 
| angrily | anɡrəli | рассерженно; сердито | Inspector Jones turned to Holmes angrily. | 
| angry | ˈæŋɡri | сердитый; разгневанный; возмущенный | I was very angry with Thaddeus Sholto. He did not notice how much he had upset Miss Morstan. | 
| animal | ˈænɪml̩ | животное | There were cages everywhere I looked. All the cages contained different kinds of animals. | 
| answer | ˈɑ:nsə | ответ; отвечать | ‘I hope that we’ll find the answers to these questions tonight, Watson,’ said Holmes seriously.  | 
| apartment | əˈpɑ:tmənt | квартира | For many years, I shared an apartment in London with my friend, Sherlock Holmes. | 
| appear | əˈpɪə | появиться; показаться | We waited. Suddenly a small dark man appeared.  | 
| April | ˈeɪprəl | Апрель | I looked through the old copies of the newspaper and I discovered that Major Sholto died on 28th April 1882. | 
| argument | ˈɑ:ɡjumənt | спор | Morstan became very angry. They had a terrible argument. Father knew that Morstan’s heart was weak. | 
| army | ˈɑ:mi | армия | I worked as a doctor in the British Army for several years. While I was in the army, I travelled to many strange and interesting places. | 
| around | əˈraʊnd | вокруг | It was now nearly eleven o’clock. Pondicherry Lodge was a big house with a high wall around it. | 
| arrange | əˈreɪndʒ | подготовить; договорить; устроить | ‘I’ll arrange all this,’ said Jones. ‘Excellent,’ said Holmes. ‘Tonight the three of us – you and me and Doctor Watson – will be on the police launch. | 
| arrest | əˈrest | арест; арестовывать; задерживать | I arrest you for the murder of your brother. | 
| arresting | əˈrestɪŋ | задержание; арестовывание | Inspector Jones had made a stupid mistake by arresting him. | 
| arrive | əˈraɪv | прибывать; поступать; приезжать; достичь; приходить | I went to London and arrived at the hotel. | 
| as … as | əz … æz | так … как; такой же … как | ‘Good,’ said Holmes. ‘We need a fast police launch – as fast as the Aurora.  | 
| as soon as | əz su:n æz | как только | ‘The police don’t want my help, Watson,’ said Holmes, as soon as the Inspector had gone.  | 
| as soon as possible | əz su:ːn əz ˈpɒsəbl̩ | как можно быстрее | ‘Watson, we must find Mordecai Smith and the Aurora as soon as possible,’ said Holmes. | 
| ask | ɑ:sk | приглашать; просить; спрашивать; задавать (вопрос); просить | ‘What’s the matter with you today, Holmes?’ I asked.  | 
| ask for | ɑ:sk fɔ: | запрашивать; просить; спрашивать | To my surprise, the advertisement asked for the address of Miss Mary Morstan.  | 
| ask for help | ɑ:sk fə help | просить помощи | Sometimes the police came to Holmes and asked for help in catching a criminal. | 
| astonished | əˈstɒnɪʃt | удивленный | We entered – Holmes, Miss Morstan and myself – and were astonished.  | 
| at all | ət ɔ:l | совсем; нисколько | I should have been very happy. But I did not feel happy at all.  | 
| at home | ət həʊm | дома | It was winter. The street outside was almost empty. Everyone was at home in front of their warm fires. | 
| at last | ət lɑ:st | наконец | At last I got better, but I could not work in the army any more. | 
| at once | ət wʌns | сейчас же; тотчас же; немедленно; сразу | I noticed at once that she looked worried and unhappy.  | 
| at that moment | ət ðət ˈməʊmənt | в этот момент; в то время | At that moment, there was a knock at the door. Our housekeeper came into the room.  | 
| at the back of | ət ðə ˈbæk ɒv | в дальней/задней части; сзади | In the lamplight we could see some men on board the Aurora. One man was sitting at the back of the launch. Beside him was a strange dark shape.  | 
| at the end of | ət ði end ɒv | в конце | At the end of the passage was a door. Thaddeus Sholto pointed to this door. | 
| backwards | ˈbækwədz | назад | We fired our guns together. The pygmy fell backwards into the water with a terrible cry. | 
| backwards and forwards | ˈbækwədz ənd ˈfɔ:wədz | взад и вперед | Toby stopped. He ran backwards and forwards trying to find the smell. | 
| bag | bæɡ | сумка | In the cab, Miss Morstan took a piece of paper out of her bag. | 
| baker | ˈbeɪkə | пекарь; булочник | That is why I was living in London with Sherlock Holmes. I had known my friend for many years. Our address was 221B Baker Street, in the centre of the city. | 
| bald | bɔ:ld | лысый | In the centre of the room stood a strange little man with a bald head. | 
| bald-headed | ˈbɔ:ldˈhedɪd | лысый | ‘My name,’ said the bald-headed man, ‘is Thaddeus Sholto. You are Miss Morstan, of course. And these two gentlemen …?’ | 
| bank | bæŋk | берег | Several small boats were near the jetty on the bank of the river. Holmes looked at these boats.  | 
| bar | bɑ: | лом | Miss Morstan left the room and came back with a heavy metal bar. I took the bar and put it under the lid of the chest. | 
| bare | beə | обнаженный; голый | They showed very clearly in the thick dust. They were the prints of bare feet. | 
| bark | bɑ:k | лаять | Toby smelled all round carefully. Suddenly, he began to bark excitedly. | 
| barrel | ˈbærəl | бочка | There was a large barrel full of the water under the end of the drain-pipe. | 
| bath | bɑ:θ | ванна | When I had had a bath and changed my clothes, I came downstairs to breakfast. | 
| be able to | bi ˈeɪbl̩ tu: | быть в состоянии; мочь | I hoped that we would be able to help her. | 
| be afraid | bi əˈfreɪd | бояться | If you are afraid, bring two friends.  | 
| be astonished | bi əˈstɒnɪʃt | удивляться; изумляться | We entered – Holmes, Miss Morstan and myself – and were astonished. The room in which we were standing was full of Indian paintings and ornaments.  | 
| be away | bi əˈweɪ | отсутствовать | So, while my father was away, I was sent to school. | 
| be back | bi ˈbæk | вернуться | ‘I’m going out now,’ said Holmes. ‘I’ll be back in about an hour.’ | 
| be careful | bi ˈkeəfʊl | будь осторожен | ‘It is a thorn,’ said Holmes. ‘You can take it out. But be careful. It is poisoned.’ | 
| be in trouble | bi (wər) ɪn ˈtrʌbl̩ | быть в беде; попасть в беду | When people were in trouble or needed help, they came to Holmes. | 
| be late | bi leɪt | опаздывать; пропадать; теряться; заблудиться | It will take us to Pondicherry Lodge. We must not be late. | 
| be lost | bi lɒst | пропадать; теряться, заблудиться | We passed through so many streets that I was very soon lost. I had no idea where we were going.  | 
| be missing | bi ˈmɪsɪŋ | отсутствовать; пропадать | A man has been murdered and jewels worth a million pounds are missing.  | 
| be quick | bi kwɪk | спешить; торопиться | ‘We must be quick, Watson,’ said Holmes. ‘I want you to do two things. | 
| be right | bi raɪt | быть правым | ‘I was wrong before and you were right,’ said Jones sadly. | 
| be right | bi raɪt | быть правым | ‘I was wrong before and you were right,’ said Jones sadly. | 
| be sorry | bi ˈsɒri | сожалеть | I am not sorry about the deaths of Sholto and his son. I’m not sorry about anything. | 
| be worth | bi wɜ:θ | стоить; расцениваться | The jewels in this treasure were worth more than a million pounds. | 
| be wrong | bi rɒŋ | ошибаться | When I knocked on the door he would not answer me,’ she said. ‘I knew that something must be wrong.  | 
| be\am\is\are (was\were; been) | bi\æm\ɪz\ɑ: (wəz\wɜ:, bi:n) | быть | ‘Well,’ said Holmes. ‘I have just been to the offices of The Times newspaper.  | 
| beard | bɪəd | борода | It was wild and had a black beard and cruel eyes.  | 
| beating | ˈbi:tɪŋ | биение | I listened to his heart beating. But I could hear nothing wrong with it. | 
| beautiful | ˈbju:təfl̩ | красивый; прекрасный | She opened a flat box and showed us six beautiful pearls.  | 
| because | bɪˈkɒz | потому что; оттого что; так как | ‘Because now I can ask you to marry me,’ I replied, holding her hand. ‘Because I love you, Mary. | 
| because of | bɪˈkɒz ɒv | из-за | It brought death to Captain Morstan. It brought fear and guilt to Major Sholto. Bartholomew Sholto was murdered because of it. | 
| become (became; become) | bɪˈkʌm (bɪˈkeɪm; bɪˈkʌm) | стать; становиться | I did not want her to become a rich woman. | 
| become (became; become) angry | bɪˈkʌm (bɪˈkeɪm; bɪˈkʌm) ˈæŋɡri | рассердиться | He did not want to give any of it to Morstan. He wanted to keep it all for himself. Morstan became very angry. | 
| become (became; become) ill | bɪˈkʌm (bɪˈkeɪm; bɪˈkʌm) ɪl | заболеть | This letter upset him very much. He became ill. | 
| begin (began; begun) | bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn; bɪˈɡʌn) | начать | Don’t touch them, Watson. They are poisoned. But come. Where’s Toby? We must begin. | 
| believe | bɪˈli:v | верить | But he was afraid that people would believe that he had killed Morstan.  | 
| belong | bɪˈlɒŋ | принадлежать | We have found the treasure. But half of it belongs to you. | 
| below | bɪˈləʊ | внизу; ниже | Last night, I helped Bartholomew to lower the chest down into the room below.  | 
| belt | belt | ремень | The Indian was wearing a bright yellow turban on his head. He had white clothes and a yellow belt. | 
| bend (bent; bent) down | bend (bent; bent) daʊn | наклониться | Then he bent down and looked through the keyhole.  | 
| beneath | bɪˈni:θ | под; внизу | A set of steps was standing beneath the hole. On the floor by the set of steps was a rope. | 
| beside | bɪˈsaɪd | около; подле; рядом | There was a piece of paper on the bed beside my father’s body.  | 
| between | bɪˈtwi:n | между | I took the thorn between my finger and thumb. | 
| black | blæk | темный; черный | Everything was black and silent. There was no light except the moonlight. | 
| blonde | blɒnd | белокурый | She was young and not very tall, with blonde hair and blue eyes. | 
| boat | bəʊt | лодка | On it was written in large letters: MORDECAl SMITH: Boats and steam launch for hire. | 
| boatyard | ˈboˌtjɑ:d | шлюпочная мастерская; верфь | The Aurora has been hidden in a boatyard near the river for two days.  | 
| body | ˈbɒdi | тело | He decided to say nothing. He hid the body and he also hid the Great Agra Treasure. | 
| book | bʊk | книга | One afternoon, I was reading a book and Holmes was standing by the window in our sitting-room.  | 
| boring | ˈbɔ:rɪŋ | скучный | But when there are no crimes and no mysteries to solve – ah, then life becomes very boring for me. | 
| both | bəʊθ | оба | ‘I’m very pleased to meet you both,’ said the young lady.  | 
| bottle | ˈbɒtl̩ | бутылка | There were some bottles and tubes in one corner of the room. | 
| bottom | ˈbɒtəm | дно; низ; нижняя часть | Somebody has made a mark to show a certain place in the building. But what are these names at the bottom?  | 
| box | bɒks | коробка | Inside the box was a lovely pearl. And I have received another five pearls since that day.  | 
| brain | breɪn | мозг | That’s why I became a private detective. I love my work. It keeps my brain active. | 
| brave | breɪv | храбрый; смелый | ‘How brave you are,’ she said. ‘I didn’t know that you were in such terrible danger.’ | 
| break (broke; broken) | breɪk (brəʊk; ˈbrəʊkən) | ломаться; разбиваться | We threw ourselves at the door and it broke with a sudden crack. | 
| break (broke; broken) down | breɪk (brəʊk, ˈbrəʊkən) daʊn | вышибить | ‘We must break down the door,’ he replied. | 
| breakfast | ˈbrekfəst | завтрак | But you look tired, Watson. Let’s go home and have breakfast. | 
| brick | brɪk | кирпич | Finally, he stopped at a place in the wall where the bricks were loose. | 
| bright | braɪt | яркий; блестящий | The Indian was wearing a bright yellow turban on his head.  | 
| brightly | ˈbraɪtli | ярко | The night was cold, and the moon was shining brightly.  | 
| brightly-coloured | ˈbraɪtli ˈkʌləd | яркий; ярко окрашенный | It was very strange to see such brightly coloured clothes in this quiet street in London. | 
| bring (brought; brought) | brɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t) | доставить; привозить; приводить; приносить | Stand outside the entrance, on the left. If you are afraid, bring two friends. Do not bring the police. | 
| bring (brought; brought) in | brɪŋ (ˈbrɔ:t, ˈbrɔ:t) ɪn | приводить | As he spoke, we heard a man’s voice. It came from one of the rooms inside the house. ‘Bring them in to me,’ the voice called. ‘Bring them straight in to me.’ | 
| British | ˈbrɪtɪʃ | британец; британский | Then there was terrible fighting between the Indians and the British.  | 
| British Army | ˈbrɪtɪʃ ˈɑ:mi | Британская Армия | My name is Doctor Watson. I worked as a doctor in the British Army for several years.  | 
| brother | ˈbrʌðə | брат | My brother, Bartholomew, and I also knew that our father was afraid of something.  | 
| building | ˈbɪldɪŋ | здание | ‘It looks like the plan of a large building,’ I said.  | 
| burst (burst; burst) into tears | bɜ:st (bɜ:st; bɜ:st) ˈɪntə ˈtɪəz | расплакаться; разрыдаться | ‘Oh, sir. My husband has gone in the Aurora,’ Mrs Smith replied and burst into tears. | 
| bush | bʊʃ | куст | Toby ran along the paths in the garden under the trees and bushes. | 
| busy | ˈbɪzi | занятый | One afternoon, I was reading a book and Holmes was standing by the window in our sitting-room. Usually he was very busy and active. | 
| buy (bought; bought) | baɪ (ˈbɔ:t; ˈbɔ:t) | купить | He bought a house in North London. He called the house Pondicherry Lodge. | 
| cab | kæb | наемный экипаж | We got into a cab and were soon on our way to the Lyceum Theatre.  | 
| cage | keɪdʒ | клетка | There were cages everywhere I looked.  | 
| call | kɔ:l | звать; окликать; называть | He called the house Pondicherry Lodge.  | 
| called | kɔ:ld | именуемый; называемый; под именем; под названием | Then he told us that Captain Morstan had a daughter called Mary.  | 
| calm | kɑ:m | спокойный | I was feeling nervous and Miss Morstan’s face looked white. Sherlock Holmes was calm. | 
| candle | ˈkændl̩ | свеча | I saw an old man with grey hair and a beard, holding a candle in his hand. | 
| candlelight | ˈkændl laɪt | свет горящей свечи | All the cages contained different kinds of animals. I could see their eyes shining in the candlelight. | 
| captain | ˈkæptɪn | капитан | ‘My father,’ she began, ‘was a captain in the army. | 
| card | kɑ:d | карточка | She was carrying a small white card on a silver tray.  | 
| cardboard box | ˈkɑ:dbɔ:d bɒks | картонная коробка | The next day, I received a small cardboard box. Inside the box was a lovely pearl. | 
| care | keə | беспокоиться; заботиться | Sherlock Holmes did not care if his clients were rich or poor.  | 
| carefully | ˈkeəfəli | внимательно; осторожно; аккуратно; тщательно | He took the letter and studied it carefully.  | 
| carpet | ˈkɑ:pɪt | ковер | The carpet was soft and very thick. | 
| carry | ˈkæri | нести | She was carrying a small white card on a silver tray.  | 
| case | keɪs | чемодан; сумка | The cases contained some books and clothes, and some paintings and ornaments from the Andaman Islands. | 
| catch (caught; caught) | kætʃ (ˈkɔ:t; ˈkɔ:t) | ловить | He helped to solve crimes and catch criminals.  | 
| catching | ˈkætʃɪŋ | ловля; поимка | Sometimes the police came to Holmes and asked for help in catching a criminal. | 
| ceiling | ˈsi:lɪŋ | потолок | My brother made a hole in the ceiling of the room on the top floor.  | 
| centre | ˈsentə | центр | Our address was 221B Baker Street, in the centre of the city.  | 
| certain | ˈsɜ:tn̩ | точный | Somebody has made a mark to show a certain place in the building. | 
| certainly | ˈsɜ:tnli | безусловно; вне всякого сомнения | ‘Now then,’ said Holmes. ‘What do you think about this thorn? Is it an English thorn?’ ‘No,’ I said. ‘It certainly is not.’ | 
| chair | tʃeə | стул; кресло | His eyes shone and he leant forward in his chair. | 
| change | tʃeɪndʒ | изменяться; меняться; сменить | Suddenly, the colour of Morstan’s face changed.  | 
| change clothes | tʃeɪndʒ kləʊðz | переодеться | When I had had a bath and changed my clothes, I came downstairs to breakfast. | 
| chapter | ˈtʃæptə | глава | Chapter 1 – A Visitor for Sherlock Holmes | 
| chase | tʃeɪs | погоня | The chase became more and more exciting.  | 
| cheerful | ˈtʃɪəfəl | веселый; жизнерадостный; бодрый | Their hair was untidy and their faces had not been washed for a very long time. But they seemed happy and cheerful. | 
| chemistry | ˈkemɪstri | химия | There were some bottles and tubes in one corner of the room. Bartholomew Sholto must have been interested in chemistry. | 
| chest | tʃest | сундук; ящик | Inside this little room, the treasure chest was standing.  | 
| child (children) | tʃaɪld (ˈtʃɪldrən) | ребенок (дети) | ‘Holmes!’ I whispered. ‘A child has done this terrible thing.’ | 
| circle | ˈsɜ:kl̩ | круг | I looked at the marks. Some were footprints, but some were in the shape of small circles. | 
| city | ˈsɪti | город | Our address was 221B Baker Street, in the centre of the city. | 
| claim | kleɪm | заявить права; требовать принадлежащее по праву | We must go there immediately so that Miss Morstan can see the treasure and claim her share. | 
| clean | kli:n | чистить; убирать; чистый; опрятный | Her clothes were not fashionable, but they were clean and tidy.  | 
| clear | klɪə | ясный; понятный | We had discovered the truth about some things – the death of Captain Morstan, the sending of the pearls to Miss Morstan, the advertisement, the letter. All these things were clear. | 
| clearly | ˈklɪəli | четко; ясно | The bright moonlight was shining into the room. I could clearly see a face. | 
| clever | ˈklevə | умный | I enjoyed sharing an apartment with Holmes. My friend was a very clever man. | 
| client | ˈklaɪənt | клиент | Sherlock Holmes did not care if his clients were rich or poor. He enjoyed solving their interesting problems.  | 
| climb | klaɪm | забираться; подниматься | We climbed up the stairs. There was a passage at the top of the stairs.  | 
| climb down | klaɪm daʊn | спускаться | The murderers then lowered the treasure chest to the ground with the rope. Number Two climbed down the rope.  | 
| climb over | klaɪm ˈəʊvə | перелезать | Holmes picked up the dog and climbed over the wall. I followed. Toby soon found the trail again. | 
| climb up | klaɪm ʌp | залезать; влезать | Number Two climbed up the rope with the help of Number One.  | 
| cloak | kləʊk | плащ | She was wearing a dark cloak and hat. | 
| close | kləʊz | закрывать | The man closed the door and jumped up onto the driver’s seat of the cab.  | 
| closer | ˈkləʊsə | ближе | At last we got closer to the Aurora. Inspector Jones turned on a light and shone it on the Aurora. | 
| clothes | kləʊðz | одежда | Her clothes were not fashionable, but they were clean and tidy.  | 
| coast | kəʊst | побережье; морской берег | ‘A small group of islands near the coast of India,’ said Miss Morstan. | 
| coat | ˈkəʊt | пиджак; пальто | Thaddeus Sholto put on his coat. ‘Come,’ he said. ‘I have a cab waiting outside. | 
| coffee | ˈkɒfi | кофе | Holmes was drinking coffee and reading a newspaper. | 
| cold | kəʊld | холод; холодная погода; холодный | My body felt cold with fear. | 
| colour | ˈkʌlə | цвет | Suddenly, the colour of Morstan’s face changed. | 
| come (came; come) | kʌm (keɪm; kʌm) | идем; идти; пойти; подходить; прийти; приходить; раздаваться (о звуке) | When people were in trouble or needed help, they came to Holmes.  | 
| come (came; come) back | kʌm (keɪm; kʌm) ˈbæk | возвращаться; вернуться | I retired from the army and came back to England.  | 
| come (came; come) down | kʌm (keɪm, kʌm) daʊn | спускаться | We heard him moving about noisily in the room above. Then he came down again. He was hot and dusty. | 
| come (came; come) in | kʌm (keɪm; kʌm) ɪn | войти; входите; входить | Someone has come in by the window.  | 
| come (came; come) into | kʌm (keɪm, kʌm) ˈɪntə | входить | Our housekeeper came into the room. She was carrying a small white card on a silver tray.  | 
| come (came; come) out | kʌm (keɪm, kʌm) aʊt | выходить | Suddenly a launch came out of the boatyard. It was black with two red stripes. It was moving very quickly. | 
| come (came; come) over | kʌm (keɪm, kʌm) ˈəʊvə | овладеть; охватывать | At that moment a terrible change came over our father’s face. | 
| completely | kəmˈpliːtli | полностью | I was astonished. Inspector Jones had changed completely. | 
| contain | kənˈteɪn | содержать в себе | The cases contained some books and clothes, and some paintings and ornaments from the Andaman Islands. | 
| continue | kənˈtɪnju: | продолжать | ‘Four years after my father disappeared,’ continued Miss Morstan, ‘I saw an advertisement in the newspaper.  | 
| copy | ˈkɒpi | копия; экземпляр | I looked through the old copies of the newspaper and I discovered that Major Sholto died on 28th April 1882. | 
| corner | ˈkɔ:nə | угол | There were some bottles and tubes in one corner of the room. | 
| covered | ˈkʌvəd | покрытый | By the light of the lamp, I saw that the floor was covered with many footprints.  | 
| crack | kræk | треск | We threw ourselves at the door and it broke with a sudden crack. | 
| creosote | ˈkrɪəsəʊt | креозот | ‘It is similar to tar,’ Holmes answered. ‘It is creosote.’  | 
| crime | kraɪm | преступление | He helped to solve crimes and catch criminals.  | 
| criminal | ˈkrɪmɪnl̩ | преступник | He helped to solve crimes and catch criminals.  | 
| cruel | krʊəl | ужасный; лютый; жестокий | It was wild and had a black beard and cruel eyes.  | 
| cry | kraɪ | крик; вопль; возглас | We had forgotten about Thaddeus Sholto. He was still standing in the doorway. Suddenly he gave a cry. | 
| cry (cried) | kraɪ (kraɪd) | восклицать; плакать; вскричать; кричать | Miss Morstan began to cry. | 
| cry (cried) out | kraɪ (kraɪd) ˈaʊt | вскрикнуть; вопить | He pointed at the window and cried out in a voice full of fear, “Keep him out! Keep him out!” | 
| crying | ˈkraɪɪŋ | плач | It was the sound of a woman crying. | 
| cup | kʌp | кубок; чашка | ‘I have had great success, Watson,’ he said, as I gave him a cup of tea. | 
| cup of tea | kʌp əv ti: | чашка чая | ‘I have had great success, Watson,’ he said, as I gave him a cup of tea. | 
| curly | ˈkɜ:li | курчавый | He was about fifty years old. He had black, curly hair and a black beard. | 
| danger | ˈdeɪndʒə | опасность | ‘How brave you are,’ she said. ‘I didn’t know that you were in such terrible danger.’ | 
| dangerous | ˈdeɪndʒərəs | опасный | He is also extremely dangerous. He kills people by shooting them with poisoned thorns. | 
| dark | dɑ:k | мрачный; темный; смуглый; темно | She was wearing a dark cloak and hat.  | 
| date | deɪt | день; число | ‘What was the date that your father disappeared?’ he asked. | 
| daughter | ˈdɔ:tə | дочь | A few days later, on 4th May 1882, Captain Morstan’s daughter saw the advertisement in a newspaper.  | 
| dead | ded | мертвый | My mother was dead and I had no other relatives in England. | 
| dear | dɪə | дорогой; любимый | I was very happy and excited about seeing my dear father again.  | 
| death | deθ | смерть | They must have something to do with Sholto’s death. | 
| deceive | dɪˈsi:v | обмануть; ввести в заблуждение | You have been deceived, but you will learn the truth tonight. | 
| December | dɪˈsembə | Декабрь | ‘It was 3rd December 1878 – nearly ten years ago.’ | 
| decide | dɪˈsaɪd | решить | But he was afraid that people would believe that he had killed Morstan. He decided to say nothing.  | 
| deck | dek | палуба | On the deck of the Aurora there was a big, heavy chest. | 
| decorate | ˈdekəreɪt | украшать; декорировать | ‘On the table, beside our father’s bed, was a gold cup,’ Sholto answered. ‘It was decorated with six pearls. | 
| deep | di:p | глубокий | Then one day, in Afghanistan, I was shot in the shoulder. My wound was deep and took many months to heal. | 
| detective | dɪˈtektɪv | детектив; сыщик | I knew that he was a clever detective. But perhaps this time he would not be able to catch the murderers. | 
| devil | ˈdevl̩ | дьявол | ‘My God!’ he cried. ‘It’s the work of the Devil!’ | 
| diamond | ˈdaɪəmənd | бриллиант; алмаз | Inside the treasure chest were hundreds of beautiful jewels – diamonds, rubies, sapphires and many others. | 
| die | daɪ | умереть | I nearly died from pain and fever.  | 
| different | ˈdɪfrənt | различный | All the cages contained different kinds of animals. | 
| difficult | ˈdɪfɪkəlt | сложный; трудный; затруднительный; сложно; трудно | He ran so quickly that it was difficult to follow him. | 
| difficulty | ˈdɪfɪkəlti | трудность; затруднение | The police launch was very fast. We passed all the other boats on the river without difficulty. | 
| dirty | ˈdɜ:ti | грязный | It was a very poor street and the houses were old and dirty. | 
| disappear | ˌdɪsəˈpɪə | исчезать; пропадать | ‘What was the date that your father disappeared?’ he asked. | 
| disappearance | ˌdɪsəˈpɪərəns | исчезновение | Soon the news of Morstan’s disappearance spread through London. | 
| disappointed | ˌdɪsəˈpoɪntɪd | разочарованный | I am very surprised and disappointed. My agents say that they cannot find the Aurora. | 
| discover | dɪˈskʌvə | обнаружить; узнать | No, no. But I have discovered something very interesting.  | 
| discovery | dɪˈskʌvəri | открытие | ‘Perhaps I am very stupid, Holmes, but I don’t see why this discovery is interesting.’ | 
| do\does (did; done) | dʊ\dʌz (dɪd; dʌn) | делать | ‘Holmes!’ I whispered. ‘A child has done this terrible thing.’ | 
| door | dɔ: | дверь | At that moment, there was a knock at the door.  | 
| doorway | ˈdɔ:weɪ | дверной проём | We had forgotten about Thaddeus Sholto. He was still standing in the doorway. Suddenly he gave a cry. | 
| downstairs | ˌdaʊnˈsteəz | нижний этаж; вниз | We left the two women – Miss Morstan and the housekeeper – downstairs. | 
| drain-pipe | ˈdreɪnpaɪp | дренажная труба | Holmes pointed at a drain-pipe which went down from the roof of the house. | 
| drawer | drɔ: | выдвижной ящик | I noticed that Holmes took his gun from his drawer and put it into his pocket. | 
| drawing | ˈdrɔ:ɪŋ | чертеж; рисунок | I took the note and studied it carefully. The paper was thin and old. There was a drawing on the paper. | 
| dress | dres | платье | She was wearing a pretty, white dress and her hair was shining brightly in the lamplight. | 
| dressed | drest | одетый | To my surprise Sherlock Holmes was standing by my bed. He was dressed and ready to go out. | 
| dried grass | draɪd ɡrɑ:s | сухая трава; высушенная трава | Holmes put his hand in his pocket and took out a small bag made of dried grass. I looked inside. To my horror, I saw five or six long dark thorns. | 
| drink (drank; drunk) | drɪŋk (dræŋk; drʌŋk) | пить | Holmes was drinking coffee and reading a newspaper. | 
| drive | draɪv | поездка | It was a long drive to Pondicherry Lodge. | 
| drive (drove; driven) | draɪv (drəʊv; ˈdrɪvn̩) | ехать | I said goodbye to her and drove back to Baker Street. | 
| driver | ˈdraɪvə | водитель | Our strange driver did not turn round or speak to us. | 
| driver’s seat | ˈdraɪvərz si:t | сиденье водителя | The man closed the door and jumped up onto the driver’s seat of the cab. | 
| drop | drɒp | ронять | It was very easy to follow his trail. He left marks everywhere. He also dropped this. | 
| during | ˈdjʊərɪŋ | в течение; во время | We found that someone had been in the room during the night. | 
| dust | dʌst | пыль | There as thick dust on the floor. | 
| dusty | ˈdʌsti | пыльный | Then he came down again. He was hot and dusty. | 
| dwarf | dwɔ:f | карлик | They are the prints of a tiny man. ‘Do you mean a dwarf?’ I asked in surprise. | 
| each other | i:tʃ ˈʌðə | друг друга | Holmes, Miss Morstan and I looked at each other in surprise. | 
| ear | ɪə | ухо | I looked. I saw something sticking in the dead man’s skin near his ear. | 
| early | ˈɜ:li | рано | The next day, I woke early. It was still dark. | 
| easily | ˈi:zəli | без труда; легко | I pulled it away easily from the dead man’s skin.  | 
| easy | ˈi:zi | легкий; простой; легко; просто | It was very easy to follow his trail. He left marks everywhere. He also dropped this. | 
| edge | edʒ | кромка; край | The path went down to the water’s edge. It ended at a small wooden jetty. | 
| eight | eɪt | восемь | He said that he had to have the Aurora ready for eight o’clock tonight. His two gentlemen were leaving for America.  | 
| empty | ˈempti | пустой | It was winter. The street outside was almost empty. | 
| end | end | заканчиваться | The path went down to the water’s edge. It ended at a small wooden jetty. | 
| engine | ˈendʒɪn | мотор; двигатель | He was trying to make the engine of the launch go faster. | 
| England | ˈɪŋɡlənd | Англия | I retired from the army and came back to England.  | 
| English | ˈɪŋɡlɪʃ | английский | ‘Now then,’ said Holmes. ‘What do you think about this thorn? Is it an English thorn?’ | 
| enjoy | ɪnˈdʒoɪ | получать удовольствие; хорошо проводить время; наслаждаться | I enjoyed sharing an apartment with Holmes.  | 
| enter | ˈentə | войти; входить | A few moments later, Miss Morstan entered the room.  | 
| entrance | ɪnˈtrɑ:ns | вход | Go to the Lyceum Theatre tonight at seven o’clock. Stand outside the entrance, on the left. | 
| escape | ɪˈskeɪp | избежать; сбежать; побег | I have found a door which leads out onto the roof. That was how Thaddeus Sholto escaped. | 
| especially | ɪˈspeʃəli | особенно | He loves to follow strong smells. Especially the smell of creosote. That’s his favourite. | 
| evening | ˈi:vn̩ɪŋ | вечер | What time shall we meet this evening? | 
| examine | ɪɡˈzæmɪn | исследовать; рассматривать | He took a magnifying glass out of his pocket and examined the paper.  | 
| excellent | ˈeksələnt | превосходно; отлично; превосходный; отличный | ‘Excellent, Watson,’ said Holmes. ‘We shall now go up and have a look at the secret room.  | 
| except | ɪkˈsept | кроме; помимо | There was no light except the moonlight. | 
| excited | ɪkˈsaɪtɪd | взволнованный; возбужденный; оживленный | I was very happy and excited about seeing my dear father again.  | 
| excitedly | ɪkˈsaɪtɪdli | взволнованно; возбужденно | Holmes rubbed his hands together excitedly.  | 
| excitement | ɪkˈsaɪtmənt | волнение; возбуждение | The dog went mad with excitement. His sad eyes shone with happiness and his tail wagged. | 
| exciting | ɪkˈsaɪtɪŋ | захватывающий; увлекательный | I had many exciting adventures. | 
| expect | ɪkˈspekt | ожидать; ждать | Bartholomew is expecting us. Miss Morstan, tonight you will be a rich woman! | 
| extra space | ˈekstrə speɪs | дополнительное пространство | The total was only seventy feet. There was extra space under the roof! | 
| extremely | ɪkˈstri:mli | крайне; чрезвычайно | But they were not the footprints of an ordinary man. They were extremely small.  | 
| eye | aɪ | глаз | I bent down and put my eye to the keyhole. I felt very sick and afraid.  | 
| fall (fell; fallen) | fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) | падать | The pygmy fell backwards into the water with a terrible cry. | 
| fall (fell; fallen) in love | fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) ɪn lʌv | влюбиться | But I did not feel happy at all. I had fallen in love with Miss Morstan. | 
| family | ˈfæməli | семья | I don’t know why someone wants revenge on the Sholto family. But we know that someone wanted revenge. | 
| famous | ˈfeɪməs | знаменитый; известный | He was the most famous private detective in London.  | 
| fashionable | ˈfæʃnəbl̩ | модный | Her clothes were not fashionable, but they were clean and tidy. | 
| fast | fɑ:st | быстро; быстрый | We need a fast police launch – as fast as the Aurora.  | 
| faster | ˈfɑ:stə | быстрее | Soon the river appeared in front of us. Toby ran faster and faster. | 
| fastest | ˈfɑ:stɪst | самый быстрый | The Aurora is the fastest boat on the river,’ answered Mrs Smith. | 
| fat | fæt | толстый | As he spoke, a fat man in a grey suit entered the room.  | 
| father | ˈfɑ:ðə | отец | ‘My father,’ she began, ‘was a captain in the army.  | 
| favourite | ˈfeɪvərɪt | любимый | Especially the smell of creosote. That’s his favourite. | 
| fear | fɪə | страх | The Agra Treasure never brought him happiness – only fear and guilt.  | 
| feel (felt; felt) | fi:l (felt; felt) | чувствовать; ощущать | Miss Morstan was going to be very rich. I should have been very happy. But I did not feel happy at all.  | 
| feel (felt; felt) cold | fi:l (felt; felt) kəʊld | мерзнуть; зябнуть | Holmes, Miss Morstan and I looked at each other in surprise. My body felt cold with fear. | 
| feel (felt; felt) sick | fi:l (felt; felt) sɪk | испытывать тошноту | I bent down and put my eye to the keyhole. I felt very sick and afraid.  | 
| feel (felt; felt) sorry | fi:l (felt; felt) ˈsɒri | жалеть | I took the paper and read the report. I felt sorry for Thaddeus Sholto. | 
| feelings | ˈfi:lɪŋz | чувства | Because I love you, Mary. Now you are not going to be rich. So I can tell you my feelings. That is why I said “Thank God”. | 
| fever | ˈfi:və | жар; горячка; лихорадка | My wound was deep and took many months to heal. I nearly died from pain and fever. | 
| few | fju: | несколько | A few moments later, Miss Morstan entered the room.  | 
| fight | faɪt | схватка | Two British soldiers were killed in a fight. We had not killed them but we were arrested for their murder. | 
| fight (fought; fought) | faɪt (ˈfɔ:t; ˈfɔːt) | драться; сражаться | One day, soon after I arrived, I had an accident and lost my leg. After that, I could not fight any more. | 
| fighting | ˈfaɪtɪŋ | драка; схватка | Then there was terrible fighting between the Indians and the British.  | 
| finally | ˈfaɪnəli | в конце концов | Finally, I went to the police. They advertised for Captain Morstan in all the newspapers, but without success.  | 
| find (found; found) | faɪnd (faʊnd; faʊnd) | найти; обнаружить | It has a black funnel with a white stripe. You must find it. Now go! | 
| find (found; found) out | faɪnd (faʊnd, faʊnd) aʊt | узнать; выяснить | We must find out how the murderer got into the room.  | 
| finger | ˈfɪŋɡə | палец | I took the thorn between my finger and thumb.  | 
| finish | ˈfɪnɪʃ | заканчиваться | ‘It’s finished now,’ I said. ‘Let’s open the treasure chest.  | 
| finished | ˈfɪnɪʃt | законченный | ‘It’s finished now,’ I said. ‘Let’s open the treasure chest. There isn’t a key. How can we open the chest?’ | 
| fire | ˈfaɪə | камин; огонь; стрелять | It was winter. The street outside was almost empty. Everyone was at home in front of their warm fires.  | 
| first | ˈfɜ:st | сначала; сперва | First, take Miss Morstan home. Second, go to this address – 3 Pinchin Lane. | 
| fix | fɪks | впиваться; прикрепляться | I saw one of the pygmy’s poisoned thorns. It was fixed in the wood where Holmes and I had been standing. | 
| flat | flæt | плоский | She opened a flat box and showed us six beautiful pearls.  | 
| floor | flɔ: | пол | And look on the floor – here is another footprint and another mark.  | 
| follow | ˈfɒləʊ | идти за; следовать; преследовать | We followed the Indian servant into the house.  | 
| following | ˈfɒləʊɪŋ | следование | He loved the smell of creosote. Nothing could stop him from following it. | 
| food | fu:d | еда | One dark night, we put lots of food into the boat and we sailed together from the Andaman Islands. | 
| foot (feet) | fʊt (fi:t) | нога (ноги) | Here is the print of a foot on the window-sill.  | 
| footprint | ˈfʊtprɪnt | след (ноги) | And look on the floor – here is another footprint and another mark.  | 
| footstep | ˈfʊtstep | шаг; звук шагов | Just then we heard footsteps and loud voices outside the room. | 
| for hire | fə ˈhaɪə | напрокат | A notice was hanging from one of the windows. On it was written in large letters: MORDECAl SMITH: Boats and steam launch for hire. | 
| foreign | ˈfɒrən | нездешний; зарубежный; иностранный | He is a very small man – in other words, a pygmy – from some foreign land. | 
| forget (forgot; forgotten) | fəˈɡet (fəˈɡɒt; fəˈɡɒtn̩) | забывать | Mr Holmes, I forgot to show you this. This note was found in my father’s luggage.  | 
| fortress | ˈfɔ:trɪs | крепость | This paper is a plan of the fortress at Agra in India.  | 
| forwards | ˈfɔ:wədz | вперед | We hurried forwards. Holmes turned the handle but the door was locked. | 
| fourth | fɔ:θ | четвертое | The date was 4th May 1882. To my surprise, the advertisement asked for the address of Miss Mary Morstan. | 
| free | fri: | свободный | When we were free, we would get the treasure and share it with them. | 
| friend | ˈfrend | друг | For many years, I shared an apartment in London with my friend, Sherlock Holmes. | 
| friendly | ˈfrendli | дружелюбный | After some time, a face looked out from a window above. It was not a friendly face.  | 
| frighten | ˈfraɪtn̩ | напугать; испугать | What was written in the letter frightened him to death. | 
| frightened | ˈfraɪtn̩d | напуганный; испуганный; пугающий | ‘Oh, Mr Thaddeus, I’m glad you have come,’ she said. ‘I’m very frightened. Come into the house, Mr Thaddeus. | 
| full | fʊl | заполненный; полный | The room in which we were standing was full of Indian paintings and ornaments.  | 
| funnel | ˈfʌnl̩ | дымовая труба | It has a black funnel with a white stripe. You must find it. Now go! | 
| garden | ˈɡɑ:dn̩ | сад | Then he must have taken the rope, opened the window and thrown the end of the rope down into the garden.  | 
| gentleman (gentlemen) | ˈdʒentlmən (ˈdʒentlmən) | джентльмен; хорошо воспитанный человек | ‘My name,’ said the bald-headed man, ‘is Thaddeus Sholto. You are Miss Morstan, of course. And these two gentlemen …?’ | 
| get (got; got) | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) | добыть; получать; достичь; приводить; становиться | The only way to get the treasure was to kill Sholto. | 
| get (got; got) back | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈbæk | возвращаться | When I got back to Pondicherry Lodge.  | 
| get (got; got) better | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈbetə | становиться лучше | At last I got better, but I could not work in the army any more. | 
| get (got; got) dark | ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) dɑ:k | темнеть | It was getting dark and the people in the streets were hurrying home from work. | 
| get (got; got) in | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ɪn | попасть; войти; влезть | There is a small door in the roof. That is how Number One got in. | 
| get (got; got) into | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈɪntə | попасть; войти; садиться (в лодку); садиться | We got into a cab and were soon on our way to the Lyceum Theatre.  | 
| get (got; got) light | ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) laɪt | светлеть | The sky was beginning to get light now. | 
| get (got; got) married | ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) ˈmærɪd | жениться; выходить замуж | ‘Yes,’ I said. ‘But I have some very good news. Miss Morstan and I are going to get married.’ | 
| get (got; got) near | ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) nɪə | приближаться | We were going so fast that the police launch started to shake. But we could not get near to the Aurora. | 
| get (got; got) out | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) aʊt | вылезти; выходить | Number One got out of the room through the hole in the ceiling. | 
| give (gave; given) | ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) | быть источником; издавать; давать; отдавать | ‘We did not want to give Sholto the plan. | 
| give (gave; given) a cry | ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) ə kraɪ | вскрикнуть; закричать | We had forgotten about Thaddeus Sholto. He was still standing in the doorway. Suddenly he gave a cry. | 
| glad | ɡlæd | довольный; радостный; рад | ‘There is nothing wrong with your heart,’ I told him. ‘I’m so glad,’ said Thaddeus Sholto.  | 
| glass tube | ɡlɑ:s tju:b | стеклянная пробирка | A glass tube had broken and a dark liquid had spilt onto the floor. | 
| go (went; gone) | ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) | идти; отправляться; уходить; пойти; следовать; исчезать; уйти; уходить; направляться | I went to London and arrived at the hotel.  | 
| go (went; gone) along | ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) əˈlɒŋ | двигаться | As the cab went along, I thought about everything that had happened. | 
| go (went; gone) away | ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) əˈweɪ | уходить; убираться | ‘Go away at once,’ said the face. ‘If you don’t, I’ll let out fifty dogs upon you.’ | 
| go (went; gone) back | ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ˈbæk | возвращаться | When we went back to the bed, Father was dead. | 
| go (went; gone) down | ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) daʊn | спускаться | Holmes pointed at a drain-pipe which went down from the roof of the house. | 
| go (went; gone) home | ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) həʊm | идти домой | I will ask my agents to look for Mordecai Smith and the Aurora. But you look tired, Watson. Let’s go home and have breakfast. | 
| go (went; gone) in | ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ɪn | войти; входить | Everyone was meeting friends and going in to see the play. | 
| go (went; gone) into | ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ˈɪntə | войти | I went into the small dirty house and stopped in astonishment. | 
| go (went; gone) mad | ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) mæd | сходить с ума; обезуметь | The handkerchief was covered with creosote. The dog went mad with excitement. | 
| go (went; gone) on | ɡəʊ ˈ(went; ɡɒn) ɒn | продолжать | ‘I have a better idea,’ Holmes went on.  | 
| go (went; gone) out | ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) aʊt | выходить | He had gone out the night before and not returned.  | 
| go (went; gone) to bed | ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) tə bed | ложиться спать | I went to bed and woke late in the afternoon.  | 
| go (went; gone) up | ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ʌp | подниматься | Inspector Jones went quickly up the steps.  | 
| going to | ɡəʊɪŋ tu: | собираться что-то сделать | But now I am going to tell you something very exciting. Yesterday my brother and I found the Great Agra Treasure! | 
| gold | ɡəʊld | золотой | ‘On the table, beside our father’s bed, was a gold cup,’ Sholto answered. | 
| good (better; best) | ɡʊd (ˈbetə; best) | хороший (лучше; самый лучший) | He thought his own ideas were better. | 
| Good afternoon | ɡʊd ˌɑ:ftəˈnu:n | добрый день; здравствуйте | ‘Good afternoon, Doctor Watson,’ said Inspector Jones. ‘I’m afraid that I made a bad mistake. I have had to let Thaddeus Sholto go. | 
| good evening | ɡʊd ˈi:vn̩ɪŋ | добрый вечер | ‘Good evening, Inspector Jones,’ said Holmes politely. ‘Don’t you remember me?’ | 
| Good morning | ɡʊd ˈmɔ:nɪŋ | доброе утро | ‘Good morning,’ said Holmes politely. ‘Are you Mordecai Smith’s wife?’ | 
| goodbye | ˌɡʊdˈbaɪ | прощайте; до свидания | I am going up the river myself. If I see Mr Smith, I will tell him that I have seen you. Goodbye. | 
| Goodnight | ˌɡʊdˈnaɪt | доброй ночи | ‘Listen, Mr Holmes,’ he said. ‘This is a matter for the police. It has nothing to do with you. Goodnight, gentlemen.’ | 
| grass | ɡrɑ:s | трава | Toby pulled at his lead and ran quickly through the grass. | 
| great | ˈɡreɪt | большой; огромный; великий | He was the only person who knew this terrible secret. When Father was in India with Captain Morstan, they found a great treasure. | 
| greedy | ˈɡri:di | жадный; алчный | But the treasure had made Father greedy.  | 
| grey | ɡreɪ | седой, серый | As he spoke, a fat man in a grey suit entered the room. His face was red and his eyes were small and bright.  | 
| ground | ɡraʊnd | земля | The murderers then lowered the treasure chest to the ground with the rope.  | 
| group | ɡru:p | группа | ‘A small group of islands near the coast of India,’ said Miss Morstan. | 
| grow (grew; grown) | ɡrəʊ (ɡru:; ɡrəʊn) | становиться | This letter upset him very much. He became ill. Every day he grew weaker. | 
| grow (grew; grown) weak | ɡrəʊ (ɡru:; ɡrəʊn) ˈwi:kə | ослабевать | This letter upset him very much. He became ill. Every day he grew weaker. | 
| guilt | ˈɡɪlti | вина; чувство вины | The Agra Treasure never brought him happiness – only fear and guilt.  | 
| guilty | ˈɡɪlti | виновный | I knew that Sholto was not guilty of the murder of his brother. | 
| gun | ɡʌn | револьвер; огнестрельное оружие | I noticed that Holmes took his gun from his drawer and put it into his pocket.  | 
| hair | heə | волосы | She was young and not very tall, with blonde hair and blue eyes.  | 
| half | hɑ:f | половина | We have found the treasure. But half of it belongs to you. | 
| half past five | hɑ:f pɑ:st faɪv | половина после пяти; полшестого | At half past five, Holmes returned. He was very pleased about something. | 
| half past three | hɑ:f pɑ:st θri: | половина после трех (дословно); полчетвертого | ‘It’s now half past three,’ he said. ‘Come back at six o’clock. | 
| hand | hænd | передавать | ‘Thank you,’ said Holmes. He took the letter and studied it carefully. Then he handed it to me. | 
| handkerchief | ˈhæŋkətʃɪf | носовой платок | Holmes took a handkerchief out of his pocket and gave it to Toby to smell.  | 
| handle | ˈhændl̩ | ручка | We hurried forwards. Holmes turned the handle but the door was locked. | 
| hang (hung\hanged; hung\hanged) | hæŋ (hʌŋ / hæŋd; hʌŋ / hæŋd | висеть | A notice was hanging from one of the windows. | 
| happen | ˈhæpən | происходить; случаться | Something very strange has happened. Mr Holmes, I need your help! | 
| happily | ˈhæpɪli | весело; счастливо | ‘I have brought something better than news,’ I said, trying to speak happily. ‘I have brought the Agra Treasure.’ | 
| happiness | ˈhæpinəs | счастье | The Agra Treasure never brought him happiness – only fear and guilt.  | 
| happy | ˈhæpi | счастливый; довольный | He was very happy when he was working.  | 
| hard | hɑ:d | твердый; жесткий; суровый; усердно; сильно; усиленно; интенсивно | I knew he was thinking hard.  | 
| hat | hæt | шляпа | I picked up my hat and my heaviest stick. | 
| have\has (had; had) a bath | həv\hæz (həd; hæd) ə bɑ:θ | купаться; принять ванну | When I had had a bath and changed my clothes, I came downstairs to breakfast. | 
| have\has (had; had) a look | həv\hæz (həd; hæd) ə lʊk | взглянуть | What’s that up there? I see a hole in the ceiling. I must have a look. | 
| have\has (had; had) a look at | həv\hæz (həd; hæd) ə lʊk æt | посмотреть на; ознакомиться с | ‘This paper was made in India,’ he remarked. ‘Have a look at it, Watson.’ | 
| have\has (had; had) breakfast | həv\hæz (həd; hæd) ˈbrekfəst | завтракать | But you look tired, Watson. Let’s go home and have breakfast. | 
| have\has (had; had) revenge | həv\hæz (həd; hæd) rɪˈvendʒ | отомстить | And from that day, I decided to have revenge on Sholto. | 
| have\has (had; had) to | həv\hæz (həd; hæd) tu: | быть должным | I have had to let Thaddeus Sholto go. Sholto has proved that he was at a friend’s house when his brother died. | 
| heal | hi:l | заживать | My wound was deep and took many months to heal. | 
| hear (heard; heard) | hɪə (hɜ:d; hɜ:d) | слышать | First, I want to hear all about your adventures.  | 
| heart | hɑ:t | сердце | Oh, please could you listen to my heart?  | 
| heavy | ˈhevi | тяжелый | I picked up my hat and my heaviest stick. | 
| height | haɪt | высота | He measured the height of the house outside.  | 
| help | help | помогать; помощь | He helped to solve crimes and catch criminals.  | 
| hide (hid; hidden) | haɪd (hɪd; ˈhɪdn̩) | скрывать; прятать; скрываться; прятаться | By eight o’clock, we had arrived opposite the boatyard where the Aurora was hidden.  | 
| high | haɪ | в высоту; высокий | He measured the height of the house outside. It was seventy-four high.  | 
| high up | haɪ ʌp | высоко расположенный | We both went to the window and looked down. ‘We are very high up,’ said Holmes. | 
| hire | ˈhaɪə | нанять; взять напрокат | ‘Oh,’ said Holmes, ‘I wanted to hire a boat.’ | 
| hit (hit; hit) | hɪt (hɪt; hɪt) | ударить | We went in and out between other boats. Many times I closed my eyes. I was sure that we would hit something. | 
| hold (held; held) | həʊld (held; held) | держать | He told us to lock the door and come over to the bed. Then he held our hands and spoke to us.  | 
| hole | həʊl | дыра; отверстие | My brother made a hole in the ceiling of the room on the top floor.  | 
| home | həʊm | дом | Everyone was at home in front of their warm fires.  | 
| hoof (hooves) | hu:f (hu:vz) | копыто | The only sound was the noise of the horse’s hooves. | 
| hope | həʊp | надеяться | I’m not a rich woman but I hope you can help me too.  | 
| horrible | ˈhɒrəbl̩ | ужасный; страшный | There was a horrible smile on the face. | 
| horrid | ˈhɒrɪd | отвратительный; ужасный; страшный; неприятный | We saw a horrid face looking in through the window. | 
| horror | ˈhɒrə | ужас | In the light of the lamp, I read with horror – “The Sign of Four”.  | 
| horse | hɔ:s | лошадь; конь | The man closed the door and jumped up onto the driver’s seat of the cab. The horse moved off quickly. | 
| hot | hɒt | разгоряченный | We heard him moving about noisily in the room above. Then he came down again. He was hot and dusty. | 
| hotel | ˌhəʊˈtel | отель; гостиница | He gave me the address of a hotel in London.  | 
| hotel manager | ˌhəʊˈtel ˈmænɪdʒə | управляющий гостиницей | But I was told by the hotel manager that my father was not there. | 
| hour | ˈaʊə | час | ‘I’m going out now,’ said Holmes. ‘I’ll be back in about an hour.’ | 
| house | ˈhaʊs | дом | There were no lights in any of the other houses in the street.  | 
| housekeeper | ˈhaʊsˌki:pə | экономка; домашняя хозяйка; домработница; домоправительница | Our housekeeper came into the room. She was carrying a small white card on a silver tray.  | 
| hundred | ˈhʌndrəd | сотня | ‘Inside the treasure chest were hundreds of beautiful jewels – diamonds, rubies, sapphires and many others. | 
| hunt | hʌnt | охота; поиски | Chapter 10 – The Hunt Begins | 
| hurry | ˈhʌri | торопиться; спешить | It was getting dark and the people in the streets were hurrying home from work.  | 
| hurt (hurt; hurt) | hɜ:t (hɜ:t; hɜ:t) | причинить вред/боль; ранить | Inside the treasure chest were hundreds of beautiful jewels – diamonds, rubies, sapphires and many others. They shone so brightly that they hurt our eyes. | 
| husband | ˈhʌzbənd | муж | ‘Could I speak to your husband, please?’ asked Holmes. | 
| I’m afraid | aɪm əˈfreɪd | к сожалению; я боюсь | ‘Good afternoon, Doctor Watson,’ said Inspector Jones. ‘I’m afraid that I made a bad mistake. | 
| idea | aɪˈdɪə | идея; мысль | He knew that the treasure was somewhere in the house. He had an idea. He measured the height of the house outside.  | 
| ill | ɪl | больной; нездоровый | This letter upset him very much. He became ill.  | 
| immediately | ɪˈmi:dɪətli | незамедлительно; тотчас же; немедленно | We knocked at the door. It was opened immediately by an Indian servant.  | 
| impatiently | ɪmˈpeɪʃntli | с нетерпением | ‘I need some work, Watson,’ said Holmes impatiently.  | 
| important | ɪmˈpɔ:tnt | важный; особенный | He was very happy when he was working. It was the most important thing in his life.  | 
| importantly | ɪmˈpɔ:tntli | важно | ‘Listen, Mr Holmes, I will tell you what I think,’ he said importantly. | 
| in astonishment | ɪn əˈstɒnɪʃmənt | в изумлении | ‘You found the treasure!’ we repeated in astonishment. | 
| in charge of | ɪn tʃɑ:dʒ ɒv | ответственный за; во главе | My father was one of the officers in charge of the prisoners.  | 
| in front of | ɪn frʌnt ɒv | перед; перед чем-либо | Everyone was at home in front of their warm fires.  | 
| in other words | ɪn ˈʌðə ˈwɜ:dz | иначе говоря; другими словами | He is a very small man – in other words, a pygmy – from some foreign land. | 
| in surprise | ɪn səˈpraɪz | удивленно | ‘What, Holmes! Have you solved the mystery already?’ I asked in surprise. | 
| in the afternoon | ɪn ði ˌɑ:ftəˈnu:n | дня; днем; после обеда | We had not slept all night and I was very tired. I went to bed and woke late in the afternoon. I felt much better.  | 
| in the end | ɪn ði end | в итоге; в конце концов | We did not want to give Sholto the plan. I didn’t trust him. But in the end we had to agree. | 
| in the morning | ɪn ðə ˈmɔ:nɪŋ | утра; утром | In the morning, we went to our father’s room. We found that someone had been in the room during the night.  | 
| in the shape of | ɪn ðə ʃeɪp ɒv | в форме | I looked at the marks. Some were footprints, but some were in the shape of small circles. | 
| Indian | ˈɪndɪən | индиец; индийский | It was opened immediately by an Indian servant.  | 
| information | ˌɪnfəˈmeɪʃn̩ | информация | Perhaps we can find out more information about Number One. | 
| inside | ɪnˈsaɪd | внутри; внутрь; изнутри | Inside the box was a lovely pearl.  | 
| interested | ˈɪntrəstɪd | заинтересованный; интересующийся | Bartholomew Sholto must have been interested in chemistry. A glass tube had broken and a dark liquid had spilt onto the floor.  | 
| interesting | ˈɪntrəstɪŋ | интересный; любопытный | While I was in the army, I travelled to many strange and interesting places.  | 
| iron | ˈaɪən | железо; чугун | The chest was empty! The chest was made of very thick iron. This was why it was so heavy. | 
| island | ˈaɪlənd | остров | ‘A small group of islands near the coast of India,’ said Miss Morstan.  | 
| jetty | ˈdʒeti | пристань | The path went down to the water’s edge. It ended at a small wooden jetty.  | 
| jewels | ˈdʒu:əlz | драгоценности | The jewels in this treasure were worth more than a million pounds.  | 
| joy | dʒɔɪ | радость | A glass tube had broken and a dark liquid had spilt onto the floor. Holmes gave a loud cry of joy. | 
| jump | dʒʌmp | прыгнуть | The man closed the door and jumped up onto the driver’s seat of the cab. | 
| jump out | dʒʌmp aʊt | выскочить; выпрыгнуть | As soon as the Aurora touched the bank of the river, he jumped out. | 
| jump up | dʒʌmp ʌp | подпрыгнуть | Holmes jumped up excitedly. | 
| just then | dʒəst ðen | в этот момент | Just then we heard footsteps and loud voices outside the room. | 
| keep (kept; kept) | ki:p (kept; kept) | оставлять; поддерживать; держать; сохранить | I love my work. It keeps my brain active.  | 
| keep (kept; kept) out | ki:p (kept, kept) ˈaʊt | не впускать | He pointed at the window and cried out in a voice full of fear, “Keep him out!Keep him out!” | 
| key | ki: | ключ | We opened the chest with a key which we found beside it. | 
| keyhole | ˈki:həʊl | замочная скважина | I looked through the keyhole of the door of his room.  | 
| kill | kɪl | убивать | He had not killed Morstan. But he was afraid that people would believe that he had killed Morstan.  | 
| kind | kaɪnd | вид; добрый; милый | ‘You are both very kind,’ said Miss Morstan.  | 
| kind of | kaɪnd ɒv | разновидность чего-то | I wondered what kind of person we would meet at the Lyceum Theatre. | 
| kindly | ˈkaɪndli | доброжелательно | ‘Please sit down, Miss Morstan,’ said Holmes kindly. | 
| kitchen | ˈkɪtʃɪn | кухня; кухонный | It had only one small light in the kitchen window. | 
| knee | ni: | колено | Holmes unfolded the note carefully and spread it on his knee. | 
| knock | nɒk | стук; стучать | At that moment, there was a knock at the door.  | 
| know (knew; known) | nəʊ (nju:; nəʊn) | знать; узнать | I know that you didn’t kill your brother.  | 
| lamplight | ˈlæmplaɪt | свет лампы | In the lamplight we could see some men on board the Aurora. | 
| land | lænd | приземлиться; страна | He is a very small man – in other words, a pygmy – from some foreign land.  | 
| Lane | leɪn | улица; узкая дорога | First, take Miss Morstan home. Second, go to this address – 3 Pinchin Lane. Ask for Mr Sherman. | 
| large | lɑ:dʒ | крупный; большой | ‘It looks like the plan of a large building,’ I said.  | 
| last | lɑ:st | последний; прошлый | We lowered the treasure down through that hole last night.  | 
| late | leɪt | поздно | I went to bed and woke late in the afternoon. | 
| later | ˈleɪtə | позже; спустя | A few moments later, Miss Morstan entered the room.  | 
| laugh | lɑ:f | смеяться | ‘Who are these children, Holmes?’ I asked in astonishment. Holmes laughed.  | 
| launch | lɔ:ntʃ | катер | Perhaps I can find the launch. You must stay here. | 
| lead | li:d | поводок | The old man came back after a few minutes. He was pulling a dog on a lead.  | 
| lead (led; led) | li:d (led; led) | вести; показывать путь | He led us quickly across the street to another cab and opened the door.  | 
| lead (led; led) out | li:d (led; led) aʊt | выводить | I have found a door which leads out onto the roof. That was how Thaddeus Sholto escaped. | 
| lead (led; led) way | li:d (led; led) ˈweɪ | показывать путь | Holmes took the lamp and led the way. | 
| lean (leant\leaned; leant\leaned) forward | li:n (lent\li:nd; lent\li:nd) ˈfɔ:wəd | наклониться вперед; податься вперед | Holmes rubbed his hands together excitedly. His eyes shone and he leant forward in his chair. | 
| learn (learnt\learned; learnt\learned) | lɜ:n (lɜ:nt\lɜ:nd; lɜ:nt\lɜ:nd) | узнавать | You have been deceived, but you will learn the truth tonight. | 
| leave (left; left) | li:v (left; left) | оставлять; покидать; уезжать; уходить | He said that he was leaving India and coming back to England. | 
| leg | leɡ | нога | They are the marks made by someone with a wooden leg. | 
| let (let, let) go | let (let, let) ɡəʊ | отпускать | I have had to let Thaddeus Sholto go. Sholto has proved that he was at a friend’s house when his brother died.’ | 
| let (let; let) | let (let; let) | позволять; разрешать | I’m afraid that I made a bad mistake. I have had to let Thaddeus Sholto go.  | 
| let (let; let) out | let (let; let) aʊt | выпускать | ‘Go away at once,’ said the face. ‘If you don’t, I’ll let out fifty dogs upon you.’ | 
| Let me see | let mi: ˈsi: | дайте подумать | I have heard it is a very good boat. Let me see. What’s the name? The … | 
| let’s | lets | давайте | Let’s go into the room again. Let’s examine once more the poisoned thorn which killed Bartholomew Sholto. | 
| letter | ˈletə | буква; письмо | When I was seventeen, I received a letter from my father.  | 
| lick | lɪk | лизать | The dog licked my hand and wagged its tail. | 
| lid | lɪd | крышка | I took the bar and put it under the lid of the chest. | 
| lie (lying) | laɪ (ˈlaɪɪŋ) | лежать | His body still lies somewhere at the bottom of the River Thames. | 
| lift up | lɪft ʌp | поднимать | Then I turned it and the lid opened. It lifted up the lid. My hands were shaking. | 
| light | laɪt | свет; лампа; огонь | It had only one small light in the kitchen window. | 
| lips | lɪps | губы | At that moment, the pygmy put a short piece of wood to his lips. | 
| liquid | ˈlɪkwɪd | жидкость | A glass tube had broken and a dark liquid had spilt onto the floor.  | 
| listen | ˈlɪsn̩ | послушать; слушать | Miss Morstan began her story and we listened. | 
| live | lɪv | жить | That is why I was living in London with Sherlock Holmes.  | 
| lock | lɒk | запирать на замок | He told us to lock the door and come over to the bed.  | 
| locked | lɒkt | запертый; закрытый | We hurried forwards. Holmes turned the handle but the door was locked.  | 
| Lodge | lɒdʒ | домик | He bought a house in North London. He called the house Pondicherry Lodge. | 
| long | ˈlɒŋ | длинный; долгий | It was a long drive to Pondicherry Lodge.  | 
| look | lʊk | выглядеть; смотреть | I noticed at once that she looked worried and unhappy.  | 
| look after | lʊk ˈɑ:ftə | заботиться о; ухаживать за; присматривать | I’ll stay here and look after this poor woman. | 
| look around | lʊk əˈraʊnd | оглядеться; осмотреться | ‘Oh, yes, that’s right. I remember now. But where is the Aurora?’ said Holmes, looking around. | 
| look at | ˈlʊk ət | смотреть на | I took the thorn between my finger and thumb. I pulled it away easily from the dead man’s skin. I looked at it.  | 
| look for | lʊk fɔ: | искать | No. I don’t want these criminals to know that anyone is looking for them.  | 
| look in | lʊk ɪn | заглядывать | We saw a horrid face looking in through the window. | 
| look like | lʊk ˈlaɪk | выглядеть; быть похожим | ‘It looks like the plan of a large building,’ I said.  | 
| look out | lʊk ˈaʊt | выглянуть | Look out into the street. See how uninteresting London is today. | 
| look round | lʊk ˈraʊnd | осмотреться; оглядеться | I looked round the room. I thought quickly. Then suddenly I knew the answer. | 
| look through | lʊk θru: | просматривать; перелистывать | I have just been to the offices of The Times newspaper. I looked through the old copies of the newspaper and I discovered that Major Sholto died on 28th April 1882. | 
| look up | lʊk ʌp | смотреть вверх | He looked up at us sadly with his large eyes. He did not know what to do. | 
| loose | lu:s | шатающийся | Finally, he stopped at a place in the wall where the bricks were loose. | 
| lose (lost; lost) | lu:z (lɒst; lɒst) | терять; лишаться | ‘The murderer has lost these,’ said Holmes. ‘Let’s hope that he doesn’t have any more.  | 
| lost | lɒst | потерянный; пропавший | The Treasure is Lost | 
| lot | lɒt | много | One dark night, we put lots of food into the boat and we sailed together from the Andaman Islands. | 
| loud | laʊd | громкий | Holmes gave a loud cry of joy.  | 
| loudly | ˈlaʊdli | громко | He knocked loudly at the door of the house.  | 
| lovely | ˈlʌvli | красивый; прекрасный; привлекательный | She had a lovely face. I noticed at once that she looked worried and unhappy.  | 
| lower | ˈləʊə | спускать; опускать | Last night, I helped Bartholomew to lower the chest down into the room below.  | 
| luggage | ˈlʌɡɪdʒ | багаж | This note was found in my father’s luggage. | 
| Lyceum Theatre | laɪˈsi:əm ˈθɪətə | Театр Лицеум | Go to the Lyceum Theatre tonight at seven o’clock.  | 
| made of | ˈmeɪd ɒv | сделан из | Holmes put his hand in his pocket and took out a small bag made of dried grass.  | 
| magnifying glass | ˈmæɡnɪfaɪɪŋ ɡlɑ:s | лупа; увеличительное стекло | He took a magnifying glass out of his pocket and examined the paper.  | 
| Major | ˈmeɪdʒə | Майор | The Major had retired from the army some time before my father disappeared.  | 
| make (made; made) | ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) | делать; сделать; создать; заставить | ‘This paper was made in India,’ he remarked.  | 
| make (made; made) a mistake | ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ə mɪˈsteɪk | ошибаться; заблуждаться; совершать ошибку | Inspector Jones had made a stupid mistake by arresting him. | 
| make (made; made) a promise | ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ə ˈprɒmɪs | дать обещание | We made a promise to each other. We agreed that we would always work together. | 
| make (made; made) an arrest | ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd) ən əˈrest | поизвести арест | Inspector Jones Makes an Arrest | 
| make (made; made) friends | ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) frendz | подружиться | ‘I made friends with one of the people of the Andaman Islands,’ he said. | 
| man (men) | mæn (men) | человек; мужчина (люди; мужчины) | ‘You must promise me that these men are not policemen,’ said the stranger. | 
| manage | ˈmænɪdʒ | ухитриться; суметь | We managed to turn the police launch round. We went towards the wooden-legged man and threw him a rope. | 
| mark | mɑ:k | метка; след; отпечаток | Somebody has made a mark to show a certain place in the building.  | 
| marked | mɑ:kt | заметный | Holmes pointed to the floor. I saw a clearly marked small footprint. | 
| marry | ˈmæri | выходить замуж; жениться | If she became rich, I could not ask her to marry me. | 
| master | ˈmɑ:stə | хозяин; господин | ‘My master is waiting for you,’ said the servant. | 
| matter | ˈmætə | предмет обсуждения; вопрос | ‘Listen, Mr Holmes,’ he said. ‘This is a matter for the police. It has nothing to do with you. Goodnight, gentlemen.’ | 
| May | meɪ | Май | The date was 4th May 1882. To my surprise, the advertisement asked for the address of Miss Mary Morstan.  | 
| mean (meant; meant) | mi:n (ment; ment) | значить; иметь в виду | ‘What can this letter mean?’ asked Miss Morstan. | 
| meaning | ˈmi:nɪŋ | значение; смысл | But what are these names at the bottom? And what is the meaning of – “The Sign of Four”? | 
| measure | ˈmeʒə | измерять | He measured the height of the house outside. It was seventy-four high.  | 
| meet (met; met) | mi:t (met; met) | встречаться; познакомиться | ‘I’m very pleased to meet you both,’ said the young lady.  | 
| meeting | ˈmi:tɪŋ | встреча | A Strange Meeting | 
| member | ˈmembə | член | And to me and the other members of the Sign of Four, it has brought prison for the rest of our lives. | 
| message | ˈmesɪdʒ | сообщение | I sent a message for them to come.  | 
| metal | ˈmetl̩ | металлический | Miss Morstan left the room and came back with a heavy metal bar. I took the bar and put it under the lid of the chest. | 
| middle | ˈmɪdl̩ | середина | It was the middle of the night, and the streets of London were black and silent. | 
| mile | maɪl | миля | It will follow this smell for miles and miles,’ said Holmes. ‘We’ll catch these murderers now.’ | 
| mind | maɪnd | ум | Suddenly, a horrible thought came into my mind. | 
| missing | ˈmɪsɪŋ | отсутствующий, пропавший | A man has been murdered and jewels worth a million pounds are missing. What do you think happened? | 
| moment | ˈməʊmənt | миг; мгновение | A few moments later, Miss Morstan entered the room. | 
| money | ˈmʌni | деньги | But I did not have very much money. If she became rich, I could not ask her to marry me. | 
| month | mʌnθ | месяц | My wound was deep and took many months to heal. | 
| moon | mu:n | луна | The night was cold, and the moon was shining brightly. | 
| moonlight | mu:nlaɪt | лунный свет | There was no light except the moonlight.  | 
| morning | ˈmɔ:nɪŋ | утро | ‘Nothing at all,’ replied Miss Morstan. Then she continued. ‘But the strangest thing of all happened this morning.  | 
| mother | ˈmʌðə | мать | My mother was dead and I had no other relatives in England. | 
| move | mu:v | двигаться | This face was looking straight at me. It did not move.  | 
| move off | mu:v ɒf | отъезжать; уезжать | The man closed the door and jumped up onto the driver’s seat of the cab. The horse moved off quickly. | 
| mud | mʌd | грязь | The man had landed in the soft, wet mud of the river bank.  | 
| murder | ˈmɜ:də | убивать; убийство | I arrest you for the murder of your brother. | 
| murderer | ˈmɜ:dərə | убийца | We must find out how the murderer got into the room.  | 
| My God | maɪ ɡɒd | Боже мой! | ‘My God!’ he cried. ‘It’s the work of the Devil!’ | 
| mysterious | mɪˈstɪərɪəs | загадочный; таинственный | What did all these things mean? And what was the mysterious Sign of Four? | 
| mystery | ˈmɪstəri | тайна; загадка | I cannot live without interesting problems and mysteries.  | 
| narrow | ˈnærəʊ | узкий | Now we were passing through small narrow streets. | 
| near | nɪə | близко; возле; рядом | ‘A small group of islands near the coast of India,’ said Miss Morstan.  | 
| nearly | ˈnɪəli | почти | I nearly died from pain and fever.  | 
| need | ni:d | нуждаться в | When people were in trouble or needed help, they came to Holmes.  | 
| nervous | ˈnɜ:vəs | взволнованный; нервничающий | I was feeling nervous and Miss Morstan’s face looked white.  | 
| nervously | ˈnɜ:vəsli | нервно | ‘This is very strange,’ Thaddeus Sholto said nervously. ‘I don’t understand why there are no lights. | 
| news | nju:z | новости; новость | It said that if I advertised my address, I would receive some very good news. | 
| newspaper | ˈnju:speɪpə | газета | They advertised for Captain Morstan in all the newspapers, but without success.  | 
| next day | nekst deɪ | на следующий день | I advertised my address in the same newspaper. The next day, I received a small cardboard box.  | 
| nice to see you | naɪs tə ˈsi: ju | рада вас видеть | ‘How nice to see you,’ she said when she saw me. ‘Do you have any news?’ | 
| night | ˈnaɪt | ночь | But I was told by the hotel manager that my father was not there. He had gone out the night before and not returned. | 
| no idea | nəʊ aɪˈdɪə | без понятия | We passed through so many streets that I was very soon lost. I had no idea where we were going. | 
| no one else | nəʊ wʌn els | никто другой | ‘The Agra Treasure belongs to the Sign of Four,’ said Small quietly. ‘No one else will have it. I threw it all to the bottom of the river.’ | 
| noise | nɔɪz | шум | The only sound was the noise of the horse’s hooves.  | 
| noisily | ˈnɔɪzili | шумно; громко | Inspector Jones went quickly up the steps. We heard him moving about noisily in the room above. | 
| north | nɔ:θ | северный | He bought a house in North London. | 
| nose | nəʊz | нос | Toby did not look to the right or the left. He ran straight ahead with his nose to the ground. | 
| not at all | nɒt ət ɔ:l | нисколько; совсем нет | ‘That was very kind of you, Mr Sholto,’ said Miss Morstan. | 
| note | nəʊt | записка | This note was found in my father’s luggage.  | 
| notebook | ˈnəʊtbʊk | записная книжка; блокнот | Holmes opened his notebook. ‘What was the date that your father disappeared?’ he asked. | 
| nothing at all | ˈnʌθɪŋ ət ɔ:l | ничего; совсем ничего | ‘There was no letter with the pearls?’ asked Holmes. ‘Nothing at all,’ replied Miss Morstan.  | 
| notice | ˈnəʊtɪs | заметить; обратить внимание; объявление | I noticed at once that she looked worried and unhappy.  | 
| November | nəʊˈvembə | Ноябрь | London, 17th November 1887 | 
| number | ˈnʌmbə | номер | We will call them Number One and Number Two. Number Two is the wooden-legged man. But who is Number One? | 
| of course | əv kɔ:s | разумеется; конечно | He was living in London and, of course, I went to see him.  | 
| officer | ˈɒfɪsə | офицер; начальник | My father was one of the officers in charge of the prisoners.  | 
| offices | ˈɒfɪsɪz | административное здание | ‘Well,’ said Holmes. ‘I have just been to the offices of The Times newspaper. | 
| often | ˈɒfn̩ | часто | He often spoke about a man with a wooden leg who followed him. | 
| on board | ɒn bɔ:d | на борту | Four strong men were on board the launch. | 
| on the left | ɒn ðə left | слева | Go to the Lyceum Theatre tonight at seven o’clock. Stand outside the entrance, on the left.  | 
| once more | wʌns mɔ: | ещё раз | ‘Your story is very interesting,’ said Holmes, rubbing his hands together once more. ‘Please, go on.’ | 
| one by one | wʌn baɪ wʌn | по одному; один за одним | So we found your address and sent you the pearls, one by one. | 
| one day | wʌn deɪ | однажды | Then one day, in Afghanistan, I was shot in the shoulder. My wound was deep and took many months to heal.  | 
| open | ˈəʊpən | открывать | Holmes opened his notebook.  | 
| opposite | ˈɒpəzɪt | напротив; расположенный напротив | By eight o’clock, we had arrived opposite the boatyard where the Aurora was hidden.  | 
| ordinary | ˈɔ:dɪnri | обычный | But they were not the footprints of an ordinary man. They were extremely small. | 
| ornament | ˈɔ:nəment | орнамент; декоративное украшение | The cases contained some books and clothes, and some paintings and ornaments from the Andaman Islands. | 
| out at sea | aʊt ət si: | в открытом море | Their ship was waiting for them out at sea and they must not be late. | 
| out of | aʊt ɒv | из | The children ran out of the room, all talking together. | 
| outside | ˌaʊtˈsaɪd | на улице | But the wooden-legged man was not alone. Someone else has been here too. Look outside. | 
| over | ˈəʊvə | завершившийся | Mordecai Smith was still on the Aurora. But he did not try to escape. We tied the Aurora to our launch. The chase was over. | 
| owner | ˈəʊnə | владелец | Mordecai Smith, the owner, was there too. He was talking to someone and he was speaking very loudly.  | 
| pain | peɪn | боль | I nearly died from pain and fever.  | 
| painting | ˈpeɪntɪŋ | картина | The cases contained some books and clothes, and some paintings and ornaments from the Andaman Islands. | 
| pale | peɪl | бледный | She did not seem afraid, but her beautiful face was very pale. | 
| paper | ˈpeɪpə | бумага; газета | In the cab, Miss Morstan took a piece of paper out of her bag. | 
| part | pɑ:t | часть | Our father had told us that this cup was part of the Agra Treasure. | 
| pass | pɑ:s | обгонять; пересекать; проходить; миновать | That day, the time passed very slowly.  | 
| pass through | pɑ:s θru: | пересекать | We passed through so many streets that I was very soon lost. | 
| passage | ˈpæsɪdʒ | проход; коридор | We climbed up the stairs. There was a passage at the top of the stairs.  | 
| path | pɑ:θ | тропа; дорожка | Toby ran along the paths in the garden under the trees and bushes. | 
| pay (paid; paid) | peɪ (peɪd; peɪd) | платить | But that he had paid for his crime. The Agra Treasure never brought him happiness – only fear and guilt.  | 
| pearl | pɜ:l | жемчужина | Inside the box was a lovely pearl. And I have received another five pearls since that day.  | 
| people | ˈpi:pl̩ | люди | When people were in trouble or needed help, they came to Holmes.  | 
| perhaps | pəˈhæps | возможно; может быть | Please ask the lady to come in. Perhaps it is a new client. | 
| person | ˈpɜ:sn̩ | человек | I wondered what kind of person we would meet at the Lyceum Theatre.  | 
| pick up | pɪk ʌp | подобрать; поднимать | I picked up my hat and my heaviest stick.  | 
| piece | pi:s | кусок; обрывок | In the cab, Miss Morstan took a piece of paper out of her bag. | 
| pipe | paɪp | трубка | I found Sherlock Holmes standing outside the door. He was smoking his pipe. | 
| place | ˈpleɪs | место | While I was in the army, I travelled to many strange and interesting places. | 
| play | pleɪ | пьеса | Everyone was meeting friends and going in to see the play. | 
| please | pli:z | доставить удовольствие; нравиться | We passed all the other boats on the river without difficulty. This pleased Holmes very much. | 
| pleased | pli:zd | довольный; радостный | ‘I’m very pleased to meet you both,’ said the young lady.  | 
| pleased to meet you | pli:zd tə mi:t ju | рад с вами познакомиться | ‘I am Sherlock Holmes and this is my good friend, Doctor Watson. Doctor Watson and I have worked together many times.’ ‘I’m very pleased to meet you both,’ said the young lady. | 
| ˈpɒkɪt | карман | I noticed that Holmes took his gun from his drawer and put it into his pocket.  | |
| point | pɔɪnt | указать | He pointed at the window and cried out in a voice full of fear, “Keep him out! Keep him out!” | 
| poison | ˈpɔɪzn̩ | яд | I pulled it away easily from the dead man’s skin. I looked at it. It was hard and sharp. I saw that it had poison on it. | 
| poisoned | ˈpɔɪzn̩d | отравленный | ‘It is a thorn,’ said Holmes. ‘You can take it out. But be careful. It is poisoned.’ | 
| police | pəˈli:s | полицейский; полиция | Sometimes the police came to Holmes and asked for help in catching a criminal. | 
| police officer | pəˈli:s ˈɒfɪsə | офицер полиции | At three o’clock in the afternoon, I had a visitor. It was Inspector Jones, the police officer. | 
| police station | pəˈli:s ˈsteɪʃn̩ | полицейский участок | ‘Go to the police station, Mr Sholto,’ said Holmes. ‘Ask the police to come quickly. Doctor Watson and I will wait here.’ | 
| policeman (policemen) | pəˈli:smən (pəˈli:smən) | полицейский (полицейские) | ‘You must promise me that these men are not policemen,’ said the stranger. | 
| polite | pəˈlaɪt | вежливый; любезный | He had not wanted his help. Now he was very quiet and polite. | 
| politely | pəˈlaɪtli | вежливо; любезно | ‘Good evening, Inspector Jones,’ said Holmes politely. ‘Don’t you remember me?’ | 
| Pondicherry | pɒndɪtʃerɪ | Пондишери (административный центр в Индии) | He bought a house in North London. He called the house Pondicherry Lodge. | 
| poor | pʊə | бедный | Sherlock Holmes did not care if his clients were rich or poor.  | 
| pound | paʊnd | фунт | The jewels in this treasure were worth more than a million pounds.  | 
| prepared | prɪˈpeəd | готовый; подготовленный | And they were prepared to kill the Sholtos – father and son – to get the treasure. | 
| present | prezent | подарок | Then, she received a valuable present.  | 
| pretty | ˈprɪti | симпатичный | She was wearing a pretty, white dress and her hair was shining brightly in the lamplight. | 
| prɪnt | след; отпечаток | Here is the print of a foot on the window-sill.  | |
| prison | ˈprɪzn̩ | тюрьма | There is a prison on one of the islands.  | 
| prisoner | ˈprɪznə | заключенный; находящийся под стражей; пленник; узник; арестант | My father was one of the officers in charge of the prisoners.  | 
| private detective | ˈpraɪvɪt dɪˈtektɪv | частный детектив | He was the most famous private detective in London.  | 
| problem | ˈprɒbləm | задача; проблема | He enjoyed solving their interesting problems. | 
| promise | ˈprɒmɪs | обещать | ‘You must promise me that these men are not policemen,’ said the stranger. | 
| prove | pru:v | доказать | Sholto has proved that he was at a friend’s house when his brother died. | 
| pull | pʊl | тащить; тянуть | He was pulling a dog on a lead.  | 
| pull away | pʊl əˈweɪ | вытащить | I pulled it away easily from the dead man’s skin. | 
| put (put; put) | ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt) | класть; положить; поместить; сунуть; приложить | I noticed that Holmes took his gun from his drawer and put it into his pocket.  | 
| put (put; put) on | ˈpʊt (pʊt; pʊt) ɒn | надеть | Thaddeus Sholto put on his coat. | 
| puzzled | ˈpʌzl̩d | озадаченный | I was still puzzled. ‘But Sholto died six years ago,’ I said. ‘Why did Miss Morstan receive that letter today – six years later? | 
| pygmy | ˈpɪɡmi | пигмей; карлик | He is a very small man – in other words, a pygmy – from some foreign land. | 
| question | ˈkwestʃən | вопрос | ‘I hope that we’ll find the answers to these questions tonight, Watson,’ said Holmes seriously.  | 
| quick | kwɪk | быстрый | ‘We must be quick, Watson,’ said Holmes. ‘I want you to do two things. First, take Miss Morstan home. | 
| quickly | ˈkwɪkli | быстро | He led us quickly across the street to another cab and opened the door.  | 
| quiet | ˈkwaɪət | спокойный; тихий | We were outside a house in a dark quiet street.  | 
| quietly | ˈkwaɪətli | тихо | He sat back in the cab. Miss Morstan and I talked quietly together.  | 
| ragged | ræɡd | истрепанный; изорванный | A few minutes later, twelve children ran into the room. | 
| reach | ri:tʃ | достичь; добраться | Then he reached the garden wall and ran along beside it.  | 
| read (read; read) | ri:d (rɛd; rɛd) | читать | One afternoon, I was reading a book and Holmes was standing by the window in our sitting-room.  | 
| read (read; read) out | ri:d (rɛd; rɛd) aʊt | читать вслух | Holmes read out what was written on the piece of paper, ‘”Jonathan Small, Mahomet Singh, Abdullah Khan, Dost Akbar. The Sign of Four”.’ | 
| ready | ˈredi | готовый; готов | Are you ready? It’s six o’clock and here is Miss Morstan. | 
| realize | ˈrɪəlaɪz | осознать; понять | I realized that the pygmy had stepped in the creosote. | 
| receive | rɪˈsi:v | получать | When I was seventeen, I received a letter from my father.  | 
| red | red | красный | The Aurora is black, sir, with two red stripes down each side. | 
| relative | ˈrelətɪv | родственник | My mother was dead and I had no other relatives in England. | 
| remark | rɪˈmɑ:k | заметить; отметить | ‘What a lovely woman,’ I remarked. | 
| remember | rɪˈmembə | вспоминать; помнить | Remember that a paper from the Sign of Four was also found on the dead body of Major Sholto. | 
| repeat | rɪˈpi:t | повторить | ‘You found the treasure!’ we repeated in astonishment. | 
| reply | rɪˈplaɪ | отвечать | ‘What happened to his luggage?’ ‘It was still at the hotel,’ replied Miss Morstan.  | 
| report | rɪˈpɔ:t | репортаж | Here is a report about the murder of Bartholomew Sholto at Pondicherry Lodge.  | 
| rest | rest | остаток | And to me and the other members of the Sign of Four, it has brought prison for the rest of our lives. | 
| retire | rɪˈtaɪə | уходить; уходить в отставку | I retired from the army and came back to England.  | 
| return | rɪˈtɜ:n | возвращаться; вернуться | He had gone out the night before and not returned.  | 
| revenge | rɪˈvendʒ | месть; мстить | I don’t know why someone wants revenge on the Sholto family.  | 
| rich | rɪtʃ | богатый | Sherlock Holmes did not care if his clients were rich or poor. | 
| right | raɪt | правый | ‘I was wrong before and you were right,’ said Jones sadly. | 
| river | ˈrɪvə | река | This path led straight down towards the River Thames. Soon the river appeared in front of us.  | 
| roof | ru:f | крыша | There was extra space under the roof!  | 
| room | ru:m | комната | Our housekeeper came into the room.  | 
| rope | rəʊp | веревка | On the floor by the set of steps was a rope. | 
| round | ˈraʊnd | круглый | Here is the print of a foot on the window-sill. And here is a round mark. | 
| rub hands | rʌb hændz | потирать руки (от удовольствия) | Holmes rubbed his hands together excitedly.  | 
| rub together | rʌb təˈɡeðə | тереть предметы друг от друга | Holmes rubbed his hands together excitedly.  | 
| ruby | ˈru:bi | рубин | Inside the treasure chest were hundreds of beautiful jewels – diamonds, rubies, sapphires and many others. | 
| rude | ru:d | грубый | I’m sorry that I was rude. I didn’t know that you were a friend of Sherlock Holmes. | 
| run (ran; run) | rʌn (ræn; rʌn) | бежать; проходить | The drain-pipe ran all the way down from the roof to the garden below.  | 
| run (ran; run) into | rʌn (ræn; rʌn) ˈɪntə | вбежать | A few minutes later, twelve children ran into the room. | 
| run (ran; run) off | rʌn (ræn; rʌn) ɒf | сбежать; убегать | Now, I think that Thaddeus Sholto killed his brother. Then he ran off with the jewels. | 
| run (ran; run) out | rʌn (ræn; rʌn) aʊt | выбегать | ‘We ran out into the garden,’ replied Sholto.  | 
| rush | rʌʃ | устремиться; броситься; ринуться; мчаться | We rushed to the window but the man had gone. | 
| sad | sæd | печальный; грустный | It had very long ears and very short legs and its eyes were large and sad.  | 
| sadly | ˈsædli | грустно; печально | He turned sadly away from the window.  | 
| sail | seɪl | плыть; идти под парусом | One dark night, we put lots of food into the boat and we sailed together from the Andaman Islands. | 
| sapphire | ˈsæfaɪə | сапфир | Inside the treasure chest were hundreds of beautiful jewels – diamonds, rubies, sapphires and many others. | 
| say (said; said) | ˈseɪ (ˈsed; ˈsed) | сказать; говорить | ‘My master is waiting for you,’ said the servant.  | 
| say (said; said) goodbye | ˈseɪ (ˈsed; ˈsed) ˌɡʊdˈbaɪ | попрощаться | I said goodbye to her and drove back to Baker Street. | 
| say (said; said) nothing | ˈseɪ (ˈsed, ˈsed) ˈnʌθɪŋ | молчать; ничего не сказать | He decided to say nothing. He hid the body and he also hid the Great Agra Treasure. | 
| school | sku:l | школа | So, while my father was away, I was sent to school. | 
| search | sɜ:tʃ | искать | My brother, Bartholomew, and I searched for the treasure for six years.  | 
| second | ˈsekənd | во-вторых | First, take Miss Morstan home. Second, go to this address – 3 Pinchin Lane. | 
| secret | ˈsi:krɪt | тайна; секрет; тайный | He was the only person who knew this terrible secret.  | 
| see (saw; seen) | ˈsi: (ˈsɔ:; ˈsi:n) | видеть | She looked very pleased to see me.  | 
| seeing | ˈsi:ɪŋ | возможность видеть | I was very happy and excited about seeing my dear father again. I went to London and arrived at the hotel. | 
| seem | si:m | казаться; выглядеть | But this afternoon he did not seem very happy.  | 
| send (sent; sent) | send (sent; sent) | послать; отправить | ‘Why did you send me the pearls?’ she asked. | 
| sending | ˈsendɪŋ | посылка; посылание | We had discovered the truth about some things – the death of Captain Morstan, the sending of the pearls to Miss Morstan, the advertisement, the letter. | 
| seriously | ˈsɪərɪəsli | серьезно | ‘I hope that we’ll find the answers to these questions tonight, Watson,’ said Holmes seriously. | 
| servant | ˈsɜ:vənt | слуга; прислуга | It was opened immediately by an Indian servant.  | 
| set | set | группа; очертания | A set of steps was standing beneath the hole.  | 
| seventeen | ˌsevnˈti:n | 17 | When I was seventeen, I received a letter from my father. He said that he was leaving India and coming back to England. | 
| seventeenth | ˌsevnˈti:nθ | семнадцатое | London, 17th November 1887 | 
| seventy | ˈsevnti | 70 | He added the heights of the rooms together. The total was only seventy feet. There was extra space under the roof! | 
| seventy-four | ˈsevnti fɔ: | 74 | He measured the height of the house outside. It was seventy-four high. Then he measured the height of the rooms inside the house. | 
| several | ˈsevrəl | несколько | I worked as a doctor in the British Army for several years.  | 
| shake (shook; shaken) | ʃeɪk (ʃʊk; ˈʃeɪkən) | дрожать; качать; качаться; трястись | Thaddeus Sholto began to shake with fear. His face was very white. | 
| shape | ʃeɪp | фигура | Beside him was a strange dark shape.  | 
| share | ʃeə | делить; разделять; доля; часть | For many years, I shared an apartment in London with my friend, Sherlock Holmes. | 
| sharing | ˈʃeərɪŋ | разделение; деление | I enjoyed sharing an apartment with Holmes. | 
| sharp | ʃɑ:p | острый | I took the thorn between my finger and thumb. I pulled it away easily from the dead man’s skin. I looked at it. It was hard and sharp. | 
| shine (shone; shone) | ʃaɪn (ʃɒn; ʃɒn) | светить; сиять | His eyes shone and he leant forward in his chair. | 
| ship | ʃɪp | корабль | Their ship was waiting for them out at sea and they must not be late. | 
| shoes | ʃu:z | обувь | Their clothes were dirty and ragged. They had no shoes on their feet. | 
| shoot (shot; shot) | ʃu:t (ʃɒt; ʃɒt) | стрелять | Then one day, in Afghanistan, I was shot in the shoulder.  | 
| shooting | ˈʃu:tɪŋ | стрельба | He kills people by shooting them with poisoned thorns. | 
| short | ʃɔ:t | короткий | It had very long ears and very short legs and its eyes were large and sad.  | 
| shoulder | ˈʃəʊldə | плечо | Then one day, in Afghanistan, I was shot in the shoulder. | 
| shout | ʃaʊt | кричать | Inspector Jones shouted again. ‘Stop!’ | 
| show (showed; shown) | ʃəʊ (ʃəʊd; ʃəʊn) | быть видным; показывать | She opened a flat box and showed us six beautiful pearls.  | 
| shut (shut; shut) | ʃʌt (ʃʌt; ʃʌt) | закрываться; запирать | At these words, the window suddenly shut and a few minutes later the door opened.  | 
| sick | sɪk | тошнота | I bent down and put my eye to the keyhole. I felt very sick and afraid.  | 
| side | saɪd | борт; сторона | The Aurora is black, sir, with two red stripes down each side.  | 
| sign | saɪn | знак | And what is the meaning of – “The Sign of Four”? | 
| silent | ˈsaɪlənt | тихий; беззвучный; молчаливый | Everything was black and silent. There was no light except the moonlight.  | 
| silver | ˈsɪlvə | серебряный | She was carrying a small white card on a silver tray. | 
| similar | ˈsɪmələ | сходный; похожий | ‘It is similar to tar,’ Holmes answered. ‘It is creosote.’ He was smiling and rubbing his hands together. | 
| since | sɪns | с тех пор; со времени | And I have received another five pearls since that day.  | 
| sit (sat; sat) | sɪt (sæt; sæt) | сидеть | As we sat in the cab, Thaddeus Sholto continued to talk. Holmes, Miss Morstan and I listened. | 
| sit (sat; sat)back | sɪt (sæt, sæt) ˈbæk | откинуться на спинку | He sat back in the cab. Miss Morstan and I talked quietly together. | 
| sit (sat; sat) down | sɪt (sæt; sæt) daʊn | сесть | When Holmes had gone I sat down by the window and tried to read a book.  | 
| sitting room | ˈsɪtɪŋ ru:m | гостиная | One afternoon, I was reading a book and Holmes was standing by the window in our sitting-room. | 
| situation | ˌsɪtʃʊˈeɪʃn̩ | положение; ситуация | We were in a terrible situation. We knew where the Agra Treasure was. | 
| skin | skɪn | кожа; шкура | There were two large tiger-skins on the walls.   | 
| sky | skaɪ | небо | The sky was beginning to get light now. | 
| sleep (slept; slept) | sli:p (slept; slept) | спать | We had not slept all night and I was very tired.  | 
| slow down | sləʊ daʊn | замедляться; притормозить | It happened so quickly that we were not able to slow down and stop the police launch. | 
| slowly | ˈsləʊli | медленно | Holmes did not answer. He was still studying the tiny footprints. Finally he spoke. ‘No,’ he said slowly.  | 
| small | smɔ:l | маленький; небольшой | She was carrying a small white card on a silver tray. Holmes picked up the card.  | 
| smell | smel | запах | The smell was coming from the dark liquid on the floor.  | 
| smell (smelt\smelled; smelt\smelled) | smel (smelt\smeld; smelt\smeld) | чувствовать запах; нюхать; пахнуть | ‘Come here, Watson,’ he said. ‘What can you smell?’ | 
| smile | smaɪl | улыбаться; улыбка | ‘Thank you,’ said Miss Morstan. She smiled at us and left the room. | 
| smoke | sməʊk | курить | I found Sherlock Holmes standing outside the door. He was smoking his pipe. | 
| soft | sɒft | мягкий | The carpet was soft and very thick.  | 
| soldier | ˈsəʊldʒə | солдат | ‘I went to India as a soldier in the British Army,’ said Small. | 
| solve | sɒlv | разгадывать; решать | He helped to solve crimes and catch criminals.  | 
| soon | su:n | вскоре; скоро | We got into a cab and were soon on our way to the Lyceum Theatre.  | 
| soon after | su:n ˈɑ:ftə | вскоре после этого | One day, soon after I arrived, I had an accident and lost my leg. After that, I could not fight any more. | 
| sorry | ˈsɒri | огорченный; сожалеющий | I am not sorry about the deaths of Sholto and his son.  | 
| sound | ˈsaʊnd | звук | The only sound was the noise of the horse’s hooves.  | 
| speak (spoke; spoken) | spi:k (spəʊk; ˈspəʊkən) | разговаривать; говорить | I was speaking the truth. I wanted to help Miss Morstan. | 
| speak (spoke; spoken) of | spi:k (spəʊk, ˈspəʊkən) ɒv | говорить о; упоминать | The letter speaks of telling her the truth. | 
| spill (spilt; spilt) | spɪl (spɪlt; spɪlt) | разливаться | A glass tube had broken and a dark liquid had spilt onto the floor. | 
| spread (spread; spread) | spred (spred; spred) | распространяться; расстилать | Holmes unfolded the note carefully and spread it on his knee. | 
| stairs | steəz | лестница; ступеньки | We climbed up the stairs.  | 
| stand (stood; stood) | stænd (stʊd; stʊd) | находиться; стоять; располагаться | One afternoon, I was reading a book and Holmes was standing by the window in our sitting-room.  | 
| stand (stood; stood) up | stænd (stʊd; stʊd) ʌp | вставать | Then he bent down and looked through the keyhole. He stood up again quickly. | 
| stare | steə | пристально смотреть | My brother and I stared at the window. We saw a horrid face looking in through the window.  | 
| start | stɑ:t | начать | The housekeeper started to cry again. | 
| stay | steɪ | оставаться | I’ll stay here and look after this poor woman. | 
| steal (stole; stolen) | sti:l (stəʊl; ˈstəʊlən) | воровать; красть | ‘The treasure has gone!’ he cried. ‘They have stolen the treasure.  | 
| steam launch | sti:m lɔ:ntʃ | паровой катер | On it was written in large letters: MORDECAl SMITH: Boats and steam launch for hire. | 
| step | step | шаг; шагнуть; наступать | A set of steps was standing beneath the hole.  | 
| steps | steps | ступеньки; стремянка | Inspector Jones went quickly up the steps.  | 
| stick | stɪk | трость; палка | I picked up my hat and my heaviest stick. I noticed that Holmes took his gun from his drawer and put it into his pocket. | 
| stick (stuck; stuck) | stɪk (stʌk; stʌk) | торчать; застрять | I looked. I saw something sticking in the dead man’s skin near his ear. | 
| stiff | stɪf | одеревенелый | He was sitting in a chair by a table. His body was stiff and cold. | 
| still | stɪl | по-прежнему; всё ещё; до сих пор | ‘What happened to his luggage?’ ‘It was still at the hotel,’ replied Miss Morstan.  | 
| stone | stəʊn | камень | He pointed at a flat stone.  | 
| story | ˈstɔ:ri | рассказ | Miss Morstan began her story and we listened. | 
| straight | streɪt | прямо | This face was looking straight at me. It did not move.  | 
| straight ahead | streɪt əˈhed | вперёд; напролом | Toby did not look to the right or the left. He ran straight ahead with his nose to the ground. | 
| strange | streɪndʒ | странно; странный; незнакомый; удивительный | While I was in the army, I travelled to many strange and interesting places.  | 
| stranger | ˈstreɪndʒə | незнакомец | ‘You must promise me that these men are not policemen,’ said the stranger. | 
| street | stri:t | улица | It was winter. The street outside was almost empty.  | 
| stripe | straɪp | полоса | The Aurora is black, sir, with two red stripes down each side. It has a black funnel with a white stripe.  | 
| strong | strɒŋ | едкий; сильный | He is very strong and can climb great heights easily.  | 
| stronger | ˈstrɒŋɡə | сильнее | If his heart had been stronger, he would have been alive today. | 
| study | ˈstʌdi | изучать | He took the letter and studied it carefully.  | 
| stump | stʌmp | протез; искусственная нога | There was a wooden stump in its place. This was the wooden-legged man! | 
| stupid | ˈstju:pɪd | глупый | Perhaps I am very stupid, Holmes, but I don’t see why this discovery is interesting. | 
| success | səkˈses | успех; удача | They advertised for Captain Morstan in all the newspapers, but without success.  | 
| such | sʌtʃ | такой | It was very strange to see such brightly coloured clothes in this quiet street in London.  | 
| sudden | ˈsʌdn̩ | неожиданный | We threw ourselves at the door and it broke with a sudden crack. | 
| suddenly | sʌdn̩li | вдруг; неожиданно | We waited. Suddenly a small dark man appeared.  | 
| suit | su:t | костюм | As he spoke, a fat man in a grey suit entered the room. | 
| sure | ʃʊə | уверенный | I was sure that Thaddeus Sholto was not the murderer.  | 
| surprised | səˈpraɪzd | изумленный; удивленный | ‘What wooden-legged man, Mrs Smith?’ asked Holmes in a surprised voice. | 
| table | ˈteɪbl̩ | стол | ‘On the table, beside our father’s bed, was a gold cup,’ Sholto answered.  | 
| tail | teɪl | хвост | The dog licked my hand and wagged its tail. | 
| take (took) out | teɪk (tʊk; ˈteɪkən) aʊt | вынимать; вытаскивать | In the cab, Miss Morstan took a piece of paper out of her bag. | 
| take (took, taken) home | teɪk (tʊk, ˈteɪkən) həʊm | отвезти домой | ‘We must be quick, Watson,’ said Holmes. ‘I want you to do two things. First, take Miss Morstan home. | 
| take (took; taken) | teɪk (tʊk; ˈteɪkən) | брать; брать с собой; взять; забрать; доставить; занимать (время) | I have a cab waiting outside. It will take us to Pondicherry Lodge. We must not be late. | 
| take (took; taken) away | teɪk (tʊk; ˈteɪkən) əˈweɪ | уводить; забирать; уносить | Inspector Jones and the policeman took Thaddeus Sholto away. A few minutes later the house was quiet again. | 
| take (took; taken) back | teɪk (tʊk; ˈteɪkən) ˈbæk | отводить | Then I’ll take Toby back to Pinchin Lane. | 
| talk | ˈtɔ:k | говорить | Miss Morstan and I talked quietly together.  | 
| tall | tɔ:l | высокий | She was young and not very tall, with blonde hair and blue eyes.  | 
| tar | tɑ: | смола; деготь; гудрон | ‘It smells like tar,’ I said. | 
| tear | ˈtɪə | слеза | ‘I knew that he was dead,’ she said. There were tears in her eyes. | 
| telegram | ˈtelɪɡræm | телеграмма | Inspector Jones Receives a Telegram | 
| tell (told; told) | tel (təʊld; təʊld) | рассказать; сказать | If I see Mr Smith, I will tell him that I have seen you. Goodbye. | 
| telling | ˈtelɪŋ | сообщение; рассказ | The letter speaks of telling her the truth. What can it mean? | 
| terrible | ˈterəbl̩ | жуткий; страшный; ужасный | He was the only person who knew this terrible secret.  | 
| Thames | ˈtemz | Темза | This path led straight down towards the River Thames.  | 
| Thank God | θæŋk ɡɒd | Слава Богу | ‘The treasure is lost,’ said Miss Morstan quietly. ‘Thank God!’ I said. ‘Why do you say “Thank God”?’ asked Miss Morstan. | 
| thank you | θæŋk ju | благодарю вас; спасибо | That is why I came to see you. This morning, I received a letter. Please read it.’ ‘Thank you,’ said Holmes. He took the letter and studied it carefully. Then he handed it to me. | 
| that’s right | ðæts raɪt | именно; верно | What’s the name? The …’ ‘The Aurora, sir,’ said Mrs Smith. ‘Oh, yes, that’s right. I remember now. But where is the Aurora?’ said Holmes, looking around. | 
| the same | ðə seɪm | те же; то же; тот же | I advertised my address in the same newspaper.  | 
| theatre | ˈθɪətə | театр | There were many people outside the theatre. Everyone was meeting friends and going in to see the play. | 
| thick | θɪk | толстый; густой; плотный | The carpet was soft and very thick.  | 
| thin | θɪn | тонкий | I took the note and studied it carefully. The paper was thin and old. There was a drawing on the paper. | 
| thing | ˈθɪŋ | вещь; дело | It was the most important thing in his life.  | 
| think (thought; thought) | ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t) | думать | But I could not stop thinking about Miss Morstan.  | 
| third | ˈθɜ:d | третье | It was 3rd December 1878 – nearly ten years ago. | 
| thorn | θɔ:n | шип | ‘It is a thorn,’ said Holmes. ‘You can take it out. But be careful. It is poisoned.’ | 
| thought | ˈθɔ:t | мысль | Suddenly, a horrible thought came into my mind. | 
| through | θru: | сквозь; через | I looked through the keyhole of the door of his room. | 
| throw (threw; thrown) | ˈθrəʊ (θru:; ˈθrəʊn) | бросать; кидать | Then he must have taken the rope, opened the window and thrown the end of the rope down into the garden.  | 
| throw (threw; thrown) away | ˈθrəʊ (θru:; ˈθrəʊn) əˈweɪ | выбрасывать | ‘Why did you throw it away?’ cried Inspector Jones angrily. | 
| throw (threw; thrown) oneself | ˈθrəʊ (θru:; ˈθrəʊn) wʌnˈself | бросаться; кидаться | We threw ourselves at the door and it broke with a sudden crack. | 
| thumb | θʌm | большой палец | I took the thorn between my finger and thumb. I pulled it away easily from the dead man’s skin. | 
| tidy | ˈtaɪdi | аккуратный; чистый | Her clothes were not fashionable, but they were clean and tidy. | 
| tie | taɪ ʌp | привязать | We tied the Aurora to our launch. The chase was over. | 
| tiger | ˈtaɪɡə | тигр | There were two large tiger-skins on the walls. | 
| time | ˈtaɪm | раз | Doctor Watson and I have worked together many times. | 
| tiny | ˈtaɪni | очень маленький; крохотный | He was still studying the tiny footprints.  | 
| tired | ˈtaɪəd | уставший; утомленный | But you look tired, Watson. Let’s go home and have breakfast. | 
| to my surprise | tə maɪ səˈpraɪz | к моему удивлению | To my surprise, the advertisement asked for the address of Miss Mary Morstan.  | 
| to the left | tə ðə left | налево | Toby did not look to the right or the left. He ran straight ahead with his nose to the ground. | 
| to the right | tə ðə raɪt | направо | Toby did not look to the right or the left. He ran straight ahead with his nose to the ground. | 
| toe | təʊ | палец ноги | Look at the marks of the toes. They are very wide apart. | 
| tonight | təˈnaɪt | сегодня вечером\ночью | You have been deceived, but you will learn the truth tonight. | 
| top | tɒp | верх | There was a passage at the top of the stairs. | 
| top floor | tɒp flɔ: | верхний этаж; чердак | My brother made a hole in the ceiling of the room on the top floor. | 
| total | ˈtəʊtl̩ | сумма; итог | He added the heights of the rooms together. The total was only seventy feet. | 
| touch | tʌtʃ | касаться | Don’t touch them, Watson. They are poisoned.  | 
| towards | təˈwɔ:dz | к; по направлению к | This path led straight down towards the River Thames. | 
| trail | treɪl | след | It was very easy to follow his trail.  | 
| travel | ˈtrævl̩ | путешествовать | While I was in the army, I travelled to many strange and interesting places. | 
| tray | treɪ | поднос | She was carrying a small white card on a silver tray. | 
| treasure | ˈtreʒə | сокровище; клад | The jewels in this treasure were worth more than a million pounds.  | 
| treasure chest | ˈtreʒə tʃest | сокровищница | Inside this little room, the treasure chest was standing.  | 
| trick | trɪk | хитрость; уловка | ‘I don’t think the paper is very important. Perhaps it’s a trick. But wait a moment. What’s that up there? I see a hole in the ceiling. | 
| true | tru: | правда | ‘Oh no, it isn’t true!’ cried Thaddeus Sholto. | 
| trust | trʌst | доверять | I don’t trust that wooden-legged man. | 
| truth | tru:θ | правда | You have been deceived, but you will learn the truth tonight. | 
| try (tried) | traɪ (traɪd) | пытаться; стараться; пробовать | And we’ll try to solve the mystery. | 
| tube | tju:b | пробирка | There were some bottles and tubes in one corner of the room. | 
| turban | ˈtɜ:bən | тюрбан; чалма | The Indian was wearing a bright yellow turban on his head. | 
| turn | tɜ:n | поворачиваться | Then she turned to Holmes and looked at him with her lovely blue eyes.  | 
| turn away | tɜ:n əˈweɪ | отворачиваться | He turned sadly away from the window. | 
| turn on | tɜ:n ɒn | зажигать; включать | At last we got closer to the Aurora. Inspector Jones turned on a light and shone it on the Aurora. | 
| turn round | tɜ:n ˈraʊnd | обернуться; поворачивать на 180 градусов | Our strange driver did not turn round or speak to us.  | 
| turn white | tɜ:n waɪt | побледнеть | Miss Morstan sat down and her face turned very white. | 
| twenty eighth | ˈtwenti eɪtθ | двадцать восьмое | I looked through the old copies of the newspaper and I discovered that Major Sholto died on 28th April 1882. | 
| twisted | ˈtwɪstɪd | скрученный | The dead man’s body was twisted with pain. | 
| unable | ʌnˈeɪbl̩ | не способный; не в состоянии | I picked up a book but was unable to read it. | 
| under | ˈʌndər | под | He added the heights of the rooms together. The total was only seventy feet. There was extra space under the roof! | 
| understand (understood; understood) | ʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd; ˌʌndəˈstʊd) | понимать | ‘I don’t understand what this note means,’ said Holmes.  | 
| unfold | ʌnˈfəʊld | развертывать | Holmes unfolded the note carefully and spread it on his knee. | 
| unhappy | ʌnˈhæpi | несчастный | I noticed at once that she looked worried and unhappy. | 
| uniform | ˈju:nɪfɔ:m | форма; униформа | He was followed by a policeman in uniform and by Thaddeus Sholto. | 
| uninteresting | ʌnˈɪntrəstɪŋ | скучный; неинтересный | Look out into the street. See how uninteresting London is today. | 
| unknown | ˌʌnˈnəʊn | неизвестный | You have been deceived, but you will learn the truth tonight.  Your Unknown Friend. | 
| unlucky | ʌnˈlʌki | несчастливый | ‘The Agra Treasure is unlucky,’ said Small. ‘It has never brought happiness to anyone. | 
| unpleasant | ʌnˈpleznt | неприятный | Suddenly I smelt something very strong and unpleasant. | 
| untidy | ʌnˈtaɪdi | неопрятный; неряшливый; в беспорядке | Their hair was untidy and their faces had not been washed for a very long time. | 
| up and down | ʌp ənd daʊn | вверх и вниз | I have many agents everywhere up and down the river. | 
| upset | ˌʌpˈset | расстроенный | I took Miss Morstan home in Thaddeus Sholto’s cab. She was very upset by what had happened and spoke very little.  | 
| upset (upset; upset) | ˌʌpˈset (ˌʌpˈset; ˌʌpˈset) | расстраиваться | He did not notice how much he had upset Miss Morstan. | 
| upstairs | ˌʌpˈsteəz | вверх по лестнице; наверх; на верхний этаж | A short time ago, I went upstairs. I looked through the keyhole of the door of his room. | 
| use | ˈju:z | использовать; воспользоваться; пользоваться | I went up onto the roof and discovered how the pygmy climbed up and climbed down again. He used that drain-pipe. | 
| usually | ˈju:ʒəli | обычно | Usually he was very busy and active. But this afternoon he did not seem very happy. | 
| valuable | ˈvæljʊəbl̩ | ценный; дорогой | Then, she received a valuable present. These presents came every year. | 
| visit | ˈvɪzɪt | посещать; навещать | I promised that I would visit her the next day. | 
| visitor | ˈvɪzɪtə | гость; посетитель | Chapter 1 – A Visitor for Sherlock Holmes | 
| voice | vɔɪs | голос | As he spoke, we heard a man’s voice.  | 
| wag | wæɡ | махать | The dog licked my hand and wagged its tail.  | 
| wait | weɪt | ждать | I waited all day and all night, but my father didn’t come back to the hotel.  | 
| wait a moment | weɪt ə ˈməʊmənt | подождите; один момент | Perhaps it’s a trick. But wait a moment. What’s that up there? I see a hole in the ceiling. | 
| wake (woke; waken) | weɪk (wəʊk; ˈweɪkən) | просыпаться | I went to bed and woke late in the afternoon.  | 
| wake (woke; waken) up | weɪk (wəʊk; ˈweɪkən) ʌp | просыпаться | The people were just beginning to wake up. | 
| walk over | wɔ:k ˈəʊvə | подходить | ‘Come here, Watson,’ he said. ‘What can you smell?’ I walked over. Suddenly I smelt something very strong and unpleasant. | 
| walk up | wɔ:k ʌp | приближаться; подходить | We walked up to the house. Suddenly we heard a noise coming from inside that great black house. | 
| walk up and down | wɔ:k ʌp ənd daʊn | ходить взад и вперед | All night, I heard Holmes walking up and down in his room. | 
| wall | wɔ:l | стена | There were two large tiger-skins on the walls.  | 
| want | ˈwɒnt | хотеть; нуждаться; требовать | I was speaking the truth. I wanted to help Miss Morstan. | 
| warm | wɔ:m | жаркий | Everyone was at home in front of their warm fires. | 
| wash | wɒʃ | мыть; умывать | Their hair was untidy and their faces had not been washed for a very long time. | 
| watch | wɒtʃ | наблюдать; следить; наручные часы | Holmes looked at his watch. ‘It’s now half past three,’ he said. | 
| water | ˈwɔ:tə | вода | There was a large barrel full of the water under the end of the drain-pipe. | 
| way | ˈweɪ | путь; способ | We got into a cab and were soon on our way to the Lyceum Theatre.  | 
| weak | wi:k | слабый | Miss Morstan, your father had a very weak heart. | 
| weaker | ˈwi:kə | слабее | He became ill. Every day he grew weaker. At last, he was dying. | 
| wear (wore; worn) | weə (wɔ:; wɔ:n) | быть одетым; носить | She was wearing a dark cloak and hat.  | 
| well (better; best) | wel (ˈbetə; best) | хорошо | I had never seen the fat man before, but Holmes seemed to know him well.  | 
| wet | wet | влажный; мокрый | The man had landed in the soft, wet mud of the river bank. | 
| What time… | ˈwɒt ˈtaɪm | Когда …? В котором часу …? | I have no friends whom I can ask for help. What time shall we meet this evening? | 
| What's the matter? | wɒts ðə ˈmætə | В чем дело?; Что случилось…? | ‘What’s the matter with you today, Holmes?’ I asked.  | 
| which | wɪtʃ | который; какой | We opened the chest with a key which we found beside it. | 
| while | waɪl | пока; в то время как | While I was in the army, I travelled to many strange and interesting places. | 
| whisper | ˈwɪspə | шептать | ‘That’s the door of my brother’s room,’ he whispered. | 
| white | waɪt | белый; бледный | She was carrying a small white card on a silver tray. | 
| whole | həʊl | весь | They have searched the whole river. The Aurora has disappeared. | 
| whom | hu:m | кого; которого | I have no friends whom I can ask for help. What time shall we meet this evening? | 
| wicked | ˈwɪkɪd | злой; плохой; дурной; грешный | He told us as he was dying that he had been a wicked and greedy man. | 
| wide apart | waɪd əˈpɑ:t | далеко друг от друга; на большом расстоянии | Look at the marks of the toes. They are very wide apart. | 
| wife (wives) | waɪf (waɪvz) | жена (жены) | ‘Good morning,’ said Holmes politely. ‘Are you Mordecai Smith’s wife?’ | 
| wild | waɪld | возбужденный; безумный | It was wild and had a black beard and cruel eyes. | 
| window | ˈwɪndəʊ | окно | One afternoon, I was reading a book and Holmes was standing by the window in our sitting-room.  | 
| window-sill | ˈwɪndəʊsɪl | подоконник | He carried the lamp to the window and examined the window-sill carefully. | 
| winter | ˈwɪntə | зима | It was winter. The street outside was almost empty. Everyone was at home in front of their warm fires. | 
| wish | wɪʃ | желать; хотеть | I wished that I had brought my gun with me. | 
| woman (women) | ˈwʊmən (ˈwɪmɪn) | женщина (женщины); женский | I’m not a rich woman but I hope you can help me too. | 
| wonder | ˈwʌndə | желать знать; задаваться вопросом; хотеть знать | I wondered what kind of person we would meet at the Lyceum Theatre.  | 
| wonderful | ˈwʌndəfəl | замечательный; изумительный; чудесный; удивительный | Miss Morstan, the Agra Treasure is really wonderful. | 
| wood | wʊd | дерево | At that moment, the pygmy put a short piece of wood to his lips.  | 
| wooden | ˈwʊdn̩ | деревянный | They are the marks made by someone with a wooden leg. | 
| wooden leg | ˈwʊdn̩ leɡ | деревянная нога | He often spoke about a man with a wooden leg who followed him.  | 
| wooden-legged | ˈwʊdn̩ ˈleɡɪd | с деревянной ногой; деревянноногий | But the wooden-legged man was not alone.  | 
| word | ˈwɜ:d | слово | And on this paper some words were written. These words were “The Sign of Four”. | 
| work | ˈwɜ:k | работа | ‘I need some work, Watson,’ said Holmes impatiently. | 
| work (worked/wrought; worked/wrought) | ˈwɜ:k (wɜ:kt/ˈrɔ:t; wɜ:kt/ˈrɔ:t) | работать | I worked as a doctor in the British Army for several years.  | 
| world | wɜ:ld | мир | Since my father disappeared, I have been alone in the world. | 
| worried | ˈwʌrɪd | встревоженный; обеспокоенный | I noticed at once that she looked worried and unhappy.  | 
| worry | ˈwʌri | беспокоиться; волноваться | But this afternoon he did not seem very happy. I was worried about my friend.  | 
| worth | wɜ:θ | имеющий определенную стоимость | A man has been murdered and jewels worth a million pounds are missing. | 
| wound | wu:nd | рана | My wound was deep and took many months to heal. | 
| write (wrote; written) | ˈraɪt (rəʊt; ˈrɪtn̩) | писать; написать | And on this paper some words were written. These words were “The Sign of Four”. | 
| wrong | rɒŋ | неблагополучный; неправильный; неверный; ошибочный | I listened to his heart beating. But I could hear nothing wrong with it.  | 
| wrongly | ˈrɒŋli | дурно; плохо; предосудительно | He told us as he was dying that he had been a wicked and greedy man. He said that he had acted very wrongly. | 
| year | ˈjiə | год | For many years, I shared an apartment in London with my friend, Sherlock Holmes. | 
| years old | ˈjiəz əʊld | лет | He was about fifty years old. He had black, curly hair and a black beard. | 
| yellow | ˈjeləʊ | желтый | The Indian was wearing a bright yellow turban on his head.  | 
| yesterday | ˈjestədi | вчера | Yesterday my brother and I found the Great Agra Treasure! | 
| yet | jet | ещё | I told her that we had not found the treasure yet. | 
| young | jʌŋ | молодой | She was young and not very tall, with blonde hair and blue eyes. | 
| 
 | 
