The Umbrella

ði ʌmˈbrelə
Зонтик
 
3) umbrella – [ʌmˈbrelə] – зонтик 
 
 
It is raining. The sky is grey - ɪt ɪz reɪnɪŋ ðə skaɪ ɪz ɡreɪ - Идет дождь. Небо серое.
 
1) rain –reɪn] – идет дождь
2) sky – [skaɪ] – небо
2) grey – reɪ] – серый
 
 
Carla goes to the market. She looks at the umbrellas - kɑ:rlə ɡəʊz tu: ðə mɑ:kɪt. ʃi lʊks ət ði ʌmbreləz - Карла идет на рынок. Она смотрит на зонтики.
 
1) go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти
1) market – mɑ:t] – рынок, базар, городской рынок
1) look at – k ət] – смотреть на
3) umbrella – [ʌmˈbrelə] – зонтик
 
She likes a red umbrella. It’s very smart. It costs ten dollars - ʃi laɪks ə red ʌmbrelə. ɪts veri smɑ:t. ɪt kɒsts ten dɒləz - Ей нравится красный зонтик. Он очень элегантный. Он стоит 10 долларов.
 
1) like –laɪk] – нравится
2) red – [red] – красный
3) umbrella – brelə] – зонтик
1) very – veri] – очень
3) smart – [smɑ:t] – элегантный, модный, нарядный
1) cost (cost; cost) – [kɒst (kɒst; kɒst)] – стоить
2) ten – [ten] – десять
3) dollar – [ˈdɒlə] – доллар
 
Carla is a student. She doesn’t have much money - kɑ:rlə ɪz ə stju:dnt. ʃi dʌznt həv mʌtʃ mʌni - Карла студентка. У нее мало денег.
 
2) student – [ˈstju:dnt] – студентка
1) have\has (had, had) – [həv\hæz (həd, hæd)] – иметь
1) much – [ˈmʌtʃ] – много
1) money – [ˈmʌni] – деньги
 
- I can give you seven dollars for that umbrella - aɪ kən ɡɪv ju: sevn̩ dɒləz fɔ: ðət ʌmbrelə - - Я могу дать вам семь долларов за этот зонтик.
 
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) give (gave, given) – [ɡɪv (ɡeɪv, ɡɪvn̩)] – давать
2) seven – [ˈsevn̩] – семь
3) dollar – [ˈdɒlə] – доллар
3) umbrella – [ʌmˈbrelə] – зонтик
 
- OK, young lady. This is your lucky day. Give me seven dollars. The umbrella is yours - əʊkeɪ, jʌŋ leɪdi. ðɪs ɪz jɔ: lʌki deɪ. ɡɪv mi: sevn̩ dɒləz. ði ʌmbrelə ɪz jɔ:z - Хорошо, юная леди. У тебя сегодня счастливый день. Давай мне семь долларов. Зонтик твой.
 
3) OK – [ˌəʊˈkeɪ] – хорошо, ладно
2) young lady – [jʌŋ ˈleɪdi] – юная леди
3) lucky – [ˈki] – удачный, счастливый
1) day – [deɪ] – день
1) give (gave, given) – [ɡɪv (ɡeɪv, ɡɪvn̩)] – давать
2) seven – [ˈsevn̩] – семь
3) dollar – [ˈdɒlə] – доллар
3) umbrella – [ʌmˈbrelə] – зонтик
 
‘This is my lucky day!’ says Carla. She holds the red umbrella above her head - ðɪs ɪz maɪ lʌki deɪ! sez kɑ:rlə. ʃi: həʊldz ðə red ʌmbrelə əbʌv hɜ: hed - «Это мой счастливый день», - говорит Карла. Она держит красный зонтик над головой.
 
3) lucky – [ˈki] – удачный, счастливый
1) day – [deɪ] – день
1) say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
1) hold (held, held) – [həʊld (held, held)] – держать
2) red – [red] – красный
3) umbrella – [ʌmˈbrelə] – зонтик
1) above – [əˈbʌv] – над
1) head – [ˈhed] – голова
 
The rain falls on the umbrella -  ðə reɪn fɔ:lz ɒn ði ʌmbrelə - Дождь падает на зонтик.
 
2) rain –reɪn] – дождь
2) fall (fell, fallen) – [fɔ:l (fel, ˈfɔ:lən)] – падать
3) umbrella – [ʌmˈbrelə] – зонтик
 
Carla goes to a cake shop. She wants to buy some cakes - kɑ:rlə ɡəʊz tu: ə keɪk ʃɒp. ʃi: wɒnts tu: baɪ sʌm keɪks - Карла идет в кондитерскую. Она хочет купить пирожных.
 
1) go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти
3) cake shop – [keɪk ʃɒp] – кондитерская
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть
2) buy (bought, bought) – [ˈbaɪ (ˈbɔ:t, ˈbɔ:t)] – покупать
1) some – [m] – несколько, какой-либо
3) cake – [keɪk] – кекс, пирожное
 
Her little brother loves cakes. She goes into the shop - hɜ: lɪtl̩ brʌðə lʌvz keɪks. ʃi: ɡəʊz ɪntu: ðə ʃɒp- Ее младший брат любит пирожные. Она входит в магазин.
 
2) little brother –tl̩ ˈbrʌðə] – младший брат
1) love – [lʌv] – любить
1) go (went, gone) into – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ˈɪntə] – войти
2) shop – [ʃɒp] – магазин
 
She leaves her red umbrella near the door - ʃi: li:vz hɜ: red ʌmbrelə nɪə ðə dɔ: - Она оставляет красный зонтик у двери.
 
1) leave (left, left) – [ˈli:v (ˈleft, ˈleft)] – оставлять
2) red – [red] – красный
3) umbrella – [ʌmˈbrelə] – зонтик
1) near – [nɪə] – возле, рядом
2) door – [dɔ:] – дверь
 
It is quiet inside the shop - ɪt ɪz kwaɪət ɪnsaɪd ðə ʃɒp - В магазине тихо.
 
2) quiet –kwaɪət] – тихий, тихо
2) inside – saɪd] – внутри
2) shop – [ʃɒp] – магазин
 
Carla chooses three small cakes. She talks to the shop assistant - kɑ:rlə tʃu:zɪz θri: smɔ:l keɪks. ʃi: tɔ:ks tu: ðə ʃɒp əsɪstənt - Карла выбирает три маленьких пирожных. Она говорит с продавщицей.
 
2) choose (chose, chosen) – [u:z (tʃəʊz, ˈtʃəʊn)] – выбрать
1) three – ri:] – три
1) small – [smɔ:l] – маленький, небольшой
3) cake – [keɪk] – кекс, пирожное
1) talk – tɔ:k] – говорить
3) shop assistant – [ʃɒp əˈstənt] – продавец, продавщица, продавец консультант
 
A customer is leaving the shop. She is a young woman. She is holding a cake box - ə kʌstəmə ɪz li:vɪŋ ðə ʃɒp. ʃi ɪz ə jʌŋ wʊmən. ʃi ɪz həʊldɪŋ ə keɪk bɒks - Покупательница уходит из магазина. Это девушка. Она держит коробку с тортом. 
 
2) customer – stəmə] – покупатель, покупательница
1) leave (left, left) –li:v (ˈleft, ˈleft)] – покидать, уходить
2) shop – [ʃɒp] – магазин
1) young woman – [jʌŋ ˈn] – молодая женщина, девушка
1) hold (held, held) – [həʊld (held, held)] – держать
3) cake – [keɪk] – кекс, пирожное, торт
2) box – [bɒks] – коробка
 
Carla is going to leave the shop. But where is her umbrella? - kɑ:rlə ɪz ɡəʊɪŋ tu: li:v ðə ʃɒp. bʌt weə ɪz hɜ: ʌmbrelə - Карла собирается покинуть магазин. Но где же её зонтик?
 
1) be going to – [bi ɡəʊɪŋ tu:] – собираться что-то сделать
1) leave (left, left) – [ˈli:v (ˈleft, ˈleft)] – покидать, уходить
2) shop – [ʃɒp] – магазин
1) where – [weə] – где
3) umbrella – [ʌmˈbrelə] – зонтик
 
There is one umbrella near the door. It is not a red umbrella. It is not Carla’s umbrella - ðə ɪz wʌn ʌmbrelə nɪə ðə dɔ: ɪt ɪz nɒt ə red ʌmbrelə. ɪt ɪz nɒt kɑ:ləz ʌmbrelə - У двери стоит один зонтик. Но это не красный зонт. Это не зонт Карлы.
 
3) umbrella – brelə] – зонтик
1) near – [nɪə] – возле, рядом
2) door – [dɔ:] – дверь
2) red – [red] – красный
 
This umbrella is old and black. It has a pattern of yellow ducks. It is not smart. Carla takes the umbrella - ðɪs ʌmbrelə ɪz əʊld ənd blæk. ɪt həz ə pætn̩ ɒv jeləʊ dʌks. ɪt ɪz nɒt smɑ:t. kɑ:rlə teɪks ði ʌmbrelə - Это старый черный зонт. На нем рисунок с желтыми утятами. Он не модный. Карла берет этот зонтик.
 
3) umbrella – brelə] – зонтик
1) old – [əʊld] – старый
1) black – [blæk] – черный
1) have\has (had, had) – [həv\hæz (həd, hæd)] – иметь
1) pattern – tn̩] – рисунок на материи и т.п.
2) yellow –jeləʊ] – желтый
3) duck – [k] – утка
3) smart – [smɑ:t] – элегантный, модный, нарядный, стильный
1) take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – брать, взять
 
- This is not my lucky day! - ðɪs ɪz nɒt maɪ lʌki deɪ - Это не мой счастливый день!
 
3) lucky – [ˈki] – удачный, счастливый
1) day – [deɪ] – день
 
Carla walks to the town square - kɑ:rlə wɔ:ks tu: ðə taʊn skweə - Карла идет к городской площади.
 
2) walk – [wɔ:k] – идти пешком
1) town – [taʊn] – город, городской
2) square – [skweə] – площадь
 
A young man speaks to her. - Hello - ə jʌŋ mæn spi:ks tu: hɜ: həˈləʊ - Молодой человек заговаривает с ней: - Привет.
 
1) young man – [jʌŋ n] – молодой человек, юноша
2) speak (spoke, spoken) – [spi:k (spəʊk, ˈspəʊkən)] – заговорить
4) hello – [həˈləʊ] – здравствуйте, привет, эй
 
He smiles. Carla does not know this young man. She walks away quickly - hi smaɪlz. kɑ:rlə dʌz nɒt nəʊ ðɪs jʌŋ mæn. ʃi wɔ:ks əweɪ kwɪkli - Он улыбается. Карла не знает этого молодого человека. Она быстро уходит.
 
2) smile – [smaɪl] – улыбаться
1) know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) young man – [jʌŋ n] – молодой человек, юноша
2) walk away – [wɔ:k əˈweɪ] – уходить
2) quickly – [ˈkwɪkli] – быстро
 
The young man is following Carla. She walks into a crowd of people - ðə jʌŋ mæn ɪz fɒləʊɪŋ kɑ:rlə. ʃi wɔ:ks ɪntu: ə kraʊd ɒv pi:pl̩ - Молодой человек идет за Карлой. Она входит в толпу людей.
 
1) young man – [jʌŋ n] – молодой человек, юноша
1) follow –ləʊ] – идти за, следовать
2) walk into – [wɔ:k ˈɪntu:] – входить
2) crowd – [kraʊd] – толпа
1) people – pi:pl̩] – люди
 
The young man follows the black and yellow umbrella - ðə jʌŋ mæn fɒləʊz ðə blæk ənd jeləʊ ʌmbrelə - Молодой человек идет за черно-желтым зонтиком.
 
1) young man – [jʌŋ n] – молодой человек, юноша
1) follow –ləʊ] – идти за, следовать
1) black – [blæk] – черный
2) yellow –jeləʊ] – желтый
3) umbrella – brelə] – зонтик
 
- Hello! Wait! - həˈləʊ! weɪt - - Привет! Подожди!
 
4) hello – [həˈləʊ] – здравствуйте, привет, эй
2) wait – [weɪt] – подождать
 
Carla turns. She looks at the young man. She is angry. ‘Go away!’ she says - kɑ:rlə tɜ:nz. ʃi lʊks ət ðə jʌŋ mæn. ʃi ɪz æŋɡri. ɡəʊ əweɪ! ʃi sez - Карла оборачивается. Она смотрит на молодого человека. Она разозлена. «Уходи!», - говорит она. 
 
1) turn – [tɜ:n] – поворачиваться
1) look at – k ət] – смотреть на
1) young man – [jʌŋ n] – молодой человек, юноша
2) angry – [ˈæŋɡri] – сердитый, раздраженный, возмущенный
1) go (went, gone) away – [ɡəʊ went, ɡɒn) əˈweɪ] – уходить, убираться, исчезать, уйди, исчезни
1) say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
 
The young man is sad - ðə jʌŋ n ɪz d - Молодой человек опечален.
 
1) young man – [jʌŋ n] – молодой человек, юноша
2) sad – [d] – грустный, опечаленный, печальный
 
‘Marisa, I’m sorry!’ he says. ‘I’m very late.’ - sʌ, m ri! hi sez. m veri leɪt - «Мариса, прости», - говорит он. «Я сильно опоздал».
 
3) I’m sorry – [m ˈri] – мне жаль, прости
3) sorry –ri] – полный сожаления, сожалеющий
1) say (said, said) – seɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
1) very – veri] – очень
1) late –leɪt] – поздно, опоздавший, запоздалый
 
‘I’m not Marisa!’ Carla shouts - aɪm nɒt mərɪsʌ! kɑ:rlə ʃaʊts - «Я не Мариса!», - кричит Карла.
 
3) shout – [ʃaʊt] – кричать
 
‘You are not Marisa?’ says the young man - ju: ɑ: nɒt mərɪsʌ? sez ðə jʌŋ mæn - «Ты не Мариса?», - сказал молодой человек.
 
1) say (said, said) – seɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
1) young man – [jʌŋ n] – молодой человек, юноша
 
He points at the black umbrella with yellow ducks. ‘That’s her umbrella.’ - hi pɔɪnts ət ðə blæk ʌmbrelə wɪð jeləʊ dʌks. ðæts hɜ: ʌmbrelə - Он указывает на черный зонтик с желтыми утятами. «Это её зонт».
 
1) point at – [pɔɪnt æt] – указывать на
1) black – [blæk] – черный
3) umbrella – brelə] – зонтик
2) yellow –jeləʊ] – желтый
3) duck – [k] – утка
 
‘Oh,’ says Carla. ‘Who is Marisa?’ - əʊ, sez kɑ:rlə. hu: ɪz mərɪsʌ - «О», - говорит Карла. «Кто такая Мариса?».
 
1) say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
 
‘I don’t know Marisa,’ says the young man. ‘I’m going to meet her. We are going to have coffee - aɪ dəʊnt nəʊ mərɪsʌ, sez ðə jʌŋ mæn. aɪm ɡəʊɪŋ tu: mi:t hɜ: wi ɑ: ɡəʊɪŋ tu: həv kɒfi - «Я не знаю Марису», - говорит молодой человек. «Я собираюсь познакомиться с ней. Мы собираемся выпить кофе».
 
1) know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) say (said, said) – seɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
1) young man – [jʌŋ n] – молодой человек, юноша
1) going to – [ɡəʊɪŋ tu:] – собираться что-то сделать
1) meet (met, met) – [mi:t (met, met)] – встречаться, познакомиться
2) have\has (had, had) coffee – [həv\hæz (həd, hæd) ˈkɒfi] – питькофе
 
It is my cousin’s idea. Marisa works with my cousin.’ - ɪt ɪz maɪ kʌzənz aɪdɪə. mərɪsʌ wɜ:ks wɪð maɪ kʌzn̩ - Это идея моей двоюродной сестры. Мариса работает с ней».
 
3) cousin – zn̩] – двоюродный брат/сестра, кузен/кузина
1) idea – [aɪˈdɪə] – идея
1) work (worked/wrought; worked/wrought) – wɜ:k (wɜ:ktrɔ:t; wɜ:ktrɔ:t)] – работать
 
‘I am not Marisa!’ says Carla again - aɪ əm nɒt mərɪsʌ sez kɑ:rlə əɡen - «Я не Мариса!», - снова говорит Карла.
 
1) say (said, said) – seɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
1) again – [əˈɡen] – снова
 
‘My cousin has a photo of Marisa,’ says the young man - maɪ kʌzn̩ həz ə fəʊtəʊ ɒv mərɪsʌ, sez ðə jʌŋ mæn - «У моей двоюродной сестры есть фотография Марисы», - говорит молодой человек.
 
3) cousin – zn̩] – двоюродный брат/сестра, кузен/кузина
1) have\has (had, had) – [həv\hæz (həd, hæd)] – иметь
3) photo – [ˈfəʊtəʊ] – фотография
1) say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
1) young man – [jʌŋ n] – молодой человек, юноша
 
‘She’s tall. You’re tall. Her hair is short and dark. Your hair is short and dark - ʃiz tɔ:l. jɔ: tɔ:l. hɜ: heə ɪz ʃɔ:t ənd dɑ:k. jɔ: heə ɪz ʃɔ:t ənd dɑ:k - «Она высокая. Ты высокая. У нее короткие темные волосы. У тебя короткие темные волосы.
 
2) tall – [tɔ:l] – высокий
2) hair – heə] – волосы
1) short – [ʃɔ:t] – короткий
2) dark – [dɑ:k] – темный
 
In the photo, she has an umbrella - ɪn ðə fəʊtəʊ, ʃi həz ən ʌmbrelə - На фотографии она с зонтиком.
 
3) photo –fəʊtəʊ] – фотография
1) have\has (had, had) – [v\z (d, d)] – иметь
3) umbrella – [ʌmˈbrelə] – зонтик
 
It’s a black umbrella with yellow ducks. You have a black umbrella with yellow ducks!’ - ɪts ə blæk ʌmbrelə wɪð jeləʊ dʌks. ju: həv ə blæk ʌmbrelə wɪð jeləʊ dʌks - Это черный зонтик с желтыми утятами. У тебя черный зонтик с желтыми утятами!»
 
1) black – [blæk] – черный
3) umbrella – brelə] – зонтик
2) yellow –jeləʊ] – желтый
3) duck – [k] – утка
 
Carla looks up at the old umbrella. ‘Marisa is a thief,’ she thinks - kɑ:rlə lʊks ʌp ət ði əʊld ʌmbrelə. mərɪsʌ ɪz ə θi:f, ʃi θɪŋks - Карла смотрит на старый зонт. «Мариса - воровка», - думает она.
 
1) look up – [k ʌp] – посмотреть вверх; поднять глаза
1) old – [əʊld] – старый
3) umbrella – brelə] – зонтик
3) thief (thieves) – [θi:f (θi:vz)] – вор (воры)
1) think (thought, thought) –θɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
 
‘She has my new red umbrella.’ Carla is angry again - ʃi həz maɪ nju: red ʌmbrelə. kɑ:rlə ɪz æŋɡri əɡen - «У нее мой новый красный зонтик». Карла снова рассердилась.
 
1) have\has (had, had) – [v\z (d, d)] – иметь
1) new – [nju:] – новый
2) red – [red] – красный
2) angry – [ˈæŋɡri] – сердитый, раздраженный, возмущенный
1) again – [əˈɡen] – снова
 
‘Please don’t be angry,’ says the young man. He looks at his watch. ‘It’s three o’clock - pli:z dəʊnt bi æŋɡri, sez ðə jʌŋ mæn. hi lʊks ət hɪz wɒtʃ. ɪts θri: əklɒk - «Пожалуйста, не сердись», - говорит молодой человек. Он смотрит на часы. «Сейчас три часа.
 
2) please – [pli:z] – пожалуйста
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) angry – [ˈæŋɡri] – сердитый, раздраженный, возмущенный
1) say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
1) young man – [jʌŋ n] – молодой человек, юноша
1) look at – k ət] – смотреть на
2) watch – [tʃ] – наручные часы
1) three – ri:] – три
2) o’clock (сокращение от ‘of the clock’) – [əˈklɒk] – на часах
 
Marisa goes to work at 2.30. I can’t meet her now. It’s too late.’ - mərɪsʌ ɡəʊz tu: wɜ:k ət tu: θɜ:ti. aɪ kɑ:nt mi:t hɜ: naʊ. ɪts tu: leɪt - Мариса ходит на работу к двум тридцати. Я не могу встретиться с ней сейчас. Уже слишком поздно.»
 
1) go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти
1) work – wɜ:k] – работа
1) meet (met, met) – [mi:t (met, met)] – встречаться, познакомиться
1) late – [ˈleɪt] – поздно
 
He smiles at Carla. ‘Let’s have coffee together,’ he says - hi smaɪlz ət kɑ:rlə. lets həv kɒfi təɡeðə, hi sez - Он улыбается Карле. «Давай выпьем вместе кофе», - говорит он.
 
2) smile at – [smaɪl æt] – улыбаться кому-либо
3) let’s – [lets] – давайте
2) have\has (had, had) coffee – [v\z (d, d) ˈfi] – пить кофе
1) together – [təˈɡeðə] – вместе
1) say (said, said) – seɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
 
Carla thinks for a moment. ‘OK,’ she says. ‘Let’s go to my aunt’s café.’ - kɑ:rlə θɪŋks fɔ: ə məʊmənt. əʊkeɪ, ʃi sez. lets ɡəʊ tu: maɪ ɑ:nts kæfeɪ - Карла задумалась на мгновение. «Хорошо», - говорит она. «Идем в кафе моей тети».
 
1) think (thought, thought) –θɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
1) for a moment – [r ə ˈməʊnt] – на мгновение, на минуту
3) OK – [ˌəʊˈkeɪ] – хорошо, ладно
1) say (said, said) – seɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
3) let’s – [lets] – давайте
1) go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти
3) aunt – [ɑ:nt] – тетя
café – [ˈkæfeɪ] – кафе
 
The young man smiles again. ‘That will be great,’ he says - ðə jʌŋ mæn smaɪlz əɡen. ðət wɪl̩ bi ɡreɪt, hi sez - Молодой человек снова улыбнулся. «Будет здорово», - говорит он.
 
1) young man – [jʌŋ n] – молодой человек, юноша
2) smile – [smaɪl] – улыбаться
1) again – [əˈɡen] – снова
1) great – [ˈɡreɪt] – замечательный, прекрасный
1) say (said, said) – seɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
 
- My name is Paul. I’m a law student – third year - maɪ neɪm ɪz pɔ:l. aɪm ə lɔ: stju:dnt – θɜ:d jiə - - Меня зовут Пол. Я студент юридического факультета – третий курс.
 
1) name –neɪm] – имя
2) law student – [lɔ: ˈstju:dnt] – студент юридического факультета
1) third – θɜ:d] – третий
1) year –jiə] – год
 
- I’m Carla. I’m a student too. I’m studying science - aɪm kɑ:rlə. aɪm ə stju:dnt tu: aɪm stʌdɪɪŋ saɪəns - - Я Карла. Я тоже студентка. Я изучаю естественные науки.
 
2) student – stju:dnt] – студентка
1) study –stʌdi] – учиться, изучать
1) science –saɪəns] – естественные науки
 
Carla sits in the café with Paul. They drink coffee - kɑ:rlə sɪts ɪn ðə kæfeɪ wɪð pɔ:l. ðeɪ drɪŋk kɒfi - Карла сидит в кафе с Полом. Они пьют кофе.
 
2) sit (sat, sat) – [t (t, t)] – сидеть
café – feɪ] – кафе
2) drink (drank, drunk) – drɪŋk (ˈdræŋk, ˈdrəŋk)] – пить
2) coffee – [ˈkɒfi] – кофе
 
They talk. They laugh. They laugh and talk - ðeɪ tɔ:k. ðeɪ lɑ:f. ðeɪ lɑ:f ənd tɔ:k - Они разговаривают. Они смеются. Они смеются и разговаривают.
 
1) talk – tɔ:k] – говорить, разговаривать
3) laugh – [lɑ:f] – смеяться
 
Suddenly Carla jumps up - sʌdn̩li kɑ:rlə dʒʌmps ʌp - Вдруг Карла подпрыгивает.
 
2) suddenly – [sʌdn̩li] – вдруг, внезапно
3) jump up – [dʒʌmp ʌp] – подпрыгивать
 
‘Oh, no!’ she says. ‘It’s late. I must go home. I must study. I’m going to have an exam tomorrow.’ - əʊ, nəʊ! ʃi sez. ɪts leɪt. aɪ mʌst ɡəʊ həʊm. aɪ mʌst stʌdi. aɪm ɡəʊɪŋ tu: həv ən ɪɡzæm təmɒrəʊ - «О, нет!», - говорит она. «Уже поздно. Я должна идти домой. Я должна заниматься. У меня завтра экзамен».
 
1) say (said, said) – seɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
1) late –leɪt] – поздно
1) must – [st] – должна
1) go (went, gone) home – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) həʊm] – идти домой
1) study –stʌdi] – учиться, заниматься
1) going to – [ɡəʊɪŋ tu:] – собираться что-то сделать
1) have\has (had, had) – [v\z (d, d)] – иметь, подвергаться чему-либо
3) exam – [ɪɡˈm] – экзамен
3) tomorrow – [təˈrəʊ] – завтра
 
- Good luck! Will you meet me again? - ɡʊd lʌk! wɪl̩ ju: mi:t mi: əɡen - - Удачи! Ты встретишься со мной снова?
 
3) Good luck – [ɡʊd lʌk] – удачи
1) meet (met, met) – [mi:t (met, met)] – встречаться
1) again – [əˈɡen] – снова
 
- Yes. That will be nice - jes. ðət bi naɪs - - Да. Хорошо.
 
2) nice – [naɪs] – милый, приятный, хороший, славный, мило, приятно, хорошо, славно
 
It is almost dark. The town square is quiet - ɪt ɪz ɔ:lməʊst dɑ:k. ðə taʊn skweə ɪz kwaɪət - Почти стемнело. Городская площадь затихла.
 
1) almost – [ˈɔ:lməʊst] – почти
2) dark – [dɑ:k] – темный, темно
1) town – [taʊn] – город, городской
2) square – [skweə] – площадь
2) quiet – [ˈkwaɪət] – тихий
 
Carla sees a tall young woman. The young woman has short dark hair. She has a smart umbrella. It is a red umbrella - kɑ:rlə si:z ə tɔ:l jʌŋ wʊmən. ðə jʌŋ wʊmən həz ʃɔ:t dɑ:k heə. ʃi həz ə smɑ:t ʌmbrelə. ɪt ɪz ə red ʌmbrelə - Карла видит высокую девушку. У девушки короткие темные волосы. У нее элегантный зонтик. Это красный зонтик.
 
1) see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
2) tall – [tɔ:l] – высокий
1) young woman – [jʌŋ ˈwʊmən] – молодая женщина, девушка
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
1) short – [ʃɔ:t] – короткий
2) dark – [dɑ:k] – темный
2) hair – heə] – волосы
3) smart – [smɑ:t] – элегантный, модный, нарядный
3) umbrella – brelə] – зонтик
2) red – [red] – красный
 
The young woman is Marisa! - ðə jʌŋ n ɪz sʌ - Эта девушка – Мариса!
 
1) young woman – [jʌŋ ˈn] – молодая женщина, девушка
 
Marisa sees the old black umbrella with yellow ducks. She is worried. Suddenly, her face is red - mərɪsʌ si:z ði əʊld blæk ʌmbrelə wɪð jeləʊ dʌks. ʃi ɪz wɜ:rɪd. sʌdn̩li, hə feɪs ɪz red - Мариса видит старый черный зонт с желтыми утятами. Она встревожена. Вдруг её лицо краснеет.
 
1) see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) old – [əʊld] – старый
1) black – [blæk] – черный
3) umbrella – [ʌmˈbrelə] – зонтик
2) yellow – [ˈjeləʊ] – желтый
3) duck – [k] – утка
2) worried – [wɜ:d] – встревоженный, обеспокоенный
2) suddenly – [dn̩li] – вдруг, внезапно
1) face – [feɪs] – лицо
2) red – [red] – красный
 
‘Don’t worry,’ says Carla. ‘Keep my red umbrella. I like this umbrella. It’s a lucky umbrella. This is my lucky day!’ - dəʊnt wɜ:ri sez kɑ:lə. ki:p maɪ red ʌmbrelə. aɪ laɪk ðɪs ʌmbrelə. ɪts ə lʌki ʌmbrelə. ðɪs ɪz maɪ lʌki deɪ - «Не волнуйся», - говорит Карла. «Оставь мой красный зонтик. Мне нравится этот зонт. Это счастливый зонт. Это мой счастливый день!».
 
2) worry – [wɜ:ri] – беспокоиться, волноваться, переживать
1) say (said, said) – seɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
1) keep (kept, kept) – [ki:p (kept, kept)] – оставлять
2) red – [red] – красный
3) umbrella – [ʌmˈbrelə] – зонтик
1) like –laɪk] – нравится
3) lucky – [ˈki] – удачливый, счастливый
1) day – [deɪ] – день
 
The rain falls on the umbrellas. Carla smiles. Then she runs home - ðə reɪn fɔ:lz ɒn ði ʌmbreləz. kɑ:rlə smaɪlz. ðen ʃi rʌnz həʊm - Дождь падает на зонтики. Карла улыбается. Затем она бежит домой.
 
2) rain –reɪn] – дождь
2) fall (fell, fallen) – [fɔ:l (fel, ˈfɔ:lən)] – падать
3) umbrella – [ʌmˈbrelə] – зонтик
2) smile – [smaɪl] – улыбаться
1) run (ran, run) home – [rʌn (ræn, rʌn) həʊm] – бежать домой
 

Адаптированные книги с переводом

 

Словарик по алфавиту (138 слов)