Good and Bad Kittens
ɡʊd ənd bæd ˈkɪtn̩z
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
2) bad (worse; worst) – [bæd (wɜ:s; wɜ:st)] – плохой (еще хуже; самый худший)
4) kitten – [ˈkɪtn̩] – котенок
Kittens, you are very little, ˈkɪtn̩z, ju ɑ: ˈveri ˈlɪtl̩
And your kitten bones are brittle, ənd jɔ: ˈkɪtn̩ bəʊnz ɑ: ˈbrɪtl̩
If you'd grow to Cats respected, ɪf jud ɡrəʊ tu kæts rɪˈspektɪd
See your play be not neglected. ˈsi: jɔ: pleɪ bi nɒt nɪˈɡlektɪd
4) kitten – [ˈkɪtn̩] – котенок
1) very – [ˈveri] – очень
1) little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
2) bone – [bəʊn] – кость
3) brittle – [ˈbrɪtl̩] – хрупкий; ломкий
2) grow (grew; grown) – [ɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn)] – расти; становиться
2) cat – [kæt] – кот
2) respected – [rɪˈspektɪd] – уважаемый; почитаемый
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – глядеть; проследить
1) play – [pleɪ] – забава; игра
2) neglected – [nɪˈɡlektɪd] – забытый
Smite the Sudden Spool, and spring smaɪt ðə ˈsʌdn̩ spu:l, ənd sprɪŋ
Upon the Swift Elusive String, əˈpɒn ðə swɪft ɪˈlu:sɪv strɪŋ
Thus you learn to catch the wary ðʌs ju lɜ:n tu kætʃ ðə ˈweəri
Mister Mouse or Miss Canary. ˈmɪstə maʊs ɔ: mɪs kəˈneəri
4) smite – [smaɪt] – ударить
2) sudden – [sʌdn] – неожиданный
4) spool – [spu:l] – катушка; шпулька; бобина
2) spring (sprang\sprung; sprung) – [sprɪŋ (spræŋ\sprʌŋ; sprʌŋ)] – прыгнуть
1) upon – [əˈpɒn] – на
3) swift – [swɪft] – быстрый
3) elusive – [ɪˈlu:sɪv] – ускользающий; изворотливый
2) string – [strɪŋ] – бечевка; верёвка
1) thus – [ðʌs] – так; таким образом
2) learn (learnt\learned; learnt\learned) – [lɜ:n (lɜ:nt\lɜ:nd; lɜ:nt\lɜ:nd)] – учиться
2) catch (caught; caught) – [kætʃ (ˈkɔ:t; ˈkɔ:t)] – ловить
3) wary – [ˈweəri] – осторожный; осмотрительный
4) Mister – [ˈmɪstə] – мистер; господин
3) mouse (mice) – [maʊs (maɪs)] – мышь (мыши)
2) miss – [ˈmɪs] – Мисс (обращение к незамужней девушке)
4) canary – [kəˈneəri] – канарейка
That is how in Foreign Places ðət ɪz ˈhaʊ ɪn ˈfɒrən ˈpleɪsɪz
Fluffy Cubs with Kitten faces, ˈflʌfi kʌbz wɪð ˈkɪtn̩ ˈfeɪsɪz
Where the mango waves sedately, weə ðə ˈmæŋɡəʊ weɪvz sɪˈdeɪtli
Grow to Lions large and stately. ɡrəʊ tu ˈlaɪənz lɑ:dʒ ənd ˈsteɪtli
1) how – [ˈhaʊ] – как
1) foreign – [ˈfɒrɪn] – нездешний; зарубежный; чужеземный
1) place – [ˈpleɪs] – место
4) fluffy – [ˈflʌfɪ] – пушистый
4) cub – [kʌb] – детёныш
4) kitten – [ˈkɪtn̩] – котенок
1) face – [feɪs] – лицо
1) where – [weə] – где
4) mango – [ˈmæŋɡəʊ] – манго
2) wave – [weɪv] – качать; колыхаться
4) sedately – [sɪˈdeɪtli] – степенно; сдержанно
2) grow (grew; grown) – [ɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn)] – расти
3) lion – [ˈlaɪən] – лев
1) large – [lɑ:dʒ] – крупный; большой
3) stately – [ˈsteɪtlɪ] – представительный; величавый
But the Kittencats who snatch bʌt ðə ˈkɪtn̩ kæts hu: snætʃ
Rudely for their food, or scratch, ˈru:dli fɔ: ðeə fu:d, ɔ: skrætʃ
Grow to Tomcats gaunt and gory, ɡrəʊ tu ˈtɒmkæts ɡɔ:nt ənd ˈɡɔ:ri
Theirs is quite another story. ðeəz ɪz kwaɪt əˈnʌðə ˈstɔ:ri
4) kitten – [ˈkɪtn̩] – котенок
2) cat – [kæt] – кошка
1) who – [ˈhu:] – кто; который
4) snatch – [snætʃ] – хватать; вырывать
3) rudely – [ˈru:dli] – грубо
1) food – [ˈfu:d] – еда
3) scratch – [skrætʃ] – царапать
2) grow (grew; grown) – [ɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn)] – расти
5) tomcat – [ˈtɒmkæt] – кот; мартовский кот
4) gaunt – [ɡɔ:nt] – тощий; изможденный
4) gory – [ˈɡɔ:ri] – окровавленный
1) quite – [kwaɪt] – совершенно; совсем
1) another – [əˈnʌðə] – другой
1) story – [ˈstɔ:rɪ] – рассказ; история
Cats like these are put away kæts ˈlaɪk ði:z ɑ: ˈpʊt əˈweɪ
By the dread S. P. C. A., baɪ ðə dred ˈes ˈpi: si: eɪ
Or to trusting Aunts and Sisters ɔ: tu ˈtrʌstɪŋ ɑ:nts ənd ˈsɪstəz
Sold as Sable Muffs and Wristers. səʊld əz ˈseɪbl̩ mʌfs ənd rɪstəz
2) cat – [kæt] – кошка
1) like – [ˈlaɪk] – как; подобный; похожий
1) put (put; put) away – [ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt) əˈweɪ] – избавляться; бросать
3) dread – [dred] – страх; опасение
5) SPCA = Society for the Prevention of Cruelty to Animals – [ˈes ˈpi: si: eɪ (səˈsaɪəti fɔ: ðə prɪˈvenʃn̩ ɒv ˈkru:əlti tu ˈænɪml̩z)] – Общество борьбы с жестоким обращением с животными
3) trust – [ˈtrʌstɪŋ] – доверять
3) aunt – [ɑ:nt] – тетя
2) sister – [ˈsɪstə] – сестра
2) sell (sold; sold) – [sel (səʊld; səʊld)] – продавать
4) sable – [ˈseɪbəl] – соболь; соболиный
5) muff – [mʌf] – меховая муфта
5) wrister – [rɪstəz] – одежка на запястья