Facilis Ascensus
fʌkɪlɪs ʌskənsus
Facilis – [fʌkɪlɪs] – легкий (латынь)
Ascensus – [ʌskənsus] – подъём (латынь)
Up into the Cherry Tree, ʌp ˈɪntu ðə ˈtʃeri tri:
Who should climb but little me, hu: ʃud klaɪm bʌt ˈlɪtl̩ mi:
With both my Paws I hold on tight, wɪð bəʊθ maɪ pɔ:z ˈaɪ həʊld ɒn taɪt
And look upon a pleasant sight. ənd lʊk əˈpɒn ə ˈpleznt saɪt
1) up – [ʌp] – вверх
3) cherry – [tʃeri] – вишневый; вишня
2) tree – [tri:] – дерево
1) who – [ˈhu:] – кто
3) climb – [klaɪm] – взбираться; залезать
1) but – [bʌt] – кроме
1) little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
1) both – [bəʊθ] – обе
4) paw – [pɔ:] – лапа
1) hold (held; held) on – [həʊld (held; held) ɒn] – держаться; вцепиться
2) tight – [taɪt] – крепко
1) look – [ˈlʊk] – смотреть; глядеть
1) upon – [əˈpɒn] – на
2) pleasant – [ˈpleznt] – приятный
2) sight – [saɪt] – вид
There are the Gardens far away, ðeə ɑ: ðə ˈɡɑ:dn̩z fɑ: əˈweɪ
Where little Foreign Kittens play, weə ˈlɪtl̩ ˈfɒrən ˈkɪtn̩z pleɪ
And those queer specks of black and brown ənd ðəʊz kwɪə speks ɒv blæk ənd braʊn
Are naughty cats that live in Town. ɑ: ˈnɔ:ti kæts ðət ˈlɪv ɪn taʊn
2) garden – [ˈɡɑ:dn̩] – сад
1) far away – [fɑ: əˈweɪ] – далеко
1) where – [weə] – где
1) little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
1) foreign – [ˈfɒrɪn] – нездешний
4) kitten – [ˈkɪtn̩] – котенок
1) play – [pleɪ] – играть
1) those – [ðəʊz] – те
3) queer – [kwɪə] – странный; причудливый
4) speck – [spek] – пятнышко; крапинка
1) black – [blæk] – черный
2) brown – [braʊn] – бурый; коричневый
4) naughty – [ˈnɔ:tɪ] – непослушный
2) cat – [kæt] – кот
1) live – [lɪv] – жить
1) town – [taʊn] – город
And there among the tulips red, ənd ðeə əˈmʌŋ ðə ˈtju:lɪps red
Where I may never lay my head, weə ˈaɪ meɪ ˈnevə leɪ maɪ hed
I see the Cruel Gardener hoe ˈaɪ ˈsi: ðə krʊəl ˈɡɑ:dnə həʊ
The baby weeds that may not grow. ðə ˈbeɪbi wi:dz ðət meɪ nɒt ɡrəʊ
1) among – [əˈmʌŋ] – посреди; среди
4) tulip – [ˈtju:lɪp] – тюльпан
2) red – [red] – красный
1) where – [weə] – где
1) may (might) – [meɪ (maɪt)] – мочь
1) never – [ˈnevə] – никогда
2) lay (laid; laid (laying) – [leɪ (leɪd; leɪd (leɪɪŋ)] – класть; положить
1) head – [ˈhed] – голова
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть; увидеть
3) cruel – [ˈkru:əl] – бессердечный; жестокий
3) gardener – [ˈɡɑ:dnə] – садовник
4) hoe – [həʊ] – выпалывать сорняки; рыхлить землю мотыгой
2) baby – [ˈbeɪbi] – ребенок; малыш
3) weed – [wi:d] – сорная трава
2) grow (grew; grown) – [ɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn)] – расти
Now I climb down - "Oh dear," - I mew, naʊ ˈaɪ klaɪm daʊn əʊ dɪə, ˈaɪ mju:
"Which end goes first - what shall I do? wɪtʃ end ɡəʊz ˈfɜ:st ˈwɒt ʃəl ˈaɪ du:
Oh, good Kind Gardener, big and brown, əʊ, ɡʊd kaɪnd ˈɡɑ:dnə, bɪɡ ənd braʊn
Please come and help this Kitten down." pli:z kʌm ənd help ðɪs ˈkɪtn̩ daʊn
3) climb down – [klaɪm daʊn] – слезть
2) Oh dear! – [əʊ dɪə] – вот те на!; боже мой!; батюшки!
5) mew – [mju:] – мяукать
1) which – [wɪtʃ] – который
1) end – [end] – конец
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти
1) first – [ˈfɜ:st] – первый
1) what – [ˈwɒt] – что
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) kind – [kaɪnd] – добрый
3) gardener – [ˈɡɑ:dnə] – садовник
2) big – [bɪɡ] – большой
2) brown – [braʊn] – коричневый; загорелый
2) please – [pli:z] – пожалуйста
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить
1) help down – [ˈhelp daʊn] – помогать спуститься
4) kitten – [ˈkɪtn̩] – котенок