Официальный сайт автора данного курса лекций: https://eng-professor.ru/
1. «Кто из них (двоих) опоздал на работу? – Which of them was late for work? – [wɪtʃ əv ðəm wəz leɪt fə ˈwɜ:k]».
«Никто (Ни тот, ни другой)».
(Ст.) «Nothing».
(Пр.) Nothing – о неодушевленных. Правильно: «Neither – [ˈnaɪðə] – Никто из двоих». А если бы было «из троих», было бы уже не neither, а none.
«Они оба пришли вовремя, как обычно (пришли раньше, чем обычно)».
(Ст.) «Both of them came in the time…».
(Пр.) «… in time…» - без the. Это устойчивая модель – in time. «Both of them came in time as usual (came earlier than usual) – [bəʊθ əv ðəm keɪm ɪn ˈtaɪm əz ˈju:ʒʊəl keɪm ˈɜ:liə ðən ˈju:ʒʊəl]».
«Никто из них не опоздал – Neither of them was late – [ˈnaɪðər əv ðəm wəz leɪt]».
2. «Ящик такой тяжелый – The box is so heavy – [ðə bɒks ɪz ˈsəʊ ˈhevi]». «Я не могу его поднять – I can’t lift it – [ˈaɪ kɑ:nt lɪft ɪt]».
(Пр.) И можно добавить «I can’t lift it up – [ˈaɪ kɑ:nt lɪft ɪt ʌp]». У «can’t» классическое произношение [kɑ:nt], а общепринятое [ˈkænt], в том числе американское. Я вам говорил, почему американцы от [kɑ:nt] отступили. Я вам называл нехорошее слово.
3. «Это был такой тяжелый ящик! – It was such a heavy box! – [ɪt wəz sʌtʃ ə ˈhevi bɒks]». «Никто из нас не смог поднять его – No one of us was able (none of us was\were able) to lift it – [nəʊ wʌn əv əz wəz ˈeɪbl̩ nʌn əv əz wəz wər ˈeɪbl̩ tə lɪft ɪt]».
4. «На что были потрачены остальные деньги? – What was the rest of the money spent on? – [ˈwɒt wəz ðə rest əv ðə ˈmʌni spent ɒn]». Что это за грамматика (was spent)? Passive Voice (be + 3-я форма). Да и по сути, деньги же не сами себя тратили, они были потрачены кем-то.
5. «Где остальной багаж? – Where is the rest of the luggage? – [weə z ðə rest əv ðə ˈlʌɡɪdʒ]». «Остальные сумки здесь – The rest of the bags are here – [ðə rest əv ðə bæɡz ə hɪə]».
6. «Как она выглядит? – How does she look? – [ˈhaʊ dəz ʃi lʊk]».
(Пр.) Еще можно «How does she look like? – [ˈhaʊ dəz ʃi lʊk ˈlaɪk]».
«Она очень изменилась (Она ничуть не изменилась) – She has changed greatly (She hasn’t changed at all) – [ʃi həz tʃeɪndʒd ˈɡreɪtli ʃi ˈhæznt tʃeɪndʒd ət ɔ:l]». Грамматика этого предложения? Present Perfect Tense.
7. «Как выглядит сфинкс? – What does a sphinx look like? – [ˈwɒt dəz ə sfɪŋks lʊk ˈlaɪk]». «Ребенок никогда не видел его на картинке – The child has never seen a picture of it – [ðə tʃaɪld həz ˈnevə ˈsi:n ə ˈpɪktʃər əv ɪt]». «Это существо с головой женщины и телом льва – A sphinx is a creature with a woman’s head and a lion’s body – [ə sfɪŋks ɪz ə ˈkri:tʃə wɪð ə ˈwʊmənz hed ənd ə ˈlaɪənz ˈbɒdi]».
(Пр.) У меня в одной группе мужчина со знанием дела сказал: «Лучше бы наоборот».
8. «Как называется это мифическое существо? – What is this fabulous creature called? – [ˈwɒt s ðɪs ˈfæbjʊləs ˈkri:tʃə kɔ:ld]». «Грифон – It’s called a griffin – [ɪts kɔ:ld ə ˈɡrɪfɪn]».
9. «Это намного важнее – It’s much more important – [ɪts ˈmʌtʃ mɔ:r ɪmˈpɔ:tnt]».
10. «Это намного лучше».
(Ст.) «It’s more better».
(Пр.) А more и better не стыкуются. Better само по себе уже more. «It’s much better – [ɪts ˈmʌtʃ ˈbetə]».
(Ст.) А здесь можно оставить просто «It’s much more»?
(Пр.) Нельзя, потому что смысл теряется, а остается «Намного лучше…. что?».
(Ст.) Ну и продолжить предложение, существительным, например?
(Пр.) Можно: «There were much more people – [ðə wə ˈmʌtʃ mɔ: ˈpi:pl̩]». More может стоять с существительными, а может стоять с прилагательными или с наречиями, чтобы создать степени сравнения. Вот здесь more для степеней сравнения.
Часть 2 - Английские фразы на каждый день | Все лекции по грамматике английского языка | Часть 4 - Речевой этикет |