We wish you a Merry Christmas

wi wɪʃ ju ə ˈmeri ˈkrɪsməs
Мы желаем вам веселого Рождества
 
2) wish – [wɪʃ] – желать
3) merry – [meri] – веселый; радостный
2) Christmas – [krɪsməs] – Рождество
 

 

 
(x3) We wish you a Merry Christmas
wi wɪʃ ju ə ˈmeri ˈkrɪsməs
Мы желаем вам веселого Рождества
 
And a Happy New Year
ənd ə ˈhæpi nju: ˈjiə
И счастливого Нового Года
 
2) wish – [wɪʃ] – желать
3) merry – [meri] – веселый; радостный
2) Christmas – [krɪsməs] – Рождество
2) happy – [ˈhæpi] – счастливый
1) New Year – [nju: ˈjiə] – Новый Год
 
(x3) We wish you a Merry Christmas
wi wɪʃ ju ə ˈmeri ˈkrɪsməs
Мы желаем вам веселого Рождества
 
And a Happy New Year
ənd ə ˈhæpi nju: ˈjiə
И счастливого Нового Года
 
2) wish – [wɪʃ] – желать
3) merry – [meri] – веселый; радостный
2) Christmas – [krɪsməs] – Рождество
2) happy – [ˈhæpi] – счастливый
1) New Year – [nju: ˈjiə] – Новый Год
 
Good tidings we bring to you and your kin
ɡʊd ˈtaɪdɪŋz wi brɪŋ tu: ju ənd jɔ: kɪn
Хорошие вести принесли мы вам и вашим родным
 
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year
wi wɪʃ ju ə ˈmeri ˈkrɪsməs ənd ə ˈhæpi nju: ˈjiə
Мы желаем вам веселого Рождества и счастливого Нового Года
 
4) good tidings – [ɡʊd ˈtaɪdɪŋz] – добрые вести; хорошие новости
1) bring (brought; brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить
3) kin – [n] – родственники; семья; родня
2) wish – [wɪʃ] – желать
3) merry – [meri] – веселый; радостный
2) Christmas – [krɪsməs] – Рождество
2) happy – [ˈhæpi] – счастливый
1) New Year – [nju: ˈjiə] – Новый Год
 
(x3) We all want some figgy pudding
wi ɔ:l wɒnt sʌm fɪɡi ˈpʊdɪŋ
Мы все хотим инжирного пудинга
 
So bring some right here
ˈsəʊ brɪŋ sʌm raɪt hɪə
Так что несите его прямо сюда
 
1) want –nt] – хотеть
3) figgy pudding – [fɪɡi ˈdɪŋ] – инжирный пудинг (предшественник традиционного рождественского сливового пудинга)
3) fig – [fɪɡ] – инжир; фига
1) bring (brought; brought) – brɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить
1) right – [raɪt] – прямо
 
(x3) We won't go until we get some
wi wəʊnt ɡəʊ ʌnˈtɪl wi ˈɡet sʌm
Мы не уйдем, пока не получим кусочек
 
So bring some right here
ˈsəʊ brɪŋ sʌm raɪt hɪə
Так что несите его прямо сюда
 
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – уходить
1) until – [ʌnˈtɪl] – пока
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – получать
1) bring (brought; brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить
1) right – [raɪt] – прямо
 
(x2) Good tidings we bring to you and your kin
ɡʊd ˈtaɪdɪŋz wi brɪŋ tu: ju ənd jɔ: kɪn
Хорошие вести принесли мы вам и вашим родным
 
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year (/x2)
wi wɪʃ ju ə ˈmeri ˈkrɪsməs ənd ə ˈhæpi nju: ˈjiə
Мы желаем вам веселого Рождества и счастливого Нового Года
 
4) good tidings – [ɡʊd ˈtaɪdɪŋz] – добрые вести; хорошие новости
1) bring (brought; brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить
3) kin – [n] – родственники
2) wish – [wɪʃ] – желать
3) merry – [meri] – веселый; радостный
2) Christmas – [krɪsməs] – Рождество
2) happy – [ˈhæpi] – счастливый
1) New Year – [nju: ˈjiə] – Новый Год
 
(x3) We wish you a Merry Christmas
wi wɪʃ ju ə ˈmeri ˈkrɪsməs
Мы желаем вам веселого Рождества
 
And a Happy New Year
ənd ə ˈhæpi nju: ˈjiə
И счастливого Нового Года
 
2) wish – [wɪʃ] – желать
3) merry – [meri] – веселый; радостный
2) Christmas – [krɪsməs] – Рождество
2) happy – [ˈhæpi] – счастливый
1) New Year – [nju: ˈjiə] – Новый Год
 
(x3) We wish you a Merry Christmas
wi wɪʃ ju ə ˈmeri ˈkrɪsməs
Мы желаем вам веселого Рождества
 
And a Happy New Year
ənd ə ˈhæpi nju: ˈjiə
И счастливого Нового Года
 
2) wish – [wɪʃ] – желать
3) merry – [meri] – веселый; радостный
2) Christmas – [krɪsməs] – Рождество
2) happy – [ˈhæpi] – счастливый
1) New Year – [nju: ˈjiə] – Новый Год
 
Список слов:
 
1) bring (brought; brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить
1) get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – получать
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – уходить
1) New Year – [nju: ˈjiə] – Новый Год
1) right – [raɪt] – прямо
1) until – [ʌnˈtɪl] – пока
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть
2) Christmas – [krɪsməs] – Рождество
2) happy – pi] – счастливый
2) wish – [wɪʃ] – желать
3) fig – [fɪɡ] – инжир; фига
3) figgy pudding – [fɪɡi ˈdɪŋ] – инжирный пудинг (предшественник традиционного рождественского сливового пудинга)
3) kin – [n] – родственники
3) merry – [meri] – веселый; радостный
4) good tidings – [ɡʊd ˈtaɪdɪŋz] – добрые вести; хорошие новости