"Broken Vow" песня написанная Ларой Фабиан и Walter Afanasieff для ее первого англоязычного альбома "Lara Fabian".

 

Текст песни Lara Fabian - Broken Vow

Tell me her name I want to know
The way she looks and where you go
I need to see her face, I need to understand
Why you and I came to an end
Tell me again I want to hear
Who broke my faith in all these years
Who lays with you at night, when I'm here all alone
Remembering when I was your own
 
I'll let you go, I'll let you fly
Why do I keep on asking why?
I'll let you go, now that I found
A way to keep somehow
More than a broken vow
 
Tell me the words I never said
Show me the tears you never shed
Give me the touch
That one you promised to be mine
Or has it vanished for all time
 
I'll let you go, I'll let you fly
Why do I keep on asking why?
I'll let you go, now that I found
A way to keep somehow
More than a broken vow
 
I close my eyes
And dream of you and I, and then I realize
There's more to life than only bitterness and lies
I close my eyes
 
I'd give away my soul, to hold you once again
And never let this promise end
 
I'll let you go, I'll let you fly
Now that I know, I’m  asking why?
I'll let you go, now that I found
A way to keep somehow
More than a broken vow

Перевод незнакомых слов
 
come (came) to an end – [kʌm (keɪm) tu ən end] – подходить к концу, прекращаться
break (broke, broken) – [breɪk (brəʊk; brəʊkən)] – разрушить, разбить
faith – [feɪθ] – вера
lay – [leɪ] – лежать
all alone – [ɔ:l əˈləʊn] – совсем один
keep on – [ki:p ɒn] – продолжать
find (found) – [faɪnd (faʊnd)] – приходить к заключению, найти
vow – [vaʊ] – клятва
word – [wɜ:d] – слово
tears – [tɪəz] – слезы
shed – [ʃed] – лить
promise – [prɒmɪs] – обещать, обещание
vanish – [vænɪʃ] – исчезать
realize – [rɪəlaɪz] – понять
bitterness – [bɪtənəs] – горечь
lies – [laɪz] – ложь
give away – [ɡɪv əˈweɪ] – отдавать
soul – [səʊl] – душа
hold – [həʊld] – обнимать