Текст песни Pink Floyd - Coming Back To Life Where were you When I was burned and broken While the days slipped by from my window watching And where were you When I was hurt and I was helpless Because the things you say and the things you do surround me While you were hanging yourself on someone else's words Dying to believe in what you heard I was staring straight into the shining sun Lost in thought and lost in time While the seeds of life and the seeds of change were planted Outside the rain fell dark and slow While I pondered on this dangerous but irresistible pastime I took a heavenly ride through our silence I knew the moment had arrived For killing the past and coming back to life I took a heavenly ride through our silence I knew the waiting had begun And headed straight into the shining sun | Перевод незнакомых слов burned – [bɜ:nd] – обгоревший, обожженный, униженный broken – [brəʊkən] – разбитый, разоренный while – [waɪl] – в то время как slip by – [slɪp baɪ] – проходить, промелькнуть hurt – [hɜ:t] – травмированный, пострадавший, обиженный helpless – [helpləs] – беспомощный, беззащитный surround – [səˈraʊnd] – окружать stare – [steə] – пристально смотреть straight – [streɪt] – прямо shine – [ʃaɪn] – сиять lost – [lɒst] – потерянный, пропавший thought – [θɔ:t] – мысль, размышление seeds – [si:dz] – рассада, посев, зерна planted – [plɑːntɪd] – посаженный outside – [aʊtˈsaɪd] – на улице ponder – [pɒndə] – обдумывать, размышлять dangerous – [deɪndʒərəs] – опасный, рискованный irresistible – [ɪrɪˈzɪstəbl̩] – непреодолимый, неопровержимый pastime – [pɑ:staɪm] – времяпрепровождение, игра, развлечение heavenly – [hevnli] – неземной, небесный, восхитительный ride – [raɪd] – поездка, прогулка silence – [saɪləns] – тишина, молчание arrive – [əˈraɪv] – наступать head – [hed] – направляться, идти |