Текст песни Roger Miller - Dang Me Well here I sit high, getting ideas Ain't nothing but a fool would live like this Out all night and running wild Woman sitting home with a month old child Dang me, dang me They oughta take a rope and hang me High from the highest tree Woman would you weep for me? Just sitting around drinking with the rest of the guys Six rounds bought, and I bought five I spent the groceries and a half the rent Like fourteen dollars having twenty seven cents. So dang me, dang me They oughta take a rope and hang me High from the highest tree Woman would you weep for me? They says roses are red and violets are purple And sugar’s sweet and so is maple syrup Well I’m seventh out of seven sons My pappy was a pistol, I'm a son of a gun. I said dang me, dang me They oughta take a rope and hang me High from the highest tree Woman would you weep for me? | Перевод незнакомых слов high – [haɪ] – кайфовать от виски/выпивки; высоко fool – [fu:l] – дурак run wild – [rʌn waɪld] – выйти из под контроля dang – [dɑŋ] – южане используют это слово вместо damn dang me – [dɑŋ mi:] – будь я проклят, черт меня бери oughta = out to – [ɒtə (aʊt tu:)] – следует rope – [rəʊp] – веревка hang – [hæŋ] – вешать weep – [wi:p] – оплакивать, рыдать sit around – [sɪt əˈraʊnd] – сидеть без дела rest – [rest] – остальные spent (spend) – [spent (spend)] – тратить groceries – [ɡrəʊsərɪz] – продукты rent – [rent] – арендная плата, квартирная плата violet – [vaɪələt] – фиалка purple – [pɜ:pl] – лиловый, пурпурный maple syrup – [meɪpl̩ sɪrəp] – кленовый сироп (здесь, скорее всего, используется в слэнговом значении) pappy – [pappy] – папочка son of a gun – [sʌn əv ə ɡʌn] – мошенник, парень, негодник |