"Funny Way of Laughing" песня 1962-го года, записанная для альбома "It's Just My Funny Way of Laughin'" Бёрлом Айвзом.

 

  

Текст песни Burl Ives - Funny Way of Laughing

It's just my funny way of laughing
Yes, my funny way of laughing
Your leaving didn't bother me
It's just my funny way of laughing
Yes, my funny way of laughing
I'm really happy as can be
 
If you see me with a great big smile
At some party where the fun runs wild
If tears start to flow and I fall apart
Please don't think you broke my heart
 
It's just my funny way of laughing
Yes, my funny way of laughing
Your leaving didn't bother me
It's just my funny way of laughing
Yes, my funny way of laughing
I'm really happy as can be
 
If we meet on the street
And a little bitta tear rolls down my cheek
Please don't think it's because I'm blue
Or that I'm still in love with you
 
It's just my funny way of laughing
Yes, my funny way of laughing
Your leaving didn't bother me
It's just my funny way of laughing
Yes, my funny way of laughing
I'm really happy as can be
 
Remember the day you left our place
And how the tears rolled down my face
It wasn't because you were leaving me
I was happy because you were pleasing me
 
It's just my funny way of laughing
Yes, my funny way of laughing
Your leaving didn't bother me
It's just my funny way of laughing
Yes, my funny way of laughing
I'm really happy as can be
 
Funny way of laughing, laughing
Funny way of laughing, laughing

Перевод незнакомых слов
 
funny – [fʌni] – забавный
way – [weɪ] – способ
laugh – [lɑ:f] – смеяться
leave (left) – [li:v (left)] – уходить
bother – [bɒðə] – волновать, беспокоить
run wild – [rʌn waɪld] – разыграться, выйти из под контроля
tears – [tɪəz] – слезы
flow – [fləʊ] – хлынуть, течь
fall apart – [fɔ:l əˈpɑ:t] – утратить самообладание, расклеиваться
break (broke) – [breɪk (brəʊk)] – разбивать
roll down – [rəʊl daʊn] – скатываться
cheek – [tʃi:k] – щека
blue – [blu:] – грустить
pleasing – [pli:zɪŋ] – доставить удовольствие