Текст песни Lifehouse - Halfway Gone Halfway gone, I'm Halfway gone You were always hard to hold So letting go ain't easy I'm hanging on, your growing cold While my mind is leaving Talk, talk is cheap Give me your word You can keep 'Cause I'm halfway gone, and I'm on my way And I'm feeling, feeling, feeling this way 'Cause your halfway in, but don't take too long 'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone Halfway gone, I'm halfway gone You got one foot out the door And choking on the other Always thinking something more Is just around the corner Talk, talk is cheap Give me your word You can keep 'Cause I'm halfway gone, and I'm on my way And I'm feeling, feeling, I'm feeling this way 'Cause your halfway in, but don't take to long 'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone If you want me out, then I'm on my way And I'm feeling, feeling, feeling this way 'Cause your halfway in, but don't take too long 'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone I'm halfway gone, I'm halfway gone Now I'm halfway gone, I'm halfway gone Don't take too long Don't take too long 'Cause I'm on my way If you take too long 'Cause I'm halfway gone, and I'm on my way And I'm feeling, feeling, I'm feeling this way 'Cause your halfway in, but don't take to long 'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone If you want me out, then I'm on my way And I'm feeling, feeling, I'm feeling this way 'Cause your halfway in, but don't take too long 'Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone 'Cause I'm halfway gone, yeah I'm halfway gone 'Cause I'm halfway gone, yeah I'm halfway gone | Перевод незнакомых слов halfway – [hɑ:fˈweɪ] – частично, наполовину always – [ˈɔ:lweɪz] – всегда hard – [hɑ:d] – сложно, тяжело hold – [həʊld] – удержать let go – [let ɡəʊ] – отпустить easy – [ˈi:zi] – легко, просто hang on – [hæŋ ɒn] – уцепиться, держаться grow cold – [ɡrəʊ kəʊld] – охладевать mind – [maɪnd] – память, мысль leave – [li:v] – удаляться talk – [ˈtɔ:k] – разговор cheap – [tʃi:p] – дешевый, дешевка word – [ˈwɜ:d] – слово choke – [tʃəʊk] – прищемить around the corner – [əˈraʊnd ðə ˈkɔ:nə] – за углом, в ближайшем будущем |