Shatter me

ˈʃætə mi:
Разбей меня
 
4) shatter – [ˈʃætə] – разрушить, разбить в дребезги
 

 

I pirouette in the dark, I see the stars through me
ˈaɪ ˌpɪrʊˈet ɪn ðə dɑ:k, ˈaɪ ˈsi: ðə stɑ:z θru: mi:
Я исполняю пируэты в темноте, я вижу звезды сквозь себя
 
Tired mechanical heart beats till the song disappears
ˈtaɪəd mɪˈkænɪkl̩ hɑ:t bi:ts tɪl ðə sɒŋ ˌdɪsəˈpɪəz
Уставшее механическое сердце бьется, пока песня не исчезнет
 
5) pirouette – [ˌpɪrʊˈet] – делать пируэты
2) dark – [dɑ:k] – темнота, мрак
1) see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
2) star – [stɑ:] – звезда
1) through – [θru:] – сквозь; через
2) tired – [ˈtaɪəd] – уставший, утомленный
2) mechanical – [mɪˈkænɪkl̩] – механический, заводной
1) heart – [hɑ:t] – сердце
2) beat (beat, beaten) – [bi:t (bi:t, ˈbi:tn̩)] – биться
2) till – [tɪl] – до тех пор, пока
2) song – [sɒŋ] – песня
2) disappear – [dɪsəˈpɪə] – исчезать, пропадать
 
Somebody shine a light, I'm frozen by the fear in me
ˈsʌmbədi ʃaɪn ə laɪt aɪm ˈfrəʊzən baɪ ðə fɪə ɪn mi:
Кто-нибудь, зажгите свет! Я застыла от страха внутри меня
 
Somebody make me feel alive and shatter me
ˈsʌmbədi ˈmeɪk mi: fi:l əˈlaɪv ənd ˈʃætə mi:
Кто-нибудь, заставьте меня почувствовать себя живой и разбейте меня
 
3) somebody – [ˈsʌmbədɪ] – кто-то; кто-либо
3) shine (shone, shone) – [ʃaɪn (ʃɒn, ʃɒn)] – светить, засиять, освещать
1) light – [ˈlaɪt] – свет
3) freeze (froze, frozen) – [ˈfri:z (froʊz, ˈfroʊzən)] – замерзать, застывать, замирать
3) frozen – [frəʊzən] – замороженный, застывший
2) fear – [fɪə] – страх, испуг, ужас
1) make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – побуждать; заставлять, вынуждать
1) feel (felt, felt) – [fi:l (felt, felt)] – чувствовать, ощущать
2) alive – [əˈlaɪv] – живой
4) shatter – [ˈʃætə] – разрушить, разбить в дребезги
 
So cut me from the line, dizzy, spinning endlessly
ˈsəʊ kʌt mi: frɒm ðə laɪn ˈdɪzi, ˈspɪnɪŋ ˈendlɪsli
Вырежьте меня из этой позиции, бешено вертящейся, крутящейся без конца
 
Somebody make me feel alive and shatter me!
ˈsʌmbədi ˈmeɪk mi: fi:l əˈlaɪv ənd ˈʃætə mi:
Кто-нибудь, заставьте меня почувствовать себя живой и разбейте меня
 
1) cut (cut, cut) – [kʌt (kʌt, kʌt)] – резать, вырезать
1) line – [ˈlaɪn] – линия; позиция; контур
4) dizzy – [ˈdɪzi] – сбитый с толку, испытывающий головокружение; бешено вертящийся
3) spin (spun/span; spun) – [spɪn (spʌn/ spæn; spʌn)] – вращаться, кружиться
2) endlessly – [ˈendlɪsli] – бесконечно
3) somebody – [ˈsʌmbədɪ] – кто-то; кто-либо
1) make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – побуждать; заставлять, вынуждать
1) feel (felt, felt) – [fi:l (felt, felt)] – чувствовать, ощущать
2) alive – [əˈlaɪv] – живой
4) shatter – [ˈʃætə] – разрушить, разбить в дребезги
 
Shatter me!
ˈʃætə mi:
Разбей меня!
 
Somebody make me feel alive and shatter me!
ˈsʌmbədi ˈmeɪk mi: fi:l əˈlaɪv ənd ˈʃætə mi:
Кто-нибудь, заставьте меня почувствовать себя живой и разбейте меня
 
4) shatter – [ˈʃætə] – разрушить, разбить в дребезги
3) somebody – [ˈsʌmbədɪ] – кто-то; кто-либо
1) make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – побуждать; заставлять, вынуждать
1) feel (felt, felt) – [fi:l (felt, felt)] – чувствовать, ощущать
2) alive – [əˈlaɪv] – живой
 
If only the clockwork could speak, I wouldn't be so alone
ɪf ˈəʊnli ðə ˈklɒkwɜ:k kud spi:k, ˈaɪ ˈwʊdnt bi ˈsəʊ əˈləʊn
Если бы только часовой механизм умел говорить, я бы не была так одинока
 
We'd burn every magnet and spring and spiral into the unknown
wid bɜ:n ˈevri ˈmæɡnɪt ənd sprɪŋ ənd ˈspaɪərəl ˈɪntu ði ˌʌnˈnəʊn
Мы бы сожгли каждый магнит, пружину и спираль дотла
 
1) if only – [ɪf ˈəʊnlɪ] – если бы только
4) clockwork – [ˈklɒkwɜ:k] – часовой механизм
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь; уметь
2) speak (spoke, spoken) – [spi:k (spəʊk, ˈspəʊkən)] – разговаривать, говорить
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) alone – [əˈləʊn] – один, в одиночестве
3) burn (burnt\burned; burnt\burned) – [bɜ:n (bɜ:nt\bɜ:nd; bɜ:nt\bɜ:nd)] – сжечь
1) every – [ˈevrɪ] – каждый
3) magnet – [ˈmæɡnɪt] – магнит
2) spring – [sprɪŋ] – пружина
3) spiral – [spaɪərəl] – спираль
2) unknown – [ˌʌnˈnəʊn] – неопознанное
 
Somebody shine a light, I'm frozen by the fear in me
ˈsʌmbədi ʃaɪn ə laɪt aɪm ˈfrəʊzən baɪ ðə fɪə ɪn mi:
Кто-нибудь, зажгите свет! Я застыла от страха внутри меня
 
Somebody make me feel alive and shatter me
ˈsʌmbədi ˈmeɪk mi: fi:l əˈlaɪv ənd ˈʃætə mi:
Кто-нибудь, заставьте меня почувствовать себя живой и разбейте меня
 
3) somebody – [ˈsʌmbədɪ] – кто-то; кто-либо
3) shine (shone, shone) – [ʃaɪn (ʃɒn, ʃɒn)] – светить, засиять, освещать
1) light – [ˈlaɪt] – свет
3) freeze (froze, frozen) – [ˈfri:z (froʊz, ˈfroʊzən)] – замерзать, застывать, замирать
3) frozen – [frəʊzən] – замороженный, застывший
2) fear – [fɪə] – страх, испуг, ужас
1) make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – побуждать; заставлять, вынуждать
1) feel (felt, felt) – [fi:l (felt, felt)] – чувствовать, ощущать
2) alive – [əˈlaɪv] – живой
4) shatter – [ˈʃætə] – разрушить, разбить в дребезги
 
So cut me from the line, dizzy, spinning endlessly
ˈsəʊ kʌt mi: frɒm ðə laɪn ˈdɪzi, ˈspɪnɪŋ ˈendlɪsli
Вырежьте меня из этой позиции, бешено вертящейся, крутящейся без конца
 
Somebody make me feel alive and shatter me!
ˈsʌmbədi ˈmeɪk mi: fi:l əˈlaɪv ənd ˈʃætə mi:
Кто-нибудь, заставьте меня почувствовать себя живой и разбейте меня
 
1) cut (cut, cut) – [kʌt (kʌt, kʌt)] – резать, вырезать
1) line – [ˈlaɪn] – линия; позиция; контур
4) dizzy – [ˈdɪzi] – сбитый с толку, испытывающий головокружение; бешено вертящийся
3) spin (spun/span; spun) – [spɪn (spʌn/ spæn; spʌn)] – вращаться, кружиться
2) endlessly – [ˈendlɪsli] – бесконечно
3) somebody – [ˈsʌmbədɪ] – кто-то; кто-либо
1) make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – побуждать; заставлять, вынуждать
1) feel (felt, felt) – [fi:l (felt, felt)] – чувствовать, ощущать
2) alive – [əˈlaɪv] – живой
4) shatter – [ˈʃætə] – разрушить, разбить в дребезги
 
Shatter me!
ˈʃætə mi:
Разбей меня!
 
Somebody make me feel alive and shatter me!
ˈsʌmbədi ˈmeɪk mi: fi:l əˈlaɪv ənd ˈʃætə mi:
Кто-нибудь, заставьте меня почувствовать себя живой и разбейте меня
 
4) shatter – [ˈʃætə] – разрушить, разбить в дребезги
3) somebody – [ˈsʌmbədɪ] – кто-то; кто-либо
1) make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – побуждать; заставлять, вынуждать
1) feel (felt, felt) – [fi:l (felt, felt)] – чувствовать, ощущать
2) alive – [əˈlaɪv] – живой
 
(x2) If I break the glass, then I'll have to fly
ɪf ˈaɪ breɪk ðə ɡlɑ:s, ðen aɪl həv tu flaɪ
Если я разобью стекло, мне придется полететь
 
There's no one to catch me if I take a dive
ðeəz nəʊ wʌn tu kætʃ mi: ɪf ˈaɪ teɪk ə daɪv
Но меня некому поймать, если я прыгну с разбега
 
2) break (broke, broken) – [breɪk (brəʊk, ˈbrəʊkən)] – разбивать
2) glass – [ɡlɑ:s] – стекло
1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным; нужно
2) fly (flew, flown) – [flaɪ (flu:, fləʊn)] – летать
1) no one – [nəʊ wʌn] – никто
2) catch (caught, caught) – [kætʃ (ˈkɔ:t, ˈkɔ:t)] – ловить, поймать
3) take (took, taken) a dive – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən) ə daɪv] – нырнуть с разбега; прыгнуть с разбега
 
I'm scared of change, and the days stay the same
aɪm skeəd ɒv tʃeɪndʒ, ənd ðə deɪz steɪ ðə seɪm
Я боюсь перемен, дни остаются такими же
 
The world is spinning but only in gray (/x2)
ðə wɜ:ld ɪz ˈspɪnɪŋ bʌt ˈəʊnli ɪn ɡreɪ
Мир крутится, но только в сером цвете
 
3) scared – [ˈskeəd] – испуганный, напуганный, боящийся
1) change – [ˈtʃeɪndʒ] – изменение, перемена
1) day – [deɪ] – день
2) stay – [ˈsteɪ] – оставаться
1) the same – [ðə ˈseɪm] – один и тот же, одинаковый
1) world – [wɜ:ld] – мир
3) spin (spun/span; spun) – [spɪn (spʌn/ spæn; spʌn)] – вращаться, кружиться
3) gray – [ɡreɪ] – серость; серый
 
Somebody shine a light, I'm frozen by the fear in me
ˈsʌmbədi ʃaɪn ə laɪt aɪm ˈfrəʊzən baɪ ðə fɪə ɪn mi:
Кто-нибудь, зажгите свет! Я застыла от страха внутри меня
 
Somebody make me feel alive and shatter me
ˈsʌmbədi ˈmeɪk mi: fi:l əˈlaɪv ənd ˈʃætə mi:
Кто-нибудь, заставьте меня почувствовать себя живой и разбейте меня
 
3) somebody – [ˈsʌmbədɪ] – кто-то; кто-либо
3) shine (shone, shone) – [ʃaɪn (ʃɒn, ʃɒn)] – светить, засиять, освещать
1) light – [ˈlaɪt] – свет
3) freeze (froze, frozen) – [ˈfri:z (froʊz, ˈfroʊzən)] – замерзать, застывать, замирать
3) frozen – [frəʊzən] – замороженный, застывший
2) fear – [fɪə] – страх, испуг, ужас
1) make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – побуждать; заставлять, вынуждать
1) feel (felt, felt) – [fi:l (felt, felt)] – чувствовать, ощущать
2) alive – [əˈlaɪv] – живой
4) shatter – [ˈʃætə] – разрушить, разбить в дребезги
 
So cut me from the line, dizzy, spinning endlessly
ˈsəʊ kʌt mi: frɒm ðə laɪn ˈdɪzi, ˈspɪnɪŋ ˈendlɪsli
Вырежьте меня из этой позиции, бешено вертящейся, крутящейся без конца
 
Somebody make me feel alive and shatter me!
ˈsʌmbədi ˈmeɪk mi: fi:l əˈlaɪv ənd ˈʃætə mi:
Кто-нибудь, заставьте меня почувствовать себя живой и разбейте меня
 
1) cut (cut, cut) – [kʌt (kʌt, kʌt)] – резать, вырезать
1) line – [ˈlaɪn] – линия; позиция; контур
4) dizzy – [ˈdɪzi] – сбитый с толку, испытывающий головокружение; бешено вертящийся
3) spin (spun/span; spun) – [spɪn (spʌn/ spæn; spʌn)] – вращаться, кружиться
2) endlessly – [ˈendlɪsli] – бесконечно
3) somebody – [ˈsʌmbədɪ] – кто-то; кто-либо
1) make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – побуждать; заставлять, вынуждать
1) feel (felt, felt) – [fi:l (felt, felt)] – чувствовать, ощущать
2) alive – [əˈlaɪv] – живой
4) shatter – [ˈʃætə] – разрушить, разбить в дребезги
 
Shatter me!
ˈʃætə mi:
Разбей меня!
 
Somebody make me feel alive and shatter me!
ˈsʌmbədi ˈmeɪk mi: fi:l əˈlaɪv ənd ˈʃætə mi:
Кто-нибудь, заставьте меня почувствовать себя живой и разбейте меня
 
4) shatter – [ˈʃætə] – разрушить, разбить в дребезги
3) somebody – [ˈsʌmbədɪ] – кто-то; кто-либо
1) make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – побуждать; заставлять, вынуждать
1) feel (felt, felt) – [fi:l (felt, felt)] – чувствовать, ощущать
2) alive – [əˈlaɪv] – живой
 
Список слов:
 
1) alone – [əˈləʊn] – один, в одиночестве
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь; уметь
1) change – [ˈtʃeɪndʒ] – изменение, перемена
1) cut (cut, cut) – [kʌt (kʌt, kʌt)] – резать, вырезать
1) day – [deɪ] – день
1) every – [ˈevrɪ] – каждый
1) feel (felt, felt) – [fi:l (felt, felt)] – чувствовать, ощущать
1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным; нужно
1) heart – [hɑ:t] – сердце
1) if only – [ɪf ˈəʊnlɪ] – еслибытолько
1) light – [ˈlaɪt] – свет
1) line – [ˈlaɪn] – линия; позиция; контур
1) make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – побуждать; заставлять, вынуждать
1) no one – [nəʊ wʌn] – никто
1) see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) the same – [ðə ˈseɪm] – один и тот же, одинаковый
1) through – [θru:] – сквозь; через
1) world – [wɜ:ld] – мир
2) alive – [əˈlaɪv] – живой
2) beat (beat, beaten) – [bi:t (bi:t, ˈbi:tn̩)] – биться
2) break (broke, broken) – [breɪk (brəʊk, ˈbrəʊkən)] – разбивать
2) catch (caught, caught) – [kætʃ (ˈkɔ:t, ˈkɔ:t)] – ловить, поймать
2) dark – [dɑ:k] – темнота, мрак
2) disappear – [dɪsəˈpɪə] – исчезать, пропадать
2) endlessly – [ˈendlɪsli] – бесконечно
2) fear – [fɪə] – страх, испуг, ужас
2) fly (flew, flown) – [flaɪ (flu:, fləʊn)] – летать
2) glass – [ɡlɑ:s] – стекло
2) mechanical – [mɪˈkænɪkl̩] – механический, заводной
2) song – [sɒŋ] – песня
2) speak (spoke, spoken) – [spi:k (spəʊk, ˈspəʊkən)] – разговаривать, говорить
2) spring – [sprɪŋ] – пружина
2) star – [stɑ:] – звезда
2) stay – [ˈsteɪ] – оставаться
2) till – [tɪl] – до тех пор, пока
2) tired – [ˈtaɪəd] – уставший, утомленный
2) unknown – [ˌʌnˈnəʊn] – неопознанное
3) burn (burnt\burned; burnt\burned) – [bɜ:n (bɜ:nt\bɜ:nd; bɜ:nt\bɜ:nd)] – сжечь
3) freeze (froze, frozen) – [ˈfri:z (froʊz, ˈfroʊzən)] – замерзать, застывать, замирать
3) frozen – [frəʊzən] – замороженный, застывший
3) gray – [ɡreɪ] – серость; серый
3) magnet – [ˈmæɡnɪt] – магнит
3) scared – [ˈskeəd] – испуганный, напуганный, боящийся
3) shine (shone, shone) – [ʃaɪn (ʃɒn, ʃɒn)] – светить, засиять, освещать
3) somebody – [ˈsʌmbədɪ] – кто-то; кто-либо
3) spin (spun/span; spun) – [spɪn (spʌn/ spæn; spʌn)] – вращаться, кружиться
3) spiral – [spaɪərəl] – спираль
3) take (took, taken) a dive – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən) ə daɪv] – нырнуть с разбега
4) clockwork – [ˈklɒkwɜ:k] – часовой механизм
4) dizzy – [ˈdɪzi] – сбитый с толку, испытывающий головокружение; бешено вертящийся
4) shatter – [ˈʃætə] – разрушить, разбить в дребезги
5) pirouette – [ˌpɪrʊˈet] – делать пируэты