Black roses
blæk ˈrəʊzɪz
Черные розы
1) black – [blæk] – черный
2) rose – [rəʊz] – роза
I can see your eyes staring into mine
ˈaɪ kən ˈsiː jɔː aɪz ˈsteərɪŋ ˈɪntə maɪn
Я вижу, как ты пристально смотришь на меня
But it's a battlefield and you're on the other side
bʌt ɪts ə ˈbætlfi:ld ənd jɔ: ɒn ði ˈʌðə saɪd
Но это - поле боя, и ты на другой стороне
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
2) eyes – [aɪz] – глаза
3) stare – [steə] – пристально смотреть
3) battlefield – [ˈbætlfi:ld] – поле боя
1) on the other side – [ɒn ði ˈʌðə saɪd] – на другой стороне; из противоположного лагеря
You can throw your words sharper than a knife
ju kən ˈθrəʊ jɔ: ˈwɜ:dz, ˈʃɑ:pə ðən ə naɪf
Ты бросаешься словами, которые острее ножа
And leave me cold in another house on fire
ənd li:v mi: kəʊld ɪn əˈnʌðə ˈhaʊs ɒn ˈfaɪə
И оставляешь меня равнодушной в очередном горящем доме
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
2) throw (threw, thrown) – [ˈθrəʊ (θru:, ˈθrəʊn)] – бросать
1) word – [ˈwɜ:d] – слово
3) sharp – [ʃɑ:p] – острый
3) knife (knives) – [naɪf (naɪvz)] – нож (ножи)
2) leave (left, left) cold – [ˈli:v (ˈleft, ˈleft) kəʊld] – оставлять равнодушным; не тронуть чье-либо сердце
1) leave (left, left) – [ˈli:v (ˈleft, ˈleft)] – оставлять, покидать, уходить
2) cold – [kəʊld] – холодный, озябший, замерзший
1) another – [əˈnʌðə] – другой; еще один
1) house – [ˈhaʊs] – дом
2) on fire – [ɒn ˈfaɪə] – в огне, горящий, в пламени
I, lay low, lay low and watch the bridges burn
ˈaɪ, leɪ ləʊ, leɪ ləʊ ənd wɒtʃ ðə ˈbrɪdʒɪz bɜ:n
Я затаилась, затаилась и наблюдаю, как горят мосты
I lay low, lay low, what more could I have done?
ˈaɪ leɪ ləʊ, leɪ ləʊ, ˈwɒt mɔ: kud ˈaɪ həv dʌn
Я затаилась, затаилась, что еще я могла сделать?
2) lay (laid; laid (laying) low – [leɪ (leɪd; leɪd (leɪɪŋ) ləʊ] – залечь на дно, скрыться с глаз, затаиться
2) watch – [wɒtʃ] – наблюдать
2) bridge – [brɪdʒ] – мост
3) burn (burnt\burned; burnt\burned) – [bɜ:n (bɜ:nt\bɜ:nd; bɜ:nt\bɜ:nd)] – гореть, пылать
1) What more …? – [ˈwɒt mɔ:] – Что ещё …?
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) do\does (did, done) – [dʊ\dʌz (dɪd, dʌn)] – делать
Now you only bring me black roses
naʊ ju ˈəʊnli brɪŋ mi: blæk ˈrəʊzɪz
Теперь ты приносишь мне только черные розы
And they crumble in the dust when they're held
ənd ˈðeɪ ˈkrʌmbl̩ ˈɪn ðə dʌst wen ˈðeə held
И они рассыпаются в пыль от прикосновений
Now you only bring me black roses under your spell
naʊ ju ˈəʊnli brɪŋ mi: blæk ˈrəʊzɪz ˈʌndə jɔ: spel
Теперь ты приносишь мне только черные розы под твоими чарами
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
1) bring (brought, brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t, ˈbrɔ:t)] – приносить
1) black – [blæk] – черный
2) rose – [rəʊz] – роза
4) crumble – [ˈkrʌmbl̩] – рассыпаться
2) dust – [dʌst] – пыль
1) when – [wen] – когда
1) hold (held, held) – [həʊld (held, held)] – держать
1) under – [ˈʌndə] – под
3) spell – [spel] – чары, заклятие
She told me twice, all her good advice
ʃi təʊld mi: twaɪs ɔ:l hɜ: ɡʊd ədˈvaɪs
Она дважды давала мне дельные советы
But I couldn't see I was clouded by your lies
bʌt ˈaɪ ˈkʊdnt ˈsi: ˈaɪ wɒz ˈklaʊdɪd baɪ jɔ: laɪz
Но я не видела, я была в тумане твоей лжи
1) tell (told, told) – [ˈtel (toʊld, toʊld)] – сказать
2) twice – [twaɪs] – дважды
2) good advice – [ɡʊd ədˈvaɪs] – дельный совет; путный совет
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
2) advice – [ədˈvaɪs] – совет
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
3) clouded – [ˈklaʊdɪd] – затуманенный
2) lie – [laɪ] – ложь; вранье
You can smoke, a vision she foretold
ju kæn sməʊk, ə ˈvɪʒn̩ ʃi fɔ:ˈtəʊld
Ты можешь затуманить предвиденье, которое она предсказала
She said stay away, ‘cause that boy's a warning sign
ʃi ˈsed steɪ əˈweɪ, kɔ:z ðət ˌbɔɪz ə ˈwɔ:nɪŋ saɪn
Она сказала держись подальше, ведь этот парень – знак опасности
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
2) smoke – [sməʊk] – дымить; курить; ставить дымовую завесу
2) vision – [ˈvɪʒn̩] – вид, видение; предвиденье
4) foretell (foretold, foretold) – [fɔ:ˈtel (fɔ:ˈtəʊld, fɔ:ˈtəʊld)] – предсказывать
1) say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
2) stay away – [steɪ əˈweɪ] – держаться подальше
1) cause – [kɔ:z] – потому что
2) boy – [ˌbɔɪ] – парень; мальчик
2) warning sign – [ˈwɔ:nɪŋ saɪn] – знак опасности; предостерегающий знак
I, lay low, lay low and watch the bridges burn
ˈaɪ, leɪ ləʊ, leɪ ləʊ ənd wɒtʃ ðə ˈbrɪdʒɪz bɜ:n
Я затаилась, затаилась и наблюдаю, как горят мосты
2) lay (laid; laid (laying) low – [leɪ (leɪd; leɪd (leɪɪŋ) ləʊ] – залечь на дно, скрыться с глаз, затаиться
2) watch – [wɒtʃ] – наблюдать
2) bridge – [brɪdʒ] – мост
3) burn (burnt\burned; burnt\burned) – [bɜ:n (bɜ:nt\bɜ:nd; bɜ:nt\bɜ:nd)] – гореть, пылать
Now you only bring me black roses
naʊ ju ˈəʊnli brɪŋ mi: blæk ˈrəʊzɪz
Теперь ты приносишь мне только черные розы
And they crumble in the dust when they're held
ənd ˈðeɪ ˈkrʌmbl̩ ˈɪn ðə dʌst wen ˈðeə held
И они рассыпаются в пыль от прикосновений
Now you only bring me black roses under your spell
naʊ ju ˈəʊnli brɪŋ mi: blæk ˈrəʊzɪz ˈʌndə jɔ: spel
Теперь ты приносишь мне только черные розы под твоими чарами
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
1) bring (brought, brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t, ˈbrɔ:t)] – приносить
1) black – [blæk] – черный
2) rose – [rəʊz] – роза
4) crumble – [ˈkrʌmbl̩] – рассыпаться
2) dust – [dʌst] – пыль
1) when – [wen] – когда
1) hold (held, held) – [həʊld (held, held)] – держать
1) under – [ˈʌndə] – под
3) spell – [spel] – чары, заклятие
And I'm done tryna be the one
ənd aɪm dʌn traɪna bi ðə wʌn
И я больше не стараюсь быть единственной
Picking up the broken pieces
ˈpɪkɪŋ ʌp ðə ˈbrəʊkən ˈpi:sɪz
Собирающей осколки
1) I'm done – [aɪm dʌn] – с меня хватит, я закончил
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать; заканчивать
5) tryna (trying to do something) – [traɪna] – пытаться что-то сделать
1) the one – [ðə wʌn] – единственная, та самая
2) pick up – [pɪk ʌp] – подобрать, собрать, поднимать
2) broken – [ˈbrəʊkən] – сломанный, разбитый
2) piece – [pi:s] – часть, кусок
And I'm done tryna be the one
ənd aɪm dʌn traɪna bi ðə wʌn
И я больше не стараюсь быть единственной
Who says "I love you dear", but I'm leaving
hu: ˈsez ˈaɪ lʌv ju dɪə, bʌt aɪm ˈli:vɪŋ
Что говорит: "Я люблю тебя, дорогой”, но я ухожу
1) I'm done – [aɪm dʌn] – с меня хватит, я закончил
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать; заканчивать
5) tryna (от ‘trying to do something’) – [traɪna] – пытаться что-то сделать
1) the one – [ðə wʌn] – единственная, та самая
1) who – [ˈhu:] – кто
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) love – [lʌv] – любить
2) dear – [dɪə] – дорогая; любимая
1) leave (left, left) – [ˈli:v (ˈleft, ˈleft)] – оставлять, покидать, уходить
Now you only bring me black roses
naʊ ju ˈəʊnli brɪŋ mi: blæk ˈrəʊzɪz
Теперь ты приносишь мне только черные розы
And they crumble in the dust when they're held
ənd ˈðeɪ ˈkrʌmbl̩ ˈɪn ðə dʌst wen ˈðeə held
И они рассыпаются в пыль от прикосновений
Now you only bring me black roses
naʊ ju ˈəʊnli brɪŋ mi: blæk ˈrəʊzɪz
Теперь ты приносишь мне только черные розы
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
1) bring (brought, brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t, ˈbrɔ:t)] – приносить
1) black – [blæk] – черный
2) rose – [rəʊz] – роза
4) crumble – [ˈkrʌmbl̩] – рассыпаться
2) dust – [dʌst] – пыль
1) when – [wen] – когда
1) hold (held, held) – [həʊld (held, held)] – держать
But I'm not under your spell
bʌt aɪm nɒt ˈʌndə jɔ: spel
Но я не околдована тобой
I'm not under your spell (x4)
aɪm nɒt ˈʌndə jɔ: spel
Я не околдована тобой
1) under – [ˈʌndə] – под
3) spell – [spel] – чары, заклятие
Список слов:
1) another – [əˈnʌðə] – другой; еще один
1) black – [blæk] – черный
1) bring (brought, brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t, ˈbrɔ:t)] – приносить
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) cause – [kɔ:z] – потому что
1) do\does (did, done) – [dʊ\dʌz (dɪd, dʌn)] – делать
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) hold (held, held) – [həʊld (held, held)] – держать
1) house – [ˈhaʊs] – дом
1) I'm done – [aɪm dʌn] – с меня хватит, я закончил
1) leave (left, left) – [ˈli:v (ˈleft, ˈleft)] – оставлять, покидать, уходить
1) love – [lʌv] – любить
1) on the other side – [ɒn ði ˈʌðə saɪd] – на другой стороне; из противоположного лагеря
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
1) say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
1) see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) tell (told, told) – [ˈtel (toʊld, toʊld)] – сказать
1) the one – [ðə wʌn] – единственная, та самая
1) under – [ˈʌndə] – под
1) What more …? – [ˈwɒt mɔ:] – Что ещё …?
1) when – [wen] – когда
1) who – [ˈhu:] – кто
1) word – [ˈwɜ:d] – слово
2) advice – [ədˈvaɪs] – совет
2) boy – [ˌbɔɪ] – парень; мальчик
2) bridge – [brɪdʒ] – мост
2) broken – [ˈbrəʊkən] – сломанный, разбитый
2) cold – [kəʊld] – холодный, озябший, замерзший
2) dear – [dɪə] – дорогая; любимая
2) dust – [dʌst] – пыль
2) eyes – [aɪz] – глаза
2) good advice – [ɡʊd ədˈvaɪs] – дельный совет; путный совет
2) lay (laid; laid (laying) low – [leɪ (leɪd; leɪd (leɪɪŋ) ləʊ] – залечь на дно, скрыться с глаз, затаиться
2) leave (left, left) cold – [ˈli:v (ˈleft, ˈleft) kəʊld] – оставлять равнодушным; не тронуть чье-либо сердце
2) lie – [laɪ] – ложь; вранье
2) on fire – [ɒn ˈfaɪə] – в огне, горящий, в пламени
2) pick up – [pɪk ʌp] – подобрать, собрать, поднимать
2) piece – [pi:s] – часть, кусок
2) rose – [rəʊz] – роза
2) smoke – [sməʊk] – дымить; курить; ставить дымовую завесу
2) stay away – [steɪ əˈweɪ] – держаться подальше
2) throw (threw, thrown) – [ˈθrəʊ (θru:, ˈθrəʊn)] – бросать
2) twice – [twaɪs] – дважды
2) vision – [ˈvɪʒn̩] – вид, видение; предвиденье
2) warning sign – [ˈwɔ:nɪŋ saɪn] – знак опасности; предостерегающий знак
2) watch – [wɒtʃ] – наблюдать
3) battlefield – [ˈbætlfi:ld] – поле боя
3) burn (burnt\burned; burnt\burned) – [bɜ:n (bɜ:nt\bɜ:nd; bɜ:nt\bɜ:nd)] – гореть, пылать
3) clouded – [ˈklaʊdɪd] – затуманенный
3) knife (knives) – [naɪf (naɪvz)] – нож (ножи)
3) sharp – [ʃɑ:p] – острый
3) spell – [spel] – чары, заклятие
3) stare – [steə] – пристально смотреть
4) crumble – [ˈkrʌmbl̩] – рассыпаться
4) foretell (foretold, foretold) – [fɔ:ˈtel (fɔ:ˈtəʊld, fɔ:ˈtəʊld)] – предсказывать
5) tryna (trying to do something) – [traɪna] – пытаться что-то сделать