"Maniac" песня 1983-го года исполнителя Michael Sembello, из его дебютного альбома "Bossa Nova Hotel". Песня вошла в саундтрек к фильму Танец-вспышка (Flashdance).

 

 

Текст песни с переводом и транскрипцией слов

  

Just a still town girl on a Saturday night
[dʒʌst ə stɪl taʊn ɡɜ:l ɒn ə ˌsætədeɪ naɪt]

Looking for the fight of her life
[ˈlʊkɪŋ fɔ: ðə faɪt ɒv hɜ: laɪf]

1) just – [dʒʌst] – просто
1) still – [ˈstɪl] – спокойный; тихий
1) town – [taʊn] – городской
2) girl – [ɡɜ:l] – девушка
3) Saturday –sætədeɪ] – Суббота
1) night –naɪt] – ночь
1) look for – [lʊk fɔ:] – искать
2) fight –faɪt] – схватка; бой; поединок; битва
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)

In the real-time world no one sees her at all
[ɪn ðə rɪəl ˈtaɪm wɜ:ld nəʊ wʌn ˈsi:z hɜ: ət ɔ:l]

They all say she's crazy
[ˈðeɪ ɔ:l ˈseɪ ʃiz ˈkreɪzi]

1) real time – [rɪəl taɪm] – реальное время
1) world – [wɜ:ld] – мир
1) no one – [nəʊ wʌn] – никто
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть; понимать
1) at all – [ət ɔ:l] – вообще; совсем
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
3) crazy – [ˈkreɪzi] – сумасшедший

Locking rhythms to the beat of her heart
[ˈlɒkɪŋ ˈrɪðəmz tu ðə bi:t ɒv hɜ: hɑ:t]

Changing woman into life
[ˈtʃeɪndʒɪŋ ˈwʊmən ˈɪntu laɪf]

3) lock – [lɒk] – соединять; сплетать
3) rhythm – [ˈrɪðəm] – ритм
2) beat – [bi:t] – биение
1) heart – [hɑ:t] – сердце
1) change – [ˈtʃeɪndʒ] – изменять; преображать
1) woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)

She has danced into the danger zone
[ʃi həz dænst ˈɪntu ðə ˈdeɪndʒə zəʊn]

When a dancer becomes a dance
[wen ə ˈdænsə bɪˈkʌmz ə dæns]

2) dance – [dɑ:ns/dæns] – танцевать; танец
2) danger zone – deɪndʒə zəʊn] – опасная зона
1) when – [wen] – когда
3) dancer –dænsər] – танцор
1) become (became; become) – [bɪˈkʌm (bɪˈkeɪm; bɪˈkʌm)] – становиться

It can cut you like a knife
[ɪt kən kʌt ju ˈlaɪk ə naɪf]

If the gift becomes the fire
[ɪf ðə ɡɪft bɪˈkʌmz ðə ˈfaɪə]

On a wire between will and what will be
[ɒn ə ˈwaɪə bɪˈtwi:n wɪl̩ ənd ˈwɒt wɪl̩ bi]

1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) cut (cut; cut) – [kʌt (kʌt; kʌt)] – резать
1) like –laɪk] – как
3) knife (knives) – [naɪf (naɪvz)] – нож (ножи)
2) gift – [ˈɡɪft] – дар
1) become (became; become) – [bɪˈkʌm (bɪˈkeɪm; bɪˈkʌm)] – становиться
2) fire – faɪə] – пламя; пыл; воодушевление
2) wire –waɪə] – проволока
1) between – [bɪˈtwi:n] – между
1) will – [wɪl] – желание; стремление
1) what – wɒt] – что
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть

She's a maniac, maniac on the floor
[ʃiz ə ˈmeɪnɪæk, ˈmeɪnɪæk ɒn ðə flɔ:]

And she's dancing like she's never danced before
[ənd ʃiz ˈdænsɪŋ ˈlaɪk ʃiz ˈnevə dænst bɪˈfɔ:]

She's a maniac, maniac on the floor
[ʃiz ə ˈmeɪnɪæk, ˈmeɪnɪæk ɒn ðə flɔ:]

And she's dancing like she's never danced before
[ənd ʃiz ˈdænsɪŋ ˈlaɪk ʃiz ˈnevə dænst bɪˈfɔ:]

4) maniac – meɪnɪæk] – маньяк; помешанный
2) floor – [flɔ:] – пол; танцпол
2) dance – [dɑ:ns/dæns] – танцевать
1) like –laɪk] – как
1) never – nevə] – никогда
1) before – [bɪˈfɔ:] – раньше

On the ice-build iron sanity is a place most never see
[ɒn ði aɪs bɪld ˈaɪən ˈsænɪti ɪz ə ˈpleɪs məʊst ˈnevə ˈsi:]

2) ice –aɪs] – лед; ледяной
2) build – [bɪld] – строение; конструкция; возведенный; построенный
2) iron – [aɪən] – железо; сталь; стальной; железный
3) sanity – sænɪtɪ] – благоразумие; здравый ум
1) place – pleɪs] – место
1) most – [məʊst] – большинство
1) never – nevə] – никогда
1) see (saw; seen) –si: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть

It's a hard warm place of mystery, touch it, but can't hold it
[ɪts ə hɑ:d wɔ:m ˈpleɪs ɒv ˈmɪstəri, tʌtʃ ɪt, bʌt kænt həʊld ɪt]

1) hard – [hɑ:d] – очень; чрезвычайно
2) warm – [wɔ:m] – жаркий
1) place – pleɪs] – место
2) mystery – mɪstərɪ] – тайна; таинство
2) touch – [tʌtʃ] – касаться; прикасаться
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь; быть в состоянии
1) hold (held; held) – [həʊld (held; held)] – держать; удерживать

You work all your life for that moment in time, it could come or pass you by
[ju ˈwɜ:k ɔ:l jɔ: laɪf fɔ: ðət ˈməʊmənt ɪn ˈtaɪm, ɪt kud kʌm ɔ: pɑ:s ju baɪ]

1) work (worked/wrought; worked/wrought) – wɜ:k (wɜ:kt/ˈrɔ:t; wɜ:kt/ˈrɔ:t)] – работать
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
1) moment – məʊmənt] – миг; мгновение; момент
1) time – taɪm] – время
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить
2) pass by – [pɑ:s baɪ] – пройти мимо

It's a push of the world, but there's always a chance
[ɪts ə pʊʃ ɒv ðə wɜ:ld, bʌt ðeəz ˈɔ:lweɪz ə tʃɑ:ns]

If the hunger stays the night
[ɪf ðə ˈhʌŋɡə steɪz ðə naɪt]

2) push – [pʊʃ] – давление; толчок
1) world – [wɜ:ld] – мир
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда
2) chance – [tʃɑ:ns] – шанс
3) hunger – [hʌŋɡə] – голод; сильное желание
2) stay the night – [steɪ ðə naɪt] – остаться на ночь

There's a cold connective heat
[ðeəz ə kəʊld kəˈnektɪv hi:t]

Struggling, stretching for defeat
[ˈstrʌɡl̩ɪŋ, ˈstretʃɪŋ fɔ: dɪˈfi:t]

Never stopping with her head against the wind
[ˈnevə ˈstɒpɪŋ wɪð hɜ: hed əˈɡenst ðə wɪnd]

2) cold – [kəʊld] – холодный
3) connective – [kəˈnektɪv] – связывающий
2) heat – [hi:t] – жар
2) struggle – [strʌɡl] – стараться из всех сил; всячески стараться
2) stretch – [stretʃ] – тянуть
2) defeat – [dɪˈfi:t] – поражение; фиаско
1) never – nevə] – никогда
2) stop – [stɒp] – останавливаться; переставать
1) head –hed] – голова
1) against – [əˈɡenst] – против
2) wind – [wɪnd] – ветер

She's a maniac, maniac, I sure know
[ʃiz ə ˈmeɪnɪæk, ˈmeɪnɪæk, ˈaɪ ʃɔ: nəʊ]

And she's dancing like she's never danced before
[ənd ʃiz ˈdænsɪŋ ˈlaɪk ʃiz ˈnevə dænst bɪˈfɔ:]

She's a maniac, maniac, I sure know
[ʃiz ə ˈmeɪnɪæk, ˈmeɪnɪæk, ˈaɪ ʃɔ: nəʊ]

And she's dancing like she's never danced before
[ənd ʃiz ˈdænsɪŋ ˈlaɪk ʃiz ˈnevə dænst bɪˈfɔ:]

4) maniac – meɪnɪæk] – маньяк; помешанный
1) sure – [ʃʊə\ ʃɔ:] – точно
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
2) dance – [dɑ:ns/dæns] – танцевать
1) like –laɪk] – как
1) never – nevə] – никогда
1) before – [bɪˈfɔ:] – раньше

It can cut you like a knife
[ɪt kən kʌt ju ˈlaɪk ə naɪf]

If the gift becomes the fire
[ɪf ðə ɡɪft bɪˈkʌmz ðə ˈfaɪə]

On a wire between will and what will be
[ɒn ə ˈwaɪə bɪˈtwi:n wɪl̩ ənd ˈwɒt wɪl̩ bi]

1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) cut (cut; cut) – [kʌt (kʌt; kʌt)] – резать
1) like –laɪk] – как
3) knife (knives) – [naɪf (naɪvz)] – нож (ножи)
2) gift – [ˈɡɪft] – дар
1) become (became; become) – [bɪˈkʌm (bɪˈkeɪm; bɪˈkʌm)] – становиться
2) fire – faɪə] – пламя; пыл; воодушевление
2) wire –waɪə] – проволока
1) between – [bɪˈtwi:n] – между
1) will – [wɪl] – желание; стремление
1) what – wɒt] – что
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть

She's a maniac, maniac, I sure know
[ʃiz ə ˈmeɪnɪæk, ˈmeɪnɪæk, ˈaɪ ʃɔ: nəʊ]

And she's dancing like she's never danced before
[ənd ʃiz ˈdænsɪŋ ˈlaɪk ʃiz ˈnevə dænst bɪˈfɔ:]

She's a maniac, maniac, I sure know
[ʃiz ə ˈmeɪnɪæk, ˈmeɪnɪæk, ˈaɪ ʃɔ: nəʊ]

And she's dancing like she's never danced before
[ənd ʃiz ˈdænsɪŋ ˈlaɪk ʃiz ˈnevə dænst bɪˈfɔ:]

Maniac, maniac, I sure know
[ˈmeɪnɪæk, ˈmeɪnɪæk, ˈaɪ ʃɔ: nəʊ]

And she's dancing like she's never danced before
[ənd ʃiz ˈdænsɪŋ ˈlaɪk ʃiz ˈnevə dænst bɪˈfɔ:]

4) maniac – meɪnɪæk] – маньяк; помешанный
1) sure – [ʃʊə\ ʃɔ:] – точно
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
2) dance – [dɑ:ns/dæns] – танцевать
1) like –laɪk] – как
1) never – nevə] – никогда
1) before – [bɪˈfɔ:] – раньше

Список слов:

1) against – [əˈɡenst] – против
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда
1) at all –t ɔ:l] – вообще; совсем
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) become (became; become) – [bɪˈkʌm (bɪˈkeɪm; bɪˈkʌm)] – становиться
1) before – [bɪˈfɔ:] – раньше
1) between – [bɪˈtwi:n] – между
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь; быть в состоянии
1) change – tʃeɪndʒ] – изменять; преображать
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить
1) cut (cut; cut) – [kʌt (kʌt; kʌt)] – резать
1) hard – [hɑ:d] – очень; чрезвычайно
1) head – [ˈhed] – голова
1) heart – [hɑ:t] – сердце
1) hold (held; held) – [həʊld (held; held)] – держать; удерживать
1) just – [dʒʌst] – просто
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
1) like – [ˈlaɪk] – как
1) look for – [lʊk fɔ:] – искать
1) moment – məʊmənt] – миг; мгновение; момент
1) most – [məʊst] – большинство
1) never – nevə] – никогда
1) night –naɪt] – ночь
1) no one – [nəʊ wʌn] – никто
1) place – [ˈpleɪs] – место
1) real time – [rɪəl taɪm] – реальное время
1) say (said; said) – seɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) see (saw; seen) –si: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть; понимать
1) still – stɪl] – спокойный; тихий
1) sure – [ʃʊə\ ʃɔ:] – точно
1) time – taɪm] – время
1) town – [taʊn] – городской
1) what – [ˈwɒt] – что
1) when – [wen] – когда
1) will – [wɪl] – желание; стремление
1) woman (women) – wʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
1) work (worked/wrought; worked/wrought) – [ˈwɜ:k (wɜ:kt/ˈrɔ:t; wɜ:kt/ˈrɔ:t)] – работать
1) world – [wɜ:ld] – мир
2) beat – [bi:t] – биение
2) build – [bɪld] – строение; конструкция; возведенный; построенный
2) chance – [tʃɑ:ns] – шанс
2) cold – [kəʊld] – холодный
2) dance – [dɑ:ns/dæns] – танцевать; танец
2) danger zone – deɪndʒə zəʊn] – опасная зона
2) defeat – [dɪˈfi:t] – поражение; фиаско
2) fight –faɪt] – схватка; бой; поединок; битва
2) fire – faɪə] – пламя; пыл; воодушевление
2) floor – [flɔ:] – пол; танцпол
2) gift – [ˈɡɪft] – дар
2) girl – [ɡɜ:l] – девушка
2) heat – [hi:t] – жар
2) ice –aɪs] – лед; ледяной
2) iron – [aɪən] – железо; сталь; стальной; железный
2) mystery – mɪstərɪ] – тайна; таинство
2) pass by – [pɑ:s baɪ] – пройти мимо
2) push – [pʊʃ] – давление; толчок
2) stay the night – [steɪ ðə naɪt] – остаться на ночь
2) stop – [stɒp] – останавливаться; переставать
2) stretch – [stretʃ] – тянуть
2) struggle – [strʌɡl] – стараться из всех сил; всячески стараться
2) touch – [tʌtʃ] – касаться; прикасаться
2) warm – [wɔ:m] – жаркий
2) wind – [wɪnd] – ветер
2) wire –waɪə] – проволока
3) connective – [kəˈnektɪv] – связывающий
3) crazy – kreɪzi] – сумасшедший
3) dancer –dænsər] – танцор
3) hunger – [hʌŋɡə] – голод; сильное желание
3) knife (knives) – [naɪf (naɪvz)] – нож (ножи)
3) lock – [lɒk] – соединять; сплетать
3) rhythm – [ˈrɪðəm] – ритм
3) sanity – [ˈsænɪtɪ] – благоразумие; здравый ум
3) Saturday – [ˈsætədeɪ] – Суббота
4) maniac – [ˈmeɪnɪæk] – маньяк; помешанный