-
- Категория: M
"Mull Of Kintyre" песня 1977-го, исполненная Полом Маккартни и группой Wings. Стала мировым хитом.
Текст песни Paul McCartney And Wings - Mull Of Kintyre Mullof Kintyre Oh mist rolling in from the sea, My desire is always to be here Oh mull of Kintyre Far have I traveled and much have I seen Dark distant mountains with valleys of green. Past painted deserts the sunset's on fire As he carries me home to the mull of Kintyre. Mull of Kintyre Oh mist rolling in from the sea, My desire is always to be here Oh mull of Kintyre Sweep through the heather like deer in the glen Carry me back to the days I knew then. Nights when we sang like a heavenly choir Of the life and the time of the mull of Kintyre. Mull of Kintyre Oh mist rolling in from the sea, My desire is always to be here Oh mull of Kintyre Smiles in the sunshine And tears in the rain Still take me back to where my memories remain Flickering embers growing higher and higher As they carry me back to the mull of Kintyre Mull of Kintyre Oh mist rolling in from the sea, My desire is always to be here Oh mull of Kintyre Mull of Kintyre Oh mist rolling in from the sea, My desire is always to be here Oh mull of Kintyre | Перевод незнакомых слов mull – [mʌl] – мыс mist – [mɪst] – туман roll in – [rəʊl ɪn] – возрастать, надвигаться, приходить в большом количестве desire – [dɪˈzaɪə] – желание dark – [dɑ:k] – темный valley – [væli] – долина sunset – [sʌnset] – закат desert – [dezət] – пустыня carry – [kæri] – нести sweep – [swi:p] – проноситься heather – [heðə] – вереск, болото deer – [dɪə] – олень glen – [ɡlen] – лощина, горная долина sing (sang) – [sɪŋ (sæŋ)] – петь heavenly – [hevnli] – божественный choir – [kwaɪə] – церковный хор sunshine – [sʌnʃaɪn] – солнечный свет tears – [tɪəz] – слезы remain – [rɪˈmeɪn] – остаться flicker – [flɪkə] – мерцать embers – [embəz] – последние тлеющие угольки |