"Mercy" песня 2008 года певицы Duffy, записанная для ее дебютного альбома "Rockferry". Существует несколько кавер-версий, самая известная из которых, записанная для сериала Glee (Хор).
Текст песни с переводом и транскрипцией слов
Hit the beat and take it to the bass now
hit (hit; hit) – [hɪt (hɪt; hɪt)] – попадать; находить
beat – [bi:t] – ритм
take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – взять; передать
bass – [ˈbeɪs] – басы; бас-гитара
I love you, but I gotta stay true
My morals got me on my knees
I'm begging please stop playing games
love – [lʌv] – любить
gotta = got to – [ɡɒtə (ɡɒt tu:)] – должен
stay – [steɪ] – оставаться
true – [tru:] – правдивый; искренний
morals – [ˈmɒrəlz] – моральное состояние, нравственность
get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – ставить
knees – [ni:z] – колени
beg – [beɡ] – умолять, просить
please – [pli:z] – пожалуйста
play – [pleɪ] – играть
game – [ɡeɪm] – игра
I don't know what this is, but you got me good
Just like you knew you would
know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – делать
good – [ɡʊd] – приятный; полезный; подходящий
just like – [dʒəst ˈlaɪk] – прямо как; совсем как
I don't know what you do, but you do it well
I'm under your spell
know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
do\does (did; done) – [dʊ\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
well (better; best) – [wel (ˈbetə; best)] – хорошо (лучше; самое лучшее)
under – [ˈʌndər] – под
spell – [spel] – обаяние; чары; заклятие; очарование
You got me begging you for mercy
Why won't you release me?
You got me begging you for mercy
Why won't you release me?
I said release me
get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – заставлять
beg – [beɡ] – умолять, просить
mercy – [ˈmɜ:si] – сострадание, милосердие
release – [rɪˈli:s] – освобождать, отпускать
say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
Now you think that I will be something on the side
But you got to understand that I need a man
Who can take my hand, yes I do
think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
on the side – [ɒn ðə saɪd] – в дополнение к уже имеющемуся; дополнительно; на гарнир
got to – [ɡɒt tu:] – должен
understand (understood; understood) – [ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd; ˌʌndəˈstʊd)] – понимать
need – [ni:d] – нуждаться; требоваться
man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять
hand – [hænd] – рука
I don't know what this is, but you got me good
Just like you knew you would
know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – делать
good – [ɡʊd] – приятный; полезный; подходящий
just like – [dʒəst ˈlaɪk] – прямо как; совсем как
I don't know what you do, but you do it well
I'm under your spell
know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
do\does (did; done) – [dʊ\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
well (better; best) – [wel (ˈbetə; best)] – хорошо (лучше; самое лучшее)
under – [ˈʌndər] – под
spell – [spel] – обаяние; чары; заклятие; очарование
You got me begging you for mercy
Why won't you release me?
You got me begging you for mercy
Why won’t you release me?
I said you'd better release
get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – заставлять
beg – [beɡ] – умолять, просить
mercy – [ˈmɜ:si] – сострадание, милосердие
release – [rɪˈli:s] – освобождать, отпускать
say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
I'm begging you for mercy
Yes, why won't you release me?
I'm begging you for mercy
beg – [beɡ] – умолять, просить
mercy – [ˈmɜ:si] – сострадание, милосердие
release – [rɪˈli:s] – освобождать, отпускать
You got me begging
You got me begging
You got me begging
get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – заставлять
beg – [beɡ] – умолять, просить
Mercy, why won't you release me?
I'm begging you for mercy
Why won't you release me?
mercy – [ˈmɜ:si] – сострадание, милосердие
release – [rɪˈli:s] – освобождать, отпускать
beg – [beɡ] – умолять, просить
You got me begging you for mercy
I'm begging you for mercy
I'm begging you for mercy
I'm begging you for mercy
I'm begging you for mercy
get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – заставлять
beg – [beɡ] – умолять, просить
mercy – [ˈmɜ:si] – сострадание, милосердие
Why won't you release me?
Break it down
release – [rɪˈli:s] – освобождать, отпускать
break it down – [breɪk ɪt daʊn] – успокойся; перестань говорить об этом
Mercy, begging you for mercy
You got me begging down on my knees
I said you got me begging, begging you for mercy
You got me begging
mercy – [ˈmɜ:si] – сострадание, милосердие
beg – [beɡ] – умолять, просить
get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – заставлять
knees – [ni:z] – колени
say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
Слово | Транскрипция | Перевод | Примеры |
bass | ˈbeɪs | басы; бас-гитара | Hit the beat and take it to the bass now |
beat | bi:t | ритм | Hit the beat and take it to the bass now |
beg | beɡ | умолять, просить | I'm begging please stop playing games |
break it down | breɪk ɪt daʊn | успокойся; перестань говорить об этом | Why won't you release me? |
do\does (did; done) | dʊ\dʌz (dɪd; dʌn) | делать | I don't know what you do, but you do it well |
game | ɡeɪm | игра | I'm begging please stop playing games |
get (got; got) | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) | делать; заставлять; ставить | My morals got me on my knees |
good (better; best) | ɡʊd (ˈbetə; best) | хороший; приятный; полезный; подходящий (лучше; самый лучший) | I don't know what this is, but you got me good |
got to | ɡɒt tu: | должен | But you got to understand that I need a man |
gotta = got to | ɡɒtə (ɡɒt tu:) | должен | I love you, but I gotta stay true |
hand | hænd | рука | Who can take my hand, yes I do |
hit (hit; hit) | hɪt (hɪt; hɪt) | попадать; находить | Hit the beat and take it to the bass now |
just like | dʒəst ˈlaɪk | прямо как; совсем как | Just like you knew you would |
knees | ni:z | колени | My morals got me on my knees |
know (knew; known) | nəʊ (nju:, nəʊn) | знать | I don't know what this is, but you got me good |
love | lʌv | любить | I love you, but I gotta stay true |
man (men) | mæn (men) | мужчина (мужчины) | But you got to understand that I need a man |
mercy | ˈmɜ:si | сострадание, милосердие | You got me begging you for mercy |
morals | ˈmɒrəlz | моральное состояние, нравственность | My morals got me on my knees |
need | ni:d | нуждаться; требоваться | But you got to understand that I need a man |
on the side | ɒn ðə saɪd | в дополнение к уже имеющемуся; дополнительно; на гарнир | Now you think that I will be something on the side |
play | pleɪ | играть | I'm begging please stop playing games |
please | pli:z | пожалуйста | I'm begging please stop playing games |
release | rɪˈli:s | освобождать, отпускать | Why won't you release me? |
say (said; said) | ˈseɪ (ˈsed; ˈsed) | сказать; говорить | I said release me |
spell | spel | обаяние; чары; заклятие; очарование | I'm under your spell |
stay | steɪ | оставаться | I love you, but I gotta stay true |
take (took; taken) | teɪk (tʊk; ˈteɪkən) | брать; взять; передать | Hit the beat and take it to the bass now |
think (thought; thought) | ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t) | думать | Now you think that I will be something on the side |
true | tru: | правдивый; искренний | I love you, but I gotta stay true |
under | ˈʌndər | под | I'm under your spell |
understand (understood; understood) | ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd; ˌʌndəˈstʊd) | понимать | But you got to understand that I need a man |
well (better; best) | wel (ˈbetə; best) | хорошо (лучше; самое лучшее) | I don't know what you do, but you do it well |