Go tell it on the mountain
ɡəʊ tel ɪt ɒn ðə maʊntɪn
Иди, расскажи об этом с горы
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти
1) tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – рассказать; сказать
2) mountain – [ˈmaʊntɪn] – гора
(x2) Go tell it on the mountain, over the hills and everywhere
ɡəʊ tel ɪt ɒn ðə maʊntɪn, əʊvə ðə hɪlz ənd evrɪweə
Иди, расскажи об этом с горы, над холмами и повсюду
Go tell it on the mountain that Jesus Christ is born (/x2)
ɡəʊ tel ɪt ɒn ðə maʊntɪn ðət dʒi:zəs kraɪst ɪz bɔ:n
Иди, расскажи об этом с горы, родился Иисус
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти
1) tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – рассказать; сказать
2) mountain – [ˈmaʊntɪn] – гора
1) over – [ˈəʊvə] – над; через
2) hill – [hɪl] – холм; возвышение
2) everywhere – [ˈevrɪweə] – всюду; везде
2) Jesus – [dʒi:zəs] – Иисус
2) Christ – [kraɪst] – Христос
2) bear (bore; born/ borne) – [beə (bɔ:; bɔ:n/bɔ:n)] – рождать
2) born – [bɔ:n] – рожденный
The shepherds kept their watching over silent flocks by night
ðə ʃepədz kept ðeə wɒtʃɪŋ əʊvə saɪlənt flɒks baɪ naɪt
Пастухи ночью следили за безмолвным стадом
Behold throughout the Heavens there shown a Holy light
bɪhəʊld θru:aʊt ðə hevn̩z ðeə ʃəʊn ə həʊli laɪt
Увидели божественный свет, показавшийся с Небес
3) shepherd – [ʃepəd] – пастух
1) keep (kept; kept) – [ki:p (kept; kept)] – продолжать; хранить
2) watching – [wɒtʃɪŋ] – наблюдение; надзор; охрана
1) over – [ˈəʊvə] – над
2) silent – [ˈsaɪlənt] – тихий; безмолвный
3) flock – [flɒk] – стадо; отара
1) night – [ˈnaɪt] – ночь
3) behold (beheld; beheld) – [bɪˈhəʊld (bɪˈheld; bɪˈheld)] – заметить; увидеть
1) throughout – [θru:ˈaʊt] – через весь; через
3) Heavens – [ˈhevn̩z] – Небеса
1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – появиться
1) shown – [ˈʃəʊn] – видимый; явленный
2) holy – [ˈhəʊlɪ] – святой; божественный
1) light – [ˈlaɪt] – свет
So go tell it on the mountain over the hills and everywhere
səʊ ɡəʊ tel ɪt ɒn ðə maʊntɪn əʊvə ðə hɪlz ənd evrɪweə
Так иди, расскажи об этом с горы, над холмами и повсюду
Go tell it on the mountain that Jesus Christ is born
ɡəʊ tel ɪt ɒn ðə maʊntɪn ðət dʒi:zəs kraɪst ɪz bɔ:n
Иди, расскажи об этом с горы, родился Иисус
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти
1) tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – рассказать; сказать
2) mountain – [ˈmaʊntɪn] – гора
1) over – [ˈəʊvə] – над; через
2) hill – [hɪl] – холм; возвышение
2) everywhere – [ˈevrɪweə] – всюду; везде
2) Jesus – [dʒi:zəs] – Иисус
2) Christ – [kraɪst] – Христос
2) bear (bore; born/ borne) – [beə (bɔ:; bɔ:n/bɔ:n)] – рождать
2) born – [bɔ:n] – рожденный
Oh, down in a lowly manger the humble Christ was born
əʊ, daʊn ɪn ə ləʊli meɪndʒə ðə hʌmbl̩ kraɪst wɒz bɔ:n
Смиренный Христос родился в скромных яслях
God sent to us salvation that blessed Christmas morn’
ɡɒd sent tu ʌs sælveɪʃn̩ ðət blest krɪsməs mɔ:n
Бог послал нам спасение, благословившее Рождественское утро
1) down – [ˈdaʊn] – внизу
3) lowly – [ˈləʊlɪ] – скромный
4) manger – [ˈmeɪndʒə] – ясли; кормушка для скота
3) humble – [ˈhʌmbl̩] – скромный; смиренный
2) Christ – [kraɪst] – Христос
2) bear (bore; born/ borne) – [beə (bɔ:; bɔ:n/bɔ:n)] – рождать
2) born – [bɔ:n] – рожденный
2) God – [ɡɒd] – Бог
2) send (sent; sent) – [send (sent; sent)] – направить; послать; отправить
3) salvation – [sælˈveɪʃən̩] – спасение
3) blessed – [blest] – благословенный
2) Christmas – [ˈkrɪsməs] – Рождество
4) morn – [mɔ:n] – утро (поэтическое)
(x2) So go tell it on the mountain over the hills and everywhere
səʊ ɡəʊ tel ɪt ɒn ðə maʊntɪn əʊvə ðə hɪlz ənd evrɪweə
Так иди, расскажи об этом с горы, над холмами и повсюду
Go tell it on the mountain that Jesus Christ is born (/x2)
ɡəʊ tel ɪt ɒn ðə maʊntɪn ðət dʒi:zəs kraɪst ɪz bɔ:n
Иди, расскажи об этом с горы, родился Иисус
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти
1) tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – рассказать; сказать
2) mountain – [ˈmaʊntɪn] – гора
1) over – [ˈəʊvə] – над; через
2) hill – [hɪl] – холм; возвышение
2) everywhere – [ˈevrɪweə] – всюду; везде
2) Jesus – [dʒi:zəs] – Иисус
2) Christ – [kraɪst] – Христос
2) bear (bore; born/ borne) – [beə (bɔ:; bɔ:n/bɔ:n)] – рождать
2) born – [bɔ:n] – рожденный
Jesus Christ is born
[dʒi:zəs kraɪst ɪz bɔ:n]
Родился Иисус Христос
Oh, Hallelujah (x5)
[əʊ, hælɪlu:jə]
О, Аллилуйя
Oh, Christ is born
[əʊ, kraɪst ɪz bɔːn]
О, родился Христос
Oh, Hallelujah (x9)
[əʊ, hælɪlu:jə]
О, Аллилуйя
Oh, Christ is born
[əʊ, kraɪst ɪz bɔːn]
О, родился Христос
Oh, Hallelujah (x6)
[əʊ, hælɪlu:jə]
О, Аллилуйя
2) Jesus – [dʒi:zəs] – Иисус
2) Christ – [kraɪst] – Христос
2) bear (bore; born/ borne) – [beə (bɔ:; bɔ:n/bɔ:n)] – рождать
2) born – [bɔ:n] – рожденный
5) hallelujah – [ˌhælɪˈlu:jə] – аллилуйя
Список слов:
1) down – [ˈdaʊn] – внизу
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти
1) keep (kept; kept) – [ki:p (kept; kept)] – продолжать; хранить
1) light – [ˈlaɪt] – свет
1) night – [ˈnaɪt] – ночь
1) over – [ˈəʊvə] – над; через
1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – появиться
1) shown – [ˈʃəʊn] – видимый; явленный
1) tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – рассказать; сказать
1) throughout – [θru:ˈaʊt] – через весь; через
2) bear (bore; born/ borne) – [beə (bɔ:; bɔ:n/bɔ:n)] – рождать
2) born – [bɔ:n] – рожденный
2) Christ – [kraɪst] – Христос
2) Christmas – [ˈkrɪsməs] – Рождество
2) everywhere – [ˈevrɪweə] – всюду; везде
2) God – [ɡɒd] – Бог
2) hill – [hɪl] – холм; возвышение
2) holy – [ˈhəʊlɪ] – святой; божественный
2) Jesus – [dʒi:zəs] – Иисус
2) mountain – [ˈmaʊntɪn] – гора
2) send (sent; sent) – [send (sent; sent)] – направить; послать; отправить
2) silent – [ˈsaɪlənt] – тихий; безмолвный
2) watching – [wɒtʃɪŋ] – наблюдение; надзор; охрана
3) behold (beheld; beheld) – [bɪˈhəʊld (bɪˈheld; bɪˈheld)] – заметить; увидеть
3) blessed – [blest] – благословенный
3) flock – [flɒk] – стадо; отара
3) Heavens – [ˈhevn̩z] – Небеса
3) humble – [ˈhʌmbl̩] – скромный; смиренный
3) lowly – [ˈləʊlɪ] – скромный
3) salvation – [sælˈveɪʃən̩] – спасение
3) shepherd – [ʃepəd] – пастух
4) manger – [ˈmeɪndʒə] – ясли; кормушка для скота
4) morn – [mɔ:n] – утро (поэтическое)
5) hallelujah – [ˌhælɪˈlu:jə] – аллилуйя