Частота

Слово

Транскрипция

Перевод

Примеры

1

a little

ə ˈlɪtl̩

немного

I get a little lonely every year around this time
And it's okay if they're not perfect or even if they're a little broken

1

a little more

ə lɪtl̩ mɔ:

еще чуть-чуть; немного более

And every day our skin gets a little more brown

1

a little while

ə ˈlɪtl̩ waɪl

немного

Can't you stay a little while with me right here?

1

about

əˈbaʊt

о; об

If it's really true about that list you have
Well, if you're thinking ‘bout getting me a present this year
I'll be so blue just thinking about you
There's something about December

1

above

əˈbʌv

выше; вверху; над; наверху; свыше; больше; сверх

Have you seen the moon above, it lights the sky in silver
Silver in the stars above that shine on everybody
So let's give thanks to the Lord above
Above its sad and lowly plains they bend on hovering wing
Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by
For Christ is born of Mary, and gathered all above
For that Child so dear and gentle is our Lord in heaven above
And above all this bustle you'll hear, you can hear

1

across

əˈkrɒs

через

Ships go sailing far across the sea

1

again

əˈɡen

вновь; снова; опять

And Mom and Dad can hardly wait for school to start again
But if you kissed me now I know you'd fool me again
Now I've found a real love, you'll never fool me again
We find it all again on Christmas day
Destinations are where we begin again
We find ourselves again on Christmas day
I'll be back again some day
That it's Christmas time again
Then let us all rejoice again on Christmas Day, on Christmas Day
Rejoice, again, I say, rejoice for unto us is born the Savior of the world
Lights around the tree, mama's whistling, takes me back again
Born a babe on Bethlehem's plain, gold we bring to crown him again

1

against

əˈɡenst

напротив

Right against the forest fence by Saint Agnes' fountain

1

air

воздух

And the sound of children’s laughter fills the air
Sense of joy fills the air
There's a source of inspiration in the air
From everywhere filling the air
There's a touch of magic in the air
In the air there's a feeling of Christmas
Dancing and prancing in Jingle Bell Square in the frosty air

1

all around

ɔ:l əˈraʊnd

кругом; повсюду

And all around reminders of you are everywhere I go
Christmas is all around me, and so the feeling grows
Love is coming, feel it all around
Snow is falling all around me
Running here and there all around the square

1

all night long

ɔ:l naɪt lɒŋ

всю ночь; всю ночь напролет

People dancing all night long

1

all other

ɔ:l ʌðə

всё прочее

This holy tide of Christmas, all other doth deface

1

all the way

ɔ:l ðə ˈweɪ

весь путь

Over the fields we go, laughing all the way
Oh, jingle bells, jingle bells, jingle all the way

1

all through

ɔ:l θru:

на всем протяжении; до конца

Yet these wonderful things we remember all through our lives

1

all through

ɔ:l θru:

на всем протяжении; до конца

And a feeling that will last all through the year

1

all together

ɔ:l təˈɡeðə

все вместе

Sing we joyous, all together

1

allow

əˈlaʊ

позволять

Someday soon we all will be together, if the fates allow

1

almost

ˈɔ:lməʊst

почти

Well, I guess I should go, it's almost time for bed
Oh, I can almost feel my toes in the sand (my toes in the sand)

1

alone

əˈləʊn

один; в одиночестве

I’m coming home and you won’t be alone
Nobody ought to be alone on Christmas
Don’t leave me alone
You may not have seen me, I was standing off alone
Tell me I'll never be alone, someone whose love will never end
Let all your memories hold you close, no matter where you are you're not alone

1

along

əˈlɒŋ

вдоль; вперед; дальше; по

We're gliding along with a song of a wintery fairyland
He sings a love song, while we stroll along

1

also

ˈɔ:lsəʊ

так же

Not only green when summer’s here, but also when it’s cold and drear

1

although

ɔ:lˈðəʊ

не смотря на то что; хотя

Although it's been said many times, many ways, merry Christmas to you

1

always

ˈɔ:lweɪz

всегда

And right would always win
Love is the reason it's always the real thing
Tell you what I’ve been through, laugh like we always do
You know I love Christmas, I always will
Somehow I always seem to end up in a fight
I can still recall, carry with me always every Christmas dream

1

and even

ənd i:vn̩

в том числе

When the snow lay round about, deep and crisp and even

1

another

əˈnʌðə

еще один; другой

Another year over and a new one just begun
It's the end of a decade in another ten years time
Your heart can find another way

1

appear

əˈpɪə

возникать; являться; появиться

That mourns in lonely exile here until the Son of God appear
Till He appeared and the soul felt its worth

1

around

əˈraʊnd

вокруг; около; рядом

Rocking around the Christmas tree
I get a little lonely every year around this time
For when they placed it on his head he began to dance around
Everyone's gathering around the fire
Where like stars His children crowned, all in white shall wait around
Lights around the tree, mama's whistling, takes me back again
And glory shone around, and glory shone around

1

as in

əz ɪn

как и в

Once again as in olden days

1

as long as

əz ˈlɒŋ æz

до тех пор, пока; пока

As long as you'd love me so
As long as it's sand and not snow on the ground

1

as well

əz ˈwel

лучше, с таким же успехом; также; тоже

If we don't we might as well lay down and die
One in the park as well

1

ask

ɑ:sk

просить

I won't ask for much this Christmas
This is all I'm asking for
I'll ask you one more time
There's so much I could ask for, but there's just one thing I need
Of all that I could ask for, well, there's just one thing I need
Be near me, Lord Jesus, I ask Thee to stay

1

at all

ət ɔ:l

вообще

Do they know it's Christmas time at all?

1

away

əˈweɪ

прочь; вдали; далеко; напролет

Fast away the old year passes
Away in a manger no crib for His bed
What a bright time, it's the right time to rock the night away

1

be away

bi əˈweɪ

отсутствовать

Every day while I'm away

1

be back

bi ˈbæk

вернуться

I'll be back again some day

1

be through

bi θruː

закончиться; пережить

No more champagne and the fireworks are through
Tell you what I’ve been through, laugh like we always do

1

be\am\is\are (was\were; been)

bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)

быть

All I wish that every day was Christmas
And so I wonder can it be
Now I know what a fool I've been
Well it's been a year, it doesn't surprise me
We've been on the road so long
Nobody ought to be alone on Christmas
Things are different since you've been here last
Dear Santa, I've been good this year
I was the red-haired boy in an old, green flannel shirt
All I want for Christmas is someone who'll be here
Be near me, Lord Jesus, I ask Thee to stay
We were dreamers not so long ago
Trusting starlight to get where they need to be
It could've been the sun, it could've been the sea
It could've been my childhood fantasy
There must have been some magic in that old silk hat they found
Oh Frosty, the snowman was alive as he could be
What a laugh it would have been if daddy had only seen
Mary was that mother mild, Jesus Christ her little child
Been an awful good girl
Been an angel all year
He knows if you've been bad or good
Oh my friends it's been a long hard year

1

because

bɪˈkɒz

потому что

Because nobody ought to be all alone on Christmas
Silver bells, the corner Santa Claus, silver bells, is busy now because
Because the ones you love are never far if Christmas is in your heart
Because it's Christmas, yes it's Christmas

1

become (became; become)

bɪˈkʌm (bɪˈkeɪm; bɪˈkʌm)

становиться; стать

Becomes the morning light

1

before

bɪˈfɔ:

впереди; раньше; перед; прежде; до; прежде чем; до того как

Let's take that road before us and sing a chorus or two
Like they never shown before
See the blazing Yule before us
Seems to me now that the dreams we had before
I didn't come and talk to you 'cause that's never worked before
So he said, "Let's run and we'll have some fun down before I melt away"
To lay before the King, pa-rum pum pum pum

1

beginning

bɪˈɡɪnɪŋ

начало

The old is past, there's a new beginning
There's no beginning, there'll be no end

1

behind

bɪˈhaɪnd

позади

Memories of the year that lays behind us

1

believe

bɪˈli:v

верить

As children we believed
Believe in what I say
I'm writing you this letter 'cause I still believe
Believe in what your heart is saying
Believe in what you feel inside
You have everything you need if you just believe
I really do believe in you, let´s see if you believe in me

1

believing

bɪˈli:vɪŋ

верующий; вера

A time for living, a time for believing

1

beyond

bɪˈjɒnd

вдали; свыше

They looked up and saw a star shining in the East beyond them far

1

big

bɪɡ

большой

Who's got a big red cherry nose?
Santa's got a big red cherry nose

1

black

blæk

черный

And so happy Christmas for black and for white

1

blood

blʌd

кровь

And with his blood mankind hath bought

1

body

ˈbɒdi

тело

How your body felt beside me

1

both

bəʊθ

оба

And so it continued both day and night
And there it did both pause and stay

1

bring (brought; brought)

ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)

приносить; приводить; доставлять

And I've brought some corn for popping
Good tidings we bring to you and your kin
We all want some figgy pudding, so bring some right here
We won't go until we get some, so bring some right here
I’ll bring you all my heart and soul, my love, my hugs and kisses
Santa won't you bring me the one I really need
Won't you please bring my baby to me, quickly
Will every mile bring you to me?
Maybe you can bring us some hope this year
Christmas is here bringing good cheer
And unto certain Shepherds brought tidings of the same
Bring me bread and bring me wine, bring me pine logs hither
Light and life to all He brings, risen with healing in His wings
O Christmas tree, O Christmas tree such pleasure do you bring me
Oh every year this Christmas tree brings to us such joy and glee
Our finest gifts we bring, pa-rum pum pum pum
I have no gift to bring, pa-rum pum pum pum
Born a babe on Bethlehem's plain, gold we bring to crown him again
Haste, haste to bring him grace, the Babe, the Son of Mary!
So bring Him incense, gold, and myrrh, come peasant king to own Him
The King of kings, salvation brings, let loving hearts enthrone Him

1

bring (brought; brought) in

ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t) ɪn

привозить; выводить

I'm one of the kids they brought in from the home

1

by side

baɪ saɪd

рядом

And stay by my side until morning is nigh

1

call

kɔ:l

кричать; называть; звать; окликать

Outside the snow is falling and friends are calling, 'Yoo-hoo!'
What is this illusion called the innocence of youth
Dreams are calling like bells in the distance
That's when those blue memories start calling
Santa only called him once

1

call names

kɔ:l ˈneɪmz

обзывать, оскорблять

All of the other reindeer used to laugh and call him names

1

can (could)

kən (kʊd)

мочь; иметь возможность; быть в состоянии

And so I wonder can it be
Can never heal a hurting human soul
If I could make this plane go any faster
What more can I do? Oh baby, all I want for Christmas is you
Who can say what we'll find
Your heart can find another way
Maybe you can bring us some hope this year
Can't you stay a little while with me right here?
But just in case there's something you can do to help me out
There's so much I could ask for, but there's just one thing I need
Maybe they could teach me how to get along
Of all that I could ask for, well, there's just one thing I need
I can see us baby on the beach hand in hand
Oh, I can almost feel my toes in the sand (my toes in the sand)
It could've been the sun, it could've been the sea
It could've been my childhood fantasy
He laughed so hard that he could barely breathe
From grown up to minor no one could be finer
Oh Frosty, the snowman was alive as he could be
And the children say he could laugh and play just the same as you and me
Saying, "Catch me if you can"
Ho ho the mistletoe is hung where you can see
I'll be home for Christmas, you can plan on me
But I can’t stop staring at your face
Next year I could be just as good if you'll check out my Christmas list
Every street corner you'll hear, you can hear
I close my eyes and then I can still remember how to get back home
I can still recall, carry with me always every Christmas dream
Can it be Christmas? Let it be Christmas every day
For the holidays you can't beat home, sweet home
In the meadow we can build a snowman
We'll say: No man, but you can do the job when you're in town

1

care

keə

забота; присмотр; любовь; беспокоиться; волноваться; заботиться; переживать

Bless all the dear children in Thy tender care
Times are hard but no one seems to care

1

cares

keəz

заботы; хлопоты; тревоги

All seem to say, throw cares away

1

cause

kɔ:z

потому что

Cause everywhere I look, it’s red and green
Cause I just want you here tonight
Cause on Christmas you can depend
I'm writing you this letter 'cause I still believe
I didn't come and talk to you 'cause that's never worked before
And it's okay if they're not perfect or even if they're a little broken, that's alright, 'cause so am I
Cause Rudolph's nose was shining green
'Cause Santa Claus comes tonight
Santa Claus knows that we're all God's children
'Cause I am feeling one thing, your lips on my lips
'Cause no matter how far away you roam

1

certain

ˈsɜ:tn̩

определенный; несомненный; несомненно

And unto certain Shepherds brought tidings of the same
Was to certain poor shepherds in fields as they lay

1

change

tʃeɪndʒ

изменяться

When the world is ever changing

1

child (children)

tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)

ребенок (дети)

And the sound of children’s laughter fills the air
Children playing, having fun
Have you seen the children playing, tiny hands are frozen
I'm not a child, but my heart still can dream
As children we believed
Now the children's eyes are shining
Round young virgin mother and child
The child is a King, the Caroller sing
Children singing Christian rhyme
Where the treetops glisten and children listen
There's mothers and children in the street
Bless all the dear children in Thy tender care
Children sleeping, snow is softly falling
He was made of snow but the children know
And the children say he could laugh and play just the same as you and me
Bells are ringing, children singing, all is merry and bright
Mary was that mother mild, Jesus Christ her little child
For that Child so dear and gentle is our Lord in heaven above
And He leads His children on to the place where He is gone
Where like stars His children crowned, all in white shall wait around
Children laughing, people passing, meeting smile after smile
And every mother's child is gonna spy to see if reindeer really know how to fly
What child is this, who laid to rest on Mary's lap, is sleeping?

1

Christian

krɪstʃən

Христианский

Children singing Christian rhyme

1

city

ˈsɪti

город

Once in royal David's city stood a lowly cattle shed
Silver bells, silver bells, it's Christmas time in the city
City sidewalks, busy sidewalks dressed in holiday style

1

clear

klɪə

отчетливо; ясно

It came upon the midnight clear, that glorious song of old

1

close

kləʊs

близко

Close by me forever and love me I pray
Let all your memories hold you close, no matter where you are you're not alone

1

close

kləʊz

закрывать

I close my eyes and then I can still remember how to get back home
I can close my eyes and see that sweet look of surprise there on your face
I just close my eyes and dream away to you

1

c'mon

kəˈmɒn

давайте!

So if you really love Christmas, c'mon and let it snow

1

come (came; come)

kʌm (keɪm; kʌm)

приезжать; прибывать; приходить; наступать; появиться

Holidays are coming
Something's coming - coming to town
If you don't come, what will I do?
Night has come, the day is done
Then one foggy Christmas Eve, Santa came to say:
I didn't come and talk to you 'cause that's never worked before
Come to Bethlehem and see him whose birth the angels sing
Come adore on bended knee Christ the Lord the newborn King
Wishes for the year that's yet to come
God's son has come in glory
From God our Heavenly Father a blessed Angel came
Late in time behold Him come, offspring of a virgin's womb
Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus
'Cause Santa Claus comes tonight
Peace on earth will come to all, if we just follow the light
Still through the cloven skies they come with peaceful wings unfurled
Joy to the world! The Lord has come
Word on the street Santa's coming tonight
O come all ye faithful, joyful and triumphant
O come ye, o come ye to Bethlehem
Come and behold him, born the King of angels
O come let us adore him, o come let us adore him
O come, o come, Emmanuel and ransom captive Israel
Rejoice, rejoice, Emmanuel shall come to thee, O Israel
O come, Thou wisdom from on high, who orders all things mightily
Come and trim my Christmas tree
Santa Claus is coming to town
And by the light of that same star three Wise men came from country far
Come they told me, pa-rum pum pum pum
When we come
So bring Him incense, gold, and myrrh, come peasant king to own Him

1

come (came; come) around

kʌm (keɪm; kʌm) əˈraʊnd

заезжать; приходить

Who comes around on a special night?
Santa comes around on a special night
He'll come around when chimes ring out

1

come (came; come) back

kʌm (keɪm; kʌm) bæk

возвращаться

And say you're never coming back

1

come (came; come) between

kʌm (keɪm; kʌm) bɪˈtwi:n

встать между; пытаться разделить

I know all these miles that come between us for a while will melt away

1

come (came; come) down

kʌm (keɪm; kʌm) daʊn

спускаться; приходить

He came down to earth from heaven, who is God and Lord of all
The angel of the Lord came down

1

come (came; come) home

kʌm (keɪm; kʌm) həʊm

приходить домой

I’m coming home, I’m coming home for Christmas
Now I'm coming home for Christmas
And dancing all night to 'Baby, Please Come Home'

1

come (came; come) in

kʌm (keɪm; kʌm) ɪn

прибыть; появляться

I saw three ships come sailing in on Christmas Day, on Christmas Day

1

come (came; come) to call

kʌm (keɪm; kʌm) tu: kɔ:l

прийти на зов

When friends come to call

1

come (came; come) to life

kʌm (keɪm; kʌm) tu: laɪf

ожить

How he came to life one day

1

come (came; come) true

kʌm (keɪm; kʌm) tru:

исполниться; сбываться

A promise made may still come true
Celebrate a life where dreams come true
Make my wish come true

1

come (came; come) upon

kʌm (keɪm; kʌm) əˈpɒn

неожиданно появиться

It came upon the midnight clear, that glorious song of old

1

come (came; come) way

kʌm (keɪm; kʌm) ˈweɪ

встречаться

Who very soon will come our way?
Santa very soon will come our way

1

come on

kʌm ɒn

давай; быстрей; айда; идем

Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you

1

come to think about it

kʌm tu: ˈθɪŋk əˈbaʊt ɪt

если подумать; на самом деле

Come to think about it, that'd be alright

1

continue

kənˈtɪnju:

продолжаться

And so it continued both day and night

1

country

ˈkʌntri

страна; сельская местность

And by the light of that same star three Wise men came from country far

1

David

ˈdeɪvɪd

второй царь народа Израиля

Once in royal David's city stood a lowly cattle shed
To you in David's town this day is born of David's line

1

day

deɪ

день

Everybody celebrating only makes the waiting slow down the day
It'll be the perfect ending of a perfect day
May your days be merry and bright
Night has come, the day is done
Every day while I'm away
On the first day of Christmas
How he came to life one day
Frosty the snowman knew the sun was hot that day
And so it continued both day and night
To you in David's town this day is born of David's line
Once again as in olden days
Happy golden days of yore
This day is born a Saviour of pure or Virgin bright
Oh my love we've lived in troubled days
All my friends on this one day of days
Thank God it's Christmas for one day

1

deep

di:p

глубокий; темный

When the snow lay round about, deep and crisp and even
Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by
On a cold winter's night that was so deep

1

deeper

ˈdi:pə

глубже; сильнее

It'll be you and me falling deeper in love

1

different

ˈdɪfrənt

другой; отличный; различный

Things are different since you've been here last

1

do\does (did; done)

dʊ\dʌz (dɪd; dʌn)

делать; заканчивать

All that I do is longing for you
I need Santa beside me in everything I do
I wanna hear all about all the things you’re doing and make up for lost time
Tell you what I’ve been through, laugh like we always do
If you don't come, what will I do?
So this is Christmas, and what have you done?
What more can I do? Oh baby, all I want for Christmas is you
But just in case there's something you can do to help me out
It's what he did to me
We'll say: No man, but you can do the job when you're in town

1

doesn't care

dʌznt keə

всё равно; безразлично; не важно

He doesn't care if you're rich or poor

1

doesn't mind

ˈdʌznt maɪnd

не против; не возражать

The sturdy kind that doesn't mind the snow

1

doing all right

ˈdu:ɪŋ ɔ:l raɪt

все в порядке; дела идут хорошо

You'll be doing all right, with your, your Christmas of white

1

done

dʌn

законченный

Night has come, the day is done

1

don't care

dəʊnt keə

безразлично

I don't care about the presents

1

down

ˈdaʊn

вниз; вдоль по

Oh, down in a lowly manger the humble Christ was born
Right down Santa Claus Lane
And when you walk down the street
She didn't see me creep down the stairs to have a peek
Santa Baby, so hurry down the chimney tonight

1

down the line

daʊn ðə laɪn

в будущем, в дальнейшем

What lies waiting down the line in the end of eighty-nine...

1

each

i:tʃ

каждый

Each shining light, each silver bell

1

each other

i:tʃ ˈʌðə

друг с другом

And with true love and brotherhood each other now embrace

1

end

end

заканчиваться; конец

And love would never end
It's the end of the party and the morning seems so grey
There's no beginning, there'll be no end
Tell me I'll never be alone, someone whose love will never end
Trains move quickly to their journey's end
On, on they send, on without end

1

end up

end ʌp

оказаться

Somehow I always seem to end up in a fight

1

even

i:vn

даже

I won't even wish for snow
I won't even stay awake
You would even say it glows
And it's okay if they're not perfect or even if they're a little broken
Strings of streetlights, even stoplights blink a bright red and green

1

ever

ˈevə

когда-нибудь; когда-либо; всегда

And if you ever saw it
Maybe only in our blind belief can we ever find the truth
More than you could ever know
When the world is ever changing
Where nothing ever grows, no rain or rivers flow
And ever o’er its Babel sounds the blessed angels sing
A symbol of goodwill and love, you'll ever be unchanging

1

ever after

ˈevər ˈɑ:ftə

во веки веков

Love and laughter and joy ever after

1

every

ˈevri

каждый; любой

Every day while I'm away
Have you seen the candlelight, it shines from every window
Of a world where every neighbour is a friend
Toys in every store
Will every mile bring you to me?
With every Christmas card I write
I get a little lonely every year around this time
Their joyful tone to every home
Let earth receive her king, let every heart prepare Him room
Oh every year this Christmas tree brings to us such joy and glee
Every street corner you'll hear, you can hear
I can still recall, carry with me always every Christmas dream
And every mother's child is gonna spy to see if reindeer really know how to fly
Therefore, every men, be sure wealth or rank possessing

1

every day

ˈevri deɪ

каждый день

All I wish that every day was Christmas
And every day our skin gets a little more brown
Can it be Christmas? Let it be Christmas every day

1

everything

ˈevrɪθɪŋ

всё

I need Santa beside me in everything I do
And from everything I've heard, it sounds like the greatest gift on earth would be a mom
You have everything you need if you just believe
That makes everything right

1

face

feɪs

лицо; облик; смело встречать

A face on a lover with a fire in his heart
Fingers numb, faces aglow
I can close my eyes and see that sweet look of surprise there on your face
But I can’t stop staring at your face
To face unafraid, the plans that we've made

1

family

ˈfæmɪlɪ

семья

All I really want for Christmas is a family

1

far

ˈfɑ:

далеко; большое расстояние

Ships go sailing far across the sea
Because the ones you love are never far if Christmas is in your heart
They looked up and saw a star shining in the East beyond them far
And by the light of that same star three Wise men came from country far
We three kings of Orient are, bearing gifts, we traverse far

1

father

ˈfɑ:ðə

отец

From God our Heavenly Father a blessed Angel came

1

feel (felt; felt)

fi:l (felt; felt)

чувствовать; ощущать

Feel this moment warm and true
And I hope you feel it too
And I am feeling blue
Here we are, me and you feeling lost and feeling blue
How your body felt beside me
I feel it in my fingers, I feel it in my toes
My mind's made up the way that I feel
Love is coming, feel it all around
Oh, I can almost feel my toes in the sand (my toes in the sand)
Believe in what you feel inside
Make you feel that life has just begun
Cause I am feeling one thing, your lips on my lips
Till He appeared and the soul felt its worth

1

feeling

ˈfi:lɪŋ

чувство; ощущение

Christmas is all around me, and so the feeling grows
There's a happy feeling nothing in the world can buy
You will get a sentimental feeling when you hear voices singing
And a feeling that will last all through the year
In the air there's a feeling of Christmas

1

field

fi:ld

поле

Over the fields we go, laughing all the way
While fields and floods, rocks, hills and plains
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
In fields where they lay keeping their sheep
Field and fountain, moor and mountain, following yonder star

1

find (found, found)

ˈfaɪnd (ˈfaʊnd, ˈfaʊnd)

найти, обнаружить; заставать; считать

Who can say what we'll find
I will never find someone like you
I’m gonna find that girl
Maybe only in our blind belief can we ever find the truth
Now I've found a real love, you'll never fool me again
Your heart can find another way
We find it all again on Christmas day
We find ourselves again on Christmas day
They will find a way into your heart
There must have been some magic in that old silk hat they found
Ye who now will bless the poor shall yourselves find blessing
Christmas Eve will find me, where the love light gleams
Tiny tots with their eyes all aglow will find it hard to sleep tonight

1

find (found; found) out

faɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd) aʊt

выяснять; узнавать

He's gonna find out who's naughty or nice

1

first

ˈfɜ:st

первый

On the first day of Christmas
Shepherds first saw the sight
The First Noel, the Angels did say

1

five

faɪv

пять

Five golden rings

1

flow

fləʊ

течь

Where the only water flowing is a bitter sting of tears
Where nothing ever grows, no rain or rivers flow

1

follow

fɒləʊ

сопровождать; следовать за; идти за

Follow me in merry measure
Hours for the taking, just follow the master
Peace on earth will come to all, if we just follow the light
Aye, love, the wise men followed the star
The way I followed my heart and it led me to a miracle
And to follow the star wherever it went
Field and fountain, moor and mountain, following yonder star

1

for a while

fər ə waɪl

на время; на некоторое время

I know all these miles that come between us for a while will melt away

1

four

fɔ:

четыре

Four calling birds, three French hens

1

free

fri:

свободный; освободить

To celebrate a life where all are free
Celebrate a life that's free
To free all those who trust in Him from Satan's power and might

1

French

frentʃ

французский

Three French hens, two turtle doves

1

get (got; got/gotten) a feeling

ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ə ˈfi:lɪŋ

ощутить

You will get a sentimental feeling when you hear voices singing

1

get (got; got/gotten)

ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)

заставить; становиться; покупать; прийти; попасть; получать

Just get a bobtail bay two forty for his speed
I get a little lonely every year around this time
Well, if you're thinking ‘bout getting me a present this year
And every day our skin gets a little more brown
Trusting starlight to get where they need to be
The greatest gift they'll get this year is life
We won't go until we get some, so bring some right here
When silence gets too hard to handle
You will get a sentimental feeling when you hear voices singing

1

get (got; got/gotten) along

ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) əˈlɒŋ

ладить; жить; жить в дружбе

Maybe they could teach me how to get along

1

get (got; got/gotten) back

ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ˈbæk

вернуться; возвращаться

I close my eyes and then I can still remember how to get back home

1

getting

ˈɡetɪŋ

получение

It’s a time for giving, a time for getting

1

give (gave; given)

ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)

дарить; дарить; быть источником

Last Christmas I gave you my heart
I'll give it to someone special
My true love gave to me
You gave your presents to me and I gave mine to you
And give your dreams the wings to fly
Born to raise the sons of earth, born to give them second birth
Who really needs a gift, when love is meant to give
And to the earth it gave great light
That's fit to give our King, pa-rum pum pum pum

1

give (gave; given) away

ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) əˈweɪ

отдавать; возвращать

But the very next day, you gave it away

1

giving

ˈɡɪvɪŋ

дарение; пожертвование

It’s a time for giving, a time for getting

1

go (went, gone)

ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)

идти; отправляться; пойти; следовать; ехать; уходить

Keeps on going anyway…
And all around reminders of you are everywhere I go
And since we've no place to go
Everywhere you go
If I could make this plane go any faster
Everywhere I go, it makes me miss you,
It's written in the wind, it's everywhere I go
Over the fields we go, laughing all the way
So let the shadows go
We won't go until we get some, so bring some right here
I've got to know where do lonely hearts go?
Baby won't you say you and me we'll be going?
Ships go sailing far across the sea
They were gone in a dash
Just little kid, Frosty, go
Go tell it on the mountain, over the hills and everywhere
Go tell it on the mountain that Jesus Christ is born
Page and monarch forth they went, forth they went together
Jingle bell time is a swell time to go gliding in a one-horse sleigh
To us the path of knowledge show and teach us in her ways to go
And He leads His children on to the place where He is gone
And to follow the star wherever it went
Well, I guess I should go, it's almost time for bed

1

go (went; gone) away

ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) əˈweɪ

уходить

Gone away is the bluebird, here to stay is a new bird

1

go (went; gone) by

ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) baɪ

проходить мимо; проходить

Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by

1

go (went; gone) down in history

ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) daʊn ɪn ˈhɪstr̩i

войти в историю

Rudolph the Red-Nosed Reindeer, you'll go down in history

1

go (went; gone) out

ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) aʊt

выходить

How I'll hate going out in the storm!

1

go (went; gone) up

ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ʌp

увеличиваться; расти

The lights will be going up on old Rockafella's tree

1

go it

ɡəʊ ɪt

давай; мчаться с большой скоростью

Now the ground is white, go it while you're young

1

good

ɡʊd

добро; благо

A time to rejoice in the good that we see

1

good (better; best)

ɡʊd (ˈbetə; best)

хороший; изрядная; хороший; добрый (лучше; самый лучший)

Let's hope it's a good one without any fear
Dear Santa, I've been good this year
Oh, don't you think it's a pretty good plan?
All I want for Christmas is a real good tan
Christmas is here bringing good cheer
One seems to hear words of good cheer
Songs of good cheer, Christmas is here
Share the joys of laughter and good cheer
And it stands to reason that good friends in season
Ding Dong sound the good noels
Good King Wenceslas looked out on the feast of Stephen
Sire, he lives a good league hence underneath the mountain
It's the best time of the year
Been an awful good girl
Next year I could be just as good if you'll check out my Christmas list
You better watch out, you better not cry
You better not pout, I'm telling you why
He knows if you've been bad or good
So be good for goodness sake!
I played my best for him, pa-rum pum pum pum

1

great

ˈɡreɪt

значительный; прекрасный; сильный

And to the earth it gave great light

1

ground

ɡraʊnd

земля

Now the ground is white, go it while you're young
As long as it's sand and not snow on the ground
While shepherds watched their flocks by night, all seated on the ground

1

hand

hænd

рука (кисть)

Have you seen the children playing, tiny hands are frozen
Just holding your hand
With a present in his hand
Down to the village with a broomstick in his hand
We shall see Him, but in heaven set at God’s right hand on high

1

hand in hand

hænd ɪn hænd

вместе; рука об руку

I can see us baby on the beach hand in hand

1

hard

hɑ:d

трудный; тяжелый; сильно; сложный

At Christmas time it's hard, but when you're having fun
When silence gets too hard to handle
He laughed so hard that he could barely breathe
Times are hard but no one seems to care
Oh my friends it's been a long hard year
Tiny tots with their eyes all aglow will find it hard to sleep tonight

1

have\has (had; had)

həv\hæz (həd; hæd)

иметь; есть; пить; испытывать

And everyone would have a friend
Later we'll have some pumpkin pie and we'll do some caroling
May we all have a vision now and then
Rudolph the Red-Nosed Reindeer had a very shiny nose
If it's really true about that list you have
Well, maybe if I had a brother or a dad to wrestle with
Instead of turkey we'll have mahi-mahi grill
You have everything you need if you just believe
I'll have a Blue Christmas without you
I must have had too much to drink
Have a holly jolly Christmas
But have a cup of cheer
Please have snow and mistletoe and presents on the tree
Oh my love we've had our share of tears
Oh my friend we've had our hopes and fears
Oh my friend we have the strangest ways
I have no gift to bring, pa-rum pum pum pum
Frankincense to offer have I, incense owns a Deity nigh

1

have\has (had; had) a party

həv\hæz (həd; hæd) ə ˈpɑ:ti

устраивать вечеринку; гулять на вечеринке

We’re gonna have a party tonight

1

have\has (had; had) got

həv\hæz (həd; hæd) ˈɡɒt

иметь; быть должным (что-то сделать); должен

Who's got a beard that's long and white?
Who's got a big red cherry nose?
I've got to know where do lonely hearts go?
He's got a bag that's filled with toys for boys and girls again

1

have\has (had; had) to

həv\hæz (həd; hæd) tu:

быть должным; нужно

Until then, we’ll have to muddle through somehow
Where we don't have to wear these winter clothes anymore
We won't have to worry about the holiday rush
But one by one we all had to grow up
Frosty the snowman had to hurry on his way

1

head

ˈhed

голова

Who wears a long cap on his head?
Santa wears a long cap on his head
The little Lord Jesus laid down His sweet head
For when they placed it on his head he began to dance around
So jump in bed, and cover your head

1

head for

hed fɔ:

направляться; следовать в

I met a man who lives in Tennessee and he was heading for

1

heart

hɑ:t

сердце

Have you seen the bright blue star, it fills your heart with wishes
Have you heard their sweet hearts cry for all this time they're waiting
I’ll bring you all my heart and soul, my love, my hugs and kisses
I'm not a child, but my heart still can dream
And time would heal all hearts
Last Christmas I gave you my heart
A face on a lover with a fire in his heart
Let the magic dry your tears and heal your heart
Right within your heart
Your heart can find another way
I've got to know where do lonely hearts go?
Believe in what your heart is saying
They will find a way into your heart
So, fill your hearts with Christmas cheer
There'll be much mistletoeing and hearts will be glowing
Let earth receive her king, let every heart prepare Him room
The way I followed my heart and it led me to a miracle
Because the ones you love are never far if Christmas is in your heart
The King of kings, salvation brings, let loving hearts enthrone Him
Let your heart be light

1

help

help

помощь; помогать

And still need help somehow
Take heart, oh weary soul, take heart for help is on its way and Holy is His name
Everybody knows a turkey and some mistletoe help to make the season bright

1

help out

ˈhelp ˈaʊt

выручить; помочь в затруднении; прийти на помощь

But just in case there's something you can do to help me out

1

here

hɪə

здесь

All I want for Christmas is someone who'll be here
Won't be the same dear, if you're not here with me
Christmas is here bringing good cheer

1

here and there

hɪə ənd ðeə

туда и сюда; там и сям

Running here and there all around the square

1

Here's to

hɪəz tu

Выпьем за

Here's to you, raise your glass for everyone
Here's to them, underneath that burning sun

1

Here's to you

hɪəz tə ju

За ваше здоровье

Here's to you, raise your glass for everyone

1

high

haɪ

высоко; высота

Reindeer's flying through the sky so high
O come, Thou wisdom from on high, who orders all things mightily
We shall see Him, but in heaven set at God’s right hand on high
Prayer and praising, all men raising worship God on high
Raise, raise the song on high, the Virgin sings her lullaby
All glory be to God on high and to the earth be peace

1

highest

ˈhaɪɪst

самый высокий

Christ by highest Heaven adored, Christ the everlasting Lord

1

hold (held; held)

həʊld (held; held)

обнимать; держать; удерживать

But if you'll really hold me tight
Holding onto me so tight
Just holding your hand
Where you hold me in your arms
Let all your memories hold you close, no matter where you are you're not alone

1

home

həʊm

дом

All the way home I'll be warm
Have you seen them hurry home, when suddenly it's snowing
There's a birthday party at the home of Farmer Gray
When I think of you, I think of home
Oh, there's no place like home for the holidays
For the holidays you can't beat home, sweet home
I'm one of the kids they brought in from the home
And maybe next time I write you I'll be at home
Their joyful tone to every home
I'll be home for Christmas, you can plan on me
I'll be home for Christmas, oh, yes, if only in my dreams
As the shoppers rush home with their treasures
I close my eyes and then I can still remember how to get back home

1

home town

həʊm taʊn

родной город

See the lights of my home town

1

homemade

ˈhomˈmeɪd

домашнего приготовления

Pennsylvania and some homemade pumpkin pie

1

how

ˈhaʊ

как

How I'll hate going out in the storm!
How your body felt beside me
How he came to life one day
How that in Bethlehem was born the Son of God by Name
Maybe they could teach me how to get along
Hark how the bells, sweet silver bells
Oh, how they pound, raising the sound

1

how about

haʊ əbaʊt

как насчет

How ‘bout two tickets to a tropical shore

1

how far away

haʊ fɑ: əweɪ

как далеко

'Cause no matter how far away you roam

1

human

ˈhju:mən

человек; человеческий

Can never heal a hurting human soul

1

in case

ɪn ˈkeɪs

в случае; в случае если

Have a holly jolly Christmas and in case you didn't hear

1

in need

ɪn ni:d

в нужде; в беде

Not for myself, but for a world in need

1

in the distance

ɪn ðə ˈdɪstəns

вдалеке; вдали

Dreams are calling like bells in the distance

1

instead

ɪnˈsted

вместо

Well tonight thank God it's them instead of you
Instead of turkey we'll have mahi-mahi grill

1

job

dʒɒb

работа

We'll say: No man, but you can do the job when you're in town

1

just

dʒʌst

лишь; просто; только что; всего лишь

And one of them is shining just for us
I just close my eyes and dream away to you
Another year over and a new one just begun
Hours for the taking, just follow the master
I don't want a lot for Christmas, there is just one thing I need
Just get a bobtail bay two forty for his speed
Just hear those sleigh bells jingling, ring-ting-tingling, too
Light a candle in the window, just for me
There's so much I could ask for, but there's just one thing I need
Of all that I could ask for, well, there's just one thing I need
Just a family, it’s all I really need
You have everything you need if you just believe
I'll be so blue just thinking about you
Just grab the one you love
Just outside the window snow is falling
Make you feel that life has just begun
Just little kid, Frosty, go
Peace on earth will come to all, if we just follow the light
Santa Baby, just slip a sable under the tree for me

1

just as

dʒʌst əz

точно так же; так же

Next year I could be just as good if you'll check out my Christmas list

1

just in case

dʒʌst ɪn keɪs

на всякий случай; вдруг; на случай

But just in case there's something you can do to help me out

1

just like

dʒʌst ˈlaɪk

прямо как; совсем как

Just like the ones I used to know

1

just the same

dʒʌst ðə seɪm

точно так же

And the children say he could laugh and play just the same as you and me
He loves you just the same

1

keep (kept; kept)

ki:p (kept; kept)

хранить; беречь; удерживать; продолжать; держать

I keep this moment by and by
The shepherds kept their watching over silent flocks by night
In fields where they lay keeping their sheep
Whom angels greet with anthems sweet, while shepherds watch are keeping?

1

keep (kept; kept) distance

ˈki:p (kept; kept) ˈdɪstəns

держаться на расстоянии

I keep my distance but you still catch my eye

1

keep (kept; kept) on

ki:p (kept; kept) ɒn

продолжать

And I, I just wanna keep on waiting
Keeps on going anyway…

1

keep (kept; kept) time

ki:p (kept; kept) taɪm

задавать ритм; отбивать такт

The ox and mule kept time, pa-rum pum pum pum

1

kind

kaɪnd

род; вид; сорт

The sturdy kind that doesn't mind the snow

1

know (knew, known)

nəʊ (nju:, nəʊn)

знать; узнавать; отличать

Dragging on, feet of clay, never knowing he's astray
But heaven only knows
Do they know it's Christmas time at all?
I know all these miles that come between us for a while will melt away
Just like the ones I used to know
Knowing you will never let me down
More than you could ever know
Now I know what a fool I've been
But if you kissed me now I know you'd fool me again 
So many stars I never knew
You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen
You know I love Christmas, I always will
I'm writting you a letter and I don't know where to start
I've got to know where do lonely hearts go?
Well, I don't know if you remember me or not
Sentiments that everyone should know
Then you know that Christmas time is here
He was made of snow but the children know
Frosty the snowman knew the sun was hot that day
Hither, page, and stand by me if thou knowest it, telling
Santa Claus knows that we're all God's children
Well I don't know if there'll be snow
Say hello to friends you know and everyone you meet
I should be chilling with my folks, I know
I should be making a list, I know
And he knows when you're awake
He knows if you've been bad or good
Everybody knows a turkey and some mistletoe help to make the season bright
They know that Santa's on his way, he's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
And every mother's child is gonna spy to see if reindeer really know how to fly

1

knowledge

ˈnɒlɪdʒ

знание

To us the path of knowledge show and teach us in her ways to go

1

last

lɑ:st

прошлый; последний; продолжаться; длиться

Last Christmas I gave you my heart
Things are different since you've been here last
And a feeling that will last all through the year
I saw mommy kissing Santa Claus underneath the mistletoe last night

1

late

leɪt

поздно

It's late and morning's in no hurry

1

late in

leɪt ɪn

в конце

Late in time behold Him come, offspring of a virgin's womb

1

later

ˈleɪtə

позже

Later we'll have some pumpkin pie

1

later on

ˈleɪtə ɒn

позднее; затем; позже

Later on, we'll conspire, as we dream by the fire

1

law

lɔ:

закон

His law is love and His gospel is peace

1

lead (led; led)

li:d (led; led)

вести

He led them down the streets of town right to the traffic cop
The way I followed my heart and it led me to a miracle
And He leads His children on to the place where He is gone
Westward leading, still proceeding, guide us to thy perfect light

1

leave (left; left)

ˈli:v (ˈleft; ˈleft)

оставлять

Don’t leave me alone

1

let (let; let)

let (let; let)

пусть; разрешать; позволять

Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Let the Christmas spirit ring
Let the magic dry your tears and heal your heart
Let their dreams and aspirations light our way
Let your heart be light
So if you really love Christmas, c'mon and let it snow
So let the shadows go
They never let poor Rudolph join in any reindeer games
Let me put a bug in your cute little ear
God rest ye merry, gentlemen, let nothing you dismay
"Fear not," said the Angel, "let nothing you affright
Let earth receive her king, let every heart prepare Him room
Let men their songs employ
Let all within us praise His holy name Christ is the Lord!
Let all your memories hold you close, no matter where you are you're not alone
Can it be Christmas? Let it be Christmas every day
The King of kings, salvation brings, let loving hearts enthrone Him

1

let (let; let) down

let (let; let) ˈdaʊn

обмануть ожидания; разочаровать; подвести

Knowing you will never let me down

1

let (let; let) in

let (let; let) ɪn

впустить

At Christmas time, we let in light and we banish shade

1

let (let; let) know

let (let; let) nəʊ

сообщить; дать знать

Let them know it's Christmas time and feed the world

1

letter

ˈletə

письмо

I'm writting you a letter and I don't know where to start
I'm writing you this letter 'cause I still believe
And you'll probably never see this letter, anyway

1

life (lives)

laɪf (laɪvz)

жизнь (жизни)

And I see how it thrives in the ashes of our lives
No more lives torn apart
Of living our lives in perfect harmony
To celebrate a life where all are free
Living life in harmony forever more
Yet these wonderful things we remember all through our lives
Make you feel that life has just begun
Light and life to all He brings, risen with healing in His wings
The greatest gift they'll get this year is life

1

light

ˈlaɪt

свет; лампа; легкий; светлый; фонарик; легкомысленный; весёлый

At Christmas time, we let in light and we banish shade
Becomes the morning light
Let your heart be light
The lights are turned way down low
Behold throughout the Heavens there shown a Holy light
Light and life to all He brings, risen with healing in His wings
Peace on earth will come to all, if we just follow the light
Christmas Eve will find me, where the love light gleams
Each shining light, each silver bell
No other light spreads cheer so well
Yet in thy dark streets shineth the everlasting light
Lights around the tree, mama's whistling, takes me back again
And to the earth it gave great light
And by the light of that same star three Wise men came from country far
Westward leading, still proceeding, guide us to thy perfect light
So when spirits grow lighter and hopes are shining brighter

1

light (lighted/lit; lighted/lit)

ˈlaɪt (laɪtɪd\lɪt; laɪtɪd\lɪt)

зажигать; освещать

Have you seen the moon above, it lights the sky in silver
Light a candle in the dark
Let their dreams and aspirations light our way
Light a candle in the window, just for me

1

like

ˈlaɪk

как; похожий

And drift away like snow
I will never find someone like you
It's beginning to look a lot like Christmas
Like they never shown before
Tell you what I’ve been through, laugh like we always do
We're snuggled up together like two birds of a feather would be
It'll nearly be like a picture print by Currier and Ives
And from everything I've heard, it sounds like the greatest gift on earth would be a mom
Dreams are calling like bells in the distance
Where like stars His children crowned, all in white shall wait around
Yuletide carols being sung by a choir and folks dressed up like Eskimos
Oh, there's no place like home for the holidays

1

line

ˈlaɪn

строка; линия; род; династия

Sign your 'x' on the line
To you in David's town this day is born of David's line

1

list

ˈlɪst

список

My grown up Christmas list
This is my grown up Christmas list
If it's really true about that list you have
Next year I could be just as good if you'll check out my Christmas list

1

little (less; least)

ˈlɪtl̩ (les; li:st)

маленький; небольшой (меньше; самое малое)

Eight little reindeer pull his sleigh
Santa's little reindeer pull his sleigh
Have yourself a merry little Christmas
Let me put a bug in your cute little ear
The little Lord Jesus laid down His sweet head
The little Lord Jesus asleep on the hay
But little Lord Jesus, no crying He makes
Just little kid, Frosty, go
Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie
Mary was that mother mild, Jesus Christ her little child
Santa Honey, one little thing I really need
Santa Baby, forgot to mention one little thing – a ring

1

live

lɪv

жить

Of living our lives in perfect harmony
Living life in harmony forever more
And fit us for heaven to live with Thee there
Sire, he lives a good league hence underneath the mountain
With the poor, and mean, and lowly lived on earth our Saviour holy
They live in you and me
Oh my love we've lived in troubled days
I met a man who lives in Tennessee and he was heading for

1

living

ˈlɪvɪŋ

жизнь; живущий; живой

A time for living, a time for believing

1

long

ˈlɒŋ

длинный; долгий; скучать; тосковать; страшно желать; долго

And the night too long
We've been on the road so long
All that I do is longing for you
Who's got a beard that's long and white?
Santa's got a beard that's long and white
Who wears a long cap on his head?
Santa wears a long cap on his head
Long lay the world in sin and error pining
I mean a big fat man with a long white beard
Oh my friends it's been a long hard year

1

look

ˈlʊk

выражение; вид; взгляд; смотреть; глядеть; выглядеть

I can close my eyes and see that sweet look of surprise there on your face
Cause everywhere I look, it’s red and green
It's beginning to look a lot like Christmas
He said you look naughty, but I'm sure you're nice

1

look around

lʊk əˈraʊnd

оглядеться; оглядеться вокруг

Watch out, look around

1

look at

ˈlʊk ət

смотреть на

Let's look at the show

1

look down

lʊk daʊn

смотреть вниз

The stars in the bright sky looked down where He lay
I love Thee, Lord Jesus, look down from the sky

1

look into

lʊk ˈɪntə

заглядывать

I look into the midnight blue

1

look out

lʊk ˈaʊt

выглядывать

Good King Wenceslas looked out on the feast of Stephen

1

look up

lʊk ʌp

поднимать глаза; посмотреть вверх

They looked up and saw a star shining in the East beyond them far

1

lost

lɒst

потерянный

Here we are, me and you feeling lost and feeling blue
I wanna hear all about all the things you’re doing and make up for lost time

1

love

lʌv

любить; любовь; любовный; дорогая

And love would never end
As long as you'd love me so
Hope our love is here to stay
I’ll bring you all my heart and soul, my love, my hugs and kisses
It’s the season, love and understanding
All the old songs, we love to hear
Love and happiness surround you
Oh I miss you now, my love
Love and laughter and joy ever after
Christmas is love, Christmas is peace
Love for everyone
Love is the reason it's always the real thing
A wonderful dream of love and peace for everyone
So if you really love Christmas, c'mon and let it snow
You know I love Christmas, I always will
Then how the reindeer loved him,
We'll be singing the songs we love to sing without a single stop
With a note saying "I Love You" I meant it
Now I've found a real love, you'll never fool me again
Tell me I'll never be alone, someone whose love will never end
I love Thee, Lord Jesus, look down from the sky
Close by me forever and love me I pray
I love Christmas in the snow
Just grab the one you love
Christmas is the time to say "I love you"
He loves you just the same
Christmas Eve will find me, where the love light gleams
When love ones are near
And wonders of His love, and wonders of His love
Aye, love, the wise men followed the star
Aye, love, don't you buy me nothing
Show me baby that you love me so-oh-oh
A symbol of goodwill and love, you'll ever be unchanging
Truly He taught us to love one another
His law is love and His gospel is peace
While mortals sleep the angels keep their watch of wondering love
And our eyes at last shall see Him through His own redeeming love
Because the ones you love are never far if Christmas is in your heart
Who really needs a gift, when love is meant to give
Oh my love we've had our share of tears
Oh my love we've lived in troubled days

1

low

ləʊ

небольшой; слабый; мычать

The lights are turned way down low
The cattle are lowing, the Baby awakes

1

made

ˈmeɪd

сделанный

A promise made may still come true

1

made of

ˈmeɪd ɒv

сделан из

He was made of snow but the children know

1

make (made; made)

ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)

сделать; заставлять; вынуждать; побуждать; являться причиной чего-либо; издавать (звук); создать

A promise made may still come true
And the thing that will make them ring
Bells on bobtail ring making spirits bright
If I could make this plane go any faster
Everywhere I go, it makes me miss you
Everybody celebrating only makes the waiting slow down the day
Make my wish come true
Santa Claus won't make me happy
Make the Yule-tide gay
Pictures of you making me blue
But little Lord Jesus, no crying He makes
Make you feel that life has just begun
And two eyes made out of coal
And makes the nations prove
Let's hope the snow will make this Christmas right
Everybody knows a turkey and some mistletoe help to make the season bright
That hath made Heaven and earth of naught

1

make (made; made) a list

meɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ə lɪst

составить список

I won't make a list and send it
I should be making a list, I know
He's making a list, he's checking it twice

1

make (made; made) plan

ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) plæn

строить планы; планировать

To face unafraid, the plans that we've made

1

make (made; made) right

meɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) raɪt

исправлять

That makes everything right

1

make (made; made) up

ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ʌp

составлять; примириться

My mind's made up the way that I feel

1

make (made; made) up for

ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ʌp fɔ:

наверстывать; восполнять

I wanna hear all about all the things you’re doing and make up for lost time

1

man (men)

mæn (men)

мужчина; человек (мужчины; люди)

A man undercover but you tore me apart
Oh yes, man is a fool and he thinks he'll be okay
When a poor man came in sight gathering winter fuel
Therefore, every men, be sure wealth or rank possessing
Pleased as man with man to dwell, Jesus our Emmanuel
Mild He lays His glory by, born that man no more may die
Peace on the earth, goodwill to men from heaven’s all gracious King!
Let men their songs employ
Aye, love, the wise men followed the star
And praises sing to God the king, and peace to men on earth
I mean a big fat man with a long white beard
I met a man who lives in Tennessee and he was heading for
Prayer and praising, all men raising worship God on high
Goodwill henceforth from Heaven to man
We'll say: No man, but you can do the job when you're in town

1

many

ˈmeni

множество; много

Although it's been said many times, many ways, merry Christmas to you

1

may (might)

meɪ (maɪt)

мочь; иметь возможность

A promise made may still come true
May we all have a vision now and then
You may not have seen me, I was standing off alone

1

mean

mi:n

слабый; бедный; убогий

With the poor, and mean, and lowly lived on earth our Saviour holy

1

mean (meant; meant)

mi:n (ment; ment)

иметь в виду; подразумевать; хотеть сказать; презназначать; намереваться

With a note saying "I Love You" I meant it
I don't mean on the phone
I mean a big fat man with a long white beard
Who really needs a gift, when love is meant to give

1

measure

meʒə

ритм, танец (устар.)

Follow me in merry measure

1

meet (met; met)

mi:t (met; met)

встречать

The hopes and fears of all the years are met in thee tonight
Children laughing, people passing, meeting smile after smile
I met a man who lives in Tennessee and he was heading for
Say hello to friends you know and everyone you meet

1

meeting

ˈmi:tɪŋ

встреча

With those holiday greetings and gay happy meetings

1

might

maɪt

мощь; сила

To free all those who trust in Him from Satan's power and might”
Oh, star of wonder, star of might, star with royal beauty bright

1

mind

ˈmaɪnd

мысли; ум; быть против; возражать

My mind's made up the way that I feel
The sturdy kind that doesn't mind the snow
When I look inside my mind

1

moment

ˈməʊmənt

миг; мгновение; момент

Feel this moment warm and true
I keep this moment by and by
And he only paused a moment when he heard him holler, "Stop"

1

more than

mɔ: ðæn

больше чем

I just want you for my own, more than you could ever know

1

mother

ˈmʌðə

мать

Round young virgin mother and child
There's mothers and children in the street
Where a mother laid her Baby in a manger for His bed
Mary was that mother mild, Jesus Christ her little child
And every mother's child is gonna spy to see if reindeer really know how to fly

1

move

mu:v

двигаться

Trains move quickly to their journey's end

1

much

ˈmʌtʃ

много

I won't ask for much this Christmas
There'll be much mistletoeing and hearts will be glowing

1

music

ˈmju:zɪk

музыка

And still their heavenly music floats o'er all the weary world
The music plays all night in Little Italy

1

must

mʌst

должно быть; должен

I must have had too much to drink
There must have been some magic in that old silk hat they found

1

must be

mʌst bi

должно быть

Must be Santa, Santa Claus

1

name

ˈneɪm

имя

How that in Bethlehem was born the Son of God by Name
Take heart, oh weary soul, take heart for help is on its way and Holy is His name
And in His name, all oppression shall cease
Let all within us praise His holy name Christ is the Lord!
Their name forever praise we

1

nature

ˈneɪtʃə

природа

And Heaven and nature sing, and Heaven and nature sing

1

near

nɪə

близкий; возле; рядом; близко

The near and the dear one, the old and the young
Will be near to us once more
Be near me, Lord Jesus, I ask Thee to stay
From angels bending near the earth to touch their harps of gold
When love ones are near

1

need

ni:d

нуждаться; требоваться; иметь потребность

And still need help somehow
I need Santa beside me in everything I do
There is just one thing I need
I don't need to hang my stocking
Santa won't you bring me the one I really need
There's so much I could ask for, but there's just one thing I need
You have everything you need if you just believe
Trusting starlight to get where they need to be
Don't need your winter coat
Don't need your winter hat
Santa Honey, one little thing I really need
Who really needs a gift, when love is meant to give

1

never

ˈnevə

никогда

Dragging on, feet of clay, never knowing he's astray
I will never find someone like you
Knowing you will never let me down
Like they’ve never shown before
Now I've found a real love, you'll never fool me again
So many stars I never knew
That wars would never start
And love would never end
Can never heal a hurting human soul
They never let poor Rudolph join in any reindeer games
I didn't come and talk to you 'cause that's never worked before
And you'll probably never see this letter, anyway
Tell me I'll never be alone, someone whose love will never end
And say you're never coming back
Because the ones you love are never far if Christmas is in your heart
King forever, ceasing never, over us all to reign
Begin and never cease, begin and never cease

1

new

nju:

новый

Another year over and a new one just begun
Hail the new, ye lads and lasses
In the new old-fashioned way
Sometimes I see how the brave new world arrives
The old is past, there's a new beginning
For yonder breaks a new and glorious morn
Gone away is the bluebird, here to stay is a new bird

1

New Year

nju: ˈjiə

Новый Год

A very merry Christmas and a happy New Year
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year

1

next

nekst

следующий

But the very next day, you gave it away
Next year I'll give it to someone
Next year all our troubles will be out of sight
Next year all our troubles will be miles away
To sing me happy birthday for the next 100 years
And maybe next time I write you I'll be at home
Next year I could be just as good if you'll check out my Christmas list

1

next day

nekst deɪ

на следующий день

But the very next day, you gave it away

1

next to

nekst tu:

рядом с

And washed up next to me

1

nice

naɪs

приятный; хороший; славный; милый

Our cheeks are nice and rosy and comfy cozy are we
What a nice way to spend the year

1

night

ˈnaɪt

ночь

And the night too long
Have you seen the mistletoe, it fills the night with kisses
White is in the winter night that everyone remembers
I hear them echo through the night
Night has come, the day is done
When the nights are cold
Silent night, holy night
Silent night, holy night
So dream until the night
Who comes around on a special night?
Santa comes around on a special night
Angels we have heard on high singing sweetly through the night
The shepherds kept their watching over silent flocks by night
Brightly shone the moon that night though the frost was cruel
O Holy night, the stars are brightly shining
It is the night of our dear Savior's birth
O hear the angel voices, o night divine!
O night when Christ was born, o night divine!
While shepherds watched their flocks by night, all seated on the ground
The music plays all night in Little Italy
And dancing all night to 'Baby, Please Come Home'
Singing Silent Night with the palm trees a-blowing
I saw mommy kissing Santa Claus underneath the mistletoe last night
What a bright time, it's the right time to rock the night away
My friend the world will share this special night
Thank God it's Christmas for one night
On a cold winter's night that was so deep
And so it continued both day and night

1

no matter

nəʊ ˈmætə

не важно; не имеет значения

Let all your memories hold you close, no matter where you are you're not alone
'Cause no matter how far away you roam

1

no more

nəʊ mɔ:

больше не; больше нет

No more champagne and the fireworks are through
No more lives torn apart
Mild He lays His glory by, born that man no more may die

1

no need

nəʊ ni:d

не надо; отсутствие необходимости

It's Christmas time, there's no need to be afraid

1

no one

nəʊ wʌn

никто

From grown up to minor no one could be finer
Times are hard but no one seems to care

1

no other

nəʊ ˈʌðə

никакой другой

No other light spreads cheer so well

1

note

nəʊt

записка

With a note saying "I Love You" I meant it

1

nothing

ˈnʌθɪŋ

ничто; ничего

There's a happy feeling nothing in the world can buy
Where nothing ever grows, no rain or rivers flow
God rest ye merry, gentlemen, let nothing you dismay
"Fear not," said the Angel, "let nothing you affright
Aye, love, don't you buy me nothing

1

nothing more than

ˈnʌθɪŋ mɔ: ðæn

только и всего, не более чем

Are all dead, nothing more than confetti on the floor

1

now

naʊ

сейчас

So have yourself a merry little Christmas now
Well, I guess I should go ahead and tell you now

1

now and then

naʊ ənd ðen

время от времени, иногда

May we all have a vision now and then

1

of old

ɒv əʊld

в давние времена; древний

It came upon the midnight clear, that glorious song of old

1

offer

ˈɒfə

предлагать; подносить

And so I'm offering this simple phrase to kids from one to ninety-two
Frankincense to offer have I, incense owns a Deity nigh

1

oh, man

əʊ mæn

о, боже

But Christmas in the sand, oh man

1

old

əʊld

старый; прошлое

All the old songs, we love to hear
Fast away the old year passes
The near and the dear one, the old and the young
The old is past, there's a new beginning
The lights will be going up on old Rockafella's tree
I was the red-haired boy in an old, green flannel shirt
To young and old, meek and the bold
There must have been some magic in that old silk hat they found

1

on

ɒn

дальше; вперед

On, on they send, on without end

1

on high

ɒn haɪ

на небесах; на высоте; в вышине; в небе

Angels we have heard on high sweetly singing o'er the plains
Angels we have heard on high singing sweetly through the night
Ding Dong merrily on high the Christmas bells are ringing

1

on way

ɒn ˈweɪ

в пути

I’m on my way

1

once

wʌns

однажды; один раз

Once bitten and twice shy
Santa only called him once
Somebody waits for you, kiss her once for me
Once in royal David's city stood a lowly cattle shed

1

once again

wʌns əˈɡen

в очередной раз; снова

Glistening once again
Once again as in olden days

1

once more

wʌns mɔ:

ещё раз

Sure it’s Christmas once more
Will be near to us once more

1

one

wʌn

один

I'm one of the kids they brought in from the home
There's so much I could ask for, but there's just one thing I need

1

one another

wʌn ənʌðə

друг друга

Truly He taught us to love one another

1

one by one

wʌn baɪ wʌn

один за одним

But one by one we all had to grow up

1

one day

wʌn deɪ

однажды

How he came to life one day

1

one more time

wʌn mɔ: taɪm

ещё раз

I'll ask you one more time

1

only

ˈəʊnli

единственный; только; лишь

Maybe only in our blind belief can we ever find the truth
This is my only lifelong wish
Where the only water flowing is a bitter sting of tears
And he only paused a moment when he heard him holler, "Stop"
What a laugh it would have been if daddy had only seen
I'll be home for Christmas, oh, yes, if only in my dreams
Not only green when summer’s here, but also when it’s cold and drear
Santa only called him once

1

open

ˈəʊpən

открытый

Dashing through the snow in a one-horse open sleigh
Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh
Then hitch him to an open sleigh and crack! you'll take the lead
Chestnuts roasting on an open fire, Jack Frost nipping at your nose

1

order

ˈɔ:də

распоряжаться; приводить в порядок

O come, Thou wisdom from on high, who orders all things mightily

1

out of

aʊt ɒv

из

And two eyes made out of coal

1

outside

aʊtˈsaɪd

на улице, вне помещения; снаружи; за

Have you heard the boys outside, when all the girls are skating
I’d be standing right outside your door
Oh, the weather outside is frightful
Outside the snow is falling and friends are calling, 'Yoo-hoo!'
Standing right outside my door
There's a world outside your window
Just outside the window snow is falling

1

over

ˈəʊvə

завершившийся; окончившийся; по; через; над

Another year over and a new one just begun
War is over, if you want it
Over the fields we go, laughing all the way
Over the hills of snow
Go tell it on the mountain, over the hills and everywhere
The shepherds kept their watching over silent flocks by night
King forever, ceasing never, over us all to reign

1

own

əʊn

свой; свой собственный; принадлежащий; владеть; иметь; обладать; признавать

I just want you for my own, more than you could ever know
Frankincense to offer have I, incense owns a Deity nigh
So bring Him incense, gold, and myrrh, come peasant king to own Him

1

page

peɪdʒ

паж

Hither, page, and stand by me if thou knowest it, telling
Page and monarch forth they went, forth they went together

1

party

ˈpɑ:ti

вечеринка

At the Christmas party hop
It's the end of the party and the morning seems so grey
Time for parties and celebration
There'll be parties for hosting, marshmallows for toasting

1

past

pɑ:st

минувшее; прошедшее; прошлое

The old is past, there's a new beginning
Childhood dreaming is a thing of the past

1

people

ˈpi:pl̩

люди

People dancing all night long
People window shopping on 5th avenue
Gaily they ring while people sing
Children laughing, people passing, meeting smile after smile

1

place

pleɪs

место; помещать

And since we've no place to go
For when they placed it on his head he began to dance around
Now to the Lord sing praises, all you within this place
And He leads His children on to the place where He is gone
Right o'er the place where Jesus lay
Oh, there's no place like home for the holidays

1

plan

plæn

план; планировать; надеяться

Oh, don't you think it's a pretty good plan?
I'll be home for Christmas, you can plan on me

1

play

pleɪ

играть

Children playing, having fun
Room is swaying, records playing
Have you seen the children playing, tiny hands are frozen
The music plays all night in Little Italy
Hear the melody that's playing
I think, he was playing reindeer games on me
And the children say he could laugh and play just the same as you and me
I should be playing in the winter snow
Shall I play for you, pa-rum pum pum pum
I played my drum for him, pa-rum pum pum pum
I played my best for him, pa-rum pum pum pum

1

poor

pʊə

бедный

For rich and the poor ones the world is so wrong
They never let poor Rudolph join in any reindeer games
When a poor man came in sight gathering winter fuel
Ye who now will bless the poor shall yourselves find blessing
He doesn't care if you're rich or poor
With the poor, and mean, and lowly lived on earth our Saviour holy
Not in that poor lowly stable with the oxen standing by
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
I'm a poor boy too, pa-rum pum pum pum

1

power

ˈpaʊə

сила

To save us all from Satan's power when we were gone astray
To free all those who trust in Him from Satan's power and might”

1

present

prezent

подарок

I don't care about the presents
Time for presents and exchanging kisses
You gave your presents to me and I gave mine to you
Well, if you're thinking ‘bout getting me a present this year
With a present in his hand
Please have snow and mistletoe and presents on the tree

1

probably

ˈprɒbəblɪ

наверное; вероятно

And you'll probably never see this letter, anyway

1

put (put; put)

ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt)

поместить; поставить

Hang the mistletoe by the fire’s glow, put the angel on the tree
Take me to the Islands, put my feet in the sand
Let me put a bug in your cute little ear

1

real

rɪəl

настоящий; подлинный; реальный; по-настоящему

Love is the reason it's always the real thing
Now I've found a real love, you'll never fool me again
All I want for Christmas is a real good tan

1

really

ˈrɪəli

действительно; на самом деле

But if you'll really hold me tight
Santa won't you bring me the one I really need
So if you really love Christmas, c'mon and let it snow
All I really want for Christmas is someone to tuck me in
All I really want for Christmas is a family
If it's really true about that list you have
But I'm really trying hard not to be bad
Santa Baby, I want a yacht and really that's not a lot
Santa Honey, one little thing I really need
I really do believe in you, let´s see if you believe in me
Who really needs a gift, when love is meant to give
And every mother's child is gonna spy to see if reindeer really know how to fly

1

reason

ri:zən

причина; повод

Love is the reason it's always the real thing

1

rest

rest

давать покой; отдыхать

God rest ye merry, gentlemen, let nothing you dismay
What child is this, who laid to rest on Mary's lap, is sleeping?

1

right

raɪt

правый; прямо; верный; подходящий; правильный

And right would always win
I’d be standing right outside your door
Right within your heart
Standing right outside my door
We all want some figgy pudding, so bring some right here
We won't go until we get some, so bring some right here
He led them down the streets of town right to the traffic cop
Right against the forest fence by Saint Agnes' fountain
Right down Santa Claus Lane
What a bright time, it's the right time to rock the night away
We shall see Him, but in heaven set at God’s right hand on high
Let's hope the snow will make this Christmas right
Right o'er the place where Jesus lay

1

right here

raɪt hɪə

прямо здесь

Can't you stay a little while with me right here?

1

rise (rose; risen)

raɪz (rəʊz; ˈrɪzn̩)

взвиваться; восходить; воскресать; вставать; подниматься

Joyful, all ye nations rise, join the triumph of the skies
Light and life to all He brings, risen with healing in His wings

1

road

rəʊd

дорога

And moonlight shines upon the road
Let's take that road before us and sing a chorus or two
We've been on the road so long

1

room

ru:m

комната; место

A crowded room, friends with tired eyes
Room is swaying, records playing
Let earth receive her king, let every heart prepare Him room

1

round

ˈraʊnd

вокруг

Round young virgin mother and child

1

round about

ˈraʊnd əˈbaʊt

вокруг; кругом

When the snow lay round about, deep and crisp and even

1

rule

ˈru:l

править; управлять

He rules the world with truth and grace

1

run (ran; run)

rʌn (ræn; rʌn)

бежать

But you should've seen him run, so fast
So he said, "Let's run and we'll have some fun down before I melt away"
Running here and there all around the square

1

say (said, said)

ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)

сказать, говорить

So unlike yesterday now's the time for us to say…
Who can say what we'll find
Believe in what I say
But say a prayer – pray for the other ones
Holy infant so tender and mild, we say
With a note saying "I Love You" I meant it
You would even say it glows
Then one foggy Christmas Eve, Santa came to say
Baby won't you say you and me we'll be going?
Believe in what your heart is saying
All seem to say, throw cares away
He said you look naughty, but I'm sure you're nice
He said it's Christmas in the sand
And say you're never coming back
Christmas is the time to say "I love you"
Frosty the snowman is a fairy tale they say
And the children say he could laugh and play just the same as you and me
So he said, "Let's run and we'll have some fun down before I melt away"
Saying, "Catch me if you can"
But he waved goodbye saying don't you cry
"Fear not," said the Angel, "let nothing you affright
So hang your stockings and say your prayers
Rejoice, again, I say, rejoice for unto us is born the Savior of the world
Although it's been said many times, many ways, merry Christmas to you
The First Noel, the Angels did say
He'll say: Are you married?
We'll say: No man, but you can do the job when you're in town

1

school

sku:l

школа

And Mom and Dad can hardly wait for school to start again

1

second

ˈsekənd

второй

On the second day of Christmas
Born to raise the sons of earth, born to give them second birth

1

see (saw, seen)

ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)

видеть; повидать

And I see how it thrives in the ashes of our lives
A time to rejoice in the good that we see
All is calm, we see, all is bright
Shepherds first saw the sight
And if you ever saw it
And this is how I see you
Up at the tree and I see
But the prettiest sight to see
Have you seen the mistletoe, it fills the night with kisses
Have you seen the bright blue star, it fills your heart with wishes
Have you seen the candlelight, it shines from every window
I can close my eyes and see that sweet look of surprise there on your face
I just wanna see my baby
Mistletoe hung where you can see
See the blazing Yule before us
See the lights of my home town
The grandest sight to see
I'm all grown up but I'm the same you'll see
You may not have seen me, I was standing off alone
And you'll probably never see this letter, anyway
I can see us baby on the beach hand in hand
Come to Bethlehem and see him whose birth the angels sing
But I saw Santa in his bathing suit
But you should've seen him run, so fast
Thou and I will see him dine when we bear them thither
Veiled in flesh the Godhead see, hail the incarnate deity
Ho ho the mistletoe is hung where you can see
I saw mommy kissing Santa Claus underneath the mistletoe last night
She didn't see me creep down the stairs to have a peek
Then I saw mommy tickle Santa Claus underneath his beard so snowy white
What a laugh it would have been if daddy had only seen
I saw three ships come sailing in on Christmas Day, on Christmas Day
Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie
And our eyes at last shall see Him through His own redeeming love
We shall see Him, but in heaven set at God’s right hand on high
I really do believe in you, let´s see if you believe in me
He sees you when you're sleeping
Hear the snow crunch, see the kids bunch, this is Santa's big scene
And every mother's child is gonna spy to see if reindeer really know how to fly
They looked up and saw a star shining in the East beyond them far
Our newborn King to see, pa-rum pum pum pum

1

seem

si:m

казаться, выглядеть; похоже, что; видимо

It's the end of the party and the morning seems so grey
Seems to me now that the dreams we had before
Somehow I always seem to end up in a fight
When it seems the magic's slipped away
When it seems that we have lost our way
All seem to say, throw cares away
One seems to hear words of good cheer
Times are hard but no one seems to care
The moon and stars seem awful cold and bright

1

sense

sens

ощущение

Sense of joy fills the air

1

set (set; set)

set (set; set)

располагаться

We shall see Him, but in heaven set at God’s right hand on high

1

set (set; set) free

set (set; set) fri:

освободить

But sleep won't set me free

1

share

ˈʃeə

делиться; поделиться; разделять; доля

Share the joys of laughter and good cheer
But here beside the fire we share the glow
Oh my love we've had our share of tears
My friend the world will share this special night

1

should

ʃʊd

должен

Well, I guess I should go ahead and tell you now
Well, I guess I should go, it's almost time for bed
I should be playing in the winter snow
I should be chilling with my folks, I know
I should be making a list, I know

1

show

ʃəʊ

зрелище; действо

Let's look at the show

1

show (showed; shown)

ˈʃoʊ (ʃoʊd; ˈʃoʊn)

показать; проявлять

It doesn't show signs of stopping
Show me the way
So if you really love me, c'mon and let it show
Behold throughout the Heavens there shown a Holy light
Show me baby that you love me so-oh-oh
To us the path of knowledge show and teach us in her ways to go

1

shown

ˈʃəʊn

видимый; явленный

Behold throughout the Heavens there shown a Holy light

1

simple

ˈsɪmpl̩

простой

And so I'm offering this simple phrase to kids from one to ninety-two

1

since

sɪns

так как; с тех пор как; со времени

And since we've no place to go
Things are different since you've been here last

1

single

ˈsɪŋɡl̩

один

We'll be singing the songs we love to sing without a single stop

1

six

sɪks

шесть

Six geese a-laying, five golden rings

1

so many

ˈsəʊ ˈmenɪ

так много

So many stars I never knew

1

so much

ˈsəʊ ˈmʌtʃ

так много

There's so much I could ask for, but there's just one thing I need
There's so much to celebrate
Lights fill the streets spreading so much cheer

1

some

sʌm

немного

Maybe you can bring us some hope this year

1

some day

sʌm deɪ

когда-нибудь

I'll be back again some day

1

someone

ˈsʌmwʌn

кто-то

I will never find someone like you
I'll give it to someone special
My God, I thought you were someone to rely on
All I really want for Christmas is someone to tuck me in
Tell me I'll never be alone, someone whose love will never end

1

something

ˈsʌmθɪŋ

что-то

Something's coming - coming to town
Was something lovely wrapped beneath our tree
But just in case there's something you can do to help me out
There's something about December

1

sometimes

ˈsʌmtaɪmz

иногда

Sometimes I see how the brave new world arrives

1

son

sʌn

сын

God's son has come in glory
How that in Bethlehem was born the Son of God by Name
Hail the Heaven born Prince of peace, hail the son of righteousness
Born to raise the sons of earth, born to give them second birth
That mourns in lonely exile here until the Son of God appear
Haste, haste to bring him grace, the Babe, the Son of Mary!
Joy, joy, for Christ is born, the Babe, the Son of Mary!

1

soon

su:n

вскоре; скоро

Someday soon we all will be together, if the fates allow
Soon the bells will start
Who very soon will come our way?
Santa very soon will come our way
Ring-a-ling, hear them ring, soon it will be Christmas day

1

sound

saʊnd

звук; звучать

And the sound of children’s laughter fills the air
And from everything I've heard, it sounds like the greatest gift on earth would be a mom
Oh, how they pound, raising the sound
Ding Dong sound the good noels
And ever o’er its Babel sounds the blessed angels sing

1

source

sɔ:s

источник

There's a source of inspiration in the air

1

special

ˈspeʃl

особый; особенный

I'll give it to someone special
Who comes around on a special night?
Santa comes around on a special night
My friend the world will share this special night

1

start

stɑ:t

начать; начинаться

And Mom and Dad can hardly wait for school to start again
Soon the bells will start
That wars would never start
I'm writting you a letter and I don't know where to start
And when those blue snowflakes start falling
That's when those blue memories start calling

1

step

step

шаг

In his master's steps he trod where the snow lay dinted

1

still

ˈstɪl

все ещё; по-прежнему; бесшумный; спокойный; тихий

A promise made may still come true
And still need help somehow
I'm not a child, but my heart still can dream
And, my dear, we're still good-byeing
I keep my distance but you still catch my eye
I'm writing you this letter 'cause I still believe
Still through the cloven skies they come with peaceful wings unfurled
And still their heavenly music floats o'er all the weary world
Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie
I close my eyes and then I can still remember how to get back home
I can still recall, carry with me always every Christmas dream
Westward leading, still proceeding, guide us to thy perfect light

1

stillness

stɪlnəs

неподвижность; тишина

The world in solemn stillness lay to hear the angels sing

1

story

ˈstɔ:ri

рассказ; история

Have you heard that bells are ringing, ringing at their story
Ding Dong carol all the bells ring out the Christmas story
There'll be scary ghost stories and tales of the glories of Christmases long, long ago

1

strong

strɒŋ

сильный

And so this is Christmas for weak and for strong

1

style

staɪl

стиль

City sidewalks, busy sidewalks dressed in holiday style

1

such

sʌtʃ

такой

O Christmas tree, O Christmas tree such pleasure do you bring me
Oh every year this Christmas tree brings to us such joy and glee

1

sure

ʃʊə\ ʃɔ:

точно; конечно; уверен; уверенный

Sure it’s Christmas once more
He said you look naughty, but I'm sure you're nice
Therefore, every men, be sure wealth or rank possessing

1

take (took; taken)

teɪk (tʊk; ˈteɪkən)

выбрать; брать с собой; забрать; отвозить; доставать

Let's take that road before us and sing a chorus or two
Take the girls tonight and sing this sleighing song
Take me to the Islands, put my feet in the sand

1

take (took; taken) a look

teɪk (tʊk; ˈteɪkən) ə lʊk

взглянуть

Take a look in the Five and Ten

1

take (took; taken) back

teɪk (tʊk; ˈteɪkən) ˈbæk

возвращать назад

Lights around the tree, mama's whistling, takes me back again

1

take (took; taken) heart

teɪk (tʊk; ˈteɪkən) hɑ:t

воспрянуть духом; приободриться; собраться с духом

Take heart, oh weary soul, take heart for help is on its way and Holy is His name

1

take (took; taken) rest

teɪk (tʊk; ˈteɪkən) rest

отдыхать

This star drew nigh to the northwest, o'er Bethlehem it took its rest

1

take (took; taken) the lead

teɪk (tʊk; ˈteɪkən) ðə li:d

быть впереди, лидировать

Then hitch him to an open sleigh and crack! you'll take the lead

1

taking

ˈteɪkɪŋ

принятие; взятие

Hours for the taking, just follow the master

1

talk

ˈtɔ:k

говорить; разговаривать; разговор; беседа

Dolls that will talk and go for a walk
I didn't come and talk to you 'cause that's never worked before
Of moonlight and brandy, sweet talk and candy

1

tell (told; told)

ˈtel (toʊld; toʊld)

сказать; рассказать

Tell me baby do you recognise me?
Tell you what I’ve been through, laugh like we always do
While I tell of Yule tide treasure
Who shall I tell my secrets to?
Tell me, I've got to know
Well, I guess I should go ahead and tell you now
Tell me I'll never be alone, someone whose love will never end
O'er hill and dale, telling their tale
I tell you that's where it's at
Go tell it on the mountain, over the hills and everywhere
Go tell it on the mountain that Jesus Christ is born
Hither, page, and stand by me if thou knowest it, telling
And everyone telling you "Be of good cheer"
You better not pout, I'm telling you why
Come they told me, pa-rum pum pum pum

1

that same

ðət seɪm

тот же

And by the light of that same star three Wise men came from country far

1

the most

ðə məʊst

самый лучший; наилучший

It's the most wonderful time of the year
It’s the most beautiful time of the year

1

the same

ðə ˈseɪm

та же самая; та же; такой же

I'm all grown up but I'm the same you'll see
And unto certain Shepherds brought tidings of the same
Won't be the same dear, if you're not here with me

1

therefore

ˈðeəfɔ:

поэтому; тем самым; оттого

Therefore, every men, be sure wealth or rank possessing

1

thing

ˈθɪŋ

вещь

And the thing that will make them ring
I wanna hear all about all the things you’re doing and make up for lost time
Love is the reason it's always the real thing
There is just one thing I need
Yet these wonderful things we remember all through our lives
Things are different since you've been here last
Childhood dreaming is a thing of the past
There's so much I could ask for, but there's just one thing I need
Cause I am feeling one thing, your lips on my lips
O come, Thou wisdom from on high, who orders all things mightily
Santa Honey, one little thing I really need
Santa Baby, forgot to mention one little thing – a ring

1

think (thought; thought)

ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)

думать; считать; полагать

My God, I thought you were someone to rely on
Oh yes, man is a fool and he thinks he'll be okay
When I think of snow, I think of Christmas
When I think of you, I think of home
Oh, don't you think it's a pretty good plan?
Well, if you're thinking ‘bout getting me a present this year
I'll be so blue just thinking about you
I think, he was playing reindeer games on me
She thought that I was tucked up in my bedroom fast asleep
Think of all the fun I've missed, think of all the fellas that I haven't kissed

1

third

ˈθɜ:d

третий

On the third day of Christmas

1

those

ðəʊz

те

And when those blue snowflakes start falling
That's when those blue memories start calling
To free all those who trust in Him from Satan's power and might”
Hear those sleigh bells jingle jangle, oh what a beautiful sight
Where they sailed those ships all three on Christmas Day, on Christmas Day

1

though

ðəʊ

хотя

Brightly shone the moon that night though the frost was cruel

1

three

θri:

три

Three French hens, two turtle doves
We three kings of Orient are, bearing gifts, we traverse far
I saw three ships come sailing in on Christmas Day, on Christmas Day
Where they sailed those ships all three on Christmas Day, on Christmas Day
And by the light of that same star three Wise men came from country far

1

through

θru:

сквозь; через; на протяжении; от начала до конца

Dashing through the snow in a one-horse open sleigh
I hear them echo through the night
Angels we have heard on high singing sweetly through the night
Santa guides his reindeer through the dark
Through the rude wind's wild lament and the bitter weather
Still through the cloven skies they come with peaceful wings unfurled
Reindeer's flying through the sky so high
And our eyes at last shall see Him through His own redeeming love

1

throughout

θru:ˈaʊt

через весь; через

Behold throughout the Heavens there shown a Holy light

1

time

ˈtaɪm

время; раз

And time would heal all hearts
Christmas time, Mistletoe and Wine
A time to rejoice in the good that we see
A time for living, a time for believing
Have you heard their sweet hearts cry for all this time they're waiting
I wanna hear all about all the things you’re doing and make up for lost time
It's Christmas time, there's no need to be afraid
At Christmas time, we let in light and we banish shade
Throw your arms around the world at Christmas time
It's time to look inside
Don't throw this time away
So unlike yesterday now's the time for us to say...
Time for parties and celebration
Time for presents and exchanging kisses
Time for singing Christmas songs
I get a little lonely every year around this time
Well, I guess I should go, it's almost time for bed
And maybe next time I write you I'll be at home
There's no time to waste
Christmas is the time to say "I love you"
Times are hard but no one seems to care
Then you know that Christmas time is here
Late in time behold Him come, offspring of a virgin's womb
That it's Christmas time again
It's the best time of the year
It's the most wonderful time of the year
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock, jingle bells chime in jingle bell time
What a bright time, it's the right time to rock the night away
Jingle bell time is a swell time to go gliding in a one-horse sleigh
It’s the most beautiful time of the year
Silver bells, silver bells, it's Christmas time in the city
Although it's been said many times, many ways, merry Christmas to you

1

together

təˈɡeðə

вместе

Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
We're snuggled up together like two birds of a feather would be
Someday soon we all will be together, if the fates allow
Page and monarch forth they went, forth they went together
Oh morning stars together proclaim thy holy birth

1

too much

tu: ˈmʌtʃ

слишком много

I must have had too much to drink

1

too soon

tu: su:n

слишком рано

Trying to catch a wave, but he tried too soon

1

town

taʊn

город

Something's coming - coming to town
He led them down the streets of town right to the traffic cop
Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie
Santa Claus is coming to town
To you in David's town this day is born of David's line
We'll say: No man, but you can do the job when you're in town

1

true

tru:

настоящий; подлинный; правдивый

Feel this moment warm and true
If it's really true about that list you have

1

true love

tru: lʌv

истинная любовь; возлюбленный; возлюбленная

My true love gave to me
And with true love and brotherhood each other now embrace

1

truth

tru:θ

истина; правда

Maybe only in our blind belief can we ever find the truth
He rules the world with truth and grace

1

try (tried)

ˈtraɪ (ˈtraɪd)

пытаться; стараться; пробовать

Every couple tries to stop
I lie awake and try to recall
May we all have our hopes, our will to try
Trying to catch a wave, but he tried too soon

1

try hard

traɪ hɑ:d

упорно стараться; очень стараться

But I'm really trying hard not to be bad

1

turn down

tɜ:n daʊn

убавлять

The lights are turned way down low

1

two

tu:

две

Two turtle doves
How ‘bout two tickets to a tropical shore
And two eyes made out of coal

1

under

ˈʌndə

под

But I'mma be under the mistletoe
With you under the mistletoe
Santa Baby, just slip a sable under the tree for me

1

understanding

ˌʌndəˈstændɪŋ

понимание; взаимопонимание

It’s the season, love and understanding

1

until

ʌnˈtɪl

до; пока; до тех пор пока

So dream until the night
We won't go until we get some, so bring some right here
And stay by my side until morning is nigh
That mourns in lonely exile here until the Son of God appear

1

until then

ʌnˈtɪl ðen

до тех пор; а пока

Until then, we’ll have to muddle through somehow

1

upon

əˈpɒn

на

And moonlight shines upon the road
I sat upon your knee
There upon the fireplace

1

used to

ˈju:zd tu:

обычно (в смысле раньше)

All of the other reindeer used to laugh and call him names
Just like the ones I used to know

1

very

ˈveri

очень; прямо; как раз; тот самый

A very merry Christmas and a happy New Year
But the very next day, you gave it away
Had a very shiny nose
Who very soon will come our way?
Santa very soon will come our way
Heat was in the very sod which the Saint had printed
Soon it will be Christmas day, very soon it will be Christmas day
A very merry Christmas to you all

1

want

ˈwɒnt

хотеть

I don't want a lot for Christmas
I just want you for my own
All I want for Christmas is you
War is over, if you want it
We all want some figgy pudding, so bring some right here
All I want for Christmas is you
All I really want for Christmas is someone to tuck me in
All I really want for Christmas is a family
All I want for Christmas is a real good tan
Santa Baby, I want a yacht and really that's not a lot
If you want to be happy in a million ways

1

war

wɔ:

война

That wars would never start
War is over, if you want it

1

water

ˈwɔ:tə

вода

Where the only water flowing is a bitter sting of tears

1

way

ˈweɪ

манера; путь; образ действия; состояние; дорога; способ

In the new old-fashioned way
Let their dreams and aspirations light our way
My mind's made up the way that I feel
Show me the way
The lights are turned way down low
All the way home I'll be warm
What a nice way to spend the year
Who laughs this way Ho, ho, ho?
Santa laughs this way Ho, ho, ho
Your heart can find another way
When it seems that we have lost our way
They will find a way into your heart
Frosty the snowman had to hurry on his way
The way I followed my heart and it led me to a miracle
To us the path of knowledge show and teach us in her ways to go
Take heart, oh weary soul, take heart for help is on its way and Holy is His name
Oh my friend we have the strangest ways
They know that Santa's on his way, he's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Although it's been said many times, many ways, merry Christmas to you
If you want to be happy in a million ways

1

well

wel

что ж; ну

Well, I don't know if you remember me or not
Well, I guess I should go ahead and tell you now
Well, maybe if I had a brother or a dad to wrestle with
Well, I guess I should go, it's almost time for bed
Well, if you're thinking ‘bout getting me a present this year
Well, everybody's praying for a Christmas so white

1

well (better; best)

wel (ˈbetə; best)

хорошо (лучше; самое лучшее)

No other light spreads cheer so well

1

what

ˈwɒt

что; то, что; какой

Believe in what I say, don't throw this time away
Now I know what a fool I've been
So this is Christmas, and what have you done?
What a nice way to spend the year
What is this illusion called the innocence of youth
Who can say what we'll find
What the gladsome tidings be which inspire your heavenly song?
Believe in what your heart is saying
Believe in what you feel inside
It's what he did to me
Yonder peasant, who is he? Where and what his dwelling?
Hear those sleigh bells jingle jangle, oh what a beautiful sight
What a laugh it would have been if daddy had only seen
What a bright time, it's the right time to rock the night away
What child is this, who laid to rest on Mary's lap, is sleeping?

1

What more …?

ˈwɒt mɔ:

Что ещё …?

What more can I do?

1

when

wen

когда

Have you heard the boys outside, when all the girls are skating
Have you seen them hurry home, when suddenly it's snowing
When I look inside my mind
When the nights are cold and I am feeling blue
When I think of snow, I think of Christmas
When I think of you, I think of home
When silence gets too hard to handle
When tears are in your eyes, it's time to look inside
When the world is ever changing, light a candle in the dark
When it seems the magic's slipped away
When it seems that we have lost our way
And when those blue snowflakes start falling
That's when those blue memories start calling
So when spirits grow lighter and hopes are shining brighter
For when they placed it on his head he began to dance around
And he only paused a moment when he heard him holler, "Stop"
To save us all from Satan's power when we were gone astray
When the snow lay round about, deep and crisp and even
When a poor man came in sight gathering winter fuel
Thou and I will see him dine when we bear them thither
He'll come around when chimes ring out
And when you walk down the street
When love ones are near
When friends come to call
Not only green when summer’s here, but also when it’s cold and drear
O night when Christ was born, o night divine!
He sees you when you're sleeping
And he knows when you're awake
Who really needs a gift, when love is meant to give
When we come
When you pine for the sunshine of a friendly gaze
We'll say: No man, but you can do the job when you're in town

1

where

weə

где; куда; там, где; туда

Of a world where every neighbour is a friend
To celebrate a life where all are free
Where the only water flowing is a bitter sting of tears
Where the treetops glisten and children listen
Where you hold me in your arms
I'm writting you a letter and I don't know where to start
I've got to know where do lonely hearts go?
Where we don't have to wear these winter clothes anymore
The stars in the bright sky looked down where He lay
Destinations are where we begin again
Trusting starlight to get where they need to be
Yonder peasant, who is he? Where and what his dwelling?
In his master's steps he trod where the snow lay dinted
Ho ho the mistletoe is hung where you can see
Where they sailed those ships all three on Christmas Day, on Christmas Day
Christmas Eve will find me, where the love light gleams
Where a mother laid her Baby in a manger for His bed
And He leads His children on to the place where He is gone
Where like stars His children crowned, all in white shall wait around
Let all your memories hold you close, no matter where you are you're not alone
In fields where they lay keeping their sheep
Right o'er the place where Jesus lay

1

where it's at

weə ɪts æt

что необходимо

I tell you that's where it's at

1

which

wɪtʃ

который

What the gladsome tidings be which inspire your heavenly song?
Heat was in the very sod which the Saint had printed

1

while

ˈwaɪl

в то время как; пока

At the fireplace while we watch the chestnuts pop!
Every day while I'm away
Now the ground is white, go it while you're young
While I tell of Yule tide treasure
Gaily they ring while people sing
While fields and floods, rocks, hills and plains
While mortals sleep the angels keep their watch of wondering love
Whom angels greet with anthems sweet, while shepherds watch are keeping?
While shepherds watched their flocks by night, all seated on the ground
He sings a love song, while we stroll along

1

white

waɪt

белый

And so happy Christmas for black and for white
I'm dreaming of a white Christmas
And may all your Christmases be white
Now the ground is white, go it while you're young
The trees are white with snow
White is in the winter night that everyone remembers
Who's got a beard that's long and white?
Santa's got a beard that's long and white
Well, everybody's praying for a Christmas so white
You'll be doing all right, with your, your Christmas of white
Then I saw mommy tickle Santa Claus underneath his beard so snowy white
Where like stars His children crowned, all in white shall wait around
I mean a big fat man with a long white beard

1

who

ˈhu:

кто

Who can say what we'll find
Who's got a beard that's long and white?
Who comes around on a special night?
Who's got a big red cherry nose?
Who laughs this way Ho, ho, ho?
All I want for Christmas is someone who'll be here
To free all those who trust in Him from Satan's power and might”
Yonder peasant, who is he? Where and what his dwelling?
Ye who now will bless the poor shall yourselves find blessing
O come, Thou wisdom from on high, who orders all things mightily
He's gonna find out who's naughty or nice
Who really needs a gift, when love is meant to give
I met a man who lives in Tennessee and he was heading for

1

who

ˈhu:

кто; который

What child is this, who laid to rest on Mary's lap, is sleeping?

1

whom

hu:m

кого

Whom angels greet with anthems sweet, while shepherds watch are keeping?
This, this is Christ the King, whom shepherds guard and angels sing:

1

whose

hu:z

чья; чей

Tell me I'll never be alone, someone whose love will never end
Come to Bethlehem and see him whose birth the angels sing

1

why

ˈwaɪ

почему; отчего; по какой причине

Oh shepherds, why this jubilee?
Why your joyous strains prolong?
You better not pout, I'm telling you why

1

will

wɪl

желание, намерение, стремление

May we all have our hopes, our will to try

1

within

wɪðˈi:n

в; внутри; в пределах

Right within your heart
Now to the Lord sing praises, all you within this place

1

without

wɪðˈaʊt

без

Let's hope it's a good one without any fear
I'll have a Blue Christmas without you
On, on they send, on without end

1

word

ˈwɜ:d

слово

Word on the street Santa's coming tonight
One seems to hear words of good cheer

1

work (worked/wrought; worked/wrought)

ˈwɜ:k (wɜ:kt/ˈrɔ:t; wɜ:kt/ˈrɔ:t)

работать

I didn't come and talk to you 'cause that's never worked before

1

world

wɜ:ld

мир

And in our world of plenty, we can spread a smile of joy!
Throw your arms around the world at Christmas time
There's a world outside your window
And it's a world of dread and fear
Let them know it's Christmas time and feed the world
For rich and the poor ones the world is so wrong
Not for myself, but for a world in need
Of a world where every neighbour is a friend
Sometimes I see how the brave new world arrives
There's a happy feeling nothing in the world can buy
When the world is ever changing
Christmas Eve and all the world is watching
The world in solemn stillness lay to hear the angels sing
And still their heavenly music floats o'er all the weary world
Joy to the world! The Lord has come
Joy to the world! The Saviour reigns
He rules the world with truth and grace
Rejoice, again, I say, rejoice for unto us is born the Savior of the world
Long lay the world in sin and error pining
A thrill of hope the weary world rejoices
My friend the world will share this special night

1

written

ˈrɪtn̩

написанный

It's written in the wind, it's everywhere I go

1

year

ˈjiə

год

Another year over and a new one just begun
Fast away the old year passes
It's the end of a decade in another ten years time
Next year all our troubles will be out of sight
Next year all our troubles will be miles away
The greatest gift they'll get this year is life
This year to save me from tears
Well it's been a year, it doesn't surprise me
What a nice way to spend the year
I get a little lonely every year around this time
Maybe you can bring us some hope this year
Dear Santa, I've been good this year
To sing me happy birthday for the next 100 years
Well, if you're thinking ‘bout getting me a present this year
And a feeling that will last all through the year
Memories of the year that lays behind us
Wishes for the year that's yet to come
It's the best time of the year
It's the most wonderful time of the year
It’s the most beautiful time of the year
Oh every year this Christmas tree brings to us such joy and glee
The hopes and fears of all the years are met in thee tonight
Next year I could be just as good if you'll check out my Christmas list
Been an angel all year
Oh my friends it's been a long hard year

1

yet

jet

ещё; пока

Yet in thy dark streets shineth the everlasting light

1

young

jʌŋ

молодой

Now the ground is white, go it while you're young
Round young virgin mother and child
The near and the dear one, the old and the young
To young and old, meek and the bold

2

a lot

ə lɒt

много; очень; гораздо 

I don't want a lot for Christmas
It's beginning to look a lot like Christmas
Santa Baby, I want a yacht and really that's not a lot

2

afraid

əˈfreɪd

боящийся; опасающийся; испуганный

It's Christmas time, there's no need to be afraid

2

Africa

ˈæfrɪkə

Африка

And there won't be snow in Africa this Christmas time

2

alive

əˈlaɪv

живой

Oh Frosty, the snowman was alive as he could be

2

ancient

eɪnʃənt

старинный

Troll the ancient Yule tide carol

2

anyway

ˈeniweɪ

все равно; по-любому; в любом случае

Keeps on going anyway
And you'll probably never see this letter, anyway

2

arm

ɑ:m

рука (от кисти до плеча)

As you throw your arms up to the sky
Where you hold me in your arms

2

around the clock

əraʊnd ðə klɒk

круглые сутки; всё время

Giddy-up jingle horse, pick up your feet, jingle around the clock

2

arrive

əˈraɪv

наступать

Sometimes I see how the brave new world arrives

2

at last

ət lɑ:st

наконец

And our eyes at last shall see Him through His own redeeming love

2

Atlantic

ətˈlæntɪk

Атлантический Океан

From Atlantic to Pacific, gee, the traffic is terrific

2

baby

ˈbeɪbi

малышка; малыш; ребенок

Tell me baby do you recognise me?
What more can I do? Oh baby, all I want for Christmas is you
And dancing all night to 'Baby, Please Come Home'
I can see us baby on the beach hand in hand
Baby won't you say you and me we'll be going?
Don't worry baby, we'll celebrate plenty
The cattle are lowing, the Baby awakes
Show me baby that you love me so-oh-oh
Where a mother laid her Baby in a manger for His bed
Santa Baby, just slip a sable under the tree for me
Santa Baby, so hurry down the chimney tonight
Baby Jesus, pa-rum pum pum pum

2

bad (worse; worst)

bæd (wɜ:s; wɜ:st)

плохой; испорченный (еще хуже; самый худший)

But I'm really trying hard not to be bad
He knows if you've been bad or good

2

bag

bæɡ

мешок

He's got a bag that's filled with toys for boys and girls again

2

barely

ˈbeəli

едва; с трудом

He laughed so hard that he could barely breathe

2

beach

bi:tʃ

пляж

I can see us baby on the beach hand in hand

2

bear (bore; born/ borne)

beə (bɔ:; bɔ:n/bɔ:n)

рождать; нести

Christ the Savior is born
Go tell it on the mountain that Jesus Christ is born
Oh, down in a lowly manger the humble Christ was born
Remember, Christ, our Saviour was born on Christmas day
How that in Bethlehem was born the Son of God by Name
This day is born a Saviour of pure or Virgin bright
Thou and I will see him dine when we bear them thither
With angelic host proclaim, Christ is born in Bethlehem
Hail the Heaven born Prince of peace, hail the son of righteousness
Mild He lays His glory by, born that man no more may die
Born to raise the sons of earth, born to give them second birth
Come and behold him, born the King of angels
Rejoice, again, I say, rejoice for unto us is born the Savior of the world
O night when Christ was born, o night divine!
For Christ is born of Mary, and gathered all above
Noel, Noel, Noel, Noel, born is the King of Israel
We three kings of Orient are, bearing gifts, we traverse far
Born a babe on Bethlehem's plain, gold we bring to crown him again
Joy, joy, for Christ is born, the Babe, the Son of Mary!
To you in David's town this day is born of David's line

2

beat (beat; beaten)

bi:t (bi:t; ˈbi:tn̩)

превзойти

For the holidays you can't beat home, sweet home

2

beautiful

ˈbju:tɪfʊl

красивый; прекрасный

Hear those sleigh bells jingle jangle, oh what a beautiful sight
It’s the most beautiful time of the year
A beautiful sight, we're happy tonight

2

beauty

ˈbju:tɪ

красота

Oh, star of wonder, star of might, star with royal beauty bright

2

bed

bed

кровать

Well, I guess I should go, it's almost time for bed
Away in a manger no crib for His bed
So jump in bed, and cover your head
Where a mother laid her Baby in a manger for His bed

2

begin (began; begun)

bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn; bɪˈɡʌn)

начинаться; наступать; начать

Another year over and a new one just begun
It's beginning to look a lot like Christmas
Destinations are where we begin again
Make you feel that life has just begun
For when they placed it on his head he began to dance around
Snowing and blowing up bushels of fun, now the jingle hop has begun
Begin and never cease, begin and never cease

2

belief

bɪˈli:f

вера

Maybe only in our blind belief can we ever find the truth

2

beneath

bɪˈni:θ

под, внизу

Was something lovely wrapped beneath our tree

2

beside

bɪˈsaɪd

около; рядом

How your body felt beside me
I need Santa beside me in everything I do
But here beside the fire we share the glow

2

big

bɪɡ

большой

I mean a big fat man with a long white beard
Hear the snow crunch, see the kids bunch, this is Santa's big scene

2

bird

bɜ:d

птица

Four calling birds, three French hens
We're snuggled up together like two birds of a feather would be
Gone away is the bluebird, here to stay is a new bird

2

birth

bɜ:θ

рождение

Come to Bethlehem and see him whose birth the angels sing
Born to raise the sons of earth, born to give them second birth
It is the night of our dear Savior's birth
Oh morning stars together proclaim thy holy birth

2

blind

blaɪnd

слепой

Maybe only in our blind belief can we ever find the truth

2

blow (blew; blown)

bləʊ (blu:, bləʊn)

дуть; развевать; цвести; гнать (ветром)

The cold wind is blowing and the streets are getting dark
Singing Silent Night with the palm trees a-blowing
Snowing and blowing up bushels of fun, now the jingle hop has begun

2

blue

blu:

синий; грустный, печальный, подавленный; синева

Have you seen the bright blue star, it fills your heart with wishes
Here we are, me and you feeling lost and feeling blue
I look into the midnight blue
Pictures of you making me blue
And I am feeling blue

2

blue

blu:

грустный; печальный; синий

I'll have a Blue Christmas without you
I'll be so blue just thinking about you
And when those blue snowflakes start falling
That's when those blue memories start calling
But I'll have a blue, blue, blue, blue Christmas

2

born

bɔ:n

рожденный

Christ the Savior is born
Go tell it on the mountain that Jesus Christ is born
Oh, down in a lowly manger the humble Christ was born
Remember, Christ, our Saviour was born on Christmas day
How that in Bethlehem was born the Son of God by Name
This day is born a Saviour of pure or Virgin bright
With angelic host proclaim, Christ is born in Bethlehem
Hail the Heaven born Prince of peace, hail the son of righteousness
Mild He lays His glory by, born that man no more may die
Born to raise the sons of earth, born to give them second birth
Come and behold him, born the King of angels
Rejoice, again, I say, rejoice for unto us is born the Savior of the world
O night when Christ was born, o night divine!
For Christ is born of Mary, and gathered all above
Noel, Noel, Noel, Noel, born is the King of Israel
Born a babe on Bethlehem's plain, gold we bring to crown him again
Joy, joy, for Christ is born, the Babe, the Son of Mary!
To you in David's town this day is born of David's line

2

boy

ˌbɔɪ

парень; мальчик

Have you heard the boys outside, when all the girls are skating
I was the red-haired boy in an old, green flannel shirt
He's got a bag that's filled with toys for boys and girls again
I'm a poor boy too, pa-rum pum pum pum

2

brand new

brænd nju:

абсолютно новый

I'll buy you some shades and a brand new bikini

2

break (broke; broken)

breɪk (brəʊk; ˈbrəʊkən)

ломать; прорываться; наступать; разбивать; разрушать

And it's okay if they're not perfect or even if they're a little broken
For yonder breaks a new and glorious morn
Chains He shall break, for the slave is our brother

2

bright

braɪt

яркий; блестящий; великолепный; веселый; ясный; сияющий; свет (поэтическое)

"Rudolph, with your nose so bright, won't you guide my sleigh tonight?"
All is calm, we see, all is bright
Bells on bobtail ring making spirits bright
Have you seen the bright blue star, it fills your heart with wishes
May your days be merry and bright
The stars in the bright sky looked down where He lay
This day is born a Saviour of pure or Virgin bright
Bells are ringing, children singing, all is merry and bright
What a bright time, it's the right time to rock the night away
Strings of streetlights, even stoplights blink a bright red and green
The moon and stars seem awful cold and bright
Everybody knows a turkey and some mistletoe help to make the season bright
Oh, star of wonder, star of might, star with royal beauty bright

2

       

2

brighter

ˈbraɪtə

ярче

So when spirits grow lighter and hopes are shining brighter

2

brightly

braɪtli

ярко

So brightly everywhere
Brightly shone the moon that night though the frost was cruel
O Holy night, the stars are brightly shining

2

broken

ˈbrəʊkən

надломленный

And it's okay if they're not perfect or even if they're a little broken

2

brother

ˈbrʌðə

брат; собрат

Well, maybe if I had a brother or a dad to wrestle with
Chains He shall break, for the slave is our brother

2

brown

braʊn

коричневый; загорелый

And every day our skin gets a little more brown

2

build (built; built)

bɪld (bɪlt; bɪlt)

строить

In the meadow we can build a snowman

2

burning

ˈbɜ:nɪŋ

пылающий; жгучий

Here's to them, underneath that burning sun

2

busy

ˈbɪzi

оживленный

City sidewalks, busy sidewalks dressed in holiday style

2

buy (bought; bought)

ˈbaɪ (ˈbɔ:t; ˈbɔ:t)

покупать; искупить

There's a happy feeling nothing in the world can buy
I'll buy you some shades and a brand new bikini
Aye, love, don't you buy me nothing
With some decorations bought at Tiffany's
And with his blood mankind hath bought

2

calling

ˈkɔ:ɪŋ

кричащий

Four calling birds, three French hens

2

calm

kɑ:m

спокойный

All is calm, we see, all is bright

2

card

kɑ:d

открытка

With every Christmas card I write

2

carry

ˈkæri

носить

I can still recall, carry with me always every Christmas dream

2

catch (caught; caught)

kætʃ (ˈkɔ:t; ˈkɔ:t)

ловить; поймать

Trying to catch a wave, but he tried too soon
Saying, "Catch me if you can"

2

catch (caught; caught) eye

kætʃ (ˈkɔ:t; ˈkɔ:t) aɪ

поймать взгляд 

I keep my distance but you still catch my eye

2

chains

tʃeɪnz

цепи

Chains He shall break, for the slave is our brother

2

check

ˈtʃek

чек; проверять

Santa cutie, fill my stocking with a duplex and checks
He's making a list, he's checking it twice

2

check out

tʃek ˈaʊt

заценить; оценивать; ознакомиться

Next year I could be just as good if you'll check out my Christmas list

2

childhood

tʃaɪldhʊd

детство; детский

I wrote to you with childhood fantasies
Childhood dreaming is a thing of the past
It could've been my childhood fantasy

2

Christ

kraɪst

Христос

Christ the Savior is born
Come adore on bended knee Christ the Lord the newborn King
Go tell it on the mountain that Jesus Christ is born
Oh, down in a lowly manger the humble Christ was born
Remember, Christ, our Saviour was born on Christmas day
With angelic host proclaim, Christ is born in Bethlehem
Christ by highest Heaven adored, Christ the everlasting Lord
O come let us adore him, Christ the Lord
O night when Christ was born, o night divine!
Let all within us praise His holy name Christ is the Lord!
For Christ is born of Mary, and gathered all above
This, this is Christ the King, whom shepherds guard and angels sing:
Joy, joy, for Christ is born, the Babe, the Son of Mary!
The Savior who is Christ the Lord

2

Christmas

krɪsməs

Рождество; Рождественская

At the Christmas party hop
Let the Christmas spirit ring
Christmas bells ring out their chimes
Christmas is all around me, and so the feeling grows
So if you really love Christmas, c'mon and let it snow
You know I love Christmas, I always will
Cause on Christmas you can depend
Christmas time, Mistletoe and Wine
Christmas is love, Christmas is peace
Have yourself a merry little Christmas
I don't want a lot for Christmas
All I want for Christmas is you
I won't ask for much this Christmas
I'm dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
And may all your Christmases be white
In the snow on Christmas morning
It's beginning to look a lot like Christmas
Sure it’s Christmas once more
It's Christmas time, there's no need to be afraid
At Christmas time, we let in light and we banish shade
Throw your arms around the world at Christmas time
Last Christmas I gave you my heart
My grown up Christmas list
This is my grown up Christmas list
Now I'm coming home for Christmas
On the first day of Christmas
So this is Christmas, and what have you done?
And so this is Christmas, I hope you have fun
A very merry Christmas and a happy New Year
Time for singing Christmas songs
All I wish that every day was Christmas
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year
When I think of snow, I think of Christmas
I’m coming home, I’m coming home for Christmas
All I want for Christmas is you
Nobody ought to be alone on Christmas
All I really want for Christmas is someone to tuck me in
All I really want for Christmas is a family
All I want for Christmas is a real good tan
Well, everybody's praying for a Christmas so white
I'll have a Blue Christmas without you
You'll be doing all right, with your, your Christmas of white
But I'll have a blue, blue, blue, blue Christmas
Christmas is here bringing good cheer
Songs of good cheer, Christmas is here
Merry, merry, merry, merry Christmas
I love Christmas in the snow
But Christmas in the sand, oh man
He said it's Christmas in the sand
Christmas is the time to say "I love you"
Then you know that Christmas time is here
Ding Dong merrily on high the Christmas bells are ringing
Ding Dong carol all the bells ring out the Christmas story
God sent to us salvation that blessed Christmas morn’
This holy tide of Christmas, all other doth deface
So, fill your hearts with Christmas cheer
That it's Christmas time again
Have a holly jolly Christmas
I'll be home for Christmas, you can plan on me
I'll be home for Christmas, oh, yes, if only in my dreams
There'll be scary ghost stories and tales of the glories of Christmases long, long ago
That’s a merry, merry Christmas
Next year I could be just as good if you'll check out my Christmas list
Silver bells, silver bells, it's Christmas time in the city
In the air there's a feeling of Christmas
Because the ones you love are never far if Christmas is in your heart
I can still recall, carry with me always every Christmas dream
But now it's Christmas, yes it's Christmas
Thank God it's Christmas
Let's hope the snow will make this Christmas right

2

Christmas Day

ˈkrɪsməs deɪ

Рождество; первый день Рождества

Tomorrow will be Christmas Day
With a toy on Christmas day
We find it all again on Christmas day
We find ourselves again on Christmas day
Remember, Christ, our Saviour was born on Christmas day
I saw three ships come sailing in on Christmas Day, on Christmas Day
Ring-a-ling, hear them ring, soon it will be Christmas day

2

Christmas tree

krɪsməs tri:

рождественская ёлка; ёлка

Rocking around the Christmas tree
Underneath the Christmas tree
Decorations of red on a green Christmas tree
O Christmas tree, O Christmas tree thy leaves are so unchanging
O Christmas tree, O Christmas tree such pleasure do you bring me
Oh every year this Christmas tree brings to us such joy and glee
Come and trim my Christmas tree

2

clothes

kləʊðz

одежда

Where we don't have to wear these winter clothes anymore

2

coal

kəʊl

уголь

And two eyes made out of coal

2

coat

kəʊt

пальто

Don't need your winter coat

2

coffee

ˈkɒfi

кофе

When they pass around the coffee and the pumpkin pie

2

cold

kəʊld

холодный

When the nights are cold
The cold wind is blowing and the streets are getting dark
Not only green when summer’s here, but also when it’s cold and drear
The moon and stars seem awful cold and bright
On a cold winter's night that was so deep

2

come (came; come) in sight

kʌm (keɪm; kʌm) ɪn saɪt

появиться; показаться

When a poor man came in sight gathering winter fuel

2

comfort

kʌmfət

покой; утешение

O tidings of comfort and joy, comfort and joy

2

corner

kɔ:nə

угол

On the corner carolers are singing
Every street corner you'll hear, you can hear

2

count

ˈkaʊnt

считать

Counting all the stars

2

couple

kʌpl

пара

Every couple tries to stop

2

cover

ˈkʌvə

укрывать

So jump in bed, and cover your head

2

cry (cried)

kraɪ (kraɪd)

плакать; молить; настойчиво требовать; кричать

You better watch out, you better not cry
Have you heard their sweet hearts cry for all this time they're waiting
Me? I guess I was a shoulder to cry on
A shoulder to cry on if I lose, shoulders to ride on if I win
But he waved goodbye saying don't you cry

2

cup

kʌp

чашка

But have a cup of cheer

2

dance

dɑ:ns

танцевать

Everyone dancing merrily
Nine ladies dancing, eight maids a-milking
People dancing all night long
For when they placed it on his head he began to dance around
Dancing and prancing in Jingle Bell Square in the frosty air

2

dark

dɑ:k

тьма; темнота; мрак; темный

Light a candle in the dark
Santa guides his reindeer through the dark
Yet in thy dark streets shineth the everlasting light

2

dead

ded

мертвый, увядший

Are all dead, nothing more than confetti on the floor

2

dear

dɪə

дорогой; любимый

And, my dear, we're still good-byeing
Faithful friends who are dear to us
The near and the dear one, the old and the young
Dear Santa, I've been good this year
Bless all the dear children in Thy tender care
Won't be the same dear, if you're not here with me
It is the night of our dear Savior's birth
For that Child so dear and gentle is our Lord in heaven above
I'll wait up for you, dear

2

decade

dekeɪd

десятилетие

It's the end of a decade in another ten years time

2

December

dɪˈsembə

Декабрь

There's something about December

2

depend

dɪˈpend

полагаться

Cause on Christmas you can depend

2

die

daɪ

угасать; умерать

And the fire is slowly dying
If we don't we might as well lay down and die
Mild He lays His glory by, born that man no more may die

2

disappear

dɪsəˈpɪə

исчезать; пропадать

Visions of sugar plums have disappeared

2

distant

dɪstənt

дальний, удаленный

A distant train sings out the miles

2

divine

dɪˈvaɪn

священник; богослов; божественный; изумительный; чудесный

The bells will be ringing Saint John the Divine
O hear the angel voices, o night divine!

2

door

dɔ:

дверь

I’d be standing right outside your door
Standing right outside my door

2

draw (drew; drawn)

drɔ: (dru:, drɔ:n)

выводить; притянуть; проводести

This star drew nigh to the northwest, o'er Bethlehem it took its rest

2

dream

dri:m

мечта; сон

A wonderful dream of love and peace for everyone
A wonderful dream of joy and fun for everyone
Let their dreams and aspirations light our way
Dreams of Santa, dreams of snow
Seems to me now that the dreams we had before
Dreams are calling like bells in the distance
And give your dreams the wings to fly
I'll be home for Christmas, oh, yes, if only in my dreams
I can still recall, carry with me always every Christmas dream

2

dream (dreamt\dreamed; dreamt\dreamed)

dri:m (dremt\dri:md; dremt\dri:md)

мечтать; грезить

I just close my eyes and dream away to you
I'm dreaming of a white Christmas
I'm not a child, but my heart still can dream
So dream until the night
Later on, we'll conspire, as we dream by the fire

2

dreaming

ˈdri:mɪŋ

мечтание

Childhood dreaming is a thing of the past

2

dressed

drest

одетый

City sidewalks, busy sidewalks dressed in holiday style

2

dressed up

drest ʌp

наряженный; разодетый

Yuletide carols being sung by a choir and folks dressed up like Eskimos

2

drink (drank; drunk)

ˈdrɪŋk (ˈdræŋk; ˈdrəŋk)

пить

I must have had too much to drink

2

dry

draɪ

высушивать

Let the magic dry your tears and heal your heart

2

ear

ɪə

ухо

Let me put a bug in your cute little ear

2

Earth

ɜ:θ

Земля

And from everything I've heard, it sounds like the greatest gift on earth would be a mom
Peace on earth and mercy mild, God and sinners reconciled
Born to raise the sons of earth, born to give them second birth
Peace on earth will come to all, if we just follow the light
And all the bells on earth shall ring on Christmas Day, on Christmas Day
And all the souls on earth shall sing on Christmas Day, on Christmas Day
From angels bending near the earth to touch their harps of gold
Peace on the earth, goodwill to men from heaven’s all gracious King!
Let earth receive her king, let every heart prepare Him room
And praises sing to God the king, and peace to men on earth
He came down to earth from heaven, who is God and Lord of all
With the poor, and mean, and lowly lived on earth our Saviour holy
And to the earth it gave great light
That hath made Heaven and earth of naught
All glory be to God on high and to the earth be peace

2

east

ˈi:st

восток

They looked up and saw a star shining in the East beyond them far

2

eight

eɪt

восемь

Eight little reindeer pull his sleigh
Santa's little reindeer pull his sleigh
Eight maids a-milking, seven swans a-swimming

2

eleven

ɪˈlevn̩

одиннадцать

Eleven pipers piping, ten lords a-leaping

2

embrace

ɪmˈbreɪs

обнимать; заключать в объятия

And with true love and brotherhood each other now embrace

2

employ

ɪmˈplɔɪ

применять; использовать

Let men their songs employ

2

ending

ˈendɪŋ

конец; окончание

It'll be the perfect ending of a perfect day

2

error

ˈerə

заблуждение; проступок

Long lay the world in sin and error pining

2

everybody

ˈevrɪˌbɒdi

все; каждый

Everybody celebrating only makes the waiting slow down the day
Silver in the stars above that shine on everybody
Well, everybody's praying for a Christmas so white
Everybody knows a turkey and some mistletoe help to make the season bright

2

everyone

ˈevrɪwʌn

всякий; каждый; все до одного

And everyone is singing
And everyone would have a friend
Everyone dancing merrily
Here's to you, raise your glass for everyone
Love for everyone
A wonderful dream of love and peace for everyone
A wonderful dream of joy and fun for everyone
Merry Christmas everyone
White is in the winter night that everyone remembers
Sentiments that everyone should know
Say hello to friends you know and everyone you meet
And everyone telling you "Be of good cheer"
Everyone's gathering around the fire

2

everywhere

ˈevrɪweə

всюду; везде

And all around reminders of you are everywhere I go
Everywhere I go, it makes me miss you
Cause everywhere I look, it’s red and green
Everywhere you go
It's written in the wind, it's everywhere I go
So brightly everywhere
From everywhere filling the air
Go tell it on the mountain, over the hills and everywhere
Ring-a-ling, you'll hear it in the air, hear them ring, you'll hear it everywhere

2

exchange

ɪkˈstʃeɪndʒ

обмениваться

Time for presents and exchanging kisses

2

eyes

aɪz

глаза

A crowded room, friends with tired eyes
I can close my eyes and see that sweet look of surprise there on your face
I just close my eyes and dream away to you
Now the children's eyes are shining
When tears are in your eyes
And our eyes at last shall see Him through His own redeeming love
And two eyes made out of coal
I close my eyes and then I can still remember how to get back home
Tiny tots with their eyes all aglow will find it hard to sleep tonight

2

fall (fell; fallen)

fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən)

падать

Outside the snow is falling and friends are calling, 'Yoo-hoo!'
Snow is falling all around me
Children sleeping, snow is softly falling
And when those blue snowflakes start falling
Just outside the window snow is falling
Fall on your knees

2

fall (fell; fallen) down

fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) ˈdaʊn

падать

Now the snow is falling down

2

fall (fell; fallen) in love

fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) ɪn lʌv

влюбиться

It'll be you and me falling deeper in love

2

falling

fɔ:lɪŋ

падающий

And trembles on the falling snow

2

famous

ˈfeɪməs

знаменитый; известный

But do you recall the most famous reindeer of all?

2

fantasy

ˈfæntəsi

фантазия

I wrote to you with childhood fantasies
It could've been my childhood fantasy

2

fast

fɑ:st

быстро

Fast away the old year passes
But you should've seen him run, so fast

2

faster

ˈfɑ:stə

быстрее

If I could make this plane go any faster

2

fat

fæt

толстый; упитанный

I mean a big fat man with a long white beard

2

fate

ˈfeɪt

судьба

Someday soon we all will be together, if the fates allow

2

fear

fɪə

страх; испуг; боязнь; бояться; опасаться

And it's a world of dread and fear
Let's hope it's a good one without any fear
"Fear not," said the Angel, "let nothing you affright
The hopes and fears of all the years are met in thee tonight
Oh my friend we've had our hopes and fears

2

feed (fed; fed)

fi:d (fed; fed)

кормить; накормить

Let them know it's Christmas time and feed the world

2

fifth

fɪfθ

пятый

On the fifth day of Christmas
People window shopping on 5th avenue

2

fight

ˈfaɪt

борьба; схватка; драка; ссора; битва

For yellow and red ones, let's stop all the fight
Somehow I always seem to end up in a fight

2

fighting

ˈfaɪtɪŋ

бой; сражение; боевые действия

A time for hating and fighting to cease

2

fill

fɪl

наполнять; заполнять

And the sound of children’s laughter fills the air
Have you seen the mistletoe, it fills the night with kisses
Have you seen the bright blue star, it fills your heart with wishes
Sense of joy fills the air
From everywhere filling the air
So, fill your hearts with Christmas cheer
Lights fill the streets spreading so much cheer
Santa cutie, fill my stocking with a duplex and checks

2

filled

fɪld

наполненный; заполненный

He's got a bag that's filled with toys for boys and girls again

2

finally

ˈfaɪnəli

наконец

When we finally kiss goodnight

2

fine

faɪn

прекрасный; хорошо себя чувствующий; славный

From grown up to minor no one could be finer

2

finger

fɪŋɡə

палец руки

I feel it in my fingers, I feel it in my toes
Fingers numb, faces aglow

2

fire

ˈfaɪə

огонь

A face on a lover with a fire in his heart
But the fire is so delightful
And the fire is slowly dying
Hang the mistletoe by the fire’s glow, put the angel on the tree
With logs on the fire and gifts on the tree
But here beside the fire we share the glow
Everyone's gathering around the fire
Chestnuts roasting on an open fire, Jack Frost nipping at your nose
Later on, we'll conspire, as we dream by the fire

2

fit

ˈfɪt

подходящий

That's fit to give our King, pa-rum pum pum pum

2

fit (fitted/fit; fitted/fit)

fɪt (fɪtɪd/fɪt; fɪtɪd/fɪt)

готовить; подходить

And fit us for heaven to live with Thee there
That's fit to give our King, pa-rum pum pum pum

2

flesh

ˈfleʃ

тело; плоть

Veiled in flesh the Godhead see, hail the incarnate deity

2

floor

flɔ:

пол

Are all dead, nothing more than confetti on the floor

2

fly (flew; flown)

flaɪ (flu:, fləʊn)

летать

And give your dreams the wings to fly
Reindeer's flying through the sky so high
And every mother's child is gonna spy to see if reindeer really know how to fly

2

folks

fəʊks

люди; родня

I should be chilling with my folks, I know
Yuletide carols being sung by a choir and folks dressed up like Eskimos
From Pennsylvania folks are travelling down to Dixie's sunny shore

2

foot (feet)

fʊt (fi:t)

нога (ноги)

Dragging on, feet of clay, never knowing he's astray
Take me to the Islands, put my feet in the sand
Giddy-up jingle horse, pick up your feet, jingle around the clock
Mix and mingle in the jingling feet, that's the jingle bell rock

2

for sake

fɔ: ˈseɪk

ради

So be good for goodness sake!

2

forest

ˈfɒrɪst

лес; лесной

Right against the forest fence by Saint Agnes' fountain

2

forget (forgot; forgotten)

fəˈɡet (fəˈɡɒt; fəˈɡɒtn̩)

забывать

Santa Baby, forgot to mention one little thing – a ring

2

forgetting

fəˈɡetɪŋ

забывание

A time for forgiving and for forgetting

2

forth

fɔ:θ

вперед

Page and monarch forth they went, forth they went together

2

fourth

fɔ:θ

четвертый

On the fourth day of Christmas

2

friend

ˈfrend

друг

A crowded room, friends with tired eyes
And everyone would have a friend
Faithful friends who are dear to us
Of a world where every neighbour is a friend
Outside the snow is falling and friends are calling, 'Yoo-hoo!'
When friends come to call
And it stands to reason that good friends in season
Say hello to friends you know and everyone you meet
Oh my friend we've had our hopes and fears
Oh my friends it's been a long hard year
My friend the world will share this special night
Oh my friend we have the strangest ways
All my friends on this one day of days

2

friendly

ˈfrendlɪ

дружеский; дружелюбный

When you pine for the sunshine of a friendly gaze

2

front door

frʌnt dɔ:

парадная дверь

On your own front door

2

fuel

ˈfjʊəl

топливо; дрова

When a poor man came in sight gathering winter fuel

2

fun

fʌn

веселая жизнь; развлечение; веселье

A wonderful dream of joy and fun for everyone
Snowing and blowing up bushels of fun, now the jingle hop has begun
Think of all the fun I've missed, think of all the fellas that I haven't kissed

2

game

ɡeɪm

игра

They never let poor Rudolph join in any reindeer games
I think, he was playing reindeer games on me

2

gather

ˈɡæðə

собирать; собираться

When a poor man came in sight gathering winter fuel
Everyone's gathering around the fire
For Christ is born of Mary, and gathered all above

2

gay

ɡeɪ

яркий, блестящий; веселый; рядостный

Don't we now our gay apparel
Make the Yule-tide gay
With those holiday greetings and gay happy meetings

2

gentle

ˈdʒentl̩

нежный; спокойный; ласковый

For that Child so dear and gentle is our Lord in heaven above

2

get (got; got/gotten) dark

ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) dɑ:k

темнеть; стать темным

The cold wind is blowing and the streets are getting dark

2

gift

ˈɡɪft

подарок; дар

The greatest gift they'll get this year is life
With logs on the fire and gifts on the tree
And from everything I've heard, it sounds like the greatest gift on earth would be a mom
Who really needs a gift, when love is meant to give
Our finest gifts we bring, pa-rum pum pum pum
I have no gift to bring, pa-rum pum pum pum
We three kings of Orient are, bearing gifts, we traverse far

2

girl

ɡɜ:l

девушка; девочка

Have you heard the boys outside, when all the girls are skating
I’m gonna find that girl
Take the girls tonight and sing this sleighing song
He's got a bag that's filled with toys for boys and girls again
Been an awful good girl

2

give (gave; given) thanks

ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) θæŋks

возблагодарить; выражать благодарность

So let's give thanks to the Lord above

2

glass

ɡlɑ:s

стакан; бокал

Here's to you, raise your glass for everyone

2

go (went; gone) ahead

ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) əˈhed

продолжать

Well, I guess I should go ahead and tell you now

2

go (went; gone) for a walk

ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) fər ə wɔ:k

гулять; прогуляться; пойти гулять

Dolls that will talk and go for a walk

2

God

ɡɒd

Бог; Боже

God, I’ve been missing you
Well tonight thank God it's them instead of you
God rest ye merry, gentlemen, let nothing you dismay
From God our Heavenly Father a blessed Angel came
How that in Bethlehem was born the Son of God by Name
That mourns in lonely exile here until the Son of God appear
And praises sing to God the king, and peace to men on earth
He came down to earth from heaven, who is God and Lord of all
We shall see Him, but in heaven set at God’s right hand on high
God's son has come in glory
God sent to us salvation that blessed Christmas morn’
Peace on earth and mercy mild, God and sinners reconciled
Santa Claus knows that we're all God's children
Prayer and praising, all men raising worship God on high
All glory be to God on high and to the earth be peace

2

gold

ɡəʊld

золото

Gold is in the candlelight and crimson in the embers
From angels bending near the earth to touch their harps of gold
Born a babe on Bethlehem's plain, gold we bring to crown him again
So bring Him incense, gold, and myrrh, come peasant king to own Him

2

golden

ˈɡəʊldən

золотой

Five golden rings
Happy golden days of yore

2

grace

ɡreɪs

милосердие; милость; молитва благодарения; благодать

He rules the world with truth and grace
Haste, haste to bring him grace, the Babe, the Son of Mary!

2

grand

ɡrænd

очень важный; превосходный; великолепный; большой; главный; роскошный

Giddy-up, giddy-up, giddy-up, it's grand
The grandest sight to see
There's a tree in the Grand Hotel

2

grateful

ˈɡreɪtfʊl

благодарный; признательный

Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we

2

greatest

ˈɡreɪtɪst

самый замечательный; самый большой; самый прекрасный

The greatest gift they'll get this year is life
And from everything I've heard, it sounds like the greatest gift on earth would be a mom

2

green

ɡri:n

зеленый

Cause everywhere I look, it’s red and green
Green is in the mistletoe and red is in the holly
I was the red-haired boy in an old, green flannel shirt
Decorations of red on a green Christmas tree
Cause Rudolph's nose was shining green
Not only green when summer’s here, but also when it’s cold and drear
Strings of streetlights, even stoplights blink a bright red and green

2

grey

ɡreɪ

серый

It's the end of the party and the morning seems so grey

2

grow (grew; grown)

ɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn)

расти; становиться

Christmas is all around me, and so the feeling grows
Where nothing ever grows, no rain or rivers flow
So when spirits grow lighter and hopes are shining brighter

2

grow (grew; grown) up

ˈɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn) ʌp

взрослеть; вырастать

But one by one we all had to grow up

2

grown up

ˈɡroʊn ʌp

взрослый

Well, I'm all grown up now
My grown up Christmas list
This is my grown up Christmas list
I'm all grown up but I'm the same you'll see
From grown up to minor no one could be finer

2

guard

ɡɑ:d

охранять

This, this is Christ the King, whom shepherds guard and angels sing:

2

guess

ɡes

полагать; считать; предполагать

Me? I guess I was a shoulder to cry on
Well, I guess I should go ahead and tell you now
Well, I guess I should go, it's almost time for bed

2

guide

ɡaɪd

вести; направлять

"Rudolph, with your nose so bright, won't you guide my sleigh tonight?"
Santa guides his reindeer through the dark
Westward leading, still proceeding, guide us to thy perfect light

2

hall

hɔ:l

коридор; зал

Deck the halls with boughs of holly
Let's be jolly deck the halls with boughs of holly

2

handle

hændl

справиться; осиливать

When silence gets too hard to handle

2

happiness

hæpinəs

счастье

Love and happiness surround you

2

happy

ˈhæpi

счастливый

A very merry Christmas and a happy New Year
And so happy Christmas for black and for white
Happy golden days of yore
Have a happy holiday
Santa Claus won't make me happy
There's a happy feeling nothing in the world can buy
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year
Frosty the snowman, happy, happy snowman
Frosty the snowman was a jolly happy soul
With those holiday greetings and gay happy meetings
If you want to be happy in a million ways
A beautiful sight, we're happy tonight

2

Happy Christmas

ˈhæpi ˈkrɪsməs

Счастливого Рождества

(Happy Christmas!) I wrapped it up and sent it

2

Happy New Year

ˈhæpi nju: ˈjiə

с новым годом, счастливого нового года

Happy New Year, Happy New Year

2

hardly

hɑ:dli

едва; с трудом

And Mom and Dad can hardly wait for school to start again

2

harmony

ˈhɑ:məni

гармония; согласие; мир

Of living our lives in perfect harmony
Living life in harmony forever more

2

hat

hæt

шляпа

There must have been some magic in that old silk hat they found
Don't need your winter hat

2

hate

ˈheɪt

ненавидеть; не любить

How I'll hate going out in the storm!

2

hating

ˈheɪtɪŋ

ненависть

A time for hating and fighting to cease

2

have\has (had; had) fun

həv\hæz (həd; hæd) fʌn

развлекаться; веселиться

And so this is Christmas, I hope you have fun
At Christmas time it's hard, but when you're having fun
Children playing, having fun
So he said, "Let's run and we'll have some fun down before I melt away"

2

Hawaiian

həˌwaɪən

гавайский

Hawaiian tropic on my skin

2

hear (heard; heard)

hɪə (hɜ:d; hɜ:d)

слышать

All the old songs, we love to hear
Have you heard the boys outside, when all the girls are skating
Have you heard their sweet hearts cry for all this time they're waiting
Have you heard that bells are ringing, ringing at their story
I hear them echo through the night
I wanna hear all about all the things you’re doing and make up for lost time
Just hear those sleigh bells jingling, ring-ting-tingling, too
To hear sleigh bells in the snow
To hear those magic reindeer click
I hear those sleigh bells ringing
You will get a sentimental feeling when you hear voices singing
O hear the angel voices, o night divine!
And from everything I've heard, it sounds like the greatest gift on earth would be a mom
Angels we have heard on high sweetly singing o'er the plains
Angels we have heard on high singing sweetly through the night
Hear the melody that's playing
One seems to hear words of good cheer
And he only paused a moment when he heard him holler, "Stop"
Hear those sleigh bells jingle jangle, oh what a beautiful sight
Have a holly jolly Christmas and in case you didn't hear
The world in solemn stillness lay to hear the angels sing
Every street corner you'll hear, you can hear
Ring-a-ling, hear them ring, soon it will be Christmas day
Ring-a-ling, ring-a-ling, hear them sing, hear them sing
Hear the snow crunch, see the kids bunch, this is Santa's big scene

2

heat

hi:t

тепло; жар

Heat was in the very sod which the Saint had printed

2

heaven

hevn

Небеса, Рай

But heaven only knows
Glorious streaming from heaven afar
And fit us for heaven to live with Thee there
Christ by highest Heaven adored, Christ the everlasting Lord
Hail the Heaven born Prince of peace, hail the son of righteousness
Peace on the earth, goodwill to men from heaven’s all gracious King!
And Heaven and nature sing, and Heaven and nature sing
He came down to earth from heaven, who is God and Lord of all
For that Child so dear and gentle is our Lord in heaven above
We shall see Him, but in heaven set at God’s right hand on high
That hath made Heaven and earth of naught
Goodwill henceforth from Heaven to man

2

Heaven only knows

ˈhevn̩ ˈəʊnli nəʊz

Одному Богу известно; одному небу известно

But heaven only knows

2

hence

hens

отсюда

Sire, he lives a good league hence underneath the mountain

2

hide (hid; hid/hidden)

haɪd (hɪd; hɪd/ˈhɪdn̩)

скрываться; прятаться

I'm hiding from you and your soul of ice

2

hill

hɪl

холм; возвышение

O'er hill and dale, telling their tale
Over the hills of snow
Go tell it on the mountain, over the hills and everywhere
While fields and floods, rocks, hills and plains

2

holiday

ˈhɒlədeɪ

отпуск; каникулы; праздник; праздничный

Have a happy holiday
We won't have to worry about the holiday rush
With those holiday greetings and gay happy meetings
I don’t wanna miss out on the holiday
City sidewalks, busy sidewalks dressed in holiday style
Oh, there's no place like home for the holidays
For the holidays you can't beat home, sweet home

2

holidays

hɒlədeɪz

праздничные дни, каникулы

Holidays are coming

2

holy

həʊli

святой, божественный; священный; чудотворный

Silent night, holy night
Holy infant so tender and mild, we say
Behold throughout the Heavens there shown a Holy light
Take heart, oh weary soul, take heart for help is on its way and Holy is His name
O Holy night, the stars are brightly shining
Let all within us praise His holy name Christ is the Lord!
Oh morning stars together proclaim thy holy birth
With the poor, and mean, and lowly lived on earth our Saviour holy

2

honour

ˈɒnə

почитать

So to honour him, pa-rum pum pum pum

2

hope

həʊp

надеяться; надежда; мечта; желание

And so this is Christmas, I hope you have fun
Let's hope it's a good one without any fear
Hope our love is here to stay
And I hope you feel it too
Is the hope of Janice and Jenn
May we all have our hopes, our will to try
Maybe you can bring us some hope this year
So when spirits grow lighter and hopes are shining brighter
A thrill of hope the weary world rejoices
The hopes and fears of all the years are met in thee tonight
We're hanging mistletoe and hoping that it snows
Oh my friend we've had our hopes and fears
Let's hope the snow will make this Christmas right

2

horse

hɔ:s

лошадь; конь

Giddy-up jingle horse, pick up your feet, jingle around the clock

2

host

həʊst

хозяин; принимать гостей

Heavenly host sing Alleluia
With angelic host proclaim, Christ is born in Bethlehem
There'll be parties for hosting, marshmallows for toasting

2

hot

hɒt

жаркий

Frosty the snowman knew the sun was hot that day
Chestnuts roasting like a hot July

2

hotel

ˌhəʊˈtel

отель

There's a tree in the Grand Hotel

2

hour

ˈaʊə

час

Hours for the taking, just follow the master

2

hurt (hurt; hurt)

hɜ:t (hɜ:t; hɜ:t)

причинить боль; ранить; задевать; уязвлять

Can never heal a hurting human soul

2

hurting

ˈhɜ:tɪŋ

болящий

Can never heal a hurting human soul

2

ice

ˈaɪs

лед

I'm hiding from you and your soul of ice

2

in reply

ɪn rɪplaɪ

в ответ

And the mountains in reply echoing their joyous strains
And the mountains in reply echoing their brave delight

2

in the morning

ɪn ðə ˈmɔ:nɪŋ

утром

I saw three ships come sailing in on Christmas Day in the morning

2

infant

ɪnfənt

младенец

Holy infant so tender and mild, we say

2

inside

ɪnˈsaɪd

внутри

Believe in what you feel inside

2

inspiration

ɪnspəˈreɪʃn

вдохновение

There's a source of inspiration in the air

2

intent

ˌɪnˈtent

цель; намерение

To seek for a King was their intent

2

island

ˈaɪlənd

остров

Take me to the Islands, put my feet in the sand

2

Israel

ˈɪzreɪəl

Израиль

O come, o come, Emmanuel and ransom captive Israel
Rejoice, rejoice, Emmanuel shall come to thee, O Israel
Noel, Noel, Noel, Noel, born is the King of Israel

2

Jesus

dʒi:zəs

Иисус

The little Lord Jesus laid down His sweet head
The little Lord Jesus asleep on the hay
But little Lord Jesus, no crying He makes
I love Thee, Lord Jesus, look down from the sky
Be near me, Lord Jesus, I ask Thee to stay
Go tell it on the mountain that Jesus Christ is born
Pleased as man with man to dwell, Jesus our Emmanuel
Right o'er the place where Jesus lay
Baby Jesus, pa-rum pum pum pum

2

Jesus Christ

dʒi:zəs kraɪst

Иисус Христос

Mary was that mother mild, Jesus Christ her little child

2

join

dʒɔɪn

присоединяться

Strike the harp and join the chorus
They never let poor Rudolph join in any reindeer games
Joyful, all ye nations rise, join the triumph of the skies

2

journey

ˈdʒɜ:nɪ

поездка; путешествие

Trains move quickly to their journey's end

2

joy

dʒɔɪ

радость; веселье; удовольствие

A wonderful dream of joy and fun for everyone
And in our world of plenty, we can spread a smile of joy!
Love and laughter and joy ever after
Sense of joy fills the air
Ding, dong, joy to every home
Share the joys of laughter and good cheer
O tidings of comfort and joy, comfort and joy
Joy to the world! The Lord has come
Joy to the world! The Saviour reigns
Repeat the sounding joy, repeat the sounding joy
Oh every year this Christmas tree brings to us such joy and glee
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we
Joy, joy, for Christ is born, the Babe, the Son of Mary!

2

July

dʒu:ˈlaɪ

Июль

Chestnuts roasting like a hot July

2

keep (kept; kept) watch

ki:p (kept; kept) wɒtʃ

нести дозор; внимательно следить

While mortals sleep the angels keep their watch of wondering love

2

king

kɪŋ

король

The child is a King, the Caroller sing
Come adore on bended knee Christ the Lord the newborn King
Good King Wenceslas looked out on the feast of Stephen
Hark the herald angels sing, glory to the newborn King
Peace on the earth, goodwill to men from heaven’s all gracious King!
Let earth receive her king, let every heart prepare Him room
Come and behold him, born the King of angels
And praises sing to God the king, and peace to men on earth
Noel, Noel, Noel, Noel, born is the King of Israel
To seek for a King was their intent
Our newborn King to see, pa-rum pum pum pum
To lay before the King, pa-rum pum pum pum
That's fit to give our King, pa-rum pum pum pum
We three kings of Orient are, bearing gifts, we traverse far
King forever, ceasing never, over us all to reign
This, this is Christ the King, whom shepherds guard and angels sing:
So bring Him incense, gold, and myrrh, come peasant king to own Him
The King of kings, salvation brings, let loving hearts enthrone Him

2

lady

ˈleɪdi

леди; дама

Nine ladies dancing, eight maids a-milking

2

lay (laid, laid) down

leɪ (leɪd, leɪd) daʊn

класть; уложить; положить; нести яйца

If we don't we might as well lay down and die
Memories of the year that lays behind us
Where a mother laid her Baby in a manger for His bed
To lay before the King, pa-rum pum pum pum
What child is this, who laid to rest on Mary's lap, is sleeping?
The little Lord Jesus laid down His sweet head
Six geese a-laying, five golden rings

2

lie (lay; lain (lying)

laɪ (leɪ; leɪn (ˈlaɪɪŋ)

лежать; находиться; быть расположенным; покоиться; расположиться

I lie awake and try to recall
What lies waiting down the line in the end of eighty-nine…
The stars in the bright sky looked down where He lay
When the snow lay round about, deep and crisp and even
In his master's steps he trod where the snow lay dinted
Mild He lays His glory by, born that man no more may die
The world in solemn stillness lay to hear the angels sing
Long lay the world in sin and error pining
Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
In fields where they lay keeping their sheep
Right o'er the place where Jesus lay

2

light blue

laɪt blu:

светло голубой

Santa baby, a 54 convertible too, light blue

2

lights

laɪts

огни; освещение; фонари

All the lights are shining
See the lights of my home town
The lights will be going up on old Rockafella's tree
We'll string some lights in a coconut tree
Lights fill the streets spreading so much cheer

2

listen

ˈlɪsn̩

слушать

Where the treetops glisten and children listen
Sleigh bells ring, are you listening?

2

Little Italy

lɪtl̩ ɪtəli

Маленькая Италия (итальянский квартал на Манхэттене, Нью-Йорк)

The music plays all night in Little Italy

2

load

ləʊd

загружать; наполнять

They know that Santa's on his way, he's loaded lots of toys and goodies on his sleigh

2

long ago

ˈlɒŋ əˈɡəʊ

давным-давно; давно

There'll be scary ghost stories and tales of the glories of Christmases long, long ago
We were dreamers not so long ago

2

look inside

lʊk ɪnˈsaɪd

заглянуть внутрь

It's time to look inside
When I look inside my mind

2

lose (lost, lost)

lu:z (lɒst, lɒst)

терять; проиграть

Here we are, me and you feeling lost and feeling blue
A shoulder to cry on if I lose, shoulders to ride on if I win
When it seems that we have lost our way

2

lots of

lɒts ɒv

много; уйма

They know that Santa's on his way, he's loaded lots of toys and goodies on his sleigh

2

love song

lʌv sɒŋ

любовная песня

He sings a love song, while we stroll along

2

magic

ˈmædʒɪk

магия; волшебство; волшебный

Let the magic dry your tears and heal your heart
To hear those magic reindeer click
When it seems the magic's slipped away
There's a touch of magic in the air
There must have been some magic in that old silk hat they found

2

married

ˈmærɪd

женатый; замужем

He'll say: Are you married?

2

master

ˈmɑ:stə

хозяин; господин

In his master's steps he trod where the snow lay dinted
Hours for the taking, just follow the master

2

maybe

ˈmeɪbi:

может быть

Maybe only in our blind belief can we ever find the truth
Maybe you can bring us some hope this year
Well, maybe if I had a brother or a dad to wrestle with
Maybe they could teach me how to get along
And maybe next time I write you I'll be at home

2

meant

ment

предназначенный

Who really needs a gift, when love is meant to give

2

memories

ˈmemərɪz

воспоминания

Memories of the year that lays behind us
That's when those blue memories start calling

2

memory

ˈmemərɪ

воспоминание

Let all your memories hold you close, no matter where you are you're not alone

2

mention

ˈmenʃən̩

упоминать

Santa Baby, forgot to mention one little thing – a ring

2

mild

maɪld

кроткий, тихий, нежный

Holy infant so tender and mild, we say
Peace on earth and mercy mild, God and sinners reconciled
Mild He lays His glory by, born that man no more may die
Mary was that mother mild, Jesus Christ her little child

2

milk

mɪlk

доить

Eight maids a-milking, seven swans a-swimming

2

million

ˈmɪljən

миллион

If you want to be happy in a million ways

2

mine

maɪn

рудник; шахта

The deed to a platinum mine

2

minor

ˈmaɪnə

несовершеннолетний

From grown up to minor no one could be finer

2

miss

ˈmɪs

скучать; пропустить

Everywhere I go, it makes me miss you
God, I’ve been missing you
Oh I miss you now, my love
Think of all the fun I've missed, think of all the fellas that I haven't kissed

2

miss out on

mɪs aʊt ɒn

пропускать; отказываться от; лишать себя

I don’t wanna miss out on the holiday

2

mix

mɪks

вращаться в обществе

Mix and mingle in the jingling feet, that's the jingle bell rock

2

morning

ˈmɔ:nɪŋ

утро; утренний

Becomes the morning light
It's late and morning's in no hurry
In the snow on Christmas morning
It's the end of the party and the morning seems so grey
Oh morning stars together proclaim thy holy birth
And stay by my side until morning is nigh

2

mountain

ˈmaʊntɪn

гора

And the mountains in reply echoing their joyous strains
And the mountains in reply echoing their brave delight
Go tell it on the mountain, over the hills and everywhere
Go tell it on the mountain that Jesus Christ is born
Sire, he lives a good league hence underneath the mountain
Field and fountain, moor and mountain, following yonder star

2

My God

maɪ ɡɒd

Боже мой!; Боже

My God, I thought you were someone to rely on

2

nation

ˈneɪʃən̩

нация; народ

Joyful, all ye nations rise, join the triumph of the skies
And makes the nations prove

2

nearly

ˈnɪəli

почти

It'll nearly be like a picture print by Currier and Ives

2

nice

naɪs

хороший; славный

He said you look naughty, but I'm sure you're nice
He's gonna find out who's naughty or nice

2

nine

naɪn

девять

Nine ladies dancing, eight maids a-milking

2

nobody

nəʊbədɪ

никто

Nobody ought to be alone on Christmas

2

nose

nəʊz

нос

Had a very shiny nose
"Rudolph, with your nose so bright, won't you guide my sleigh tonight?"
Who's got a big red cherry nose?
Santa's got a big red cherry nose
Cause Rudolph's nose was shining green
With a corncob pipe and a button nose
Chestnuts roasting on an open fire, Jack Frost nipping at your nose

2

oil

ɔɪl

масло (растительное)

I'll rub some oil on you, and you can rub some on me

2

old-fashioned

əʊl ˈfæʃn̩d

вышедший из моды; старомодный

In the new old-fashioned way

2

one hundred

wʌn hʌndrəd

сто

To sing me happy birthday for the next 100 years

2

one-horse

ˌwʌn ˈhɔ:s

одноконный; однолошадный

Dashing through the snow in a one-horse open sleigh
Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh
Jingle bell time is a swell time to go gliding in a one-horse sleigh

2

ought to

ɔ:t tu:

следует

Nobody ought to be alone on Christmas

2

out of sight

aʊt əv saɪt

вне поля зрения

Next year all our troubles will be out of sight

2

package

pækɪdʒ

пакет, коробка

That packages and bows

2

pair

peə

пара

A pair of Hopalong boots and a pistol that shoots

2

park

pɑ:k

парк

One in the park as well

2

pass

pɑ:s

проходить; миновать

Fast away the old year passes
Children laughing, people passing, meeting smile after smile

2

pass around

pɑ:s əˈraʊnd

передавать по кругу

When they pass around the coffee and the pumpkin pie

2

path

pɑ:θ

тропа

To us the path of knowledge show and teach us in her ways to go

2

peace

pi:s

мир; покой; спокойствие; умиротворенность

A wonderful dream of love and peace for everyone
Christmas is love, Christmas is peace
Sleep in heavenly peace
Peace on earth and mercy mild, God and sinners reconciled
Hail the Heaven born Prince of peace, hail the son of righteousness
Peace on earth will come to all, if we just follow the light
Peace on the earth, goodwill to men from heaven’s all gracious King!
His law is love and His gospel is peace
And praises sing to God the king, and peace to men on earth
All glory be to God on high and to the earth be peace

2

perfect

ˈpɜ:fɪkt

прекрасный; идеальный; отличный; совершенный

It'll be the perfect ending of a perfect day
Of living our lives in perfect harmony
And it's okay if they're not perfect or even if they're a little broken
Westward leading, still proceeding, guide us to thy perfect light

2

phone

fəʊn

телефон

I don't mean on the phone

2

phrase

freɪz

фраза

And so I'm offering this simple phrase to kids from one to ninety-two

2

pick up

pɪk ʌp

подобрать; поднимать

Giddy-up jingle horse, pick up your feet, jingle around the clock

2

picture

ˈpɪktʃə

изображение; фотография

It'll nearly be like a picture print by Currier and Ives
Pictures of you making me blue

2

pipe

paɪp

играть на свирели; свистеть; играть; трубка

Eleven pipers piping, ten lords a-leaping
With a corncob pipe and a button nose

2

plain

pleɪn

равнина; степь; поле

Angels we have heard on high sweetly singing o'er the plains
While fields and floods, rocks, hills and plains
Born a babe on Bethlehem's plain, gold we bring to crown him again

2

please

pli:z

пожалуйста; радовать; угодить

Won't you please bring my baby to me, quickly
And dancing all night to 'Baby, Please Come Home'
Pleased as man with man to dwell, Jesus our Emmanuel
Please have snow and mistletoe and presents on the tree

2

pleasure

ˈpleʒə

удовольствие; наслаждение

O Christmas tree, O Christmas tree such pleasure do you bring me

2

plenty

ˈplenti

изобилие; достаток; достаточно; много

And in our world of plenty, we can spread a smile of joy!
Don't worry baby, we'll celebrate plenty

2

possess

pəˈzes

владеть; обладать

Therefore, every men, be sure wealth or rank possessing

2

praise

preɪz

хвала; восхваление; хвалить; прославлять

Now to the Lord sing praises, all you within this place
And praises sing to God the king, and peace to men on earth
Then let us all with one accord sing praises to our heavenly Lord
Let all within us praise His holy name Christ is the Lord!
Their name forever praise we

2

praising

preɪzɪŋ

восславление

Prayer and praising, all men raising worship God on high

2

prayer

preə

молитва

But say a prayer – pray for the other ones
So hang your stockings and say your prayers
Prayer and praising, all men raising worship God on high

2

prepare

prɪˈpeə

приготовить

Let earth receive her king, let every heart prepare Him room

2

pretty

prɪti

красивый; привлекательный; прелестный; довольно; очень

But the prettiest sight to see
Oh, don't you think it's a pretty good plan?

2

print

prɪnt

отпечаток; оставлять след

It'll nearly be like a picture print by Currier and Ives
Heat was in the very sod which the Saint had printed

2

proceed

prəˈsi:d

продолжать

Westward leading, still proceeding, guide us to thy perfect light

2

promise

prɒmɪs

обещание

A promise made may still come true

2

prove (proved; proved\proven)

pru:v (pru:vd; pru:vd\ˈpru:vn̩)

подтвеждать

And makes the nations prove

2

pull

pʊl

тянуть; тащить

Eight little reindeer pull his sleigh
Santa's little reindeer pull his sleigh
Vixen and Blitzen and all his reindeers pulling on the reins

2

pure

pjʊə

чистый; непорочный

This day is born a Saviour of pure or Virgin bright

2

quickly

kwɪkli

быстро

Won't you please bring my baby to me, quickly
Trains move quickly to their journey's end

2

rain

ˈreɪn

дождь

Where nothing ever grows, no rain or rivers flow

2

raise

ˈreɪz

поднимать; повысить; увеличить; возносить; подниматься; возноситься

Here's to you, raise your glass for everyone
Oh, how they pound, raising the sound
Born to raise the sons of earth, born to give them second birth
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we
Prayer and praising, all men raising worship God on high
Raise, raise the song on high, the Virgin sings her lullaby

2

rank

ræŋk

звание; чин

Therefore, every men, be sure wealth or rank possessing

2

ready

ˈredɪ

готов

He'll say: Are you ready?

2

recall

rɪˈkɔ:l

вспоминать

But do you recall the most famous reindeer of all?
I lie awake and try to recall
I can still recall, carry with me always every Christmas dream

2

receive

rɪˈsi:v

принимать

Let earth receive her king, let every heart prepare Him room

2

recognise

rekəɡnaɪz

узнать

Tell me baby do you recognise me?

2

record

rekɔ:d

пластинка; запись

Room is swaying, records playing

2

red

red

красный

Cause everywhere I look, it’s red and green
For yellow and red ones, let's stop all the fight
Green is in the mistletoe and red is in the holly
Who wears boots and a suit of red?
Santa wears boots and a suit of red
Who's got a big red cherry nose?
Santa's got a big red cherry nose
Decorations of red on a green Christmas tree
Strings of streetlights, even stoplights blink a bright red and green

2

red-haired

red heəd

рыжеволосый; рыжий

I was the red-haired boy in an old, green flannel shirt

2

red-nosed

red nəʊzd

красноносый; с покрасневшим носом

Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Rudolph the Red-Nosed Reindeer, you'll go down in history

2

rely on

rɪˈlaɪ ɒn

полагаться на (кого-то); опереться на (кого-то); надеяться на (кого-то)

My God, I thought you were someone to rely on

2

remember

rɪˈmembə

помнить; вспоминать

Do you remember me?
White is in the winter night that everyone remembers
Yet these wonderful things we remember all through our lives
Do you remember sleigh riding in the snow
Well, I don't know if you remember me or not
Remember, Christ, our Saviour was born on Christmas day
I close my eyes and then I can still remember how to get back home

2

repeat

rɪˈpi:t

повторять

Repeat the sounding joy, repeat the sounding joy

2

reply

rɪˈplaɪ

ответ

Ding Dong joyously reply the angels all are singing

2

rich

rɪtʃ

богатый

For rich and the poor ones the world is so wrong
He doesn't care if you're rich or poor

2

ring

rɪŋ

кольцо; звон; звонок

Five golden rings
With joyful ring all caroling
Santa Baby, forgot to mention one little thing – a ring

2

ring (rang; rung)

rɪŋ (ræŋ; rʌŋ)

звенеть; звонить

And the Christmas bells that ring
And the thing that will make them ring
Bells on bobtail ring making spirits bright
Have you heard that bells are ringing, ringing at their story
I hear those sleigh bells ringing
Just hear those sleigh bells jingling, ring-ting-tingling, too
Let the Christmas spirit ring
The bells will be ringing Saint John the Divine
Gaily they ring while people sing
Ding Dong merrily on high the Christmas bells are ringing
Ding Dong carol all the bells ring out the Christmas story
Bells are ringing, children singing, all is merry and bright
And all the bells on earth shall ring on Christmas Day, on Christmas Day
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock, jingle bells swing and jingle bells ring
Ring-a-ling, hear them ring, soon it will be Christmas day
Sleigh bells ring, are you listening?

2

ring (rang; rung) out

rɪŋ (ræŋ; rʌŋ) aʊt

провожать колокольным звоном; зазвенеть; раздаваться

Christmas bells ring out their chimes
He'll come around when chimes ring out

2

river

ˈrɪvə

река

Where nothing ever grows, no rain or rivers flow

2

rock

rɒk

зажигать; танцевать; качаться; рок; ходить ходуном; камень

Rocking around the Christmas tree
Rocking to and fro with the rhythm of the ocean
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock, jingle bells swing and jingle bells ring
What a bright time, it's the right time to rock the night away
While fields and floods, rocks, hills and plains

2

royal

ˈrɔɪəl

королевский

Once in royal David's city stood a lowly cattle shed
Oh, star of wonder, star of might, star with royal beauty bright

2

sad

sæd

грустный; печальный

Above its sad and lowly plains they bend on hovering wing

2

sand

sænd

песок

Take me to the Islands, put my feet in the sand
As long as it's sand and not snow on the ground
Oh, I can almost feel my toes in the sand (my toes in the sand)
But Christmas in the sand, oh man
He said it's Christmas in the sand

2

save

seɪv

уберечь; сберечь; спасать

This year to save me from tears
To save us all from Satan's power when we were gone astray

2

scene

si:n

сцена

Hear the snow crunch, see the kids bunch, this is Santa's big scene

2

sea

si:

море

Ships go sailing far across the sea
It could've been the sun, it could've been the sea

2

season

si:zn

время года; сезон

It’s the season, love and understanding
'Tis the season to be jolly
And it stands to reason that good friends in season
It's the hap-happiest season of all
Everybody knows a turkey and some mistletoe help to make the season bright

2

seat

si:t

рассадить; расположить

While shepherds watched their flocks by night, all seated on the ground

2

secret

ˈsi:krɪt

тайна; секрет

Who shall I tell my secrets to?

2

seek (sought; sought)

si:k (ˈsɔ:t; ˈsɔ:t)

искать; разыскивать

To seek for a King was their intent

2

send (sent; sent)

send (sent; sent)

послать; отправить; направить

(Happy Christmas!) I wrapped it up and sent it
I won't make a list and send it
My true love sent to me
On, on they send, on without end
God sent to us salvation that blessed Christmas morn’

2

seven

ˈsevn̩

семь

Seven swans a-swimming, six geese a-laying

2

shadow

ʃædəʊ

тень

So let the shadows go

2

shed

ʃed

навес; сарай; хлев

Once in royal David's city stood a lowly cattle shed

2

ship

ʃɪp

корабль

Ships go sailing far across the sea
I saw three ships come sailing in on Christmas Day, on Christmas Day
Where they sailed those ships all three on Christmas Day, on Christmas Day

2

shoulder

ʃəʊldə

плечо

Me? I guess I was a shoulder to cry on
A shoulder to cry on if I lose, shoulders to ride on if I win

2

shoulder to cry on

ʃəʊldə tə kraɪ ɒn

жилетка, чтобы поплакать; поддержка и понимание

Me? I guess I was a shoulder to cry on
A shoulder to cry on if I lose, shoulders to ride on if I win

2

sight

saɪt

вид, зрелище; видение

But the prettiest sight to see
Shepherds first saw the sight
The grandest sight to see
Hear those sleigh bells jingle jangle, oh what a beautiful sight
A beautiful sight, we're happy tonight

2

sign

ˈsaɪn

подписывать; знак; знамение

Sign your 'x' on the line
And this shall be the sign, and this shall be the sign

2

signs

saɪnz

признаки

It doesn't show signs of stopping

2

silence

saɪləns

тишина

When silence gets too hard to handle

2

silent

saɪlənt

тихий; безмолвный

Silent night, holy night
Singing Silent Night with the palm trees a-blowing
The shepherds kept their watching over silent flocks by night
Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by

2

silver

ˈsɪlvə

серебро; серебряный

Have you seen the moon above, it lights the sky in silver
Silver in the stars above that shine on everybody
With candy canes and silver lanes aglow
Hark how the bells, sweet silver bells
Each shining light, each silver bell
Silver bells, silver bells, it's Christmas time in the city

2

sin

sɪn

грех; порок

Long lay the world in sin and error pining

2

sit (sat; sat)

sɪt (sæt; sæt)

сидеть

I sat upon your knee

2

sixth

sɪksθ

шестой

On the sixth day of Christmas

2

skin

ˈskɪn

кожа

And every day our skin gets a little more brown
Hawaiian tropic on my skin

2

sky

skaɪ

небо

As you throw your arms up to the sky
Have you seen the moon above, it lights the sky in silver
Underneath a winter sky
The stars in the bright sky looked down where He lay
I love Thee, Lord Jesus, look down from the sky
Joyful, all ye nations rise, join the triumph of the skies
Still through the cloven skies they come with peaceful wings unfurled
Reindeer's flying through the sky so high

2

slave

sleɪv

раб

Chains He shall break, for the slave is our brother

2

sleep

sli:p

сон

But sleep won't set me free
Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by

2

sleep (slept; slept)

sli:p (slept; slept)

спать

Sleep in heavenly peace
Children sleeping, snow is softly falling
Sleep in heavenly, sleep in heavenly
While mortals sleep the angels keep their watch of wondering love
He sees you when you're sleeping
Tiny tots with their eyes all aglow will find it hard to sleep tonight
What child is this, who laid to rest on Mary's lap, is sleeping?

2

slip

slɪp

спустить; выпустить

Santa Baby, just slip a sable under the tree for me

2

slip away

slɪp əˈweɪ

ускользать; уходить

When it seems the magic's slipped away

2

slow down

sləʊ daʊn

замедлять

Everybody celebrating only makes the waiting slow down the day

2

slowly

ˈsləʊli

медленно; потихоньку

And the fire is slowly dying

2

smile

smaɪl

улыбка; улыбаться

And in our world of plenty, we can spread a smile of joy!
Children laughing, people passing, meeting smile after smile
Then he smiled at me, pa-rum pum pum pum

2

snow

snəʊ

снег; идет снег

And drift away like snow
And there won't be snow in Africa this Christmas time
And trembles on the falling snow
Dashing through the snow in a one-horse open sleigh
Dreams of Santa, dreams of snow
Have you seen them hurry home, when suddenly it's snowing
I won't even wish for snow
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Now the snow is falling down
Outside the snow is falling and friends are calling, 'Yoo-hoo!'
We're riding in a wonderland of snow
Snow is falling all around me
So if you really love Christmas, c'mon and let it snow
The sturdy kind that doesn't mind the snow
The trees are white with snow
In the snow on Christmas morning
To hear sleigh bells in the snow
When I think of snow, I think of Christmas
Do you remember sleigh riding in the snow
As long as it's sand and not snow on the ground
Children sleeping, snow is softly falling
I love Christmas in the snow
Just outside the window snow is falling
He was made of snow but the children know
Over the hills of snow
When the snow lay round about, deep and crisp and even
In his master's steps he trod where the snow lay dinted
Well I don't know if there'll be snow
Please have snow and mistletoe and presents on the tree
And caroling out in the snow
Snowing and blowing up bushels of fun, now the jingle hop has begun
I should be playing in the winter snow
Hear the snow crunch, see the kids bunch, this is Santa's big scene
We're hanging mistletoe and hoping that it snows
Let's hope the snow will make this Christmas right
In the lane snow is glistening

2

softly

ˈsɒftli

мягко;

Children sleeping, snow is softly falling

2

somehow

ˈsʌmhaʊ

тем или иным образом; как-нибудь; почему-то; так или иначе

And still need help somehow
Until then, we’ll have to muddle through somehow
Somehow I always seem to end up in a fight

2

song

sɒŋ

песня

Time for singing Christmas songs
All the old songs, we love to hear
We're gliding along with a song of a wintery fairyland
We'll be singing the songs we love to sing without a single stop
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight
Take the girls tonight and sing this sleighing song
What the gladsome tidings be which inspire your heavenly song?
Ding, dong, ding, dong, that is their song
Songs of good cheer, Christmas is here
It came upon the midnight clear, that glorious song of old
Let men their songs employ
Raise, raise the song on high, the Virgin sings her lullaby

2

soul

səʊl

душа

Can never heal a hurting human soul
I’ll bring you all my heart and soul, my love, my hugs and kisses
I'm hiding from you and your soul of ice
Frosty the snowman was a jolly happy soul
And all the souls on earth shall sing on Christmas Day, on Christmas Day
Take heart, oh weary soul, take heart for help is on its way and Holy is His name
Till He appeared and the soul felt its worth

2

speed

spi:d

скорость

Just get a bobtail bay two forty for his speed

2

spend (spent; spent)

spend (spent; spent)

проводить (время)

What a nice way to spend the year

2

spirit

spɪrɪt

дух

Let the Christmas spirit ring

2

spirits

spɪrɪts

душевное состояние; настроение

So when spirits grow lighter and hopes are shining brighter
Bells on bobtail ring making spirits bright

2

spread (spread; spread)

spred (spred; spred)

распространять; распространяться

And in our world of plenty, we can spread a smile of joy!
Lights fill the streets spreading so much cheer
No other light spreads cheer so well

2

square

skweə

площадь

Running here and there all around the square
Dancing and prancing in Jingle Bell Square in the frosty air

2

stable

ˈsteɪbəl

стойло; хлев

And His shelter was a stable and His cradle was a stall
Not in that poor lowly stable with the oxen standing by

2

stand (stood; stood)

stænd (stʊd; stʊd)

стоять; находиться

I’d be standing right outside your door
Standing right outside my door
Hither, page, and stand by me if thou knowest it, telling
Once in royal David's city stood a lowly cattle shed
Not in that poor lowly stable with the oxen standing by

2

stand (stood; stood) off

stænd (stʊd; stʊd) ɒf

оставаться в стороне

You may not have seen me, I was standing off alone

2

stand (stood; stood) to reason

stænd (stʊd; stʊd) tu: ri:zən

быть понятным; быть ясным; быть очевидным

And it stands to reason that good friends in season

2

star

stɑ:

звезда

Counting all the stars
Have you seen the bright blue star, it fills your heart with wishes
Silver in the stars above that shine on everybody
So many stars I never knew
Your star up there
The stars in the bright sky looked down where He lay
Aye, love, the wise men followed the star
O Holy night, the stars are brightly shining
Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by
Oh morning stars together proclaim thy holy birth
Where like stars His children crowned, all in white shall wait around
The moon and stars seem awful cold and bright
They looked up and saw a star shining in the East beyond them far
And by the light of that same star three Wise men came from country far
And to follow the star wherever it went
This star drew nigh to the northwest, o'er Bethlehem it took its rest
Field and fountain, moor and mountain, following yonder star
Oh, star of wonder, star of might, star with royal beauty bright

2

stay

ˈsteɪ

оставаться; задерживаться

Hope our love is here to stay
Can't you stay a little while with me right here?
And stay by my side until morning is nigh
Be near me, Lord Jesus, I ask Thee to stay
And there it did both pause and stay
Gone away is the bluebird, here to stay is a new bird

2

Stephen

ˈsti:vən

Стефан Первомученик

Good King Wenceslas looked out on the feast of Stephen

2

stop

stɒp

останавливаться; прекращать; остановка; пауза; стоять; переставать

Every couple tries to stop
For yellow and red ones, let's stop all the fight
We'll be singing the songs we love to sing without a single stop
And he only paused a moment when he heard him holler, "Stop"
But I can’t stop staring at your face

2

store

stɔ:

магазин

Toys in every store

2

strange

streɪndʒ

странный; неизвестный

Oh my friend we have the strangest ways

2

street

stri:t

улица

The cold wind is blowing and the streets are getting dark
There's mothers and children in the street
He led them down the streets of town right to the traffic cop
And when you walk down the street
Lights fill the streets spreading so much cheer
Yet in thy dark streets shineth the everlasting light
Every street corner you'll hear, you can hear

2

strike (struck; stricken)

straɪk (strʌk; ˈstrɪkən)

ударить

Strike the harp and join the chorus

2

string

strɪŋ

привязывать; вереница; ряд

We'll string some lights in a coconut tree
Strings of streetlights, even stoplights blink a bright red and green

2

suddenly

sʌdn̩li

внезапно

Have you seen them hurry home, when suddenly it's snowing

2

sugar

ˈʃʊɡə

сахарный; засахаренный

Visions of sugar plums have disappeared

2

suit

su:t

костюм

Who wears boots and a suit of red?
Santa wears boots and a suit of red

2

summer

ˈsʌmə

лето

Not only green when summer’s here, but also when it’s cold and drear

2

sun

sʌn

солнце

Here's to them, underneath that burning sun
It could've been the sun, it could've been the sea
Frosty the snowman knew the sun was hot that day

2

surprise

səˈpraɪz

удивление; удивлять

I can close my eyes and see that sweet look of surprise there on your face
Well it's been a year, it doesn't surprise me

2

sweet

swi:t

дорогой, милый; мелодичный; благозвучный; сладкий; приятный

Have you heard their sweet hearts cry for all this time they're waiting
I can close my eyes and see that sweet look of surprise there on your face
The little Lord Jesus laid down His sweet head
Hark how the bells, sweet silver bells
Of moonlight and brandy, sweet talk and candy
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we
For the holidays you can't beat home, sweet home
Whom angels greet with anthems sweet, while shepherds watch are keeping?

2

symbol

ˈsɪmbl̩

символ

A symbol of goodwill and love, you'll ever be unchanging

2

tale

ˈteɪl

сказка; история; рассказ

There'll be scary ghost stories and tales of the glories of Christmases long, long ago
O'er hill and dale, telling their tale

2

teach (taught; taught)

ti:tʃ (tɔ:t; tɔ:t)

обучать; учить

Truly He taught us to love one another
Maybe they could teach me how to get along
To us the path of knowledge show and teach us in her ways to go

2

ten

ten

десять

It's the end of a decade in another ten years time
Ten lords a-leaping

2

thank

θæŋk

благодарить

Well tonight thank God it's them instead of you

2

thank God

θæŋk ɡɒd

Слава Богу

Thank God it's Christmas

2

throw (threw; thrown) arms around

ˈθrəʊ (θru:; ˈθrəʊn) ɑ:mz əˈraʊnd

обхватить руками; обнять

Throw your arms around the world at Christmas time

2

throw (threw; thrown) away

ˈθrəʊ (θru:; ˈθrəʊn) əˈweɪ

упустить; выбрасывать; отбрасывать; откидывать

Don't throw this time away
All seem to say, throw cares away

2

throw (threw; thrown) up

ˈθrəʊ (θru:; ˈθrəʊn) ʌp

вскидывать

As you throw your arms up to the sky

2

tight

taɪt

крепко

But if you'll really hold me tight
Holding onto me so tight

2

till

tɪl

до тех пор пока

Till He appeared and the soul felt its worth

2

time for bed

ˈtaɪm fɔ: bed

пора идти спать

Well, I guess I should go, it's almost time for bed

2

tiny

taɪni

крошечный, маленький

Have you seen the children playing, tiny hands are frozen
Tiny tots with their eyes all aglow will find it hard to sleep tonight

2

tired

ˈtaɪəd

уставший

A crowded room, friends with tired eyes

2

tone

təʊn

звук; тон

Their joyful tone to every home

2

touch

tʌtʃ

прикосновение; касаться; прикасаться

There's a touch of magic in the air
From angels bending near the earth to touch their harps of gold

2

traffic

træfɪk

движение; пассажиропоток

From Atlantic to Pacific, gee, the traffic is terrific

2

train

treɪn

поезд

A distant train sings out the miles
Trains move quickly to their journey's end

2

travel

ˈtrævl̩

ехать; путешествовать

From Pennsylvania folks are travelling down to Dixie's sunny shore

2

tree

tri:

дерево

Hang the mistletoe by the fire’s glow, put the angel on the tree
The trees are white with snow
Up at the tree and I see
There's a tree in the Grand Hotel
Was something lovely wrapped beneath our tree
With logs on the fire and gifts on the tree
The lights will be going up on old Rockafella's tree
Please have snow and mistletoe and presents on the tree
Santa Baby, just slip a sable under the tree for me
Lights around the tree, mama's whistling, takes me back again

2

truly

ˈtru:lɪ

на самом деле; истинно; правильно

Truly He taught us to love one another

2

trust

trʌst

доверять; верить; уповать

Trusting starlight to get where they need to be
To free all those who trust in Him from Satan's power and might”

2

twelve

twelv

двенадцать

Twelve drummers drumming, eleven pipers piping

2

twice

twaɪs

вдвое; дважды

Once bitten and twice shy
He's making a list, he's checking it twice

2

two forty

tu: ˈfɔ:ti

высокая скорость, одна миля за две минуты сорок секунд

Just get a bobtail bay two forty for his speed

2

unlike

ˌʌnˈlaɪk

непохожий на

So unlike yesterday now's the time for us to say...

2

village

ˈvɪlɪdʒ

деревня

Down to the village with a broomstick in his hand

2

vision

vɪʒn

видение, мечта

May we all have a vision now and then
Visions of sugar plums have disappeared

2

voice

ˌvɔɪs

голос

You will get a sentimental feeling when you hear voices singing
O hear the angel voices, o night divine!

2

wait

weɪt

ожидать; ждать; дожидаться; ожидание

And I, I just wanna keep on waiting
And Mom and Dad can hardly wait for school to start again
Have you heard their sweet hearts cry for all this time they're waiting
It’s worth the wait
So I am waiting here for you
What lies waiting down the line in the end of eighty-nine...
Somebody waits for you, kiss her once for me
Where like stars His children crowned, all in white shall wait around

2

wait up

weɪt ʌp

ждать, не ложась спать

I'll wait up for you, dear

2

waiting

ˈweɪtɪŋ

ожидание

Everybody celebrating only makes the waiting slow down the day

2

walk

wɔ:k

идти пешком; гулять; прогуливаться

And when you walk down the street
Walking in a winter wonderland

2

warm

wɔ:m

согретый; теплый; сердечный

All the way home I'll be warm
Feel this moment warm and true

2

waste

ˈweɪst

напрасно тратить

There's no time to waste

2

watch

wɒtʃ

наблюдать; смотреть; дозор; наблюдение; следить

At the fireplace while we watch the chestnuts pop!
Christmas Eve and all the world is watching
Whom angels greet with anthems sweet, while shepherds watch are keeping?
While shepherds watched their flocks by night, all seated on the ground

2

watch out

wɒtʃ aʊt

осторожно; быть начеку; следить

Watch out, look around
You better watch out, you better not cry

2

watching

wɒtʃɪŋ

наблюдение; надзор; охрана

The shepherds kept their watching over silent flocks by night

2

wave

weɪv

волна

Trying to catch a wave, but he tried too soon

2

weak

wi:k

слабый

And so this is Christmas for weak and for strong

2

wealth

welθ

богатство

Therefore, every men, be sure wealth or rank possessing

2

wear (wore; worn)

weə (wɔ:, wɔ:n)

носить; надевать

Who wears boots and a suit of red?
Santa wears boots and a suit of red
Who wears a long cap on his head?
Santa wears a long cap on his head
Where we don't have to wear these winter clothes anymore

2

weather

ˈweðə

погода

Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Heedless of the wind and weather
Oh, the weather outside is frightful
Through the rude wind's wild lament and the bitter weather

2

What fun

ˈwɒt fʌn

Как весело!

What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight
Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh

2

wherever

ˌweəˈrevə

куда бы ни

And to follow the star wherever it went

2

wild

waɪld

дикий; иступленный; безумный

Through the rude wind's wild lament and the bitter weather

2

win (won; won)

wɪn (wɒn; wɒn)

победить; выиграть

A shoulder to cry on if I lose, shoulders to ride on if I win
And right would always win

2

wind

wɪnd

ветер

Heedless of the wind and weather
It's written in the wind, it's everywhere I go
The cold wind is blowing and the streets are getting dark
Through the rude wind's wild lament and the bitter weather

2

window

ˈwɪndəʊ

окно

Have you seen the candlelight, it shines from every window
Light a candle in the window, just for me
There's a world outside your window
Just outside the window snow is falling

2

window shop

ˈwɪndəʊ ʃɒp

рассматривать витрины

People window shopping on 5th avenue

2

wine

waɪn

вино

Christmas time, Mistletoe and Wine
Bring me bread and bring me wine, bring me pine logs hither

2

wing

wɪŋ

крыло

And give your dreams the wings to fly
Light and life to all He brings, risen with healing in His wings
Still through the cloven skies they come with peaceful wings unfurled
Above its sad and lowly plains they bend on hovering wing

2

       

2

winter

ˈwɪntə

зима; зимний

Underneath a winter sky
White is in the winter night that everyone remembers
Where we don't have to wear these winter clothes anymore
Don't need your winter coat
Don't need your winter hat
When a poor man came in sight gathering winter fuel
I should be playing in the winter snow
On a cold winter's night that was so deep
Walking in a winter wonderland

2

wisdom

ˈwɪzdəm

мудрость

O come, Thou wisdom from on high, who orders all things mightily

2

wise

waɪz

мудрый

Aye, love, the wise men followed the star

2

wise man (men)

waɪz mæn (men)

мудрый человек; мудрец; волхв

And by the light of that same star three Wise men came from country far

2

wish

ˈwɪʃ

хотеть; желать; желание; пожелание

All I wish that every day was Christmas
Have you seen the bright blue star, it fills your heart with wishes
Is the wish of Bonny and Ben
Make my wish come true
I won't even wish for snow
So here's my lifelong wish
This is my only lifelong wish
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year
Wishes for the year that's yet to come

2

wonder

wʌndə

желать знать; чудо; удивление; изумление

And so I wonder can it be
And wonders of His love, and wonders of His love
While mortals sleep the angels keep their watch of wondering love
Oh, star of wonder, star of might, star with royal beauty bright

2

wonderful

wʌndəfəl

чудесный, замечательный; изумительный

A wonderful dream of love and peace for everyone
A wonderful dream of joy and fun for everyone
Yet these wonderful things we remember all through our lives
It's the most wonderful time of the year

2

word on the street

wɜ:d ɒn ðə stri:t

ходят слухи

Word on the street Santa's coming tonight

2

worry

ˈwʌri

беспокоиться; волноваться

Don't worry baby, we'll celebrate plenty
We won't have to worry about the holiday rush

2

worship

ˈwɜ:ʃɪp

почитать; поклоняться

Prayer and praising, all men raising worship God on high

2

worth

wɜ:θ

стоящий; заслуживающий; ценность

It’s worth the wait
Till He appeared and the soul felt its worth

2

write (wrote; written)

ˈraɪt (rəʊt; ˈrɪtn̩)

писать

I wrote to you with childhood fantasies
It's written in the wind, it's everywhere I go
With every Christmas card I write
I'm writting you a letter and I don't know where to start
I'm writing you this letter 'cause I still believe
And maybe next time I write you I'll be at home

2

wrong

rɒŋ

несправедливый; неправильный

For rich and the poor ones the world is so wrong

2

yellow

ˈjeləʊ

желтый

For yellow and red ones, let's stop all the fight

2

youth

ju:θ

юность; молодость

What is this illusion called the innocence of youth

3

accord

əˈkɔ:d

согласие; единство; единение

Then let us all with one accord sing praises to our heavenly Lord

3

Agnes

ˈæɡnɪs

Агнес; Агнесса

Right against the forest fence by Saint Agnes' fountain

3

angel

ˈeɪndʒəl

ангел

Hang the mistletoe by the fire’s glow, put the angel on the tree
From God our Heavenly Father a blessed Angel came
"Fear not," said the Angel, "let nothing you affright
Hark the herald angels sing, glory to the newborn King
O hear the angel voices, o night divine!
Been an angel all year
The First Noel, the Angels did say
Whom angels greet with anthems sweet, while shepherds watch are keeping?
This, this is Christ the King, whom shepherds guard and angels sing
The angel of the Lord came down
Angels we have heard on high sweetly singing o'er the plains
Angels we have heard on high singing sweetly through the night
Come to Bethlehem and see him whose birth the angels sing
Ding Dong joyously reply the angels all are singing
From angels bending near the earth to touch their harps of gold
The world in solemn stillness lay to hear the angels sing
And ever o’er its Babel sounds the blessed angels sing
Come and behold him, born the King of angels
While mortals sleep the angels keep their watch of wondering love

3

anymore

ˌeniˈmɔ:

больше (не)

Where we don't have to wear these winter clothes anymore

3

ashes

æʃɪz

прах, зола

And I see how it thrives in the ashes of our lives

3

asleep

əˈsli:p

спящий

The little Lord Jesus asleep on the hay

3

aspiration

æspəˈreɪʃn

сильное желание

Let their dreams and aspirations light our way

3

astray

əˈstreɪ

сбиться с пути

Dragging on, feet of clay, never knowing he's astray

3

avenue

ˈævɪˌnju:

широкая улица; проспект; бульвар; авеню

People window shopping on 5th avenue

3

awake

əˈweɪk

бодрствующий; проснувшийся

I lie awake and try to recall
And he knows when you're awake

3

awake (awaked/awoke; awaked/awaken/awoke)

əˈweɪk (əˈweɪkt /əˈwəʊk; əˈweɪkt /əˈweɪkən/ əˈwəʊk)

проснуться

The cattle are lowing, the Baby awakes

3

awful

ˈɔ:fʊl

ужасно; очень

Been an awful good girl
The moon and stars seem awful cold and bright

3

bathing suit

beɪðɪŋ su:t

купальный костюм

But I saw Santa in his bathing suit

3

bay

beɪ

гнать

Just get a bobtail bay two forty for his speed

3

be of good cheer

bi ɒv ɡʊd tʃɪə

не падайте духом; быть в хорошем настроении

And everyone telling you "Be of good cheer"

3

beard

bɪəd

борода

Who's got a beard that's long and white?
Santa's got a beard that's long and white
I mean a big fat man with a long white beard
Then I saw mommy tickle Santa Claus underneath his beard so snowy white

3

bedroom

ˈbedru:m

спальня

She thought that I was tucked up in my bedroom fast asleep

3

behold (beheld; beheld)

bɪˈhəʊld (bɪˈheld; bɪˈheld)

заметить; увидеть; видеть; лицезреть

Behold throughout the Heavens there shown a Holy light
Late in time behold Him come, offspring of a virgin's womb
Come and behold him, born the King of angels

3

bell

bel

колокольчик; колокол

And the Christmas bells that ring
Bells on bobtail ring making spirits bright
Oh, jingle bells, jingle bells, jingle all the way
Christmas bells ring out their chimes
Have you heard that bells are ringing, ringing at their story
I hear those sleigh bells ringing
Just hear those sleigh bells jingling, ring-ting-tingling, too
To hear sleigh bells in the snow
The bells will be ringing Saint John the Divine
Dreams are calling like bells in the distance
Hark how the bells, sweet silver bells
Ding Dong merrily on high the Christmas bells are ringing
Ding Dong carol all the bells ring out the Christmas story
Bells are ringing, children singing, all is merry and bright
Hear those sleigh bells jingle jangle, oh what a beautiful sight
And all the bells on earth shall ring on Christmas Day, on Christmas Day
With the kids jingle belling
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock, jingle bells swing and jingle bells ring
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock, jingle bells chime in jingle bell time
Jingle bell time is a swell time to go gliding in a one-horse sleigh
Each shining light, each silver bell
Silver bells, silver bells, it's Christmas time in the city
Sleigh bells ring, are you listening?

3

bells

belz

колокольчики

Soon the bells will start

3

bend (bent; bent)

bend (bent; bent)

склониться; наклониться; направляться

From angels bending near the earth to touch their harps of gold
Above its sad and lowly plains they bend on hovering wing

3

bite (bit; bitten)

baɪt (bɪt; ˈbɪtn̩)

кусать

Once bitten and twice shy

3

bitten

ˈbɪtn̩

покусанный; укушенный

Once bitten and twice shy

3

bitter

bɪtə

горький; ужасный; жестокий

Where the only water flowing is a bitter sting of tears
Through the rude wind's wild lament and the bitter weather

3

blazing

bleɪzɪŋ

сверкающий; сияющий; яркий

See the blazing Yule before us

3

bless

bles

благословить; осчастливить

Bless all the dear children in Thy tender care
Ye who now will bless the poor shall yourselves find blessing

3

blessed

blest

благословенный

God sent to us salvation that blessed Christmas morn’
From God our Heavenly Father a blessed Angel came
And ever o’er its Babel sounds the blessed angels sing

3

blessing

ˈblesɪŋ

благо; счастье; благословение

Ye who now will bless the poor shall yourselves find blessing

3

bold

bəʊld

самоуверенный; смелый; наглый; дерзкий

To young and old, meek and the bold

3

boot

bu:t

ботинок; сапог

A pair of Hopalong boots and a pistol that shoots

3

boots

bu:ts

ботинки

Who wears boots and a suit of red?
Santa wears boots and a suit of red

3

bow

bəʊ

бант

That packages and bows

3

brandy

ˈbrændi

бренди

Of moonlight and brandy, sweet talk and candy

3

brave

breɪv

храбрый, прекрасный; бравый

Sometimes I see how the brave new world arrives
And the mountains in reply echoing their brave delight

3

bread

bred

хлеб

Bring me bread and bring me wine, bring me pine logs hither

3

breathe

bri:ð

дышать

He laughed so hard that he could barely breathe

3

bunch

ˈbʌntʃ

группа

Hear the snow crunch, see the kids bunch, this is Santa's big scene

3

button

ˈbʌtn̩

пуговица

With a corncob pipe and a button nose

3

candle

kændl̩

свеча

Light a candle in the dark
Light a candle in the window, just for me

3

cap

kæp

колпак

Who wears a long cap on his head?
Santa wears a long cap on his head

3

captive

kæptɪv

захваченный; взятый в плен

O come, o come, Emmanuel and ransom captive Israel

3

cattle

ˈkætəl

крупный рогатый скот; быки и коровы; скотина

The cattle are lowing, the Baby awakes
Once in royal David's city stood a lowly cattle shed

3

cease

si:s

переставать; прекращать

A time for hating and fighting to cease
And in His name, all oppression shall cease
King forever, ceasing never, over us all to reign
Begin and never cease, begin and never cease

3

celebrate

selɪbreɪt

праздновать; отмечать

Everybody celebrating only makes the waiting slow down the day
To celebrate a life where all are free
Celebrate a life where dreams come true
Celebrate a life that's free
Don't worry baby, we'll celebrate plenty
There's so much to celebrate

3

celebration

selɪˈbreɪʃn

праздник; торжество

Time for parties and celebration
Todays celebration is bittersweet

3

champagne

ʃæmˈpeɪn

шампанское

No more champagne and the fireworks are through

3

cheek

tʃi:k

щека

Our cheeks are nice and rosy and comfy cozy are we

3

cheer

tʃɪə

настроение; расположение духа; угощение; веселье; радость

Christmas is here bringing good cheer
One seems to hear words of good cheer
Songs of good cheer, Christmas is here
Share the joys of laughter and good cheer
So, fill your hearts with Christmas cheer
But have a cup of cheer
Lights fill the streets spreading so much cheer
No other light spreads cheer so well

3

cherry

tʃeri

вишневый

Who's got a big red cherry nose?
Santa's got a big red cherry nose

3

chill

tʃɪl

прохлаждаться; отдыхать

I should be chilling with my folks, I know

3

chilling

tʃɪlɪŋ

охлаждающий

And Pina Coladas in the blender chilling

3

chimney

ˈtʃɪmni

камин; дымоход; дымовая труба

From rooftop to chimney, from Harlem to Bimini
Santa Baby, so hurry down the chimney tonight

3

choir

kwaɪə

хор

Have you heard the choir singing: ‘Glory, Glory Glory’
Yuletide carols being sung by a choir and folks dressed up like Eskimos

3

chorus

kɔ:rəs

припев; хор

Let's take that road before us and sing a chorus or two
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we
Strike the harp and join the chorus

3

Christmas Eve

ˈkrɪsməs i:v

канун Рождества

Then one foggy Christmas Eve, Santa came to say
Christmas Eve and all the world is watching
Christmas Eve will find me, where the love light gleams

3

clay

kleɪ

глина

Dragging on, feet of clay, never knowing he's astray

3

click

klɪk

краткий звук; цокот

To hear those magic reindeer click

3

corn

kɔ:n

кукуруза

And I've brought some corn for popping

3

crack

kræk

щелкать хлыстом

Then hitch him to an open sleigh and crack! you'll take the lead

3

crack a smile

kræk ə smaɪl

улыбнуться

He was soaking wet but he cracked a smile

3

cradle

ˈkreɪdl̩

колыбель

And His shelter was a stable and His cradle was a stall

3

creep (crept; crept)

kri:p (krept; krept)

ползти; красться

She didn't see me creep down the stairs to have a peek

3

crimson

krɪmzn

малиновый, темно-красный

Gold is in the candlelight and crimson in the embers

3

crisp

ˈkrɪsp

хрустящий

When the snow lay round about, deep and crisp and even

3

crowded

kraʊdɪd

многолюдный; людный

A crowded room, friends with tired eyes

3

crown

kraʊn

короновать; венчать

Where like stars His children crowned, all in white shall wait around
Born a babe on Bethlehem's plain, gold we bring to crown him again

3

cruel

ˈkru:əl

ужасный; лютый

Brightly shone the moon that night though the frost was cruel

3

crying

ˈkraɪɪŋ

плач

But little Lord Jesus, no crying He makes

3

Dad

dæd

отец; папа

And Mom and Dad can hardly wait for school to start again
Well, maybe if I had a brother or a dad to wrestle with

3

dancer

ˈdænsər

танцор

Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner and Blitzen
You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen

3

dancing

ˈdɑ:nsɪŋ

танцы; танец; танцевание

And dancing all night to 'Baby, Please Come Home'

3

dash

dæʃ

мчаться; нестись; рывок; стремительное движение

Dashing through the snow in a one-horse open sleigh
They were gone in a dash

3

deceiving

dɪˈsi:vɪŋ

обман; введение в заблуждение

A time for trusting, not deceiving

3

deck

dek

украшать, наряжать

Deck the halls with boughs of holly
Let's be jolly deck the halls with boughs of holly

3

decoration

ˌdekəˈreɪʃən̩

украшение

Decorations of red on a green Christmas tree
With some decorations bought at Tiffany's

3

deed

di:d

документ на право собственности

The deed to a platinum mine

3

deity

ˈdeɪtɪ\ˈdi:ɪtɪ

бог; божество

Veiled in flesh the Godhead see, hail the incarnate deity
Frankincense to offer have I, incense owns a Deity nigh

3

delight

dɪˈlaɪt

восторг; восхищение

And the mountains in reply echoing their brave delight

3

delightful

dɪˈlaɪtfəl

очаровательный, восхитительный

But the fire is so delightful

3

destination

destɪˈneɪʃən̩

цель; место назначения

Destinations are where we begin again

3

dismay

dɪsˈmeɪ

тревожить; приводить в уныние

God rest ye merry, gentlemen, let nothing you dismay

3

doll

dɒl

кукла

Dolls that will talk and go for a walk

3

doom

du:m

гибель; смерть; рок

There are the clanging chimes of doom

3

doth

dʌθ

форма глагола do для he/she/it в Present Tense (устаревшее)

This holy tide of Christmas, all other doth deface

3

drag on

dræɡ ɒn

продолжать все то же, скучно тянуться

Dragging on, feet of clay, never knowing he's astray

3

dread

dred

страх; ужас; жуть

And it's a world of dread and fear

3

drift away

drɪft əˈweɪ

относить (ветром, течением) прочь

And drift away like snow

3

drum

drʌm

бить в барабан; барабанить; барабан

Twelve drummers drumming, eleven pipers piping
Shall I play for you, pa-rum pum pum pum on my drum
I played my drum for him, pa-rum pum pum pum
Then he smiled at me, pa-rum pum pum pum, me and my drum

3

dwell (dwelt; dwelt)

dwel (dwelt; dwelt)

жить; обитать

Pleased as man with man to dwell, Jesus our Emmanuel

3

dwelling

ˈdwelɪŋ

жилище; дом

Yonder peasant, who is he? Where and what his dwelling?

3

echo

ekəʊ

эхо; оглашаться эхом; отдаваться эхом

I hear them echo through the night
And the mountains in reply echoing their joyous strains
And the mountains in reply echoing their brave delight

3

eighth

eɪtθ

восьмой

On the eighth day of Christmas

3

eighty nine

ˈeɪtɪ naɪn

89

What lies waiting down the line in the end of eighty-nine

3

eleventh

ɪˈlevnθ

одиннадцатый

On the eleventh day of Christmas

3

everlasting

evəˈlɑ:stɪŋ

вечный

Christ by highest Heaven adored, Christ the everlasting Lord
Yet in thy dark streets shineth the everlasting light

3

exile

ˈeɡzaɪl

изгнание

That mourns in lonely exile here until the Son of God appear

3

fairy tale

ˈfeəri teɪl

сказка

Frosty the snowman is a fairy tale they say

3

faithful

feɪθfəl

преданный; верный

Faithful friends who are dear to us
O come all ye faithful, joyful and triumphant

3

farmer

ˈfɑ:mə

фермер

There's a birthday party at the home of Farmer Gray

3

fast asleep

fɑ:st əsli:p

крепко спящий; спящий крепким сном

She thought that I was tucked up in my bedroom fast asleep

3

feast

fi:st

пир

Good King Wenceslas looked out on the feast of Stephen

3

Feast of Stephen

fi:st ɒv sti:vən̩

праздник Святого Стефана (отмечается 26 декабря)

Good King Wenceslas looked out on the feast of Stephen

3

feather

feðə

перо, оперение

We're snuggled up together like two birds of a feather would be

3

feet of clay

fi:t əv kleɪ

показать слабость

Dragging on, feet of clay, never knowing he's astray

3

fence

fens

ограда

Right against the forest fence by Saint Agnes' fountain

3

figgy pudding

fɪɡi ˈpʊdɪŋ

пудинг, напоминающий белый традиционный рождественский пудинг, содержащий фиги

We all want some figgy pudding, so bring some right here

3

finest

ˈfaɪnɪst

самый замечательный

Our finest gifts we bring, pa-rum pum pum pum

3

fireplace

faɪəpleɪs

камин

At the fireplace while we watch the chestnuts pop!
There upon the fireplace

3

float

fləʊt

плыть

And still their heavenly music floats o'er all the weary world

3

flock

flɒk

стадо; отара

The shepherds kept their watching over silent flocks by night
While shepherds watched their flocks by night, all seated on the ground

3

flood

flʌd

поток; паводок; половодье

While fields and floods, rocks, hills and plains

3

fool

fu:l

глупец; дурак; одурачить; глупый

Now I know what a fool I've been
But if you kissed me now I know you'd fool me again
Now I've found a real love, you'll never fool me again
Oh yes, man is a fool and he thinks he'll be okay

3

forever

fɔ:ˈrevə

вечно; навсегда

Close by me forever and love me I pray
Their name forever praise we
King forever, ceasing never, over us all to reign

3

forever more

fəˈrevə mɔ:

навсегда

Living life in harmony forever more

3

fountain

ˈfaʊntɪn

фонтан; источник

Right against the forest fence by Saint Agnes' fountain
Field and fountain, moor and mountain, following yonder star

3

freeze (froze, frozen) over

friːz (frəʊz, frəʊzən) ˈəʊvə

замерзать; покрыться льдом

The lake is frozen over

3

freeze (froze; frozen)

ˈfri:z (froʊz; ˈfroʊzən)

замерзать

Have you seen the children playing, tiny hands are frozen

3

frost

frɒst

мороз

Brightly shone the moon that night though the frost was cruel

3

frozen

frəʊzən

замерзший

Have you seen the children playing, tiny hands are frozen

3

gaze

ɡeɪz

взгляд

When you pine for the sunshine of a friendly gaze

3

gentleman (gentlemen)

ˈdʒentlmæn (ˈdʒentlmen)

джентльмен; хорошо воспитанный человек

God rest ye merry, gentlemen, let nothing you dismay

3

ghost

ɡəʊst

призрак; приведение

There'll be scary ghost stories and tales of the glories of Christmases long, long ago

3

glorious

ɡlɔ:rɪəs

чудесный, прекрасный; восхитительный; великолепный

Glorious streaming from heaven afar
It came upon the midnight clear, that glorious song of old
For yonder breaks a new and glorious morn

3

glory

ɡlɔ:ri

блаженство, счастье; сияние; слава; красота; великолепие; прославление; ореол; нимб

Have you heard the choir singing: ‘Glory, Glory Glory’
God's son has come in glory
Hark the herald angels sing, glory to the newborn King
Mild He lays His glory by, born that man no more may die
There'll be scary ghost stories and tales of the glories of Christmases long, long ago
The glories of His righteousness
And glory shone around, and glory shone around
All glory be to God on high and to the earth be peace

3

glow

ɡləʊ

отблеск; свет; жар; светиться; сиять; раскаляться докрасна; свечение; пылать

Hang the mistletoe by the fire’s glow, put the angel on the tree
You would even say it glows
But here beside the fire we share the glow
There'll be much mistletoeing and hearts will be glowing

3

go (went; gone) astray

ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) əstreɪ

пропасть; заблудиться; сбиться с пути

To save us all from Satan's power when we were gone astray

3

goodbye

ˌɡʊdˈbaɪ

прощание

And, my dear, we're still good-byeing

3

goodness

ˈɡʊdnəs

доброта; добродетель

So be good for goodness sake!

3

goodwill

ˌɡʊdˈwɪl

благодать

Peace on the earth, goodwill to men from heaven’s all gracious King!
A symbol of goodwill and love, you'll ever be unchanging
Goodwill henceforth from Heaven to man

3

goose (geese)

ɡu:s (ɡi:s)

гусь (гуси)

Six geese a-laying, five golden rings

3

gospel

ˈɡɒspəl

проповедь

His law is love and His gospel is peace

3

grab

ɡræb

брать; хватать

Just grab the one you love

3

gracious

ˈɡreɪʃəs

добрый; милосердный

Peace on the earth, goodwill to men from heaven’s all gracious King!

3

greet

ɡri:t

приветствовать

Whom angels greet with anthems sweet, while shepherds watch are keeping?

3

greeting

ˈɡri:tɪŋ

приветствие

With those holiday greetings and gay happy meetings

3

hail

heɪl

приветствовать; звать

Hail the new, ye lads and lasses
Veiled in flesh the Godhead see, hail the incarnate deity
Hail the Heaven born Prince of peace, hail the son of righteousness

3

hang (hung\hanged; hung\hanged)

hæŋ (hʌŋ / hæŋd; hʌŋ / hæŋd)

вешать; висеть

Hang the mistletoe by the fire’s glow, put the angel on the tree
I don't need to hang my stocking
Mistletoe hung where you can see
So hang your stockings and say your prayers
Ho ho the mistletoe is hung where you can see
We're hanging mistletoe and hoping that it snows

3

Happy birthday

ˈhæpi ˈbɜ:θdeɪ

с днем рождения

To sing me happy birthday for the next 100 years

3

haste

heɪst

спешить

Haste, haste to bring him grace, the Babe, the Son of Mary!

3

hath

ˈhæθ

3-е л. ед. ч. настоящего времени гл. have (устаревшее)

That hath made Heaven and earth of naught

3

hay

ˈheɪ

сено

The little Lord Jesus asleep on the hay

3

heal

hi:l

исцелять

And time would heal all hearts
Can never heal a hurting human soul
Let the magic dry your tears and heal your heart

3

healing

ˈhi:lɪŋ

исцеление

Light and life to all He brings, risen with healing in His wings

3

heavenly

hevnli

Райский, Божественный; неземной; восхитительный; изумительный

Sleep in heavenly peace
Heavenly host sing Alleluia
What the gladsome tidings be which inspire your heavenly song?
From God our Heavenly Father a blessed Angel came
And still their heavenly music floats o'er all the weary world
Sleep in heavenly, sleep in heavenly
Then let us all with one accord sing praises to our heavenly Lord

3

Heavens

ˈhevn̩z

Небеса

Behold throughout the Heavens there shown a Holy light

3

hen

hen

курица

Three French hens, two turtle doves

3

henceforth

hensˈfɔ:θ

с этого времени; впредь; отныне

Goodwill henceforth from Heaven to man

3

herald

ˈherəld

вестник; глашатай

Hark the herald angels sing, glory to the newborn King

3

hint

ˈhɪnt

привкус; нотка

A hint of cocoa on my lips

3

holy tide

həʊli taɪd

церковный праздник

This holy tide of Christmas, all other doth deface

3

honey

ˈhʌnɪ

милый

Santa Honey, one little thing I really need

3

hop

hɒp

вечеринка; танец; прыганье

At the Christmas party hop
Snowing and blowing up bushels of fun, now the jingle hop has begun

3

humble

ˈhʌmbl̩

скромный; смиренный

Oh, down in a lowly manger the humble Christ was born

3

hung

hʌŋ

повешенный; подвешенный

Ho ho the mistletoe is hung where you can see

3

hurry

hʌri

торопиться; спешить; спешка

Have you seen them hurry home, when suddenly it's snowing
It's late and morning's in no hurry
Frosty the snowman had to hurry on his way
Santa Baby, so hurry down the chimney tonight

3

hymn

hɪm

церковный гимн; псалом; песнопение

Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we

3

illusion

ɪˈlu:ʒn̩

иллюзия

What is this illusion called the innocence of youth

3

incense

ɪnˈsens

фимиам

Frankincense to offer have I, incense owns a Deity nigh
So bring Him incense, gold, and myrrh, come peasant king to own Him

3

innocence

ɪnəsns

невинность, чистота

What is this illusion called the innocence of youth

3

inspire

ɪnˈspaɪə

вдохновлять; воодушевлять

What the gladsome tidings be which inspire your heavenly song?

3

joyful

ˈdʒɔɪfʊl

радостный; весёлый; счастливый

With joyful ring all caroling
Their joyful tone to every home
Joyful, all ye nations rise, join the triumph of the skies
O come all ye faithful, joyful and triumphant

3

jump

dʒʌmp

прыгать

So jump in bed, and cover your head

3

kid

kɪd

ребенок; малыш

I'm one of the kids they brought in from the home
Just little kid, Frosty, go
With the kids jingle belling
Hear the snow crunch, see the kids bunch, this is Santa's big scene
And so I'm offering this simple phrase to kids from one to ninety-two

3

kin

kɪn

родственники

Good tidings we bring to you and your kin

3

kiss

ˈkɪs

целовать; поцелуй

But if you kissed me now I know you'd fool me again
Have you seen the mistletoe, it fills the night with kisses
I’ll bring you all my heart and soul, my love, my hugs and kisses
Time for presents and exchanging kisses
Underneath the mistletoe, we’ll kissed by candlelight
Somebody waits for you, kiss her once for me
I saw mommy kissing Santa Claus underneath the mistletoe last night
Kiss me underneath the mistletoe
Think of all the fun I've missed, think of all the fellas that I haven't kissed

3

kiss goodnight

kɪs ˌɡʊdˈnaɪt

поцелуй на ночь

When we finally kiss goodnight

3

knee

ni:

колено

I sat upon your knee
Come adore on bended knee Christ the Lord the newborn King

3

knees

ni:z

колени

Fall on your knees

3

lad

læd

мальчик; парень; юноша

Hail the new, ye lads and lasses

3

lake

leɪk

озеро

The lake is frozen over

3

lament

ləˈment

плач

Through the rude wind's wild lament and the bitter weather

3

lane

leɪn

тропинка, дорожка; узкая улочка; переулок

With candy canes and silver lanes aglow
Right down Santa Claus Lane
In the lane snow is glistening

3

lap

læp

колени

What child is this, who laid to rest on Mary's lap, is sleeping?

3

laugh

lɑ:f

смеяться; смех; смешной случай

All of the other reindeer used to laugh and call him names
Over the fields we go, laughing all the way
Tell you what I’ve been through, laugh like we always do
Who laughs this way Ho, ho, ho?
Santa laughs this way Ho, ho, ho
He laughed so hard that he could barely breathe
And the children say he could laugh and play just the same as you and me
What a laugh it would have been if daddy had only seen
Children laughing, people passing, meeting smile after smile

3

laughter

lɑ:ftə

смех

And the sound of children’s laughter fills the air
Love and laughter and joy ever after
Share the joys of laughter and good cheer

3

leaf (leaves)

li:f (li:vz)

лист (листья)

O Christmas tree, O Christmas tree thy leaves are so unchanging

3

league

li:ɡ

лига (4,83 км)

Sire, he lives a good league hence underneath the mountain

3

leap (leapt/leaped; leapt/leaped)

li:p (lept/li:pt; lept/li:pt)

прыгать

Ten lords a-leaping

3

let’s

lets

давайте; давай

Let's be jolly deck the halls with boughs of holly
Let's hope it's a good one without any fear
For yellow and red ones, let's stop all the fight
Let's look at the show
Let's take that road before us and sing a chorus or two
I really do believe in you, let´s see if you believe in me
Then let us all with one accord sing praises to our heavenly Lord
So he said, "Let's run and we'll have some fun down before I melt away"
So let's give thanks to the Lord above
Then let us all rejoice again on Christmas Day, on Christmas Day
O come let us adore him, o come let us adore him
Let's hope the snow will make this Christmas right

3

let's go

lets ɡəʊ

поехали; айда

Giddy-up, giddy-up, giddy-up, let's go
Giddy-up, giddy-up, giddy-up, it's grand

3

lifelong

laɪflɒŋ

продолжающийся всю жизнь; на всю жизнь

So here's my lifelong wish
This is my only lifelong wish

3

lips

ˈlɪps

губы

A hint of cocoa on my lips
'Cause I am feeling one thing, your lips on my lips

3

log

lɒɡ

бревно

With logs on the fire and gifts on the tree
Bring me bread and bring me wine, bring me pine logs hither

3

lonely

ˈləʊnlɪ

одинокий

I get a little lonely every year around this time
I've got to know where do lonely hearts go?
That mourns in lonely exile here until the Son of God appear

3

Lord

lɔ:d

лорд; господин; повелитель; Бог

Ten lords a-leaping
Come adore on bended knee Christ the Lord the newborn King
The little Lord Jesus laid down His sweet head
The little Lord Jesus asleep on the hay
But little Lord Jesus, no crying He makes
I love Thee, Lord Jesus, look down from the sky
Be near me, Lord Jesus, I ask Thee to stay
Now to the Lord sing praises, all you within this place
Christ by highest Heaven adored, Christ the everlasting Lord
So let's give thanks to the Lord above
Joy to the world! The Lord has come
O come let us adore him, Christ the Lord
Let all within us praise His holy name Christ is the Lord!
He came down to earth from heaven, who is God and Lord of all
For that Child so dear and gentle is our Lord in heaven above
Then let us all with one accord sing praises to our heavenly Lord
The angel of the Lord came down
The Savior who is Christ the Lord

3

lovely

lʌvli

прекрасный; красивый

Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Was something lovely wrapped beneath our tree

3

lover

ˈlʌvə

влюбленный; любовник

A face on a lover with a fire in his heart

3

loving

ˈlʌvɪŋ

любящий

The King of kings, salvation brings, let loving hearts enthrone Him

3

lowly

ˈləʊlɪ

скромный; неприметный; приземленный

Oh, down in a lowly manger the humble Christ was born
Above its sad and lowly plains they bend on hovering wing
Once in royal David's city stood a lowly cattle shed
With the poor, and mean, and lowly lived on earth our Saviour holy
Not in that poor lowly stable with the oxen standing by

3

maid

meɪd

служанка; девушка; домработница

Eight maids a-milking, seven swans a-swimming

3

mankind

mænˈkaɪnd

человечество; люди

And with his blood mankind hath bought

3

meadow

ˈmedəʊ

луг

In the meadow we can build a snowman

3

melody

ˈmelədɪ

мелодия

Hear the melody that's playing

3

melt away

melt əˈweɪ

растаять; исчезать

I know all these miles that come between us for a while will melt away
So he said, "Let's run and we'll have some fun down before I melt away"

3

mercy

mɜ:sɪ

милосердие; сострадание

Peace on earth and mercy mild, God and sinners reconciled

3

merry

meri

веселый; радостный

A very merry Christmas and a happy New Year
Follow me in merry measure
Have yourself a merry little Christmas
May your days be merry and bright
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year
Merry, merry, merry, merry Christmas
Bells are ringing, children singing, all is merry and bright
That’s a merry, merry Christmas
A very merry Christmas to you all

3

Merry Christmas

ˈmeri ˈkrɪsməs

счастливого Рождества; веселого Рождества

Merry Christmas everyone
Merry Christmas, my love
Merry, merry, merry, merry Christmas
Although it's been said many times, many ways, merry Christmas to you

3

midnight

mɪdnaɪt

полуночная; полночь

I look into the midnight blue
It came upon the midnight clear, that glorious song of old

3

mile

maɪl

миля

A distant train sings out the miles
Will every mile bring you to me?
I know all these miles that come between us for a while will melt away

3

miles away

maɪlz əˈweɪ

очень далеко

Next year all our troubles will be miles away

3

miracle

mɪrəkl

чудо

The way I followed my heart and it led me to a miracle

3

monarch

ˈmɒnək

монарх; царь

Page and monarch forth they went, forth they went together

3

moon

mu:n

луна

Have you seen the moon above, it lights the sky in silver
Brightly shone the moon that night though the frost was cruel
The moon and stars seem awful cold and bright

3

moonlight

mu:nlaɪt

лунный свет

And moonlight shines upon the road
Of moonlight and brandy, sweet talk and candy

3

mortal

mɔ:tl

смертный

While mortals sleep the angels keep their watch of wondering love

3

neighbour

neɪbə

сосед

Of a world where every neighbour is a friend

3

newborn

ˈnju:bɔ:n

новорожденный

Come adore on bended knee Christ the Lord the newborn King
Hark the herald angels sing, glory to the newborn King
Our newborn King to see, pa-rum pum pum pum

3

ninety-two

naɪnti tu:

92

And so I'm offering this simple phrase to kids from one to ninety-two

3

ninth

naɪnθ

девятый

On the ninth day of Christmas

3

nod

nɒd

кивать

Mary nodded, pa-rum pum pum pum

3

Noel

nəʊˈel

рождественский гимн; Рождество

Noel, Noel, o night, O night divine
The First Noel, the Angels did say
Noel, Noel, Noel, Noel, born is the King of Israel
Ding Dong sound the good noels

3

North Pole

nɔ:θ pəʊl

Северный Полюс

To the North Pole for St. Nick

3

northwest

ˌnɔ:θˈwest

северо-запад

This star drew nigh to the northwest, o'er Bethlehem it took its rest

3

ocean

ˈəʊʃən̩

океан

Rocking to and fro with the rhythm of the ocean

3

offspring

ˈɒfˌsprɪŋ

детище; отпрыск

Late in time behold Him come, offspring of a virgin's womb

3

okay

ˌəʊˈkeɪ

в порядке; нормально

Oh yes, man is a fool and he thinks he'll be okay
And it's okay if they're not perfect or even if they're a little broken

3

once bitten, twice shy

wʌns ˈbɪtn̩, twaɪs ʃaɪ

Обжегшись на молоке, будешь дуть на воду (поговорка)

Once bitten and twice shy

3

oppression

əˈpreʃən

угнетение; гнет; тирания

And in His name, all oppression shall cease

3

ox (oxen)

ɒks (ˈɒksn̩)

бык; вол (быки; волы)

Not in that poor lowly stable with the oxen standing by
The ox and mule kept time, pa-rum pum pum pum

3

palm tree

pɑ:m tri:

пальма

Singing Silent Night with the palm trees a-blowing

3

pause

pɔ:z

останавливаться; медлить

And he only paused a moment when he heard him holler, "Stop"
And there it did both pause and stay

3

peaceful

pi:sfʊl

безмятежный; мирный

Still through the cloven skies they come with peaceful wings unfurled

3

peasant

ˈpezənt

крестьянин; мужик; мирянин

Yonder peasant, who is he? Where and what his dwelling?
So bring Him incense, gold, and myrrh, come peasant king to own Him

3

Pennsylvania

ˌpensɪlˈveɪnɪə

Пенсильвания

Pennsylvania and some homemade pumpkin pie
From Pennsylvania folks are travelling down to Dixie's sunny shore

3

pie

paɪ

пирог

Later we'll have some pumpkin pie
When they pass around the coffee and the pumpkin pie
Pennsylvania and some homemade pumpkin pie

3

pine

paɪn

сосна; сосновый; чахнуть; изнемогать; иссыхать; тосковать

Bring me bread and bring me wine, bring me pine logs hither
Long lay the world in sin and error pining
When you pine for the sunshine of a friendly gaze

3

pistol

pɪstl̩

пистолет

A pair of Hopalong boots and a pistol that shoots

3

plains

pleɪnz

степи; прерии

Above its sad and lowly plains they bend on hovering wing

3

pop

pɒp

хлопать; трескать; трескаться

And I've brought some corn for popping
At the fireplace while we watch the chestnuts pop!

3

pound

paʊnd

греметь; бить

Oh, how they pound, raising the sound

3

pray

preɪ

молиться; просить

But say a prayer – pray for the other ones
Well, everybody's praying for a Christmas so white
Close by me forever and love me I pray

3

pretend

prɪˈtend

делать вид; притворяться

Then pretend that he is Parson Brown

3

prince

prɪns

принц

Hail the Heaven born Prince of peace, hail the son of righteousness

3

proclaim

prəˈkleɪm

объявлять; возглашать; провозглашать

With angelic host proclaim, Christ is born in Bethlehem
Oh morning stars together proclaim thy holy birth

3

prolong

prəˈlɒŋ

продолжать дальше

Why your joyous strains prolong?

3

reconcile

ˈrekənsaɪl

примирять; сближать

Peace on earth and mercy mild, God and sinners reconciled

3

reign

reɪn

воцариться; править; господствовать; царствовать

King forever, ceasing never, over us all to reign
Joy to the world! The Saviour reigns

3

reins

reɪnz

поводья; вожжи

Vixen and Blitzen and all his reindeers pulling on the reins

3

rejoice

rɪˈdʒɔɪs

радоваться

A time to rejoice in the good that we see
Then let us all rejoice again on Christmas Day, on Christmas Day
Joy to the world! Rejoice
Rejoice, rejoice, Emmanuel shall come to thee, O Israel
Rejoice, again, I say, rejoice for unto us is born the Savior of the world
A thrill of hope the weary world rejoices

3

reminder

rɪˈmaɪndə

напоминание

And all around reminders of you are everywhere I go

3

rhyme

raɪm

стихи

Children singing Christian rhyme

3

rhythm

ˈrɪðəm

ритм

Rocking to and fro with the rhythm of the ocean

3

ride

raɪd

езда; поездка

Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you

3

ride (rode; ridden)

raɪd (rəʊd; ˈrɪdn̩)

ехать верхом; ехать

We're riding in a wonderland of snow
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight
Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh
A shoulder to cry on if I lose, shoulders to ride on if I win

3

riding

ˈraɪdɪŋ

катание

Do you remember sleigh riding in the snow

3

righteousness

ˈraɪtʃəsnəs

праведность; добродетельность; справедливость

Hail the Heaven born Prince of peace, hail the son of righteousness
The glories of His righteousness

3

risen

ˈrɪzn̩

воскресший

Light and life to all He brings, risen with healing in His wings

3

roast

rəʊst

запекаться; жариться

Chestnuts roasting like a hot July
Chestnuts roasting on an open fire, Jack Frost nipping at your nose

3

rosy

ˈrəʊzi

румяный

Our cheeks are nice and rosy and comfy cozy are we

3

rub

rʌb

втереть; массировать

I'll rub some oil on you, and you can rub some on me

3

rude

ru:d

жестокий; суровый

Through the rude wind's wild lament and the bitter weather

3

rush

ˈrʌʃ

суета; спешить

We won't have to worry about the holiday rush
As the shoppers rush home with their treasures

3

sail

seɪl

идти под парусом; плыть

Ships go sailing far across the sea
I saw three ships come sailing in on Christmas Day, on Christmas Day
Where they sailed those ships all three on Christmas Day, on Christmas Day
O they sailed into Bethlehem on Christmas Day, on Christmas Day

3

saint

seɪnt

святой

The bells will be ringing Saint John the Divine
Right against the forest fence by Saint Agnes' fountain
Heat was in the very sod which the Saint had printed

3

salvation

sælˈveɪʃən̩

спасение

God sent to us salvation that blessed Christmas morn’
The King of kings, salvation brings, let loving hearts enthrone Him

3

Satan

ˈseɪtn̩

Сатана

To save us all from Satan's power when we were gone astray
To free all those who trust in Him from Satan's power and might”

3

sentiment

ˈsentɪmənt

чувство; настроение

Sentiments that everyone should know

3

sentimental

ˌsentɪˈmentl̩

сентиментальный

You will get a sentimental feeling when you hear voices singing

3

seventh

ˈsevnθ

седьмой

On the seventh day of Christmas

3

shade

ʃeɪd

тень

At Christmas time, we let in light and we banish shade

3

shades

ʃeɪdz

солнцезащитные очки

I'll buy you some shades and a brand new bikini

3

sheep (sheep)

ʃi:p (ʃi:p)

овца; баран (овцы)

In fields where they lay keeping their sheep

3

shelter

ʃeltə

приют; убежище

And His shelter was a stable and His cradle was a stall

3

shepherd

ʃepəd

пастух

Shepherds first saw the sight
Oh shepherds, why this jubilee?
The shepherds kept their watching over silent flocks by night
And unto certain Shepherds brought tidings of the same
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
Whom angels greet with anthems sweet, while shepherds watch are keeping?
This, this is Christ the King, whom shepherds guard and angels sing
While shepherds watched their flocks by night, all seated on the ground

3

shine (shone; shone)

ʃaɪn (ʃɒn; ʃɒn)

светить; сиять

All the lights are shining
And moonlight shines upon the road
And one of them is shining just for us
Have you seen the candlelight, it shines from every window
Silver in the stars above that shine on everybody
Cause Rudolph's nose was shining green
So when spirits grow lighter and hopes are shining brighter
Brightly shone the moon that night though the frost was cruel
O Holy night, the stars are brightly shining
Yet in thy dark streets shineth the everlasting light
They looked up and saw a star shining in the East beyond them far
And glory shone around, and glory shone around
Now the children's eyes are shining

3

shining

ˈʃaɪnɪŋ

сверкающий; сияющий

Each shining light, each silver bell

3

shiny

ʃaɪni

яркий, блестящий

Had a very shiny nose

3

shirt

ʃɜ:t

рубашка

I was the red-haired boy in an old, green flannel shirt

3

shoot (shot; shot)

ʃu:t (ʃɒt; ʃɒt)

стрелять

A pair of Hopalong boots and a pistol that shoots

3

shore

ʃɔ:

берег

How ‘bout two tickets to a tropical shore
From Pennsylvania folks are travelling down to Dixie's sunny shore

3

shout out

ʃaʊt aʊt

выкрикивать

As they shouted out with glee,

3

shy

ʃaɪ

робкий; острожный; пугливый

Once bitten and twice shy

3

silk

sɪlk

шелк

There must have been some magic in that old silk hat they found

3

sing (sang; sung)

sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)

петь; воспеть

And everyone is singing
Have you heard the choir singing: ‘Glory, Glory Glory’
Heavenly host sing Alleluia
Is the Carol that you sing
Let's take that road before us and sing a chorus or two
We'll be singing the songs we love to sing without a single stop
Sing we joyous, all together
The child is a King, the Caroller sing
Children singing Christian rhyme
Time for singing Christmas songs
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight
Take the girls tonight and sing this sleighing song
You will get a sentimental feeling when you hear voices singing
To sing me happy birthday for the next 100 years
Singing Silent Night with the palm trees a-blowing
Angels we have heard on high sweetly singing o'er the plains
Angels we have heard on high singing sweetly through the night
Come to Bethlehem and see him whose birth the angels sing
Gaily they ring while people sing
On the corner carolers are singing
Ding Dong joyously reply the angels all are singing
Now to the Lord sing praises, all you within this place
Hark the herald angels sing, glory to the newborn King
Bells are ringing, children singing, all is merry and bright
And all the souls on earth shall sing on Christmas Day, on Christmas Day
The world in solemn stillness lay to hear the angels sing
And ever o’er its Babel sounds the blessed angels sing
And Heaven and nature sing, and Heaven and nature sing
And praises sing to God the king, and peace to men on earth
Ring-a-ling, ring-a-ling, hear them sing, hear them sing
Yuletide carols being sung by a choir and folks dressed up like Eskimos
Then let us all with one accord sing praises to our heavenly Lord
This, this is Christ the King, whom shepherds guard and angels sing
Raise, raise the song on high, the Virgin sings her lullaby
He sings a love song, while we stroll along

3

sing (sang; sung) out

sɪŋ (sæŋ; sʌŋ) aʊt

выкрикивать

A distant train sings out the miles

3

solemn

ˈsɒləm

торжественный; священный

The world in solemn stillness lay to hear the angels sing

3

somebody

ˈsʌmbədɪ

кто-то

Somebody waits for you, kiss her once for me

3

sounding

ˈsaʊndɪŋ

звучащий; звучный

Repeat the sounding joy, repeat the sounding joy

3

spy

ˈspaɪ

шпионить

And every mother's child is gonna spy to see if reindeer really know how to fly

3

stairs

steəz

лестница

She didn't see me creep down the stairs to have a peek

3

stall

stɔ:l

стойло

And His shelter was a stable and His cradle was a stall

3

stare

steə

всматриваться; пристально смотреть; вглядываться

And I daydream and I stare
But I can’t stop staring at your face

3

stay awake

steɪ əˈweɪk

бодрствовать

I won't even stay awake

3

sting

stɪŋ

жгучая боль

Where the only water flowing is a bitter sting of tears

3

stopping

ˈstɒpɪŋ

прекращение

It doesn't show signs of stopping

3

storm

stɔ:m

буря

How I'll hate going out in the storm!

3

strains

streɪnz

напевы

And the mountains in reply echoing their joyous strains
Why your joyous strains prolong?

3

streaming

ˈstri:mɪŋ

поток

Glorious streaming from heaven afar

3

stroll

strəʊl

прогуливаться; гулять

He sings a love song, while we stroll along

3

sturdy

stɜ:di

стойкий; выносливый; крепкий

The sturdy kind that doesn't mind the snow

3

sunny

ˈsʌnɪ

солнечный

From Pennsylvania folks are travelling down to Dixie's sunny shore

3

sunshine

ˈsʌnʃaɪn

солнечный свет

When you pine for the sunshine of a friendly gaze

3

surround

səˈraʊnd

окружать

Love and happiness surround you

3

sway

sweɪ

качаться

Room is swaying, records playing

3

swell

ˈswel

великолепный; отличный

Jingle bell time is a swell time to go gliding in a one-horse sleigh

3

swim (swam; swum)

swɪm (swæm; swʌm)

плавать

Seven swans a-swimming, six geese a-laying

3

swing (swung; swung)

swɪŋ (swʌŋ; swʌŋ)

раскачиваться

Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock, jingle bells swing and jingle bells ring

3

tan

tæn

загар

All I want for Christmas is a real good tan

3

tear (tore; torn) apart

teə (ˈtɔ:, ˈtɔ:n) əˈpɑ:t

разорвать на кусочки; уничтожить; разлучить

A man undercover but you tore me apart
No more lives torn apart

3

tears

tɪəz

слезы

Let the magic dry your tears and heal your heart
This year to save me from tears
When tears are in your eyes
Where the only water flowing is a bitter sting of tears
Oh my love we've had our share of tears

3

tender

tendə

нежный, хрупкий, ласковый

Holy infant so tender and mild, we say
Bless all the dear children in Thy tender care

3

Tennessee

ˌtenɪˈsi:

Теннесси

I met a man who lives in Tennessee and he was heading for

3

tenth

tenθ

десятый

On the tenth day of Christmas

3

terrific

təˈrɪfɪk

огромный; ужасный

From Atlantic to Pacific, gee, the traffic is terrific

3

thee

ði:

тебя; тобой; тебе (устаревшее)

I love Thee, Lord Jesus, look down from the sky
Be near me, Lord Jesus, I ask Thee to stay
And fit us for heaven to live with Thee there
Rejoice, rejoice, Emmanuel shall come to thee, O Israel
Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie
The hopes and fears of all the years are met in thee tonight

3

thou

ˈðaʊ

ты (устаревшее)

Hither, page, and stand by me if thou knowest it, telling
Thou and I will see him dine when we bear them thither
O come, Thou wisdom from on high, who orders all things mightily

3

thrill

θrɪl

трепет; вибрация

A thrill of hope the weary world rejoices

3

thrive (throve, thriven)

θraɪv (ˈθrəʊv, ˈθrɪvən)

расцветать, буйно расти

And I see how it thrives in the ashes of our lives

3

thy

ˈðaɪ

твой (устаревшее)

Bless all the dear children in Thy tender care
O Christmas tree, O Christmas tree thy leaves are so unchanging
Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by
Oh morning stars together proclaim thy holy birth
Westward leading, still proceeding, guide us to thy perfect light

3

ticket

ˈtɪkɪt

билет

How ‘bout two tickets to a tropical shore

3

to and fro

tu: ənd frəʊ

из стороны в сторону

Rocking to and fro with the rhythm of the ocean

3

toast

təʊst

поджаривать

There'll be parties for hosting, marshmallows for toasting

3

toe

təʊ

палец ноги

I feel it in my fingers, I feel it in my toes
Oh, I can almost feel my toes in the sand (my toes in the sand)

3

tomorrow

təˈmɒrəʊ

завтра

Tomorrow will be Christmas Day

3

tonight

təˈnaɪt

сегодня вечером\ночью

"Rudolph, with your nose so bright, won't you guide my sleigh tonight?"
Cause I just want you here tonight
We’re gonna have a party tonight
Well tonight thank God it's them instead of you
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight
Take the girls tonight and sing this sleighing song
'Cause Santa Claus comes tonight
Word on the street Santa's coming tonight
The hopes and fears of all the years are met in thee tonight
Oh morning stars together proclaim thy holy birth
Santa Baby, so hurry down the chimney tonight
Tiny tots with their eyes all aglow will find it hard to sleep tonight

3

toy

tɔɪ

игрушка

Toys in every store
With a toy on Christmas day
He's got a bag that's filled with toys for boys and girls again
They know that Santa's on his way, he's loaded lots of toys and goodies on his sleigh

3

traverse

ˈtrævɜ:s

преодолевать; проходить; проезжать

We three kings of Orient are, bearing gifts, we traverse far

3

tread (trod; trod\trodden)

tred (trɒd; trɒd\ˈtrɒdn̩)

шагать; ступать

In his master's steps he trod where the snow lay dinted

3

treasure

treʒə

сокровище

While I tell of Yule tide treasure
As the shoppers rush home with their treasures

3

trim

trɪm

украшать

Come and trim my Christmas tree

3

triumph

ˈtraɪəmf

триумф

Joyful, all ye nations rise, join the triumph of the skies

3

triumphant

traɪˈʌmfənt

ликующий

O come all ye faithful, joyful and triumphant

3

tropical

ˈtrɒpɪkəl

тропический

How ‘bout two tickets to a tropical shore

3

troubled

ˈtrʌbl̩d

беспокойный

Oh my love we've lived in troubled days

3

troubles

trʌbl̩z

проблемы

Next year all our troubles will be out of sight
Next year all our troubles will be miles away

3

trusting

ˈtrʌstɪŋ

верящий; доверяющий; доверие

A time for trusting, not deceiving

3

twelfth

twelfθ

двенадцатый

On the twelfth day of Christmas

3

unchanging

ʌnˈtʃeɪndʒɪŋ

неменяющийся

O Christmas tree, O Christmas tree thy leaves are so unchanging
Oh evergreen unchanging
A symbol of goodwill and love, you'll ever be unchanging

3

underneath

ˌʌndəˈni:θ

под, внизу

Here's to them, underneath that burning sun
Underneath a winter sky
Underneath the Christmas tree
Underneath the mistletoe
Underneath the mistletoe, we’ll kissed by candlelight
Sire, he lives a good league hence underneath the mountain
I saw mommy kissing Santa Claus underneath the mistletoe last night
Then I saw mommy tickle Santa Claus underneath his beard so snowy white
Kiss me underneath the mistletoe

3

unto

ˈʌntu:

к

And unto certain Shepherds brought tidings of the same:

3

veiled

veɪld

скрытый; замаскированный

Veiled in flesh the Godhead see, hail the incarnate deity

3

virgin

vɜ:dʒɪn

непорочный, девственный; дева; девственница

Round young virgin mother and child
This day is born a Saviour of pure or Virgin bright
Late in time behold Him come, offspring of a virgin's womb
Raise, raise the song on high, the Virgin sings her lullaby

3

wash up

wɒʃ ʌp

выбрасывать на берег

And washed up next to me

3

wave goodbye

weɪv ˌɡʊdˈbaɪ

махать рукой на прощанье

But he waved goodbye saying don't you cry

3

weary

ˈwɪərɪ

уставший; утомленный

And still their heavenly music floats o'er all the weary world
Take heart, oh weary soul, take heart for help is on its way and Holy is His name
A thrill of hope the weary world rejoices

3

whistle

ˈwɪsl̩

свистеть; насвистывать

Lights around the tree, mama's whistling, takes me back again

3

womb

wu:m

утроба; чрево

Late in time behold Him come, offspring of a virgin's womb

3

wrap up

ræp ʌp

заворачивать; обертывать

(Happy Christmas!) I wrapped it up and sent it

3

wrapped

ræpt

завернутый, упакованный

Was something lovely wrapped beneath our tree

3

ye

ji:

вы (устаревшее)

Hail the new, ye lads and lasses
God rest ye merry, gentlemen, let nothing you dismay
Ye who now will bless the poor shall yourselves find blessing
Joyful, all ye nations rise, join the triumph of the skies
O come all ye faithful, joyful and triumphant
O come ye, o come ye to Bethlehem

3

yesterday

ˈjestədi

вчера

So unlike yesterday now's the time for us to say...

3

yourselves

jɔ:selvz

вы сами

Ye who now will bless the poor shall yourselves find blessing

4

adore

əˈdɔ:

боготворить; обожать; преклоняться; очень любить

Come adore on bended knee Christ the Lord the newborn King
O come let us adore him, o come let us adore him

4

adored

ˈhevn̩

обожаемый

Christ by highest Heaven adored, Christ the everlasting Lord

4

afar

əˈfɑ:

вдалеке

Glorious streaming from heaven afar

4

aglow

əˈɡləʊ

сверкающий

Fingers numb, faces aglow
With candy canes and silver lanes aglow
Tiny tots with their eyes all aglow will find it hard to sleep tonight

4

alright

ɔ:lˈraɪt

подходящий; приемлемо

And it's okay if they're not perfect or even if they're a little broken, that's alright, 'cause so am I
Come to think about it, that'd be alright

4

angelic

ænˈdʒelɪk

ангельский

With angelic host proclaim, Christ is born in Bethlehem

4

anthem

ˈænθəm

гимн; песнопение

Whom angels greet with anthems sweet, while shepherds watch are keeping?

4

apparel

əˈpærəl

наряд, убранство

Don't we now our gay apparel

4

aye

да

Aye, love, the wise men followed the star
Aye, love, don't you buy me nothing

4

babe

beɪb

младенец; малыш

Born a babe on Bethlehem's plain, gold we bring to crown him again
Haste, haste to bring him grace, the Babe, the Son of Mary!
Joy, joy, for Christ is born, the Babe, the Son of Mary!

4

Babel

ˈbeɪbəl

Вавилон; Вавилонский

And ever o’er its Babel sounds the blessed angels sing

4

banish

ˈbænɪʃ

прогонять

At Christmas time, we let in light and we banish shade

4

Bethlehem

ˈbeθlɪˌhem

Вифлеем

Come to Bethlehem and see him whose birth the angels sing
How that in Bethlehem was born the Son of God by Name
With angelic host proclaim, Christ is born in Bethlehem
O they sailed into Bethlehem on Christmas Day, on Christmas Day
O come ye, o come ye to Bethlehem
Venite venite in Bethlehem
Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie
This star drew nigh to the northwest, o'er Bethlehem it took its rest
Born a babe on Bethlehem's plain, gold we bring to crown him again

4

bikini

bɪˈki:nɪ

бикини

I'll buy you some shades and a brand new bikini

4

birthday party

ˈbɜ:θdeɪ ˈpɑ:ti

вечеринка по случаю дня рождения; празднование дня рождения

There's a birthday party at the home of Farmer Gray

4

bittersweet

ˈbɪtərˌswit

горьковато-сладкий

Todays celebration is bittersweet

4

blender

ˈblendə

блендер

And Pina Coladas in the blender chilling

4

blink

ˈblɪŋk

мигать

Strings of streetlights, even stoplights blink a bright red and green

4

bough

baʊ

ветка

Deck the halls with boughs of holly
Let's be jolly deck the halls with boughs of holly

4

brotherhood

ˈbrʌðəˌhʊd

братство; содружество; дружеские отношения

And with true love and brotherhood each other now embrace

4

bug

bʌɡ

жук

Let me put a bug in your cute little ear

4

bushel

ˈbʊʃl̩

множество; большое количество; бушель

Snowing and blowing up bushels of fun, now the jingle hop has begun

4

bustle

ˈbʌsl̩

суматоха; суета

And above all this bustle you'll hear, you can hear

4

candlelight

kændl laɪt

свет свечи

Have you seen the candlelight, it shines from every window
Gold is in the candlelight and crimson in the embers
Underneath the mistletoe, we’ll kissed by candlelight

4

candy

ˈkændi

конфеты; сласти

Of moonlight and brandy, sweet talk and candy

4

candy cane

kændi keɪn

леденец в форме посоха

Candy cane of peppermint

4

carol

kærəl

веселая песня, рождественские песнопения; колядовать; воспевать

Is the Carol that you sing
Troll the ancient Yule tide carol
Ding Dong carol all the bells ring out the Christmas story
And caroling out in the snow
Yuletide carols being sung by a choir and folks dressed up like Eskimos

4

caroler

kærələ

колядующий

On the corner carolers are singing

4

caroling

kærəlɪŋ

колядование; исполнение Рождественского Гимна

And we'll do some caroling
With joyful ring all caroling

4

caroller

kærələ

распевающий святочные гимны

The child is a King, the Caroller sing

4

chestnut

tʃesnʌt

каштан

At the fireplace while we watch the chestnuts pop!
Chestnuts roasting like a hot July
Chestnuts roasting on an open fire, Jack Frost nipping at your nose

4

chime

tʃaɪm

звенеть; звонить

Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock, jingle bells chime in jingle bell time

4

chimes

tʃaɪmz

колокольный звон; колокола; звон курантов

Christmas bells ring out their chimes
There are the clanging chimes of doom
He'll come around when chimes ring out

4

clang

klæŋ

звенеть; бить в колокола

There are the clanging chimes of doom

4

cloven

ˈkləʊvən

расколотый

Still through the cloven skies they come with peaceful wings unfurled

4

cocoa

ˈkəʊkəʊ

какао

A hint of cocoa on my lips

4

coconut tree

kəʊkənʌt tri:

кокосовая пальма

We'll string some lights in a coconut tree

4

comet

ˈkɒmɪt

комета

Comet and Cupid and Donder and Blitzen

4

comfy

kʌmfi

уютный; довольный

Our cheeks are nice and rosy and comfy cozy are we

4

confetti

kənˈfeti

конфетти

Are all dead, nothing more than confetti on the floor

4

conspire

kənˈspaɪə

сговориться

Later on, we'll conspire, as we dream by the fire

4

convertible

kənˈvɜ:təbl̩

автомобиль с открывающимся верхом

Santa baby, a 54 convertible too, light blue

4

cozy

kəʊzi

удобный; уютный

Our cheeks are nice and rosy and comfy cozy are we

4

crib

krɪb

детская кроватка с боковыми стенками; колыбель

Away in a manger no crib for His bed

4

crunch

krʌntʃ

хрустеть

Hear the snow crunch, see the kids bunch, this is Santa's big scene

4

Cupid

kju:pɪd

Амур, Купидон

Comet and Cupid and Donder and Blitzen

4

cute

ˈkju:t

милый; симпатичный

Let me put a bug in your cute little ear

4

daddy

ˈdædɪ

папа; папочка

What a laugh it would have been if daddy had only seen

4

dale

deɪl

долина

O'er hill and dale, telling their tale

4

daydream

ˈdeɪdri:m

грезить наяву, витать в облаках

And I daydream and I stare

4

dine

daɪn

обедать

Thou and I will see him dine when we bear them thither

4

dint

dɪnt

оставлять след; делать вмятину

In his master's steps he trod where the snow lay dinted

4

dinted

dɪntɪd

примятый

In his master's steps he trod where the snow lay dinted

4

dreamer

ˈdri:mə

мечтатель; фантазер

We were dreamers not so long ago

4

drummer

drʌmə

барабанщик

Twelve drummers drumming, eleven pipers piping

4

duplex

ˈdju:pleks

двухуровневая квартира

Santa cutie, fill my stocking with a duplex and checks

4

embers

embəz

угли

Gold is in the candlelight and crimson in the embers

4

Emmanuel

ɪˈmænjuˌel\ ɪˈmænjuəl

Мессия; Еммануил – ребенок, чьё рождение было предсказано пророком Исаия, ассоциируется с Иисусом

Pleased as man with man to dwell, Jesus our Emmanuel
O come, o come, Emmanuel and ransom captive Israel
Rejoice, rejoice, Emmanuel shall come to thee, O Israel

4

Eskimo

ˈeskɪˌməʊ

эскимос

Yuletide carols being sung by a choir and folks dressed up like Eskimos

4

evergreen

ˈevəˌɡri:n

вечнозелёный

Oh evergreen unchanging

4

fairyland

feərɪlænd

сказочная страна

We're gliding along with a song of a wintery fairyland

4

fellas

feləs

парни; ребята

Think of all the fun I've missed, think of all the fellas that I haven't kissed

4

firework

faɪəwɜ:k

фейерверк

No more champagne and the fireworks are through

4

flannel

ˈflænəl

фланелевый

I was the red-haired boy in an old, green flannel shirt

4

foggy

fɒɡi

туманный

Then one foggy Christmas Eve, Santa came to say:

4

forgiving

fəˈɡɪvɪŋ

прощение

A time for forgiving and for forgetting

4

frankincense

ˈfræŋkɪnˌsens

ладан; благовоние

Frankincense to offer have I, incense owns a Deity nigh

4

frightful

fraɪtfəl

ужасный

Oh, the weather outside is frightful

4

frosty

ˈfrɒstɪ

морозный

Frosty the snowman, happy, happy snowman
Frosty the snowman was a jolly happy soul
Frosty the snowman is a fairy tale they say
Oh Frosty, the snowman was alive as he could be
Frosty the snowman knew the sun was hot that day
Frosty the snowman had to hurry on his way
Dancing and prancing in Jingle Bell Square in the frosty air

4

gaily

ˈɡeɪlɪ

весело; радостно

Gaily they ring while people sing

4

Gee

dʒi:

бог мой!; восклицание

From Atlantic to Pacific, gee, the traffic is terrific

4

giddy up

ɡɪdi ʌp

двигайся быстрее

Giddy-up, giddy-up, giddy-up, let's go
Giddy-up jingle horse, pick up your feet, jingle around the clock

4

gleam

ɡli:m

мерцать; слабо светить

Christmas Eve will find me, where the love light gleams

4

glee

ɡli:

веселье; ликование; восторг

As they shouted out with glee
Oh every year this Christmas tree brings to us such joy and glee

4

glide

ɡlaɪd

скользить, плавно двигаться

We're gliding along with a song of a wintery fairyland
Jingle bell time is a swell time to go gliding in a one-horse sleigh

4

glisten

ɡlɪsn̩

блестеть, искриться; сверкать

Glistening once again
Where the treetops glisten and children listen
In the lane snow is glistening

4

Godhead

ˈɡɒdˌhed

божество; бог; божественная сущность

Veiled in flesh the Godhead see, hail the incarnate deity

4

gonna = going to

ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)

собираться что-то сделать

We’re gonna have a party tonight
I’m gonna find that girl
He's gonna find out who's naughty or nice
And every mother's child is gonna spy to see if reindeer really know how to fly

4

good tidings

ɡʊd ˈtaɪdɪŋz

добрые вести; хорошие новости

Good tidings we bring to you and your kin

4

goodies

ˈɡʊdɪz

сладости; конфеты

They know that Santa's on his way, he's loaded lots of toys and goodies on his sleigh

4

grill

ɡrɪl

жаренная на гриле

Instead of turkey we'll have mahi-mahi grill

4

hark

hɑ:k

прислушиваться; слушать

Hark how the bells, sweet silver bells
Hark the herald angels sing, glory to the newborn King

4

Harlem

ˈhɑ:ləm

Гарлем (район Нью-Йорка)

From rooftop to chimney, from Harlem to Bimini

4

harp

hɑ:p

арфа

Strike the harp and join the chorus
From angels bending near the earth to touch their harps of gold

4

have\has (had; had) a peek

həv\hæz (həd; hæd) ə pi:k

взглянуть; подглядывать

She didn't see me creep down the stairs to have a peek

4

heedless

ˈhi:dləs

не обращающий внимания

Heedless of the wind and weather

4

hitch

hɪtʃ

запрягать

Then hitch him to an open sleigh and crack! you'll take the lead

4

hither

ˈhɪðə

сюда

Hither, page, and stand by me if thou knowest it, telling
Bring me bread and bring me wine, bring me pine logs hither

4

holly

hɒli

падуб, остролист

Deck the halls with boughs of holly
Green is in the mistletoe and red is in the holly
Is the holly that will be
Let's be jolly deck the halls with boughs of holly

4

hover

ˈhɒvə

парить

Above its sad and lowly plains they bend on hovering wing

4

hug

hʌɡ

объятье

I’ll bring you all my heart and soul, my love, my hugs and kisses

4

incarnate

ɪnˈkɑ:nɪt

во плоти; воплощенный во плоти(прилагательное)

Veiled in flesh the Godhead see, hail the incarnate deity

4

jingle

dʒɪŋɡl̩

звенеть; позвякивать; бренчать; бубенчик; звон; перезвон

Just hear those sleigh bells jingling, ring-ting-tingling, too
Oh, jingle bells, jingle bells, jingle all the way
Hear those sleigh bells jingle jangle, oh what a beautiful sight
With the kids jingle belling
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock, jingle bells swing and jingle bells ring
Snowing and blowing up bushels of fun, now the jingle hop has begun
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock, jingle bells chime in jingle bell time
Jingle bell time is a swell time to go gliding in a one-horse sleigh
Giddy-up jingle horse, pick up your feet, jingle around the clock
Mix and mingle in the jingling feet, that's the jingle bell rock

4

jingle bells

dʒɪŋɡl̩ belz

колокольчики, бубенчики

Oh, jingle bells, jingle bells, jingle all the way

4

jolly

dʒɒli

веселый, праздничный

Let's be jolly deck the halls with boughs of holly
'Tis the season to be jolly
Frosty the snowman was a jolly happy soul
Have a holly jolly Christmas

4

joyous

ˈdʒɔɪəs

радостный; веселый; выражающий радость

Sing we joyous, all together
And the mountains in reply echoing their joyous strains
Why your joyous strains prolong?

4

joyously

dʒɔɪəsli

радостно; весело

Ding Dong joyously reply the angels all are singing

4

jubilee

ˈdʒu:bɪˌli:

празднество; торжество

Oh shepherds, why this jubilee?

4

lass

læs

девочка; девушка

Hail the new, ye lads and lasses

4

lullaby

lʌləbaɪ

колыбельная

Raise, raise the song on high, the Virgin sings her lullaby:

4

mama

mɑ:ˈmɑ:

мама

Lights around the tree, mama's whistling, takes me back again

4

manger

ˈmeɪndʒə

ясли; кормушка для скота

Away in a manger no crib for His bed
Oh, down in a lowly manger the humble Christ was born
Where a mother laid her Baby in a manger for His bed

4

meek

mi:k

кроткий; безропотный; послушный

To young and old, meek and the bold

4

merrily

merəli

весело

Everyone dancing merrily
Ding Dong merrily on high the Christmas bells are ringing

4

mightily

ˈmaɪtɪlɪ

могущественно

O come, Thou wisdom from on high, who orders all things mightily

4

mingle

ˈmɪŋɡl̩

сводить людей вместе; общаться; тусоваться

Mix and mingle in the jingling feet, that's the jingle bell rock

4

mistletoe

mɪsltəʊ

омела

Christmas time, Mistletoe and Wine
Hang the mistletoe by the fire’s glow, put the angel on the tree
Have you seen the mistletoe, it fills the night with kisses
Green is in the mistletoe and red is in the holly
Mistletoe hung where you can see
Underneath the mistletoe
Underneath the mistletoe, we’ll kissed by candlelight
Ho ho the mistletoe is hung where you can see
I saw mommy kissing Santa Claus underneath the mistletoe last night
Please have snow and mistletoe and presents on the tree
There'll be much mistletoeing and hearts will be glowing
But I'mma be under the mistletoe
With you under the mistletoe
Kiss me underneath the mistletoe
We're hanging mistletoe and hoping that it snows
Everybody knows a turkey and some mistletoe help to make the season bright

4

mix and mingle

mɪks ənd mɪŋɡl̩

тусоваться

Mix and mingle in the jingling feet, that's the jingle bell rock

4

Mom

mɒm

мать; мама

And Mom and Dad can hardly wait for school to start again
And from everything I've heard, it sounds like the greatest gift on earth would be a mom

4

moor

mʊə

вересковая пустошь

Field and fountain, moor and mountain, following yonder star

4

morn

mɔ:n

утро (поэтическое)

God sent to us salvation that blessed Christmas morn’
For yonder breaks a new and glorious morn

4

mourn

mɔ:n

горевать; скорбеть; печалиться

That mourns in lonely exile here until the Son of God appear

4

muddle through

ˈmʌdl̩ θru:

кое-как доводить дело до конца

Until then, we’ll have to muddle through somehow

4

mule

ˈmju:l

мул

The ox and mule kept time, pa-rum pum pum pum

4

myrrh

mɜ:

мирра

So bring Him incense, gold, and myrrh, come peasant king to own Him

4

naught

nɔ:t

ничто

That hath made Heaven and earth of naught

4

naughty

ˈnɔ:tɪ

непослушный

He said you look naughty, but I'm sure you're nice
He's gonna find out who's naughty or nice

4

nigh

naɪ

приближаться; рядом; близко

And stay by my side until morning is nigh
This star drew nigh to the northwest, o'er Bethlehem it took its rest
Frankincense to offer have I, incense owns a Deity nigh

4

nip

nɪp

щипать

Chestnuts roasting on an open fire, Jack Frost nipping at your nose

4

numb

nʌm

оцепенелый

Fingers numb, faces aglow

4

olden

ˈəʊldən

былой; старый; давний

Once again as in olden days

4

Orient

ˈɔ:rɪənt

Восток (поэтическое)

We three kings of Orient are, bearing gifts, we traverse far

4

Pacific

pəˈsɪfɪk

Тихий океан

From Atlantic to Pacific, gee, the traffic is terrific

4

Parson

ˈpɑ:sən

пастор; приходской священник

Then pretend that he is Parson Brown

4

partridge

pɑ:trɪdʒ

куропатка

A partridge in a pear tree

4

pear tree

peə tri:

грушевое дерево; груша

A partridge in a pear tree

4

peek

pi:k

взгляд украдкой; быстрый взгляд

She didn't see me creep down the stairs to have a peek

4

peppermint

ˈpepəmɪnt

мята

Candy cane of peppermint

4

piper

paɪpə

дудочник; флейтист

Eleven pipers piping, ten lords a-leaping

4

plane

pleɪn

самолет

If I could make this plane go any faster

4

platinum

ˈplætɪnəm

платина

The deed to a platinum mine

4

plum

plʌm

слива

Visions of sugar plums have disappeared

4

pout

paʊt

дуться

You better not pout, I'm telling you why

4

prettiest

ˈprɪtɪɪst

самый красивый; самый привлекательный; самый прелестный

But the prettiest sight to see

4

pumpkin

pʌmpkɪn

тыква; тыквенный

When they pass around the coffee and the pumpkin pie
Later we'll have some pumpkin pie
Pennsylvania and some homemade pumpkin pie

4

put (put; put) a bug in ear

pʊt (ˈpʊt; ˈpʊt) ə bʌɡ ɪn ɪə

намекнуть о чем-то

Let me put a bug in your cute little ear

4

ransom

ˈrænsəm

выкупать; искупать; откупать

O come, o come, Emmanuel and ransom captive Israel

4

redeeming

rɪˈdi:mɪŋ

искупающий; избавительный

And our eyes at last shall see Him through His own redeeming love

4

reindeer

reɪndɪə

северный олень; олений

Eight little reindeer pull his sleigh
Santa's little reindeer pull his sleigh
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
All of the other reindeer used to laugh and call him names
They never let poor Rudolph join in any reindeer games
To hear those magic reindeer click
I think, he was playing reindeer games on me
Santa guides his reindeer through the dark
Vixen and Blitzen and all his reindeers pulling on the reins
Reindeer's flying through the sky so high
And every mother's child is gonna spy to see if reindeer really know how to fly

4

roam

rəʊm

бродить; странствовать

'Cause no matter how far away you roam

4

rooftop

ˈru:ftɒp

плоская крыша

From rooftop to chimney, from Harlem to Bimini

4

sable

ˈseɪbəl

мех соболя

Santa Baby, just slip a sable under the tree for me

4

Santa

ˈsæntə

Санта

Dear Santa, I've been good this year
But I saw Santa in his bathing suit
Santa only called him once
Santa guides his reindeer through the dark
Word on the street Santa's coming tonight
Santa Baby, just slip a sable under the tree for me
Santa Baby, so hurry down the chimney tonight
Hear the snow crunch, see the kids bunch, this is Santa's big scene
They know that Santa's on his way, he's loaded lots of toys and goodies on his sleigh

4

Santa Claus

ˈsæntə ˈklɒz

Санта-Клаус

Must be Santa, Santa Claus
Santa Claus won't make me happy
Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus
Right down Santa Claus Lane
'Cause Santa Claus comes tonight
Santa Claus knows that we're all God's children
I saw mommy kissing Santa Claus underneath the mistletoe last night
Then I saw mommy tickle Santa Claus underneath his beard so snowy white
Santa Claus is coming to town
Silver bells, the corner Santa Claus, silver bells, is busy now because

4

savior\saviour

seɪvjə

Спаситель

Christ the Savior is born
Rejoice, again, I say, rejoice for unto us is born the Savior of the world
It is the night of our dear Savior's birth
The Savior who is Christ the Lord
Remember, Christ, our Saviour was born on Christmas day
This day is born a Saviour of pure or Virgin bright
Joy to the world! The Saviour reigns
With the poor, and mean, and lowly lived on earth our Saviour holy

4

say (said; said) hello

ˈseɪ (ˈsed; ˈsed) həˈləʊ

поздороваться; сказать привет

Say hello to friends you know and everyone you meet

4

scary

ˈskeərɪ

жуткий; страшный

There'll be scary ghost stories and tales of the glories of Christmases long, long ago

4

shopper

ˈʃɒpə

покупатель

As the shoppers rush home with their treasures

4

sidewalk

ˈsaɪdwɔ:k

тротуар; пешеходная дорожка

City sidewalks, busy sidewalks dressed in holiday style

4

sinner

sɪnə

грешник

Peace on earth and mercy mild, God and sinners reconciled

4

sire

saɪə

сир; ваше величество

Sire, he lives a good league hence underneath the mountain

4

skate

skeɪt

кататься на коньках

Have you heard the boys outside, when all the girls are skating

4

sleigh

sleɪ

сани; санный

"Rudolph, with your nose so bright, won't you guide my sleigh tonight?"
Dashing through the snow in a one-horse open sleigh
Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh
Then hitch him to an open sleigh and crack! you'll take the lead
Eight little reindeer pull his sleigh
Santa's little reindeer pull his sleigh
I hear those sleigh bells ringing
Just hear those sleigh bells jingling, ring-ting-tingling, too
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
To hear sleigh bells in the snow
Do you remember sleigh riding in the snow
Hear those sleigh bells jingle jangle, oh what a beautiful sight
Jingle bell time is a swell time to go gliding in a one-horse sleigh
They know that Santa's on his way, he's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Sleigh bells ring, are you listening?

4

sleighing

ˈsleɪɪŋ

санный

What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight
Take the girls tonight and sing this sleighing song

4

snowy

ˈsnəʊɪ

белоснежный

Then I saw mommy tickle Santa Claus underneath his beard so snowy white

4

soaking wet

ˈsəʊkɪŋ wet

насквозь мокрый

He was soaking wet but he cracked a smile

4

sod

sɒd

дёрн; земля

Heat was in the very sod which the Saint had printed

4

someday

ˈsʌmdeɪ

однажды

Someday soon we all will be together, if the fates allow

4

starlight

stɑ:laɪt

звездный свет

Trusting starlight to get where they need to be

4

stocking

stɒkɪŋ

чулок

I don't need to hang my stocking
So hang your stockings and say your prayers
Santa cutie, fill my stocking with a duplex and checks

4

swan

swɒn

лебедь

Seven swans a-swimming, six geese a-laying

4

sweetly

ˈswi:tlɪ

сладко; мило

Angels we have heard on high sweetly singing o'er the plains
Angels we have heard on high singing sweetly through the night

4

the happiest

ðə ˈhæpiɪst

самое счастливое

It's the hap-happiest season of all

4

thither

ˈðɪðə

туда; в ту сторону (устаревшее)

Thou and I will see him dine when we bear them thither

4

thump

θʌmp

бах; бабах; глухой шум

Thumpaty, thumpaty, thumpaty, thumpaty

4

tickle

tɪkl̩

щекотать

Then I saw mommy tickle Santa Claus underneath his beard so snowy white

4

tidings

taɪdɪŋz

известия

What the gladsome tidings be which inspire your heavenly song?
O tidings of comfort and joy, comfort and joy
And unto certain Shepherds brought tidings of the same

4

ting

tɪŋ

звенеть

Just hear those sleigh bells jingling, ring-ting-tingling, too

4

tingle

ˈtɪŋɡl̩

звенеть; звякать

Just hear those sleigh bells jingling, ring-ting-tingling, too

4

tot

tɒt

малыш; карапуз

Tiny tots with their eyes all aglow will find it hard to sleep tonight

4

traffic cop

ˈtræfɪk kɒp

регулировщик движения

He led them down the streets of town right to the traffic cop

4

tremble

trembl̩

дрожать

And trembles on the falling snow

4

tropic

trɒpɪk

тропик

Hawaiian tropic on my skin

4

tuck in

tʌk ɪn

подоткнуть одеяло

All I really want for Christmas is someone to tuck me in

4

tucked up

tʌkt ʌp

усталый; измотанный

She thought that I was tucked up in my bedroom fast asleep

4

turkey

ˈtɜ:kɪ

индейка

Instead of turkey we'll have mahi-mahi grill
Everybody knows a turkey and some mistletoe help to make the season bright

4

turtle dove

tɜ:tl̩ dʌv

горлица

Two turtle doves

4

unafraid

ʌnəˈfreɪd

бесстрашный

To face unafraid, the plans that we've made

4

undercover

ʌndəˈkʌvə

тайный; секретный; под прикрытием

A man undercover but you tore me apart

4

wanna = want to

ˈwɒnə (wɒnt tu:)

хотеть

And I, I just wanna keep on waiting
I just wanna see my baby
I wanna hear all about all the things you’re doing and make up for lost time
I don’t wanna miss out on the holiday

4

westward

ˈwestwəd

на запад

Westward leading, still proceeding, guide us to thy perfect light

4

wintery

ˈwɪntri

зимний

We're gliding along with a song of a wintery fairyland

4

wonderland

wʌndəlænd

страна чудес

We're riding in a wonderland of snow
Walking in a winter wonderland

4

wrestle

ˈresl̩

бороться

Well, maybe if I had a brother or a dad to wrestle with

4

yacht

jɒt

яхта

Santa Baby, I want a yacht and really that's not a lot

4

yonder

ˈjɒndə

вот тот; другой

Yonder peasant, who is he? Where and what his dwelling?
Field and fountain, moor and mountain, following yonder star
For yonder breaks a new and glorious morn

4

yore

jɔ:

во время оно, былое

Happy golden days of yore

5

affright

əˈfraɪt

ужасать; пугать (поэтическое)

"Fear not," said the Angel, "let nothing you affright

5

Alleluia

ˌælɪˈlu:jə

Аллилуйя

Heavenly host sing Alleluia

5

bended

ˈbendɪd

согнутый

Come adore on bended knee Christ the Lord the newborn King

5

Bimini

ˈbɪmɪni:

Бимини (район Багамских островов)

From rooftop to chimney, from Harlem to Bimini

5

bluebird

ˈblu:bɜ:d

синяя птица счастья

Gone away is the bluebird, here to stay is a new bird

5

bobtail

bɒbteɪl

лошадь с подстриженным хвостом

Bells on bobtail ring making spirits bright
Just get a bobtail bay two forty for his speed

5

broomstick

ˈbru:mstɪk

метла; ручка метлы

Down to the village with a broomstick in his hand

5

by golly

baɪ ɡɒli

ей-богу; право

Oh by golly have a holly jolly Christmas this year

5

candy cane

kændi keɪn

леденец в форме посоха

With candy canes and silver lanes aglow

5

cattle shed

kætl̩ ʃed

загон; хлев; овчарня

Once in royal David's city stood a lowly cattle shed

5

corncob

ˈkɔ:nˌkɒb

стержень кукурузного початка

With a corncob pipe and a button nose

5

cutie

ˈkju:tɪ

лапочка; милашка

Santa cutie, fill my stocking with a duplex and checks

5

dasher

dæʃə

крыло (экипажа), производящий фурор

Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner and Blitzen
You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen

5

deface

dɪˈfeɪs

стирать; уничтожать

This holy tide of Christmas, all other doth deface

5

ding dong

dɪŋ doŋ

динь дон

Ding, dong, ding, dong
Ding, dong, ding, dong, that is their song
Ding Dong merrily on high the Christmas bells are ringing
Ding Dong joyously reply the angels all are singing
Ding Dong carol all the bells ring out the Christmas story
Ding Dong sound the good noels

5

Dixie

ˈdɪksɪ

Южные Штаты США

From Pennsylvania folks are travelling down to Dixie's sunny shore

5

dreamless

dri:mləs

без сновидение

Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by

5

drear

drɪr

мрачный; тоскливый

Not only green when summer’s here, but also when it’s cold and drear

5

enthrone

enˈθrəʊn

возвести на престол

The King of kings, salvation brings, let loving hearts enthrone Him

5

gladsome

ˈglædsəm

радостный

What the gladsome tidings be which inspire your heavenly song?

5

hallelujah

ˌhælɪˈlu:jə

аллилуйя

Oh, Hallelujah

5

holler

ˈhɒlə

выкрик; оклик

And he only paused a moment when he heard him holler, "Stop"

5

Hosanna

həʊˈzænə

молю, спаси

Gloria, Hosanna in excelsis

5

I'mma = I am going to

ˈaɪmə (aɪ əm ˈɡəʊɪŋ tu:)

я собираюсь

But I'mma be under the mistletoe

5

Jack Frost

dʒæk frɒst

персонаж, олицетворяющий мороз и зиму

Chestnuts roasting on an open fire, Jack Frost nipping at your nose

5

jangle

ˈdʒæŋɡəl

бренчать

Hear those sleigh bells jingle jangle, oh what a beautiful sight

5

mahi-mahi

ˈmɑhiˈmɑhi

махи-махи; съедобная рыба дорадо\корифена

Instead of turkey we'll have mahi-mahi grill

5

marshmallow

ˌmɑ:ʃˈmæləʊ

зефир

There'll be parties for hosting, marshmallows for toasting

5

mommy

ˈmɒmɪ

мамочка

I saw mommy kissing Santa Claus underneath the mistletoe last night
Then I saw mommy tickle Santa Claus underneath his beard so snowy white

5

Pina Colada

ˈpi:nə kəˈlɑ:də

Пинаколада

And Pina Coladas in the blender chilling

5

prance

prɑ:ns

гарцевать, становиться на дыбы, прыгать; резвиться; танцевать

You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen
Dancing and prancing in Jingle Bell Square in the frosty air
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner and Blitzen

5

Rockafella

rɒkəfelə

Рокфеллеровский центр на Манхэттене, Нью-Йорк

The lights will be going up on old Rockafella's tree

5

shawty

ˈʃɔ:tɪ

малышка

With you, shawty with you

5

snowflake

ˈsnəʊfleɪk

снежинка

And when those blue snowflakes start falling

5

snowman

ˈsnəʊˌmæn

снеговик

Frosty the snowman, happy, happy snowman
Frosty the snowman was a jolly happy soul
Frosty the snowman is a fairy tale they say
Oh Frosty, the snowman was alive as he could be
Frosty the snowman knew the sun was hot that day
Frosty the snowman had to hurry on his way
In the meadow we can build a snowman

5

snuggle up

snʌɡl̩ ʌp

уютно устроиться; прижаться

We're snuggled up together like two birds of a feather would be

5

stoplight

ˈstɒpˌlaɪt

сигнал светофора

Strings of streetlights, even stoplights blink a bright red and green

5

streetlight

stri:tlaɪt

уличный фонарь

Strings of streetlights, even stoplights blink a bright red and green

5

treetop

tri:tɒp

верхушка дерева

Where the treetops glisten and children listen

5

troll

trəʊl

распевать; напевать

Troll the ancient Yule tide carol

5

unfurled

ʌnˈfɜ:l

развернутый

Still through the cloven skies they come with peaceful wings unfurled

5

vixen

vɪksn

лисица

You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen
Vixen and Blitzen and all his reindeers pulling on the reins
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner and Blitzen

5

Wenceslas

ˈwensɪsləs

Святой Вацлав (чешский князь 907 – 936)

Good King Wenceslas looked out on the feast of Stephen

5

Yule

ju:l

Рождество; святки

See the blazing Yule before us

5

Yule tide\Yuletide

ju:l taɪd

святки; святочный; Рождество; рождественские праздники

Troll the ancient Yule tide carol
While I tell of Yule tide treasure
Yuletide carols being sung by a choir and folks dressed up like Eskimos
Make the Yule-tide gay

 

adoro (латынь)

ʌdɒrɒ

почитать; боготворить; обожать

Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum

 

adsum (латынь)

ʌdsum

приходить

Adeste fideles laeti triumphantes

 

angelus (латынь)

angelus

ангел

Natum videte Regem angelorum

 

Deo (латынь)

deɒ

Бог

Gloria in excelsis Deo

 

dominus (латынь)

dɒmɪnus

господин; хозяин; правитель

Venite adoremus Dominum

 

excelsus (латынь)

ɪkstʃelsus

высота; вышина

Gloria, Hosanna in excelsis
Gloria in excelsis Deo

 

fidelis (латынь)

fɪdəlɪs

преданный; верный; искренний

Adeste fideles laeti triumphantes

 

gloria (латынь)

ɡlɔrɪa

слава

Gloria, Hosanna in excelsis
Gloria in excelsis Deo

 

knowest

nəʊɪst

устаревшая форма глагола know для second-person singular simple present

Hither, page, and stand by me if thou knowest it, telling

 

laetus (латынь)

letus

счастливый; радостный; довольный

Adeste fideles laeti triumphantes

 

nascor (латынь)

nʌskɒr

рождаться

Natum videte Regem angelorum

 

o'er = over

ɔ:/əʊə

над

Angels we have heard on high sweetly singing o'er the plains
O'er hill and dale, telling their tale
And still their heavenly music floats o'er all the weary world
And ever o’er its Babel sounds the blessed angels sing
This star drew nigh to the northwest, o'er Bethlehem it took its rest
Right o'er the place where Jesus lay

 

rex (латынь)

rəks

король; господин

Natum videte Regem angelorum

 

shineth

ʃaɪnð

third-person singular simple present indicative форма глагола shine

Yet in thy dark streets shineth the everlasting light

 

Tis (сокращение it is)

ˈtɪz

это

Tis the season to be jolly

 

todays

tədeɪz

сегодняшний

Todays celebration is bittersweet

 

triumpho (латынь)

trɪumfɒ

ликовать; торжествовать; радоваться

Adeste fideles laeti triumphantes

 

venio (латынь)

venɪɒ

приходить

Venite venite in Bethlehem
Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum

 

video (латынь)

vɪdəɒ

видеть; смотреть на

Natum videte Regem angelorum