Текст песни с переводом и транскрипцией слов
There are children standing here
[ðeə ɑ: ˈtʃɪldrən ˈstændɪŋ hɪə]
Arms outstretched into the sky
[ɑ:mz ˌaʊtˈstretʃt ˈɪntu ðə skaɪ]
Tears drying on their face
[ˈtɪəz ˈdraɪɪŋ ɒn ðeə feɪs]
He has been here
[hi həz bi:n hɪə]
1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
2) stand (stood; stood) – [stænd (stʊd; stʊd)] – стоять; находиться
2) arm – [ɑ:m] – рука (от кисти до плеча)
3) outstretched – [ˌaʊtˈstretʃt] – протянутый; вытянутый
2) sky – [skaɪ] – небо
3) tears – [ˈtɪəz] – слезы
2) dry – [draɪ] – сохнуть; высыхать
1) face – [feɪs] – лицо
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
Brothers lie in shallow graves
[ˈbrʌðəz laɪ ɪn ˈʃæləʊ ɡreɪvz]
Fathers lost without a trace
[ˈfɑ:ðəz lɒst wɪðˈaʊt ə treɪs]
A nation blind to their disgrace
[ə ˈneɪʃən̩ blaɪnd tu ðeə dɪsˈɡreɪs]
Since he's been here
[sɪns hiz bi:n hɪə]
2) brother – [ˈbrʌðə] – брат
2) lie (lay; lain (lying) – [laɪ (leɪ; leɪn (ˈlaɪɪŋ)] – лежать
3) shallow – [ˈʃæləʊ] – неглубокий
2) grave – [ɡreɪv] – могила
1) father – [ˈfɑ:ðə] – отец
2) lose (lost; lost) – [lu:z (lɒst; lɒst)] – пропадать
1) without – [wɪðˈaʊt] – без
2) trace – [ˈtreɪs] – след
2) nation – [ˈneɪʃən̩] – нация; народ
2) blind – [blaɪnd] – не видящий; слепой
3) disgrace – [dɪsˈɡreɪs] – позор; бесчестье
1) since – [ˈsɪns] – с тех пор как; со времени
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
And I see no bravery
[ənd ˈaɪ ˈsi: nəʊ ˈbreɪvəri]
No bravery in your eyes anymore
[nəʊ ˈbreɪvəri ɪn jɔ: aɪz ˌeniˈmɔ:]
Only sadness
[ˈəʊnli ˈsædnəs]
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
3) bravery – [ˈbreɪvəri] – храбрость; смелость
2) eyes – [aɪz] – глаза
3) anymore – [ˌeniˈmɔ:] – больше (не)
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
2) sadness – [ˈsædnəs] – печаль; грусть
And I see no bravery
[ənd ˈaɪ ˈsi: nəʊ ˈbreɪvəri]
No bravery in your eyes anymore
[nəʊ ˈbreɪvəri ɪn jɔ: aɪz ˌeniˈmɔ:]
Only sadness, only sadness
[ˈəʊnli ˈsædnəs ˈəʊnli ˈsædnəs]
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
3) bravery – [ˈbreɪvəri] – храбрость; смелость
2) eyes – [aɪz] – глаза
3) anymore – [ˌeniˈmɔ:] – больше (не)
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
2) sadness – [ˈsædnəs] – печаль; грусть
Houses burnt beyond repair
[ˈhaʊsəz bɜ:nt bɪˈjɒnd rɪˈpeə]
The smell of death is in the air
[ðə smel ɒv deθ ɪz ɪn ði eə]
A woman weeping in despair says
[ə ˈwʊmən ˈwi:pɪŋ ɪn dɪˈspeə ˈsez]
He has been here
[hi həz bi:n hɪə]
1) house – [ˈhaʊs] – дом
3) burn (burnt\burned; burnt\burned) – [bɜ:n (bɜ:nt\bɜ:nd; bɜ:nt\bɜ:nd)] – сжечь; гореть
2) beyond repair – [bɪjɒnd rɪpeə] – не подлежащий ремонту
2) smell – [smel] – запах
1) death – [ˈdeθ] – смерть
1) air – [eə] – воздух
1) woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
3) weep (wept; wept) – [wi:p (wept; wept)] – рыдать; плакать
3) despair – [dɪˈspeə] – отчаяние
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
Tracer lighting up the sky
[ˈtreɪsə ˈlaɪtɪŋ ʌp ðə skaɪ]
It's another families' turn to die
[ɪts əˈnʌðə ˈfæməlɪz tɜ:n tu daɪ]
A child afraid to even cry out says
[ə tʃaɪld əˈfreɪd tu ˈi:vn̩ kraɪ aʊt ˈsez]
He has been here
[hi həz bi:n hɪə]
4) tracer – [ˈtreɪsə] – трассирующий снаряд\пуля
1) light (lighted/lit; lighted/lit) – [ˈlaɪt (laɪtɪd\lɪt; laɪtɪd\lɪt)] – озарять
2) sky – [skaɪ] – небо
1) another – [əˈnʌðə] – еще один
1) family – [ˈfæmɪlɪ] – семья
1) turn – [tɜ:n] – очередь
2) die – [daɪ] – умереть
1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
2) afraid – [əˈfreɪd] – боящийся; испуганный
1) even – [ˈi:vn̩] – даже
2) cry out – [kraɪ ˈaʊt] – вскрикнуть
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
And I see no bravery
[ənd ˈaɪ ˈsi: nəʊ ˈbreɪvəri]
No bravery in your eyes anymore (x2)
[nəʊ ˈbreɪvəri ɪn jɔ: aɪz ˌeniˈmɔ:]
Only sadness
[ˈəʊnli ˈsædnəs]
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
3) bravery – [ˈbreɪvəri] – храбрость; смелость
2) eyes – [aɪz] – глаза
3) anymore – [ˌeniˈmɔ:] – больше (не)
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
2) sadness – [ˈsædnəs] – печаль; грусть
There are children standing here
[ðeə ɑ: ˈtʃɪldrən ˈstændɪŋ hɪə]
Arms outstretched into the sky
[ɑ:mz ˌaʊtˈstretʃt ˈɪntu ðə skaɪ]
But no one asks the question why
[bʌt nəʊ wʌn ˈɑ:sks ðə ˈkwestʃən waɪ]
He has been here
[hi həz bi:n hɪə]
1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
2) stand (stood; stood) – [stænd (stʊd; stʊd)] – стоять; находиться
2) arm – [ɑ:m] – рука (от кисти до плеча)
3) outstretched – [ˌaʊtˈstretʃt] – протянутый; вытянутый
2) sky – [skaɪ] – небо
1) no one – [nəʊ wʌn] – никто
1) ask – [ɑ:sk] – спрашивать
1) question – [ˈkwestʃən] – вопрос
1) why – [ˈwaɪ] – почему
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
Old men kneel to accept their fate
[əʊld men ni:l tu əkˈsept ðeə feɪt]
Wives and daughters cut and raped
[waɪvz ənd ˈdɔ:təz kʌt ənd reɪpt]
A generation drenched in hate
[ə ˌdʒenəˈreɪʃən̩ drentʃt ɪn heɪt]
Says, he has been here
[ˈsez, hi həz bi:n hɪə]
1) old man (men) – [əʊld mæn (men)] – старик; дедушка (старики)
4) kneel (knelt\kneeled; knelt\kneeled) – [ni:l (ˈnelt\ni:ld; ˈnelt\ni:ld)] – становиться на колени
2) accept – [əkˈsept] – принимать
2) fate – [ˈfeɪt] – судьба; участь
1) wife (wives) – [waɪf (waɪvz)] – жена (жены)
2) daughter – [ˈdɔ:tə] – дочь
1) cut (cut; cut) – [kʌt (kʌt; kʌt)] – резать; вырезать
1) cut – [kʌt] – разрезанный; порезанный
3) raped – [reɪpt] – изнасилованный
2) generation – [ˌdʒenəˈreɪʃən̩] – поколение
5) drench – [drentʃ] – пропитывать; промокать насквозь
2) hate – [ˈheɪt] – ненависть
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
And I see no bravery
[ənd ˈaɪ ˈsi: nəʊ ˈbreɪvəri]
No bravery in your eyes anymore
[nəʊ ˈbreɪvəri ɪn jɔ: aɪz ˌeniˈmɔ:]
Only sadness
[ˈəʊnli ˈsædnəs]
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
3) bravery – [ˈbreɪvəri] – храбрость; смелость
2) eyes – [aɪz] – глаза
3) anymore – [ˌeniˈmɔ:] – больше (не)
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
2) sadness – [ˈsædnəs] – печаль; грусть
And I see no bravery
[ənd ˈaɪ ˈsi: nəʊ ˈbreɪvəri]
No bravery in your eyes anymore
[nəʊ ˈbreɪvəri ɪn jɔ: aɪz ˌeniˈmɔ:]
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
3) bravery – [ˈbreɪvəri] – храбрость; смелость
2) eyes – [aɪz] – глаза
3) anymore – [ˌeniˈmɔ:] – больше (не)
And I see no bravery
[ənd ˈaɪ ˈsi: nəʊ ˈbreɪvəri]
No bravery in your eyes anymore
[nəʊ ˈbreɪvəri ɪn jɔ: aɪz ˌeniˈmɔ:]
Only sadness
[ˈəʊnli ˈsædnəs]
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
3) bravery – [ˈbreɪvəri] – храбрость; смелость
2) eyes – [aɪz] – глаза
3) anymore – [ˌeniˈmɔ:] – больше (не)
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
2) sadness – [ˈsædnəs] – печаль; грусть
And I see no bravery
[ənd ˈaɪ ˈsi: nəʊ ˈbreɪvəri]
No bravery in your eyes anymore
[nəʊ ˈbreɪvəri ɪn jɔ: aɪz ˌeniˈmɔ:]
Only sadness, only sadness
[ˈəʊnli ˈsædnəs ˈəʊnli ˈsædnəs]
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
3) bravery – [ˈbreɪvəri] – храбрость; смелость
2) eyes – [aɪz] – глаза
3) anymore – [ˌeniˈmɔ:] – больше (не)
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
2) sadness – [ˈsædnəs] – печаль; грусть
Список слов:
1) air – [eə] – воздух
1) another – [əˈnʌðə] – еще один
1) ask – [ɑ:sk] – спрашивать
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
1) cut – [kʌt] – разрезанный; порезанный
1) cut (cut; cut) – [kʌt (kʌt; kʌt)] – резать; вырезать
1) death – [ˈdeθ] – смерть
1) even – [ˈi:vn̩] – даже
1) face – [feɪs] – лицо
1) family – [ˈfæmɪlɪ] – семья
1) father – [ˈfɑ:ðə] – отец
1) house – [ˈhaʊs] – дом
1) light (lighted/lit; lighted/lit) – [ˈlaɪt (laɪtɪd\lɪt; laɪtɪd\lɪt)] – озарять
1) no one – [nəʊ wʌn] – никто
1) old man (men) – [əʊld mæn (men)] – старик; дедушка (старики)
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
1) question – [ˈkwestʃən] – вопрос
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) since – [ˈsɪns] – с тех пор как; со времени
1) turn – [tɜ:n] – очередь
1) why – [ˈwaɪ] – почему
1) wife (wives) – [waɪf (waɪvz)] – жена (жены)
1) without – [wɪðˈaʊt] – без
1) woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
2) accept – [əkˈsept] – принимать
2) afraid – [əˈfreɪd] – боящийся; испуганный
2) arm – [ɑ:m] – рука (от кисти до плеча)
2) beyond repair – [bɪjɒnd rɪpeə] – не подлежащий ремонту
2) blind – [blaɪnd] – не видящий; слепой
2) brother – [ˈbrʌðə] – брат
2) cry out – [kraɪ ˈaʊt] – вскрикнуть
2) daughter – [ˈdɔ:tə] – дочь
2) die – [daɪ] – умереть
2) dry – [draɪ] – сохнуть; высыхать
2) eyes – [aɪz] – глаза
2) fate – [ˈfeɪt] – судьба; участь
2) generation – [ˌdʒenəˈreɪʃən̩] – поколение
2) grave – [ɡreɪv] – могила
2) hate – [ˈheɪt] – ненависть
2) lie (lay; lain (lying) – [laɪ (leɪ; leɪn (ˈlaɪɪŋ)] – лежать
2) lose (lost; lost) – [lu:z (lɒst; lɒst)] – пропадать
2) nation – [ˈneɪʃən̩] – нация; народ
2) sadness – [ˈsædnəs] – печаль; грусть
2) sky – [skaɪ] – небо
2) smell – [smel] – запах
2) stand (stood; stood) – [stænd (stʊd; stʊd)] – стоять; находиться
2) trace – [ˈtreɪs] – след
3) anymore – [ˌeniˈmɔ:] – больше (не)
3) bravery – [ˈbreɪvəri] – храбрость; смелость
3) burn (burnt\burned; burnt\burned) – [bɜ:n (bɜ:nt\bɜ:nd; bɜ:nt\bɜ:nd)] – сжечь; гореть
3) despair – [dɪˈspeə] – отчаяние
3) disgrace – [dɪsˈɡreɪs] – позор; бесчестье
3) outstretched – [ˌaʊtˈstretʃt] – протянутый; вытянутый
3) raped – [reɪpt] – изнасилованный
3) shallow – [ˈʃæləʊ] – неглубокий
3) tears – [ˈtɪəz] – слезы
3) weep (wept; wept) – [wi:p (wept; wept)] – рыдать; плакать
4) kneel (knelt\kneeled; knelt\kneeled) – [ni:l (ˈnelt\ni:ld; ˈnelt\ni:ld)] – становиться на колени
4) tracer – [ˈtreɪsə] – трассирующий снаряд\пуля
5) drench – [drentʃ] – пропитывать; промокать насквозь