"Over the Rainbow" песня, написанная для фильма 1939 года "Волшебник страны Оз" и исполненная Джуди Гарланд.

Существует много кавер версий данной песни. Одна из них - гавайского певца Israel Kamakawiwo'ole (известного, также как IZ) записанная в 1993 году.

 

 

Текст песни Israel Kamakawiwo'Ole 'IZ' - Somewhere Over The Rainbow

Somewhere over the rainbow
Way up high
And the dreams that you dreamed of
Once in a lullaby
Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly
And the dreams that you dreamed of
Dreams really do come true
 
Someday I'll wish upon a star
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney tops that’s where you'll find me
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
And the dream that you dare to, why, oh why can't I?
 
Well I see trees of green and
Red roses too,
I'll watch them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world
 
Well I see skies of blue and I see clouds of white
And the brightness of day
I like the dark and I think to myself
What a wonderful world
 
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people passing by
I see friends shaking hands
Saying, "How do you do?"
They're really saying, I...I love you
I hear babies cry and I watch them grow,
They'll learn much more
Then we'll know
And I think to myself
What a wonderful world
 
Someday I'll wish upon a star,
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top that's where you'll find me
Oh, somewhere over the rainbow way up high
And the dream that you dare to, why, oh why can't I?

Перевод незнакомых слов
 
rainbow – [reɪnbəʊ] – радуга
high – [haɪ] – высоко
lullaby – [lʌləbaɪ] –  колыбельная
bluebird – [ˈblu:bɜ:d] – синяя птица счастья
come true – [kʌm tru:] – сбыться, исполниться
cloud – [klaʊd] – облако
melt – [melt] – таять
drops – [drɒps] – леденцы
chimney top – [tʃɪmni tɒp] – верхушки дымовых труб
dare – [deə] – пренебрегать
bloom – [blu:m] – цвести, расцветать
wonderful – [wʌndəfəl] – удивительный, чудесный
brightness – [braɪtnəs] – блеск
dark – [dɑ:k] – темнота
pretty – [prɪti] – привлекательный, симпатичный
also – [ɔ:lsəʊ] – так же
pass by – [pɑ:s baɪ] – проходить мимо
shake – [ʃeɪk] – пожимать
grow – [ɡʊ] – расти