Black or White
blæk ɔ: waɪt
Черный или белый
1) black – [blæk] – черный
1) white – [waɪt] – белый
I took my baby on a Saturday bang
ˈaɪ tʊk maɪ ˈbeɪbi ɒn ə ˈsætədeɪ bæŋ
Я взял мою малышку на субботнюю вечеринку
Boy is that girl with you?
ˌbɔɪ ɪz ðæt ɡɜ:l wɪð ju
Парень, эта девушка с тобой?
Yes we're one and the same
jes wɪə wʌn ənd ðə seɪm
Да, мы с ней единое целое
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять
2) baby – [ˈbeɪbi] – малышка; детка
3) Saturday – [ˈsætədeɪ] – Суббота
3) bang – [bæŋ] – взрыв; напор; энергия
2) boy – [ˌbɔɪ] – парень; мальчик
2) girl – [ɡɜ:l] – девушка; девочка
1) one – [wʌn] – один
1) the same – [ðə ˈseɪm] – один и тот же; одинаковый
Now I believe in miracles
naʊ ˈaɪ bɪˈli:v ɪn ˈmɪrəkl̩z
Теперь я верю в чудеса
And a miracle has happened tonight
ənd ə ˈmɪrəkl̩ həz ˈhæpənd təˈnaɪt
И чудо случилось сегодня вечером
1) believe – [bɪˈli:v] – верить
3) miracle – [mɪrəkl] – чудо
2) happen – [ˈhæpn] – происходить; случаться
3) tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью
But, if you're thinking about my baby
bʌt ɪf jɔ: ˈθɪŋkɪŋ əˈbaʊt maɪ ˈbeɪbi
Но если ты думаешь о моей малышке
It don't matter if you're black or white
ɪt dəʊnt ˈmætə ɪf jɔ: blæk ɔ: waɪt
То не важно черный ты или белый
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) about – [əˈbaʊt] – о; об
2) baby – [ˈbeɪbi] – малышка; детка
1) matter – [ˈmætə] – иметь значение; быть важным
1) black – [blæk] – черный
1) white – [waɪt] – белый
They print my message in the Saturday Sun
ˈðeɪ prɪnt maɪ ˈmesɪdʒ ɪn ðə ˈsætədeɪ sʌn
Моё послание печатают в субботнем выпуске «Сан»
I had to tell them I ain't second to none
ˈaɪ həd tu tel ðəm ˈaɪ eɪnt ˈsekənd tu nʌn
Мне нужно было сказать, что я никому не уступлю
2) print – [prɪnt] – печатать
2) message – [mesɪdʒ] – послание; сообщение
3) Saturday – [ˈsætədeɪ] – Суббота
2) sun – [sʌn] – солнце
1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным; нужно
1) tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – рассказать; сказать
2) second to none – [ˈsekənd tu nʌn] – не иметь себе равных; второго такого нет; никому не уступающий
1) second – [ˈsekənd] – второй
2) none – [nʌn] – ни одного; ни один
And I told about equality
ənd ˈaɪ təʊld əˈbaʊt ɪˈkwɒlɪti
И я говорил о равенстве
And it's true either you're wrong or you're right
ənd ɪts tru: ˈɪðə jɔ: rɒŋ ɔ: jɔ: raɪt
И верно то, что ты либо неправ, либо прав
1) tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – рассказать; сказать
1) about – [əˈbaʊt] – о; об
2) equality – [ɪˈkwɒlɪti] – равенство; равноправие
1) true – [tru:] – верный; правдивый
1) either – [ˈaɪðə\ˈi:ðə] – либо … либо; один из двух
2) wrong – [rɒŋ] – неверный; неправый; неправильный
1) right – [raɪt] – верный; правильный; подходящий
But, if you're thinking about my baby
bʌt ɪf jɔ: ˈθɪŋkɪŋ əˈbaʊt maɪ ˈbeɪbi
Но если ты думаешь о моей малышке
It don't matter if you're black or white
ɪt dəʊnt ˈmætə ɪf jɔ: blæk ɔ: waɪt
То не важно черный ты или белый
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) about – [əˈbaʊt] – о; об
2) baby – [ˈbeɪbi] – малышка; детка
1) matter – [ˈmætə] – иметь значение; быть важным
1) black – [blæk] – черный
1) white – [waɪt] – белый
I am tired of this devil, I am tired of this stuff
ˈaɪ əm ˈtaɪəd ɒv ðɪs ˈdevl̩ ˈaɪ əm ˈtaɪəd ɒv ðɪs stʌf
Я устал от этой дьявольщины, я устал от всего этого
I am tired of this business
ˈaɪ əm ˈtaɪəd ɒv ðɪs ˈbɪznəs
Я устал от происходящего
2) tired – [ˈtaɪəd] – уставший
3) devil – [ˈdevl̩] – дьявол
2) stuff – [stʌf] – вещи; ерунда; материал
1) business – [ˈbɪznəs] – действие; событие; дело; занятие
So when the going gets rough
səʊ wen ðə ˈɡəʊɪŋ ˈɡets rʌf
Так что когда обстоятельства складываются неблагополучно
I ain't scared of your brother, I ain't scared of no sheets
ˈaɪ eɪnt skeəd ɒv jɔ: ˈbrʌðə ˈaɪ eɪnt skeəd ɒv nəʊ ʃi:ts
Я не испугаюсь твоего брата, я не боюсь белых простыней (ку-клукс-клановцев)
1) when – [wen] – когда
1) going – [ˈɡəʊɪŋ] – обстоятельства
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – становиться
2) rough – [rʌf] – суровый; жесткий
3) scared – [ˈskeəd] – испуганный; напуганный
2) brother – [ˈbrʌðə] – брат
2) sheet – [ʃi:t] – простыня
I ain't scared of nobody
ˈaɪ eɪnt skeəd ɒv ˈnəʊbədi
Я не боюсь никого
Girl when the going gets mean
ɡɜ:l wen ðə ˈɡəʊɪŋ ˈɡets mi:n
Милая, когда дела плохи
3) scared – [ˈskeəd] – испуганный; напуганный
2) nobody – [ˈnəʊbədɪ] – никто
2) girl – [ɡɜ:l] – девушка; девочка
1) when – [wen] – когда
1) going – [ˈɡəʊɪŋ] – обстоятельства
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – становиться
1) mean – [mi:n] – недоброжелательный; вредный; неприглядный
Protection for gangs, clubs, and nations
prəˈtekʃn̩ fɔ: ɡæŋz klʌbz ənd ˈneɪʃn̩z
Защита банд, клубов и наций
Causing grief in human relations
ˈkɔ:zɪŋ ˈɡri:f ɪn ˈhju:mən rɪˈleɪʃn̩z
Причиняет вред человеческим отношениям
2) protection – [prəˈtekʃən] – защита; охрана
3) gang – [ɡæŋ] – банда; группировка
2) club – [klʌb] – клуб; лига
2) nation – [ˈneɪʃən̩] – нация; народ
1) cause – [kɔ:z] – быть причиной; вызывать
3) grief – [ˈɡri:f] – горе; беда
1) human – [ˈhju:mən] – человек; человеческий
1) relation – [rɪˈleɪʃən̩] – отношение; взаимоотношение
It's a turf war on a global scale
ɪts ə tɜ:f wɔ: ɒn ə ˈɡləʊbl̩ skeɪl
Это война за власть в мировом масштабе
I'd rather hear both sides of the tale
aɪd ˈrɑ:ðə hɪə bəʊθ saɪdz ɒv ðə teɪl
Я предпочту выслушать обе стороны этой истории
3) turf war – [tɜ:f wɔ:] – война за территорию; борьба за власть
3) turf – [tɜ:f] – дерн; торф
1) war – [wɔ:] – война
2) global scale – [ˈɡləʊbl̩ skeɪl] – мировой масштаб; глобальный масштаб
1) rather – [ˈrɑ:ðə] – скорее; предпочесть
2) hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать
1) both – [bəʊθ] – оба
1) side – [saɪd] – сторона
2) tale – [ˈteɪl] – история; рассказ
See, it's not about races, just places, faces
ˈsi: ɪts nɒt əˈbaʊt ˈreɪsɪz dʒʌst ˈpleɪsɪz ˈfeɪsɪz
Понимаешь, дело не в расах, а в местах, лицах
Where your blood comes from is where your space is
weə jɔ: blʌd kʌmz frɒm ɪz weə jɔ: speɪs ɪz
Откуда кровь твоя родом – там твое место
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть; понимать
1) about – [əˈbaʊt] – о; об
2) race – [reɪs] – раса
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
1) place – [ˈpleɪs] – место
1) face – [feɪs] – лицо
1) where – [weə] – где
1) blood – [blʌd] – кровь
1) come (came; come) from – [kʌm (keɪm; kʌm) frɒm] – родом из; происходить
1) space – [speɪs] – место
I've seen the bright get duller
aɪv ˈsi:n ðə braɪt ˈɡet ˈdʌlə
Я видел, как угасали яркие
I'm not going to spend my life being a color
aɪm nɒt ˈɡəʊɪŋ tu spend maɪ laɪf ˈbi:ɪŋ ə ˈkʌlə
Я не собираюсь прожить жизнь цветным
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
2) bright – [braɪt] – яркий; смышленый; умный
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – стать
3) dull – [dʌl] – тупой; глупый; неяркий; недалекий
1) be going to – [bi ɡəʊɪŋ tu:] – собираться что-то сделать
2) spend (spent; spent) – [spend (spent; spent)] – проводить (время); тратить; проживать
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) color – [ˈkʌlə] – цвет; цветной
Don't tell me you agree with me
dəʊnt tel mi: ju əˈɡri: wɪð mi:
Не говори, что согласен со мной
When I saw you kicking dirt in my eye
wen ˈaɪ ˈsɔ: ju ˈkɪkɪŋ dɜ:t ɪn maɪ aɪ
Ведь я видел, как ты поливал меня грязью
1) tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – сказать
2) agree – [əˈɡri:] – соглашаться
1) when – [wen] – когда
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
3) kick – [kɪk] – пинать ногами; лягаться
3) dirt – [dɜ:t] – грязь
2) eye – [aɪ] – глаз
But, if you're thinking about my baby
bʌt ɪf jɔ: ˈθɪŋkɪŋ əˈbaʊt maɪ ˈbeɪbi
Но если ты думаешь о моей малышке
It don't matter if you're black or white
ɪt dəʊnt ˈmætə ɪf jɔ: blæk ɔ: waɪt
То не важно черный ты или белый
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) about – [əˈbaʊt] – о; об
2) baby – [ˈbeɪbi] – малышка; детка
1) matter – [ˈmætə] – иметь значение; быть важным
1) black – [blæk] – черный
1) white – [waɪt] – белый
I said if you're thinking of being my baby
ˈaɪ ˈsed ɪf jɔː ˈθɪŋkɪŋ ɒv ˈbiːɪŋ maɪ ˈbeɪbi
Я сказал, что если ты думаешь стать моей малышкой
It don't matter if you're black or white
ɪt dəʊnt ˈmætə ɪf jɔ: blæk ɔ: waɪt
То не важно черная ты или белая
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) baby – [ˈbeɪbi] – малышка; детка
1) matter – [ˈmætə] – иметь значение; быть важным
1) black – [blæk] – черный
1) white – [waɪt] – белый
I said if you're thinking of being my brother
ˈaɪ ˈsed ɪf jɔ: ˈθɪŋkɪŋ ɒv ˈbi:ɪŋ maɪ ˈbrʌðə
Я сказал, что если ты думаешь стать моим братом
It don't matter if you're black or white
ɪt dəʊnt ˈmætə ɪf jɔ: blæk ɔ: waɪt
То не важно черный ты или белый
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) brother – [ˈbrʌðə] – брат
1) matter – [ˈmætə] – иметь значение; быть важным
1) black – [blæk] – черный
1) white – [waɪt] – белый
(x2) Alright, it's black, it's white
ɔ:lˈraɪt ɪts blæk ɪts waɪt
Понятно, черный, белый
It's tough for you to get by
ɪts tʌf fɔ: ju tu ˈɡet baɪ
Тебе трудно справиться с этим
It's black, it's white
ɪts blæk ɪts waɪt
Черный, белый
4) alright – [ɔ:lˈraɪt] – хорошо; ясно; понятно
1) black – [blæk] – черный
1) white – [waɪt] – белый
3) tough – [tʌf] – трудный
1) get (got; got/gotten) by – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) baɪ] – пройти мимо; выжить; быть приемлемым; справиться
It's black, it's white
ɪts blæk ɪts waɪt
Черный, белый
It's tough for you to get by
ɪts tʌf fɔ: ju tu ˈɡet baɪ
Тебе трудно справиться с этим
It's black (/x2)
ɪts blæk
Черный
1) black – [blæk] – черный
1) white – [waɪt] – белый
3) tough – [tʌf] – трудный
1) get (got; got/gotten) by – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) baɪ] – пройти мимо; выжить; быть приемлемым; справиться
Alright, it's black, it's white
ɔ:lˈraɪt ɪts blæk ɪts waɪt
Понятно, черный, белый
It's tough for you to get by
ɪts tʌf fɔ: ju tu ˈɡet baɪ
Тебе трудно справиться с этим
It's black, it's white
ɪts blæk ɪts waɪt
Черный, белый
4) alright – [ɔ:lˈraɪt] – хорошо; ясно; понятно
1) black – [blæk] – черный
1) white – [waɪt] – белый
3) tough – [tʌf] – трудный
1) get (got; got/gotten) by – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) baɪ] – пройти мимо; выжить; быть приемлемым; справиться
It's black, it's white
ɪts blæk ɪts waɪt
Черный, белый
It's tough for you to get by
ɪts tʌf fɔ: ju tu ˈɡet baɪ
Тебе трудно справиться с этим
It's black, it's white
ɪts blæk ɪts waɪt
Черный, белый
1) black – [blæk] – черный
1) white – [waɪt] – белый
3) tough – [tʌf] – трудный
1) get (got; got/gotten) by – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) baɪ] – пройти мимо; выжить; быть приемлемым; справиться
Список слов:
1) about – [əˈbaʊt] – о; об
1) be going to – [bi ɡəʊɪŋ tu:] – собираться что-то сделать
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) believe – [bɪˈli:v] – верить
1) black – [blæk] – черный
1) blood – [blʌd] – кровь
1) both – [bəʊθ] – оба
1) business – [ˈbɪznəs] – действие; событие; дело; занятие
1) cause – [kɔ:z] – быть причиной; вызывать
1) come (came; come) from – [kʌm (keɪm; kʌm) frɒm] – родом из; происходить
1) either – [ˈaɪðə\ˈi:ðə] – либо … либо; один из двух
1) face – [feɪs] – лицо
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – становиться
1) get (got; got/gotten) by – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) baɪ] – пройти мимо; выжить; быть приемлемым; справиться
1) going – [ˈɡəʊɪŋ] – обстоятельства
1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным; нужно
1) human – [ˈhju:mən] – человек; человеческий
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
1) matter – [ˈmætə] – иметь значение; быть важным
1) mean – [mi:n] – недоброжелательный; вредный; неприглядный
1) one – [wʌn] – один
1) place – [ˈpleɪs] – место
1) rather – [ˈrɑ:ðə] – скорее; предпочесть
1) relation – [rɪˈleɪʃən̩] – отношение; взаимоотношение
1) right – [raɪt] – верный; правильный; подходящий
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) second – [ˈsekənd] – второй
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть; понимать
1) side – [saɪd] – сторона
1) space – [speɪs] – место
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять
1) tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – рассказать; сказать
1) the same – [ðə ˈseɪm] – один и тот же; одинаковый
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) true – [tru:] – верный; правдивый
1) war – [wɔ:] – война
1) when – [wen] – когда
1) where – [weə] – где
1) white – [waɪt] – белый
2) agree – [əˈɡri:] – соглашаться
2) baby – [ˈbeɪbi] – малышка; детка
2) boy – [ˌbɔɪ] – парень; мальчик
2) bright – [braɪt] – яркий; смышленый; умный
2) brother – [ˈbrʌðə] – брат
2) club – [klʌb] – клуб; лига
2) color – [ˈkʌlə] – цвет; цветной
2) equality – [ɪˈkwɒlɪti] – равенство; равноправие
2) eye – [aɪ] – глаз
2) girl – [ɡɜ:l] – девушка; девочка
2) global scale – [ˈɡləʊbl̩ skeɪl] – мировой масштаб; глобальный масштаб
2) happen – [ˈhæpn] – происходить; случаться
2) hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать
2) message – [mesɪdʒ] – послание; сообщение
2) nation – [ˈneɪʃən̩] – нация; народ
2) nobody – [ˈnəʊbədɪ] – никто
2) none – [nʌn] – ни одного; ни один
2) print – [prɪnt] – печатать
2) protection – [prəˈtekʃən] – защита; охрана
2) race – [reɪs] – раса
2) rough – [rʌf] – суровый; жесткий
2) second to none – [ˈsekənd tu nʌn] – не иметь себе равных; второго такого нет; никому не уступающий
2) sheet – [ʃi:t] – простыня
2) spend (spent; spent) – [spend (spent; spent)] – проводить (время); тратить; проживать
2) stuff – [stʌf] – вещи; ерунда; материал
2) sun – [sʌn] – солнце
2) tale – [ˈteɪl] – история; рассказ
2) tired – [ˈtaɪəd] – уставший
2) wrong – [rɒŋ] – неверный; неправый; неправильный
3) bang – [bæŋ] – взрыв; напор; энергия
3) devil – [ˈdevl̩] – дьявол
3) dirt – [dɜ:t] – грязь
3) dull – [dʌl] – тупой; глупый; неяркий; недалекий
3) gang – [ɡæŋ] – банда; группировка
3) grief – [ˈɡri:f] – горе; беда
3) kick – [kɪk] – пинать ногами; лягаться
3) miracle – [mɪrəkl] – чудо
3) Saturday – [ˈsætədeɪ] – Суббота
3) scared – [ˈskeəd] – испуганный; напуганный
3) tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью
3) tough – [tʌf] – трудный
3) turf – [tɜ:f] – дерн; торф
3) turf war – [tɜ:f wɔ:] – война за территорию; борьба за власть
4) alright – [ɔ:lˈraɪt] – хорошо; ясно; понятно